jmp0531_白文殊火供.智焰廣增.g2.0f
局米旁大師教言集MP45白文殊火供.智焰廣增 5-31-1a 白文殊火供.智焰廣增 འཇམ་དཔལ་དཀར་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་ཡེ་ཤེས་མེ་ལྕེ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། 5-31-1b བླ་མ་དང་མགོན་པོ་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདིར་འཇམ་དཔལ་དཀར་པོའི་བསྐོང་གི་སྦྱིན་སྲེག་ལ། ལས་གྲུབ་པའི་ཐབ་ཁུང་རྒྱར་ཁྲུ་གང་། ཐབས་སུ་ཁྲུ་ཕྱེ། སྟེང་ནས་མུ་ར་ན་སོར་བཞི་དང་། དེའི་ཕྱི་ནས་ཁ་ཁྱེར་སོར་བཞི་སྟེང་དུ་འཕང་གཅིག་རྒྱར་ཡང་སོར་བཞི་པ། ཐབ་ཀྱི་དབྱིབས་པདྨ་རྒྱས་པའི་རྣམ་པ་ལྟ་བུ་ཟླུམ་པོ། ཁ་ཁྱེར་རམ་མུ་ར་ན་ལ་ཨུཏྤལ་ཕྲེང་བས་མཚན་པ་བྱ། དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཟླ་གདན་ལ་ཚོམ་བུ་དཀར་པོ་སོགས་འགོད། ཡང་ན་བྲིས་ཀྱང་རུང། བཅད་ཚོན་དམར་སྐྱའམ་སེར་པོ།ཐབ་ནང་དུ་ཡམ་ཞིང་གི་རྒྱུ་ལ་སོགས་པའི་བུད་ཤིང་ཁྲུ་གང་བརྩིགས། ནང་གི་ཤར་ལྷོར་ཏིང་ལོ་བཞག །ལོགས་སུ་དཔལ་འབར། དགེ་འདུན་ཚང་མང་གི་མེའམ་ཁྱིམ་བཀྲ་ཤིས་ས་ནས་ 5-31-2a བླངས་པའི་མེ་སྟ་གོན་བྱ། ཐབ་ཞལ་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་པའི་མདུན་དུ་སྒྲུབ་པ་པོ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟ། ཐབ་དང་སྒྲུབ་པ་པོའི་བང་དཀར་ཞལ་གྱི་ས་བྱུགས་པའི་མེ་ཡོལ་བྱ། འདེགས་ཏི་སེར་བསྒོམ་རྒྱུ་ཡིན། རང་གི་མདུན་དུ་རྡོར་དྲིལ་དགང་བླུགས། དུང་ཆོས་སུ་དྲི་བཟང་གི་ཆུ། ཀུ་ཤའི་འཐོར་ཡབ། འབུལ་རྒྱུའི་ཀུ་ཤ་ཆུན་པོ་བརྒྱད་ཀྱང་བཤམས། རང་གི་གཡོན་ཐབ་ཀྱི་གཡས་སུ་སྟེགས་བུར་གཏོར་མ་གཉིས། ཆུ་གཉིས་སྔོན་འགྲོའི་ཉེར་སྤྱོད་བཤམས། རང་གི་གཡས་ཐབ་ཀྱི་གཡོན་ནས་ཕར་སྟེགས་ལ་ཡམ་ཤིང་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་སོགས་མཐེའུ་ཆུང་གི་སྦོམ་ཕྲ། མཐོ་གང་གི་ཚད་ཙམ་མར་ཁུས་བྱུགས་པ་གང་དགོས་དང་། བ་དམར་ཟ་ལ་སོགས་ཀྱི་རྩི་མར་གྱི་མར་ཁུ་གསར་པ་མངར་གསུམ་སོགས་དང་སྦྱར་བ་ 5-31-2b མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དུག་རིགས་མ་ཡིན་པའི་དྲི་བཟང་གང་རྙེད་དམ། དྲི་ཞིམ་པ་སེར་པོས་ཀྱང་རུང་། འབྱོར་ན་མེ་ཏོག་རྣམས་ཛ་ཏིག་གཙོ་བོར་གྱུར་བའི་དྲི་བཟང་ཕྱེ་མས་སྤགས་པ་དང་། སྦྱིན་སྲེག་རྫས་སྡིག་པ་ཞེ་ཕྱིར་ཏིལ། བགེགས་གཞོམ་པ་ཡུངས་ཀར། བདེ་བ་རྒྱས་བར་ཟས་མཆོག་སྟེ་དཀར་གསུམ་གྱིས་སྦྲུལ་པའི་ཞོ་ཟན། བསོད་ནམས་རྒྱས་ཕྱིར་འབྲས། ནོར་རྒྱས་ཕྱིར་སོབ། ཕྱུགས་འཕེལ་ནས། སྟོབས་འཕེལ་སྲན་མ། ནད་འཇོམས་གྲོ། ཚེ་རྒྱས་དཱུརྦ། རྫས་ཐམས་ཅད་དག་བྱེད་དམ་སྲུང་བྱེད་ཀུ་ཤ་བཅས་བཤམས། གཞན་ཡང་བཀྲ་ཤིས་བའི་རྫས་འབྲུ་སྨན་རིན་པོ་ཆེ་འབྲས་བུ་ལ་སོགས་པ་ཇི་འབྱོར་བཤམས། བསྡུ་ན་ཡམ་ཤིང་མར་ཁུ་མེ་ཏོག་གསུམ་གྱིས་འཐུས་སོ། །རྫས་ཐམས་ཅད་ལྷད་མེད་པ། གཙང་ལ་དག་པ། སྣོད་དང་བཅས་བ་དྲི་བཟང་གིས་ཆུས་ལས་ཀྱི་མདོག་བསྒྱུར་ན་ལེགས། ཐབ་ཀྱི་ཉེ་འཁོར་འབྱུང་དང་དྲི་བཟང་གི་བྱུགས། རྫས་རྣམས་ལའང་གཏོར། འབྱོར་ན་སྒྲུབ་པོ་གོས་རྒྱན་དཀར་པོ་བྱ། མེ་ག
【現代漢語翻譯】 局米旁大師教言集MP45白文殊火供.智焰廣增 5-31-1a 白文殊火供.智焰廣增 《名為智慧火焰增長的白文殊火供》 5-31-1b 頂禮上師與怙主文殊菩薩! 此處為白文殊的召請火供。製作方法:做一個邊長一肘的火爐,爐沿半肘,上沿高四指,外沿寬四指,高一指,寬亦四指。火爐的形狀如盛開的蓮花般圓形。爐沿或上沿用烏 উৎপল(梵文:utpala,漢語:青蓮花)花環裝飾。中央的八瓣蓮花月墊上放置白色供品等,或者彩繪亦可,顏色為紅、藍或黃色。爐內堆積一肘長的陽性木柴等。內部東南角放置一個容器,旁邊放置護法火焰。從僧眾處或吉祥家庭取火點燃。 5-31-2a 火爐朝西,修行者面向東。在火爐和修行者之間,用白灰塗抹的屏障遮擋。觀想屏障為金色。自己面前放置裝滿的朵瑪、法螺中的香水、吉祥草束,以及八束用於供奉的吉祥草。自己左側,火爐右側的架子上放置兩個食子,以及兩份用於前行儀軌的供品。自己右側,火爐左側的架子上放置陽性木柴、含乳之木等,粗細如小指,高約一拃,塗上酥油。以及紅色食用油等新酥油,混合三甜(蜂蜜、紅糖、白糖)等。 5-31-2b 白色花朵,任何無毒且香味濃郁的花朵都可以,黃色香味花朵也可以。如果條件允許,將花朵用以जाति(藏文,梵文天城體:जाति,梵文羅馬擬音:jāti,漢語字面意思:茉莉)為主的香粉塗抹。爲了消除罪惡,準備芝麻作為火供供品;爲了摧毀障礙,準備芥子;爲了增長安樂,準備上等食物,即用白三物(牛奶、酸奶、酥油)混合的酸奶粥;爲了增長福德,準備稻米;爲了增長財富,準備青稞;爲了增長牲畜,準備豌豆;爲了增長力量,準備豆類;爲了消除疾病,準備小麥;爲了增長壽命,準備दूर्वा(藏文,梵文天城體:दूर्वा,梵文羅馬擬音:dūrvā,漢語字面意思:吉祥草)。所有供品都準備好,並用吉祥草進行凈化或保護。此外,還準備吉祥物品、穀物、藥物、珍寶、水果等力所能及之物。簡而言之,木柴、酥油和鮮花這三樣就足夠了。所有供品都必須純凈無雜質,用香水清洗容器,如果能改變供品的顏色就更好了。火爐周圍塗抹泥土和香水,供品上也灑上香水。如果條件允許,修行者應穿白色衣服。 點燃火焰。
【English Translation】 Collected Teachings of Ju Mipam, MP45 White Manjushri Fire Puja: Increasing Wisdom Flame 5-31-1a White Manjushri Fire Puja: Increasing Wisdom Flame The White Manjushri Fire Puja, Called 'Increasing Wisdom Flame' 5-31-1b Homage to the Guru and Protector Manjushri! Here, for the summoning fire puja of White Manjushri: Construct a fire pit of accomplished work, one cubit in width. The edge should be half a cubit, and from the top, the murana should be four fingers high. Outside of that, the opening should be four fingers wide, and one span high, also four fingers wide. The shape of the fire pit should be round, like a fully bloomed lotus. Adorn the edge or murana with a garland of utpala flowers. In the center, place white offerings etc. on an eight-petaled lotus moon cushion, or it can be painted. The colors should be red, blue, or yellow. Inside the pit, stack yang wood and other firewood, one cubit long. Place a ting lo in the southeast corner inside. Place a glorious flame to the side. Take fire from the sangha or from an auspicious household to ignite the fire. 5-31-2a The fire pit should face west, and the practitioner should face east. Between the fire pit and the practitioner, create a screen smeared with white ash. Meditate on the screen as being golden. In front of oneself, place a filled dorje bell, a conch shell filled with fragrant water, a scattering of kusha grass, and also arrange eight bundles of kusha grass for offering. To one's left, on the right side of the fire pit, place two torma and two sets of preliminary offerings. To one's right, on the left side of the fire pit, on a platform, place yang wood, milky wood, etc., as thick as a small finger, about a span high, smeared with ghee. Also, new ghee made from red butter, mixed with the three sweets (honey, molasses, and sugar), etc. 5-31-2b White flowers, any non-poisonous and fragrant flowers that can be found, or fragrant yellow flowers are also acceptable. If possible, sprinkle the flowers with fragrant powder, mainly jati. Prepare sesame seeds as fire offering substances to eliminate sins; mustard seeds to destroy obstacles; excellent food, namely yogurt porridge mixed with the three whites (milk, yogurt, and ghee), to increase happiness; rice to increase merit; barley to increase wealth; peas to increase livestock; beans to increase strength; wheat to subdue diseases; durva grass to increase lifespan. Arrange all substances, along with kusha grass for purification or protection. Also arrange auspicious items, grains, medicines, jewels, fruits, etc., as much as possible. In short, wood, ghee, and flowers are sufficient. All substances must be pure and unadulterated, clean, and it is good to change the color of the substances with fragrant water, including the containers. Smear the vicinity of the fire pit with earth and fragrant substances, and also sprinkle the substances. If possible, the practitioner should wear white clothes. Ignite the flame.
སོ་དུས་སོགས་ལ་ཁ་ཡི་ཕུ་མི་བྱ་བར། རླུང་གཡབ་རྩྭ་སྐམ་སོགས་གཙང་སྒྲ་ཐབས་མཁས་བྱ། ཞི་རྒྱས་དབང་གསུམ་ལ་སྦྱིན་སྲེག་མ་གྲུབ་པར་ལག་གཉིས་བུས་མོ་ལས་ཕྱིར་མི་འདའ་བ་ལ་བསླབ། ༸ དངོས་གཞི་སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་ཁྲུས་བྱ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འདུག་ཅིང་རང་གི་སེམས་ཞི་ཞིང་དངས་བ་ལ་གནས་བས། སྐྱབས་སེམས་ནས་བདག་བསྐྱེད་མཆོད་བསྟོད་བར་གྲུབ་ནས། 5-31-3a རྡོར་དྲིལ་དགང་བླུགས་བྱིན་རླབས་སྦྱར། མཆན། བསང་ཆུ་ཨ་མྲྀ་ཏས་སྒྲུབ་སྟེ་ཀུ་ཤས་ཐབ་ཡོ་བྱད་རྣམས་ལ་གཏོར་ལ། ཨ་མྲྀ་ཏས་བསངས། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨོཾ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཨོཾ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་རྫས་དང་བསྲེག་རྫས་རྣམས་དངས་ཤིང་ཐོགས་བ་མེད་པ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་ཁྱད་པར་ཅན་བསྐྱེད་པས་ལྷ་མཉེས་པ་དང་སོ་སོའི་ལས་བསྒྲུབ་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ནས། ཤཔྟའི་བར་གྱིས་མཆོད་རྫས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།ལན་གསུམ་གྱིས་བསྲེག་རྫས་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། སྦྱིན་སྲེག་རྫས་སོ་སོར་སྔགས་རྒྱས་སྦྱངས་བཀྲུ་བྱིན་རླབས་བྱང་གཞན་དང་འདྲ། དཔལ་འབར་མེ་སྦར་ལ་གུས་ཚུལ་བཅས་ཐབ་ལ་གཡས་སུ་བསྐོར་ཞིང་རྩ་སྔགས་གསུམ་བརྗོད། མཐར། ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རྃ་ཞེས་པས་ཐབ་ནང་གི་ཏིང་ལོ་སྦར་ལ། རྩྭ་སྒམ་བཅས་མེ་འབར་བར་བྱ། ཧཱུྃ་བརྗོད་ཅིང་རླང་གཡབ་གྱིས་དལ་བུར་སྦར། ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅས་མཐེ་བོང་བརྒྱར་འབྱང་ཆུས་མཆོག་གི་ཕྱག་དགང་བྱུགས་བཟུང། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བས་མར་ཁུ་ཐིགས་པ་གསུམ་བུང་ཞིང་ལ་བྲན་ཏེ་མེ་གསོ། ཐབ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་བའི་ངང་ལས་སྐད་ཅིག་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐབ་ཁུང་དཀར་པོ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། དངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་ 5-31-3b པ། ཁ་ཁྱེར་དང་མུ་ངན་ལ་ཨཏྤ་ལའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ནང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེར་རབ་ཏུ་འབར་བས་གང་བ་ར་གྱུར། སྐབས་འདིར་མེ་ལྷབ་བསྐྱེད་བའམ། ཡང་ན། རང་གི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཤར་ལྷོ་ནས་མེ་ལྷ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཨོཾ་བཛྲས་མཱ་ཛཿ དབྱུག་གུ་རྩེ་གསུམ་པའི་ཕྱག་རྒྱན་རྣ་བའི་དྲུང་དུ་གཡབ་ཅིང་། ཨོཾ ཚུར་བྱོན་ཚུར་བྱོན་འབྱུང་པོ་ཆེ། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་དྲང་སྲོང་མཆོག །སྲེག་བླུགས་ཞལ་ཟས་བཞེས་སླད་དུ། །འབར་བའི་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཨ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ ཞེས་སྤྱན་དྲངས། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་མེ་ལྷའི་ཕྱིར་འབྲང་བའི་བགེགས་རྣམས་བསྐྲད་པ་བར་བསམས་ལ། ཧཱུྃ་བརྗོད་ཅིང་ཡུངས་ཀར་གཏོར། ཐབ་ཏུ་མེ་ཏོག་གཅིག་ཕུལ་ནས། ཨོཾ་པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་གདན་ཕུལ་ལ། ཐབ་དབུས་པད་ཉིའི་གདན་ལ་འཁོད་པ་ནི། །མེ་ལྷ་
【現代漢語翻譯】 在寒冷等時候,不要用嘴吹火,要巧妙地用扇子或乾草等物清潔。在息增懷誅四法(寂靜、增長、自在、降伏)的火供未完成之前,要學習雙手不離開膝蓋。早上正行時,舒適地盤腿坐在墊子上,保持內心平靜清明。從皈依發心到自生本尊、供養讚頌完成。 將金剛鈴杵充滿加持。註:用 अमृत (藏文:ཨ་མྲྀ་ཏ།,梵文天城體:अमृत,梵文羅馬擬音:amṛta,漢語字面意思:甘露)製作的聖水灑在火爐和器具上,用 अमृत (藏文:ཨ་མྲྀ་ཏ།,梵文天城體:अमृत,梵文羅馬擬音:amṛta,漢語字面意思:甘露)凈化,用स्वभाव (藏文,梵文天城體:स्वभाव,梵文羅馬擬音:svabhāva,漢語字面意思:自性)清凈。從空性中,由嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡)字生出的珍寶器皿,寬廣無垠,其中盛滿由嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡)字化為光芒所生的供品和焚燒物,清凈無礙,如同虛空般,產生無漏的殊勝安樂,令諸神歡喜,並具有成就各自事業的能力。嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) 班扎 阿甘 阿吽(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།)……直到夏帕(藏文:ཤཔྟ)用於供品,嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) 阿 吽(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།)三次加持焚燒物。每種焚燒物都與其他的修法一樣,通過咒語進行凈化、清潔、沐浴和加持。恭敬地點燃火焰,以恭敬的姿勢右繞火爐,唸誦根本咒三次。最後,用嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) 班扎 扎拉 讓(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རྃ་)點燃爐內的火星,用乾草等物使火焰燃燒。唸誦吽(藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽)字,用扇子輕輕扇動。雙手結拳,拇指伸直,用盛滿水的法螺進行灌頂。唸誦嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) 阿格納耶 斯瓦哈(藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།),滴三滴酥油並撒上芝麻,以助燃火焰。清潔和凈化火爐。從空性中,剎那間,智慧的火爐顯現,白色,寬廣無垠,清凈無礙。 爐口和邊緣環繞著烏巴拉花環,內部充滿智慧之火,熊熊燃燒。此時,觀想火焰升起,或者,從自己心間的種子字放出光芒,從東南方迎請火神及其眷屬,唸誦嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) 班扎 薩瑪扎(藏文:ཨོཾ་བཛྲས་མཱ་ཛཿ),在耳邊搖動三叉戟手印,並唸誦:嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) 降臨,降臨,大種!火神之王,正直的仙人!爲了享用焚燒的食物,請降臨到這燃燒之地!嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) 阿格納耶 阿卡夏亞 扎(藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཨ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ)。觀想從自己的心間發出忿怒尊閻魔法王,驅逐跟隨火神的障礙,唸誦吽(藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽)字並撒芥子。向火爐獻一朵花,唸誦嗡(藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) 貝瑪 嘎瑪拉亞 斯瓦(藏文:ཨོཾ་པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སྟྭཾ་)獻上座位,火神安坐在火爐中央的蓮花日輪座上。
【English Translation】 Do not blow on the fire with your mouth in cold weather, but skillfully clean it with a fan or dry grass. Before the fire offering of the four activities (pacifying, increasing, magnetizing, and subjugating) is completed, learn to keep your hands on your knees. In the main practice in the morning, sit comfortably cross-legged on a cushion, keeping your mind peaceful and clear. From taking refuge and generating bodhicitta to generating oneself as the deity, making offerings, and offering praise. Fill the vajra bell and vajra with blessings. Note: Purify the fire pit and utensils with amrita (藏文:ཨ་མྲྀ་ཏ།,梵文天城體:अमृत,梵文羅馬擬音:amṛta,漢語字面意思:甘露) water, and cleanse with amrita (藏文:ཨ་མྲྀ་ཏ།,梵文天城體:अमृत,梵文羅馬擬音:amṛta,漢語字面意思:甘露). Purify with svabhava (藏文,梵文天城體:स्वभाव,梵文羅馬擬音:svabhāva,漢語字面意思:自性). From emptiness, precious vessels arise from Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡), vast and expansive, filled with offerings and substances for burning, transformed from Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) into light, pure and unobstructed, like the sky, generating extraordinary bliss free from leakage, pleasing the deities and possessing the power to accomplish their respective tasks. Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) Vajra Argham Ah Hum (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།)... up to Shabda, for the offerings, and bless the substances for burning with Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) Ah Hum (藏文:ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།) three times. Each substance for burning is purified, cleansed, bathed, and blessed with mantras, similar to other practices. Light the blazing fire with respect, circumambulating the fire pit to the right, reciting the root mantra three times. Finally, ignite the embers in the fire pit with Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) Vajra Jwala Ram (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རྃ་), and make the fire blaze with grass and other materials. Utter Hum (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽) and gently fan with a fan. Hold two fists with thumbs extended, and sprinkle supreme water from a conch shell. Offer three drops of ghee and sesame seeds while reciting Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) Agnaye Svaha (藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།) to nourish the fire. Cleanse and purify the fire pit. From emptiness, in an instant, the white, vast, and expansive wisdom fire pit appears, pure and unobstructed. Its mouth and edges are surrounded by garlands of utpala flowers, filled with blazing wisdom fire. At this time, visualize the flames rising, or, rays of light emanating from the seed syllable at your heart, inviting the fire god and his retinue from the southeast, reciting Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) Vajra Sama Jah (藏文:ཨོཾ་བཛྲས་མཱ་ཛཿ), waving a trident mudra near your ears, and reciting: Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) Come hither, come hither, great being! King of the fire gods, supreme sage! To partake of the burnt offerings, please descend to this blazing place! Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) Agnaye Akarshaya Jah (藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཨ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ). Visualize wrathful Yamantaka emanating from your heart, dispelling the obstructing forces following the fire god, utter Hum (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽) and scatter mustard seeds. Offer a flower to the fire pit, and offer a seat by reciting Om (藏文:ཨོཾ,梵文天城體:ओम्,梵文羅馬擬音:oṃ,漢語字面意思:嗡) Padma Kamalaya Tvam (藏文:ཨོཾ་པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སྟྭཾ་), the fire god is seated on a lotus and sun disc in the center of the fire pit.
དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། །གཡས་གཡོན་བགྲང་ཕྲེང་རིལ་པ་སྦྱི་བླུགས་འཛིན། དྲང་སྲོང་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ། །ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་དཱེ་བ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ་མཆོད་ཡོན་དང་། དེ་བཞིན་པ་དྱཾ་བཅུག་པས་ཞབས་བསིལ་འཕུལ། རྡོ་རྗེ་ལྔ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་ན་ལམ་ཧཱ་བྷུ་ཏ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཡ་སརྦ་བྷ་སྨཱི་ཀུ་རུ་སརྦ་དུ་ཥྚན་ཧཱུྃ་ཕཊཿ དྲྀ་ཤྱ་ཛཿ་ཧཱུྃ་བཾ་ཧོ་ས་མ་ 5-31-4a ཡ་སྟྭཾ་མ་ཡ་ཧོཿ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་དམ་ལ་བཞག །ཀུ་ཤའི་ཆུ་ན་པོ་བརྒྱད་བསང་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཧཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་ཀུ་ཤ་སྔོ་ལྗང་རྩ་བ་དང་རྩེ་མོ་མཉམ་པ་དངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་པ་ཐབ་དང་ཡོ་བྱད་ཀྱི་འབག་པ་དང་མ་དག་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་བསམ། ཨོཾ ཀུ་ཤ་འདི་ནི་བཟང་ཤིང་དགེ། ས་ལས་སྐྱེས་པའི་སྙིང་པོ་མཆོག །ཚངས་པ་ཡི་ནི་དག་བྱེད་ཡིན། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དག་བྱེད་དེ། །དེས་བདག་ལ་གེགས་མེད་ཅིང་ཞི་བར་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཨཱཿ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཐབ་ཀྱི་མདུན་ནས་བརྩམ་སྟེ་གཡས་བསྐོར་དུ་ཕྱོགས་སུ་བཀྲམ། དེ་ནས་ཁུ་ཚུར་གྱིས་གཟར་བུ་གཉིས་བཟུང་ལ། མེ་ལྷའི་ཞལ་ཅུང་ཟད་གདངས་པའི་ལྗགས་ཧཱུྃ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྫོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་ལ་རཾ་དང་། དགང་བླུགས་གཉིས་ཀྱི་ཁ་ལའང་རཾ། ཞལ་གྱི་རཾ་ལས་འོད་ཀྱི་སྦུ་གུ་བྱུང་བ་དགང་བླུགས་ཀྱི་རཾ་ལ་ཟུག་པས་མར་ཁུ་དྲངས་ཏེ་གསོལ་བར་བསམ། ནམཿས་མནྟ་བུདྡྷ་ནཾ་ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། བདུན་བརྗོད་ཅིང་མར་བྱུགས་གཟར་བདུན་གྱི་དགང་གཟར་བཀང་མཐར། ཨོཾ་ཨཱགྣཱ་ཡེ་ཨ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་ཤ་ཨཱ་བི་ཤ་མཧཱ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡཱ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་གཟར་བུ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་ལ་གཡས་སུ་ལན་གསུམ་བསྐོར་ཞིང་དབུལ། སྐབས་འདིར་ 5-31-4b བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སོགས་སྦེལ་ཚིག་སྦྱར་ཀྱང་རུང། དེ་ལྟ་བུ་ལན་གསུམ་བྱ་བ་བྱོན་སྐྱེམས་སོ། སྐབས་འདིར་མེ་པྲ་བརྟག །ངན་ན་ཧཱུྃ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བསངས་ཆུ་ཀུན་ཏུ་འཐོར། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ས་པ་རི་ཝ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས་ཤཔྟའི་བར་གྱིས་མཆོད། ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨ་ར་ཎི་ཏ་བརྗོད། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཚངས་དབར་མགོན་གྱི་སྲས། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་ཌཱ་ཀིས་དབང་བསྐུར་པ། །ཤེས་རབ་མཆོག་གིས་ཉོན་མོངས་ཐམས་ཅད་བསྲེག །མཆོག་སྦྱིན་མེ་ལྷ་ཉིད་ལ་རྣམ་པར་འདུད། དེ་ནས་མེ་ལྷ་ཟུར་དུ་བཤམས་པའི་རྫས་བཅུ་གཉིས་པོ་དེ་ཉིད། སྲེག་རྫས་ལག་གཡོན། གཡས་པའི་མཐེབ་སྲིན་གྱིས་བླངས་ཏེ་མཆོག་སྦྱིན་ཕྱག་རྒྱས་འབུལ། དང་པོ་ཡ་མ་ཤིང། ཨོཾ་བོ་དྷི་པྲྀཀྵ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བདུན་སོགས་མཐར་སྤེལ་ཚིག །གཟི་བརྗིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། མར་ཁུ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། འབྱོ
【現代漢語翻譯】 白色,一面二臂,右手持念珠,左手持滿盛的顱器,為眾持明者所圍繞。 嗡 阿格納耶 德瓦 薩帕里瓦拉 阿爾甘 普拉提恰 梭哈(藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་དཱེ་བ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ agnaye devasaparivāra arghaṃ pratīccha svāhā,漢語字面意思:嗡,火天神,眷屬,供品,接受,梭哈)供養聖水,並以同樣方式奉上洗腳水,使足清涼。結金剛五印,唸誦:嗡 班雜 阿那拉姆 瑪哈 布達 扎拉 扎拉亞 薩瓦 巴斯米 咕嚕 薩瓦 杜斯丹 吽 帕特 德里夏 扎 吽 班 霍 薩瑪 亞斯瓦姆 瑪雅 霍(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་ན་ལམ་ཧཱ་བྷུ་ཏ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཡ་སརྦ་བྷ་སྨཱི་ཀུ་རུ་སརྦ་དུ་ཥྚན་ཧཱུྃ་ཕཊཿ དྲྀ་ཤྱ་ཛཿ་ཧཱུྃ་བཾ་ཧོ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་མ་ཡ་ཧོཿ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra analam mahā bhūta jvala jvalaya sarva bhasmī kuru sarva duṣṭan hūṃ phaṭ dr̥śya jaḥ hūṃ vaṃ ho samaya stvaṃ maya hoḥ,漢語字面意思:嗡,金剛,無,熱,大,元素,燃燒,燃燒,一切,灰燼,做,一切,惡人,吽,呸,景象,生,吽,瓦姆,呼,誓言,你,我,呼)。 唸誦三遍,立誓。用八束吉祥草進行凈化。觀想從空性中,由吽字生出青綠色的吉祥草,根部和頂端齊平,清澈無礙,具有消除火爐和器具污垢和不凈的能力。唸誦:嗡 庫夏 此乃吉祥樹,大地所生之精華,梵天之凈化物,三寶之凈化物,愿其使我無障礙,得安寧。嗡 班雜 薩埵 阿(藏文:ཨོཾ བཛྲ་ས་ཏྭ་ཨཱཿ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra sattva āḥ,漢語字面意思:嗡,金剛,薩埵,阿),從火爐前開始,順時針方向鋪開。 然後,用拳頭拿著兩個勺子,觀想火神的臉稍微張開,舌頭上有一個由吽字所化的金剛杵,上面有吽字。在兩個勺子的口上也觀想有Raṃ字。從火神口中的Raṃ字發出光芒的管道,注入勺子上的Raṃ字,觀想酥油被吸入。唸誦七遍:那嘛 薩曼塔 布達南 嗡 阿格納耶 梭哈(藏文:ནམཿས་མནྟ་བུདྡྷ་ནཾ་ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:namaḥ samanta buddhānāṃ oṃ agnaye svāhā,漢語字面意思:敬禮,普遍,諸佛,嗡,火天神,梭哈),並在七個塗油的勺子上裝滿酥油。最後,唸誦:嗡 阿格納耶 阿迪比亞 阿迪夏 阿比夏 瑪哈 希利耶 哈 亞卡 亞卡 巴哈 納亞 梭哈(藏文:ཨོཾ་ཨཱགྣཱ་ཡེ་ཨ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་ཤ་ཨཱ་བི་ཤ་མཧཱ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡཱ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ āgnāye ādībya ādīśa ābiśa mahā śrīye ha bya ka bya bāhānāyā svāhā,漢語字面意思:嗡,火天神,原始,原始,進入,大,吉祥,此,給予,給予,承擔,梭哈)。 將兩個勺子合在一起,向右旋轉三圈並傾倒。此時,可以加入『我們師徒眷屬』等補充詞。像這樣重複三次,這是敬獻酒水。此時,檢查火焰。如果不好,唸誦『吽』,併到處灑灑水。用『嗡 阿格納耶 薩帕里瓦拉 阿爾甘』到『夏普塔』供養。唸誦:嗡 班雜 達瑪 冉尼達。世間自在天、梵天、怙主的兒子,火神之王,空行母所灌頂者,以殊勝智慧焚燒一切煩惱,賜予殊勝之火神,我頂禮您。 然後,將單獨擺放的十二種供品,用左手拿著焚燒物,用右手的拇指和食指拿起,結殊勝供養手印進行供養。首先是亞瑪木。唸誦:嗡 菩提 普里恰亞 梭哈(藏文:ཨོཾ་བོ་དྷི་པྲྀཀྵ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ bodhi pr̥kṣa ya svāhā,漢語字面意思:嗡,菩提,樹,梭哈),七遍等,最後加上補充詞。對於阻礙光輝圓滿的一切,唸誦:香提 咕嚕 梭哈(藏文:,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:śāntiṃ kuru svāhā,漢語字面意思:寂靜,做,梭哈)。酥油。唸誦:嗡 阿格納耶 梭哈(藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ agnaye svāhā,漢語字面意思:嗡,火天神,梭哈)。
【English Translation】 White, with one face and two arms, the right hand holds a rosary, and the left hand holds a skull cup filled to the brim, surrounded by a gathering of vidyadharas. 'Oṃ Agnaye Deva Saparivara Arghaṃ Pratīccha Svāhā' (藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་དཱེ་བ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ agnaye devasaparivāra arghaṃ pratīccha svāhā,漢語字面意思:Om, Agni, deity, with retinue, offering, accept, svāhā) Offer water for drinking, and similarly offer water for washing feet, making the feet cool. Make the vajra five mudra, and recite: 'Oṃ Vajra Analam Mahā Bhūta Jvala Jvalaya Sarva Bhasmī Kuru Sarva Duṣṭan Hūṃ Phaṭ Dṛśya Jaḥ Hūṃ Vaṃ Ho Samaya Svaṃ Maya Hoḥ' (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་ན་ལམ་ཧཱ་བྷུ་ཏ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཡ་སརྦ་བྷ་སྨཱི་ཀུ་རུ་སརྦ་དུ་ཥྚན་ཧཱུྃ་ཕཊཿ དྲྀ་ཤྱ་ཛཿ་ཧཱུྃ་བཾ་ཧོ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་མ་ཡ་ཧོཿ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra analam mahā bhūta jvala jvalaya sarva bhasmī kuru sarva duṣṭan hūṃ phaṭ dr̥śya jaḥ hūṃ vaṃ ho samaya stvaṃ maya hoḥ,漢語字面意思:Om, Vajra, without, heat, great, element, blaze, blaze, all, ashes, make, all, wicked, Hūṃ, Phaṭ, sight, born, Hūṃ, Vaṃ, Ho, Samaya, you, me, Hoḥ). Recite three times, making a vow. Purify with eight bundles of kusha grass. Visualize that from emptiness, from the syllable Hūṃ, arises green kusha grass, with roots and tips even, clear and unobstructed, possessing the power to eliminate the defilements and impurities of the hearth and implements. Recite: 'Oṃ Kuśa This is an auspicious tree, The essence born from the earth, The purifier of Brahma, The purifier of the Three Jewels, May it make me free from obstacles and peaceful. Oṃ Vajra Sattva Āḥ' (藏文:ཨོཾ བཛྲ་ས་ཏྭ་ཨཱཿ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra sattva āḥ,漢語字面意思:Om, Vajra, Sattva, Āḥ), starting from the front of the hearth, spread it clockwise. Then, holding two ladles with fists, visualize the face of the fire god slightly open, with a vajra marked with the syllable Hūṃ on the tongue born from the syllable Hūṃ. Also visualize the syllable Raṃ on the mouths of the two ladles. From the syllable Raṃ in the mouth of the fire god, a tube of light emerges, piercing the syllable Raṃ on the ladles, visualizing that ghee is drawn in. Recite seven times: 'Namaḥ Samanta Buddhānāṃ Oṃ Agnaye Svāhā' (藏文:ནམཿས་མནྟ་བུདྡྷ་ནཾ་ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:namaḥ samanta buddhānāṃ oṃ agnaye svāhā,漢語字面意思:Homage, universal, Buddhas, Om, Agni, Svāhā), and fill the ladles with ghee on the seven oiled ladles. Finally, recite: 'Oṃ Āgnāye Ādībya Ādīśa Ābiśa Mahā Śrīye Ha Bya Ka Bya Bāhānāyā Svāhā' (藏文:ཨོཾ་ཨཱགྣཱ་ཡེ་ཨ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་ཤ་ཨཱ་བི་ཤ་མཧཱ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡཱ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ āgnāye ādībya ādīśa ābiśa mahā śrīye ha bya ka bya bāhānāyā svāhā,漢語字面意思:Om, Agni, primeval, primeval, enter, great, auspiciousness, this, give, give, carry, Svāhā). Join the two ladles together, rotate them three times to the right, and pour. At this time, supplementary words such as 'we, teacher and disciples, with retinue' can be added. Repeat this three times, this is offering libations. At this time, check the fire. If it is bad, recite 'Hūṃ', and sprinkle water everywhere. Offer with 'Oṃ Agnaye Saparivara Arghaṃ' to 'Śapta'. Recite: 'Oṃ Vajra Dharma Raṇita'. The son of the Lord of the World, Brahma, the Protector, the King of the Fire God, empowered by the Ḍākinīs, burning all afflictions with supreme wisdom, bestowing supreme gifts, the Fire God himself, I prostrate to you. Then, take the twelve substances arranged separately, holding the burning substance with the left hand, and taking it with the thumb and forefinger of the right hand, offer with the supreme offering mudra. First is the Yama wood. Recite: 'Oṃ Bodhi Pṛkṣa Ya Svāhā' (藏文:ཨོཾ་བོ་དྷི་པྲྀཀྵ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ bodhi pṛkṣa ya svāhā,漢語字面意思:Om, Bodhi, tree, Svāhā), seven times, etc., and finally add supplementary words. For all that obstructs the splendor and perfection, recite: 'Śāntiṃ Kuru Svāhā' (藏文:,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:śāntiṃ kuru svāhā,漢語字面意思:Peace, make, Svāhā). Ghee. Recite: 'Oṃ Agnaye Svāhā' (藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ agnaye svāhā,漢語字面意思:Om, Agni, Svāhā).
ར་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བར་དུ་སོགས། ཏིལ། ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ། ཡུངས་ཀར། ཨོཾ་སརྦ་ཨརྠ་སི་དྡྷི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། བགེགས་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ༴ ཞོ་ཟན། ཨོཾ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ། བདེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བར༴ འབྲས། ཨོཾ་བཛྲ་ཥྚཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བསོད་ནམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བར་དུ༴ སོ་བ། ཨོཾ་བཛྲ་ 5-31-5a བི་ཛཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ནོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ༴ ནས། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བེ་ག་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཤུགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ༴ སྲན་མ། ཨོཾ་མཉཱ་བཱ་ལཱ་པ་སྭཱ་ཧཱ། སྟོབས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་བ་ལ༴ གྲོ། ཨོཾ་བཛྲ་གྷསྨ་རཱི་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ནད་མེད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ༴ དུརྦ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། ཚེ་རིང་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་བ་ལ༴ ཀུ་ཤ། ཨོཾ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲཱ་སྭཱ་ཧཱ། བསྲུང་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་ལ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། བསྡུ་ན་ཡམ་ཤིང་མར་ཁུ་མེ་ཏོག་གསུམ་གྱི་འཐུས། མེ་ཏོག་ལ། མེ་ལྷའི་སྔགས་ཨོཾ་ཨཀྣ་ཡེ་ཨཱ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་བྱ་སོགས་ཀྱིས་ཕུལ། སྡེ་ཚན་རེ་རེའི་སྤེལ་ཚིག་གི་མཐར་ཡང་ཀ་བསྒྱུར་བྱའོ། གཞན་ཡང་སྲེག་རྫས་ཅི་འབྱོར་བ། ཨགྣ་ཡེ་ཨཱ་དི་བྱ་སོགས་ཀྱིས་འཕུལ་བ་འདོད་གསོལ་ནི། ཡུངས་ཀར་ཐབ་ཏུ་གཏོར་ཏེ། དྲང་སྲོང་ཆེན་པོའི་འཁོར་དང་བཅས་པས་སྲེག་རྫས་ལྷའི་ཞལ་དུ་སྟོབས་པ་དང་། མེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བདག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་དང་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་ཀྱི་ཉེས་པ་སོགས་ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་མར་དགང་བླུགས་གང་ཐབ་ཏུ་བླུགས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཛཱ་ལ་རཾ། མེ་ལྷ་འབར་བའི་རྣམ་པར་གྱུར་བར་བསམ་མོ། མེ་བསང་སྦྱངས། སྟོང་བའི་ངང་ལས་ཐབ་ཀྱི་ནང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དབུས་སུ། ཡེ་ཤེས་པ་མངོན་རྟོགས་ལྟར་བསྐྱེད། 5-31-5b ཆོ་ག་གང་ཡིན་གྱི་ལྟ་བསྐྱེད་སྦྱར། མཆན། དབང་བསྐུར་སོགས་ཡོད་ན་གཞུང་ལྟར་སྦྱར། ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམ། ལྷ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཞི་ཞིང་དངས་པའི་ཉམས་ཅན་འོད་དཀར་པོས་འཁོར་འདས་ཡོངས་ལ་ཁྱབ་པར་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་པའི་སྒོ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་ཀྱི་ཉེས་པ་སྦྱོང་བ་གཙོ་བོར་གྱུར་བའི་སྲིད་ཞིའི་རྒུད་པ་མ་ལུས་པ་ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་གྱུར། མཆོད་བསྟོད་བྱ། དགང་བླུགས་བླངས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཞལ་ཅུང་ཟད་འཛུམ་པའི་རྣམ་པའི་ཞལ་གདངས་པའི་ལྗགས་སོགས་སྔ་མ་ལྟར་ལ། ཨོཾ་ཝ་ཀྱེ་དཾ་ན་མཿ ནམཿས་མནྟ་བུ་དྡྷ་ནཾ་ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལན་བདུན་གྱིས་མར་བླུགས་གཟར་བདུན་གྱིས་དགང་གཟར་བཀང་མཐར། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཨཱ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་བྱ་ཨཱ་བི་ཤ་ཨཱ་བི་ཤ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དགང་གཟར་བླུག་ཁ་སྦྱར་ལ་གཡས་སུ་ལན་གསུམ་བསྐ
【現代漢語翻譯】 用芥菜籽等物供養圓滿具足。 芝麻:嗡,焚燒一切罪障,金剛,梭哈!(藏文:ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ sarva pāpaṃ dahana vajra ya svāhā,漢語字面意思:嗡,一切罪障焚燒,金剛,梭哈!),一切罪業寂靜。 芥子:嗡,一切義成就,梭哈!(藏文:ཨོཾ་སརྦ་ཨརྠ་སི་དྡྷི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ sarva artha siddhi ye svāhā,漢語字面意思:嗡,一切義成就,梭哈!),一切邪魔寂靜。 酸奶:嗡,一切圓滿,梭哈!(藏文:ཨོཾ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ sarva saṃpade svāhā,漢語字面意思:嗡,一切圓滿,梭哈!),安樂圓滿具足。 稻米:嗡,金剛,梭哈!(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཥྚཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra ṣṭāya svāhā,漢語字面意思:嗡,金剛,梭哈!),福德圓滿具足。 大豆:嗡,金剛,梭哈!(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་བི་ཛཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra bījāye svāhā,漢語字面意思:嗡,金剛,種子,梭哈!),財富圓滿具足。 青稞:嗡,大速,梭哈!(藏文:ཨོཾ་མ་ཧཱ་བེ་ག་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ mahā bega ya svāhā,漢語字面意思:嗡,大速,梭哈!),力量圓滿具足。 豆類:嗡,梭哈!(藏文:ཨོཾ་མཉཱ་བཱ་ལཱ་པ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ mñā bālāpa svāhā,漢語字面意思:嗡,梭哈!),能力圓滿具足。 小麥:嗡,金剛,梭哈!(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་གྷསྨ་རཱི་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra ghasmarī ya svāhā,漢語字面意思:嗡,金剛,梭哈!),無病圓滿具足。 吉祥草:嗡,金剛,壽命,梭哈!(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra āyuṣe svāhā,漢語字面意思:嗡,金剛,壽命,梭哈!),長壽圓滿具足。 茅草:嗡,無障礙金剛,梭哈!(藏文:ཨོཾ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲཱ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ apratihata vajrā svāhā,漢語字面意思:嗡,無障礙金剛,梭哈!),守護圓滿具足,一切障礙寂靜,梭哈! 總而言之,供養木、油、花三種。 對於花朵,供養火神的咒語,嗡,阿格納耶,阿迪比亞,阿迪比亞等。 每一組的新增詞的結尾也要進行ka的轉換。 此外,無論有什麼樣的焚燒供品,都用阿格納耶,阿迪比亞等來供養,並祈願:將芥子撒入火中,偉大的仙人和他的眷屬將焚燒的供品投入神的口中,並將火加持為智慧之火,祈求息滅我的罪障和咒語的遺漏等過失。 然後,將裝滿酥油的勺子倒入火中,觀想:嗡,金剛,火焰,讓火神顯現出燃燒的形態。 凈化火焰,從空性中,在火壇的中央,智慧之火熊熊燃燒,如實觀想智慧尊。 將任何儀軌的觀想與生起次第結合起來。註:如果有灌頂等,則按照儀軌進行。 從心間的光芒迎請智慧尊,融入自身。所有這些神都具有寂靜和清凈的性質,白色的光芒遍佈輪迴和涅槃,通過擴充套件和收縮的方式,凈化咒語的遺漏等過失,主要目的是息滅世間和涅槃的一切衰敗,祈願息滅一切衰敗。 進行供養和讚頌。拿起裝滿酥油的勺子,觀想壇城的神稍微露出微笑,張開嘴巴,伸出舌頭等,如前所述。嗡,瓦吉,達那瑪,那瑪薩曼塔布達南,嗡,阿格納耶,梭哈!唸誦七遍,用七勺酥油倒入火中,最後,唸誦:嗡,阿格納耶,阿迪比亞,阿迪比亞,阿比夏,阿比夏,瑪雜湊里耶,哈比亞,卡比亞,瓦哈納亞,梭哈!將兩個勺子合在一起,向右旋轉三圈。
【English Translation】 Offering complete and perfect things with mustard seeds, etc. Sesame: Om, burn all sins, Vajra, Svaha! (藏文:ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ sarva pāpaṃ dahana vajra ya svāhā,漢語字面意思:嗡,一切罪障焚燒,金剛,梭哈!), all sins are pacified. Mustard: Om, all meanings are accomplished, Svaha! (藏文:ཨོཾ་སརྦ་ཨརྠ་སི་དྡྷི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ sarva artha siddhi ye svāhā,漢語字面意思:嗡,一切義成就,梭哈!), all obstacles are pacified. Yogurt: Om, all are complete, Svaha! (藏文:ཨོཾ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ sarva saṃpade svāhā,漢語字面意思:嗡,一切圓滿,梭哈!), happiness is complete and perfect. Rice: Om, Vajra, Svaha! (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཥྚཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra ṣṭāya svāhā,漢語字面意思:嗡,金剛,梭哈!), merit is complete and perfect. Soybean: Om, Vajra, Svaha! (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་བི་ཛཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra bījāye svāhā,漢語字面意思:嗡,金剛,種子,梭哈!), wealth is complete and perfect. Barley: Om, great speed, Svaha! (藏文:ཨོཾ་མ་ཧཱ་བེ་ག་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ mahā bega ya svāhā,漢語字面意思:嗡,大速,梭哈!), strength is complete and perfect. Beans: Om, Svaha! (藏文:ཨོཾ་མཉཱ་བཱ་ལཱ་པ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ mñā bālāpa svāhā,漢語字面意思:嗡,梭哈!), power is complete and perfect. Wheat: Om, Vajra, Svaha! (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་གྷསྨ་རཱི་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra ghasmarī ya svāhā,漢語字面意思:嗡,金剛,梭哈!), health is complete and perfect. Kusha grass: Om, Vajra, life, Svaha! (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ vajra āyuṣe svāhā,漢語字面意思:嗡,金剛,壽命,梭哈!), longevity is complete and perfect. Kusha: Om, unobstructed Vajra, Svaha! (藏文:ཨོཾ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲཱ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ apratihata vajrā svāhā,漢語字面意思:嗡,無障礙金剛,梭哈!), protection is complete and perfect, all obstacles are pacified, Svaha! In short, offer wood, oil, and flowers. For flowers, offer the mantra of the fire god, Om, Agnaye, Adibya, Adibya, etc. At the end of each set of additions, the ka transformation should also be performed. In addition, whatever burnt offerings are available, offer them with Agnaye, Adibya, etc., and pray: Scatter mustard seeds into the fire, and may the great sage and his retinue place the burnt offerings into the mouth of the deity, and may the fire be blessed as the fire of wisdom, and may it pacify my sins and obscurations and the faults of omissions in the mantra, etc. Then, pour a spoonful of ghee into the fire, and visualize: Om, Vajra, flame, may the fire god appear in a burning form. Purify the fire. From emptiness, in the center of the fire pit, the fire of wisdom blazes intensely, visualize the wisdom being as it is realized. Combine the visualization of any ritual with the generation stage. Note: If there are initiations, etc., follow the ritual. Invite the wisdom being with the rays of light from the heart, and merge them into oneself. All these deities have a peaceful and pure nature, and white light pervades samsara and nirvana, and through the means of expansion and contraction, purify the faults of omissions in the mantra, etc., the main purpose is to pacify all the declines of existence and peace, may all declines be pacified. Perform offerings and praises. Take a spoonful of ghee, and visualize the deities of the mandala smiling slightly, opening their mouths, extending their tongues, etc., as before. Om, Vajra, danam, Namah samanta buddhanam, Om, Agnaye, Svaha! Recite seven times, pouring seven spoonfuls of ghee into the fire, and finally, recite: Om, Agnaye, Adibya, Adibya, Abisha, Abisha, Maha Shriye, Habya, Kabya, Vahanaya, Svaha! Join the two spoons together and rotate them three times to the right.
ོར་ཞིང་དབུལ་ལ། སྤེལ་ཚིག་ཏུ། བདག་གི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་བར་ཆད་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དང་། གསང་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་ལ་སོགས་པའི་ཉེས་པ། ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལན་གསུམ་དང་། དེ་ནས་སྲེག་རྫས་སོ་སོ་ཡང་། ཡམ་ཤིང་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་གཟི་བརྗིད་ཆེ་ཕྱིར་སྐུལ་དང་། ཡང་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་མེ་ཏོག་མངར་གསུམ་དང་མར་ཁུའི་བྱུགས་པ་དབུལ་དང་། རྫས་གཞན་དངོས་གྲུབ་ཐོགས་མེད་ 5-31-6a དུ་འགྲུབ་པའི་ངོ་བོ་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ་བས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་དམིགས་པ་སོགས་ཀྱིས་རྩ་སྔགས་དང་རྫས་སོ་སོའི་སྔགས་སྦྲེལ་པ་གོང་ལྟར་ཅི་རིགས་འབུལ་ཞིང་བར་མཚམས་སྤེལ་ཚིག་སྦྱར། དེ་ནས་མེ་ཏོག་ཁོ་ན་ལ་གྲངས་བསྲུང་བའི་རྩ་སྔགས་གཅིག་པུས་བཟླས་པའི་བཅུ་ཆ་འབུལ། མེ་ཏོག་ཆེར་མ་རྙེད་ན་འབྲས་བུ་དང་འབྲུ་རིགས་དྲི་བཟང་གིས་ལས་སོ་སོའི་མདོག་ཏུ་བསྒྱུར་ལ་གྲངས་བསོག་གོ། མཐར་ན་བཟའ་དཀར་པོ་ཕུལ་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཝ་སྟྲ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད། ཨོཾ་བཛྲ་ཧཾ་བུ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བས་སོ་རྩི་ཕུལ། དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཅུང་ཟད་སོགས་བདུན་གསུམ་གཤེགས་སྐྱེ་མས་ཕུལ་ལ་སྤེལ་ཚིག་སྦྱར། འདོད་གསོལ་ནི། རྗེ་བཙུན་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནད་སོགས་གོང་ལྟར་དང་། ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་དང་སྲིད་ཞིའི་རྒུད་པ་མ་ལུས་པ་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ཞེས་སྦྱར། དེ་ནས་མཆོད་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། གཏོར་མ་བསང་སྦྱངས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཕུལ་ལ། མཆོད་བསྟོད་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་དང་། བརྩེ་ལྡན་ཁྱེད་ཀྱི་སོགས་འདོད་གསོལ་ཅི་རིགས་བྱ། མ་རྙེད་ཡོངས་སུ་སོགས་བཟོད་གསོལ་དང་ཡིག་བརྒྱ་ལན་གསུམ་བྱ། ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་སོགས། ཨོཾ་བཛྲ་མུཿ ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་ཐིམ་པར་བསམ། མཐེབ་སྲིན་གྱིས་ཐབ་ཀྱི་ཐལ་བཅུར་ཟད་དཔྲལ་པར་བྱུགས། 5-31-6b སླར་བླུགས་གཟར་གྱི་མར་བླུགས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རཾ། མེ་ལྷ་ཞལ་ཕྱག་གི་རྣམ་པར་གྱུར། མེ་ལྷ་ཞལ་ཅུང་ཟད་སོགས། དགང་བླུགས་ལན་གསུམ་གྱི་གཤེགས་སྐྱེ་མས་ཕུལ་ནས་སྤེལ་ཚིག་འདོད་གསོལ་དང་། ཡམ་ཤིང་ནས་ཀུ་ཤའི་བར་སྲེག་རྫས་རྣམས་བདུན་སོགས་སྔར་ལྟར་དང་། སོ་རྩེ་དང་། གོས་ཟུང་ཕུལ། མེ་ལྷའི་གཏོར་མ་བསང་སྦྱངས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ལག་གཡས་མཆོག་སྦྱིན་གྱིས། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་དེ་ཝ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨོཾ་ཨ་ཀ་རོ་སོགས་ཀྱི་ཕུལ་ལ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ས་བ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས་ཤཔྟའི་བར་གྱིས་མཆོད་ནས། ཨོཾ་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་མེ་ཡི་ལྷ། །འདོད་པ་ཐམས་ཅད་གསལ་མཛད་པ། །བདག་གཞན་དོན་སྒྲུབས་ལ་བཞུགས། །འཛིན་བྱེད་མེ་ལྷ་ཉིད་ལ་བསྟོད། །མེ་སྟེ་སྲེག་བྱ་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །སོགས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ཡི
【現代漢語翻譯】 傾倒並佈施。在新增詞中:'我的疾病、邪魔、罪障、障礙、一切不順之境,以及密咒的殘缺等過失,全部息滅,咕嚕,梭哈。'唸誦三遍。然後,各種焚燒物也要傾倒。因為楊木具有光明的自性,所以要鼓勵它發出光輝。也要傾倒具有甘露自性的花朵、三甜(蜂蜜、紅糖、白糖)和酥油的塗抹。其他物質具有無礙成就一切所愿的本質,獻上后祈求賜予成就等,將根本咒和各種物質的咒語如上所述結合起來唸誦,並在中間新增新增詞。然後,只用花朵來守護數量,只念誦根本咒的十分之一。如果沒有找到很多花朵,就將水果和穀物變成各種事業的顏色,並積累數量。最後,獻上白色的衣服,唸誦:'嗡,班扎,瓦斯扎耶,梭哈。'唸誦:'嗡,班扎,吽,布拉耶,梭哈。'獻上蘇油。然後,將壇城的少許本尊等七尊或三尊迎請降臨,獻上,並新增新增詞。祈願是:'祈請至尊文殊菩薩加持我和一切眾生的疾病等如上所述,以及一切過失和輪迴與寂滅的衰敗全部平息。'新增此句。然後,加持供品,並凈化、加持食子后獻上。進行或詳或略的供養和讚頌,以及隨意的祈願,如'慈悲的您'等。如果沒有找到,就進行完全的懺悔等,並唸誦百字明三遍。'嗡,您'等。'嗡,班扎,穆。'智慧尊降臨,觀想誓言尊融入自身。用拇指和食指將爐灶的灰燼塗在額頭上。 再次倒入勺中的酥油,唸誦:'嗡,班扎,扎拉,讓。'變成火神的臉和手。火神的臉稍微...等。通過三次傾倒勺子來迎請降臨,獻上,並新增新增詞和祈願。從楊木到吉祥草的焚燒物等七種如前所述,並獻上蘇油和成對的衣服。凈化、加持火神的食子。用右手施予勝施印,唸誦:'嗡,阿格納耶,德瓦,薩帕里瓦拉,嗡,阿卡羅'等獻上。從'嗡,阿格納耶,薩瓦里瓦拉,阿格揚'到'夏布達'進行供養,然後:'嗡,偉大的光輝之火神,照亮一切願望,爲了我和他人的利益而安住,讚美執持者火神。'讚美火,即焚燒者等。'請接受此供養食子'等,並委託事業。是的
【English Translation】 Pouring and offering. In the adding words: 'May all my illnesses, evil spirits, sins, obstacles, all unfavorable circumstances, and the faults such as deficiencies in secret mantras, be pacified, guru, svaha.' Recite three times. Then, various combustibles should also be poured. Because the Yang wood has the nature of light, it should be encouraged to emit brilliance. Also pour flowers with the nature of nectar, three sweets (honey, brown sugar, white sugar) and the anointment of ghee. Other substances have the essence of achieving all wishes without hindrance, and after offering them, pray for granting achievements, etc. Combine the root mantra and the mantras of various substances as mentioned above, and add adding words in between. Then, only use flowers to guard the number, and only recite one-tenth of the root mantra. If many flowers are not found, transform fruits and grains into the colors of various activities and accumulate the number. Finally, offer white clothes, reciting: 'Om, Vajra, Vastraye, Svaha.' Recite: 'Om, Vajra, Hum, Bulaye, Svaha.' Offer Soro oil. Then, invite a few deities of the mandala, such as seven or three deities, offer them, and add adding words. The prayer is: 'Please bless the venerable Manjushri to pacify all the diseases of myself and all sentient beings as mentioned above, as well as all faults and the decline of samsara and nirvana.' Add this sentence. Then, bless the offerings, and purify and bless the torma before offering it. Perform elaborate or concise offerings and praises, and any prayers as desired, such as 'Compassionate You' etc. If not found, perform complete repentance etc., and recite the Hundred Syllable Mantra three times. 'Om, You' etc. 'Om, Vajra, Mu.' The wisdom deity descends, visualize the samaya deity merging into oneself. Use the thumb and forefinger to apply the ashes of the stove to the forehead. Pour the ghee in the spoon again, reciting: 'Om, Vajra, Jwala, Ram.' Transform into the face and hands of the fire god. The face of the fire god slightly... etc. Invite and offer by pouring the spoon three times, and add adding words and prayers. The combustibles from Yang wood to Kusha grass, etc., are seven kinds as before, and offer Soro oil and a pair of clothes. Purify and bless the torma of the fire god. With the right hand giving the supreme generosity mudra, recite: 'Om, Agnaye, Deva, Sapariwara, Om, Akaro' etc. Offer from 'Om, Agnaye, Savariwara, Arghyam' to 'Shapta', then: 'Om, the great glorious fire god, illuminate all wishes, abide for the benefit of myself and others, praise the holder, the fire god himself.' Praise the fire, that is, the burner etc. 'Please accept this offering torma' etc., and entrust the activities. Yes
ག་བརྒྱས་ནོངས་པ་བཤགས། བདག་གི་དོན་དང་གཞན་གྱི་དོན། །བྱིན་ཟ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྒྲུབས་ཀྱིས་གཤེགས། །ཇི་བཞིན་དུས་སུ་སླར་བྱོན་ལ། །བདག་གི་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་སྒྲུབས། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་གཙྖཿ མེ་ལྷ་རང་གནས་སུ་གཤེགས། རང་གི་གནས་གསུམ་བསྲུང་ལ་དགེ་བསྔོ་སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད་བྱའོ། །གྲངས་བསོགས་ན་སྔར་གྱི་ཐབ་དེ་གྲངས་མ་རྫོགས་པར་ནང་རེ་བཞིན་མེ་གསོ་བ་ཁོ་ནས་འཐུས། ཉིན་རེ་མེ་ཏོག་ 5-31-7a གི་སྦྱིན་སྲེག་དྲུག་སྟོང་བདུན་བརྒྱས་ཟླ་བ་ཕྱེད་ན་འབུམ་འགྲོ་བ། དེ་ལྟར་ལན་བཞིར་བསྐྱང་བས་འབུམ་ཕྲག་བཞིས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག་མཐར་ཕྱིན་པར་གསུངས་ཞིང་། འབུམ་བཞིས་གསུང་གི་དབང་ཕྱུགས་དང་མཚུངས་པའི་ངག་གི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་བཤད་ལ། གཞན་ཡང་པདྨ་དཀར་པོའི་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་འབུམ་གྱིས་སངས་རྒྱས་དང་རྗེ་བཙུན་གྱི་ཞལ་བལྟ་བ། བིལ་བའི་སྦྱིན་སྲེག་འབུམ་གྱིས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་སྲིད་བསྒྲུབ་པ་དང་། བལ་བུ་སེ་བ་སོགས་སྨན་གྱི་མེ་ཏོག་དཀར་ཞིང་དྲི་བསུང་ལྡན་པ་འབུམ་གྱི་ངག་གི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པ། འབྲུ་སྔ་དང་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཡམ་ཤིང་ལྔ་ལ་བརྟེན་པའི་དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ལྷ་ཀླུ་འཁོར་ལོས་བསྒྱུར་བ་སོགས་ཀྱི་བུ་མོ་འགུགས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། གཞན་ཡང་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ལས་རབ་འབྱམས་མྱུར་དུ་འབྲས་བུ་འབྱིན་པ་མེ་ཡི་ལས་ལ་བརྟེན་པའི་ཚུལ་ལའང་ལས་བཞིའི་མདོག་དང་མཐུན་པའི་ཐབ་ཁུང་དང་། ཡོ་བྱད་དང་། ཆས་གོས། ལྷོ་ཕྱོགས། འདུག་སྟངས། བསམ་པ། མེ་སྦར། དམིགས་འདོན་ཁ་བསྒྱུར་རྣམས་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་ལས་གཞུང་འདི་ཉིད་ཀྱིས་འཐུས་སོ། མེ་རང་མནལ་དུ་སོང་བའམ། ཨ་ཀཱ་རོ་བརྗོད་ཅིང་འོ་མ་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་བཏུལ་ལ་ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོ་སོགས་སུ་དོར་ལ་ལས་རྗེས་མི་མངོན་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་རྗེ་བཙུན་ཞལ་ལྟ་བའི་ཁ་བསྒྱུར་ལ། བདག་གི་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞལ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་ 5-31-7b བ་དང་། གཟུངས་དང་སོགས་བསྒྱུར། རྒྱས་བ་ལ་ལྷ་རྣམས་འཛུམ་ཞིང་ཚིམ་པའི་ཉམས་ཅན་འོད་སེར་པོ་སྤྲོ་བསྡུས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟུངས་དང་སྤོབས་པ་བློ་གྲོས་དང་ཡེ་ཤེས། ངག་གི་དཔལ་ཡོན་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྲིད་ཞིའི་ལེགས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པའི་ལས་མཛད་པར་བསམས་ལ། ཁ་བསྒྱུར། བདག་གི་གཟུངས་དང་སོགས་གོང་འདྲ། གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་དགེ་ལེགས་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ།ཞེས་དང། དབང་ལ་ལྷ་རྣམས་དགྱེས་ཆགས་ཀྱི་ཉམས་ཅན་འོད་དམར་པོས་སྲིད་ཞིའི་དངས་བཅུད་འགུགས་པར་བསམས་ལ། བདག་གི་བརྟན་གཡོའི་དངས་བཅུད་སྲིད་དང་ཞི་བའི་ལེགས་ཚོགས་སྣང་སྲིད་ཀྱི་སྐྱེ་རྒུ་ཐམས་ཅད་ཝ་ཤངྐུ་རུ་ཧོཿ ཞེས་སོགས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཞེས་པ་འདི་ཡང་དམ་པ་གོང་མའི་གསུང་བཞིན་གབ་
【現代漢語翻譯】 我懺悔所有業障。爲了自己和爲了他人,請您享用祭品並完成任務后離去。如約按時再次降臨,請成辦我所有的願望。 嗡 阿格納耶 扎(藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་གཙྖཿ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ agnaye gaccha,漢語字面意思:嗡,火天,去),火神請返回本位。守護好自己的三處所,並進行善愿、祈願和吉祥祝禱。 如果需要累積數量,在之前的火爐未完成數量之前,只需每次新增燃料即可。每天用六千七百朵鮮花進行火供,半個月即可完成十萬次。如此進行四次,據說就能圓滿完成四十萬次的火供修持。四十萬次火供能成就與語自在(Vāgīśvara)相當的語之悉地。此外,用十萬次白蓮花火供可以見到佛和至尊(Jetsun)的尊顏;用十萬次木橘(bilva)火供可以獲得統治三界的王權;用十萬次棉花、梨等白色且香味濃郁的藥用花朵火供,可以成就語之悉地;依靠五種穀物和乳製品,進行懷愛火供,可以召請天龍轉輪王等的女兒等等。 此外,爲了迅速產生息增懷誅各種事業的果效,可以根據火供所依事業的顏色,準備相應的火爐、用具、服裝、朝向、坐姿、意念、點火、觀想和唸誦,這些細節都可以參考其他相關論著。如果火焰自然熄滅,或者唸誦阿字(藏文:ཨ་,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)並用牛奶和香水熄滅火焰,然後將灰燼倒入大江大河等處,使其不為人所見。 關於見到至尊(Jetsun)尊顏的觀想和唸誦:『愿我能親眼目睹薄伽梵(Bhagavan)文殊金剛(Mañjuvajra)的尊顏,並改變陀羅尼等。』關於增法,觀想諸神面帶微笑,充滿喜悅,散發黃色光芒,光芒聚集后,使自己和所有眾生的陀羅尼、勇氣、智慧和知識,特別是語之財富,以及世間和寂靜的一切美好事物都得到增長。唸誦:『愿我的陀羅尼等如上增長,特別是所有功德和善妙品質,पुष्टिं कुरु ओཾ (藏文:པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ,梵文天城體:पुष्टिं कुरु ओṃ,梵文羅馬擬音:puṣṭiṃ kuru oṃ,漢語字面意思:增長,做,嗡)!』 關於懷法,觀想諸神充滿喜悅和愛意,紅色光芒吸引世間和寂靜的精華。唸誦:『愿我的有情和無情之精華,世間和寂靜的美好事物,以及所有有情眾生,वशं कुरु होः (藏文:ཝ་ཤངྐུ་རུ་ཧོཿ,梵文天城體:वशं कुरु होः,梵文羅馬擬音:vaśaṃ kuru hoḥ,漢語字面意思:控制,做,吼)!』等等。』 以上這些內容,也如上師所說,是保密的。
【English Translation】 I confess all faults. For my own sake and for the sake of others, please depart after consuming the offerings and accomplishing the tasks. Please come again as promised and on time, and fulfill all my wishes. Oṃ Agnaye gaccha (藏文:ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་གཙྖཿ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ agnaye gaccha,Literal meaning: Om, Agni, go), please return to your own abode, fire god. Protect your own three places, and perform virtuous aspirations, prayers, and auspicious blessings. If accumulation is needed, before the number of the previous stove is completed, it is sufficient to only add fuel each time. Performing six thousand seven hundred flower offerings daily will complete one hundred thousand in half a month. Performing in this way four times is said to completely accomplish the fire offering practice of four hundred thousand times. Four hundred thousand times of fire offering will accomplish the speech siddhi equivalent to Vāgīśvara. In addition, one hundred thousand white lotus fire offerings can allow one to see the face of the Buddha and Jetsun; one hundred thousand bilva fire offerings can accomplish the kingdom of ruling the three realms; one hundred thousand cotton, pear, and other white and fragrant medicinal flowers fire offerings can accomplish the speech siddhi; relying on five kinds of grains and dairy products, performing the empowerment fire offering can summon the daughters of the nāga kings, etc. Furthermore, in order to quickly produce the results of pacifying, increasing, magnetizing, and wrathful activities, one can prepare the corresponding stove, utensils, clothing, direction, posture, intention, ignition, visualization, and recitation according to the color of the activity. These details can be referred to other related treatises. If the flame naturally extinguishes, or recite the letter A (藏文:ཨ་,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,Literal meaning: A) and extinguish the flame with milk and fragrant water, then pour the ashes into a large river, etc., so that it is not seen by others. Regarding the visualization and recitation for seeing the face of Jetsun: 'May I directly see the face of the Bhagavan Mañjuvajra, and transform the dharani, etc.' Regarding the increasing activity, visualize the deities smiling and full of joy, emitting yellow light, which gathers and increases the dharani, courage, wisdom, and knowledge of oneself and all sentient beings, especially the wealth of speech, and all the good things of samsara and nirvana. Recite: 'May my dharani, etc., increase as above, especially all merits and good qualities, puṣṭiṃ kuru oṃ (藏文:པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ,梵文天城體:पुष्टिं कुरु ओṃ,梵文羅馬擬音:puṣṭiṃ kuru oṃ,Literal meaning: increase, do, Om)!' Regarding the magnetizing activity, visualize the deities full of joy and love, with red light attracting the essence of samsara and nirvana. Recite: 'May the essence of my animate and inanimate things, the good things of samsara and nirvana, and all beings, vaśaṃ kuru hoḥ (藏文:ཝ་ཤངྐུ་རུ་ཧོཿ,梵文天城體:वशं कुरु होः,梵文羅馬擬音:vaśaṃ kuru hoḥ,Literal meaning: control, do, hoh)!' etc.' These contents, as said by the previous masters, are confidential.
སྦས་མེད་པར་རབ་ཚེས་ཤིང་ཕག་ཟླ་བའི་ཡར་ཤེས་ལ་རང་ཉིད་འཇམ་དབྱངས་དཀར་པོའི་བསྙེན་པའི་ཁ་སྐོར་གི་སྦྱིན་སྲེག་དགོས་པས་རྐྱེན་བྱས་ནས་མགོ་མཇུག་གི་ཡིག་ཆུང་སོགས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་དོར་ཏེ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ཚང་ལ་མ་འཁྲུལ་པར་མི་ཕམ་འཇམ་དབྱངས་རྣམས་པར་རྒྱལ་བས་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
【現代漢語翻譯】 此文于無隱處,于具足吉祥之木豬年仲冬上弦之際,因自身需修持白文殊(འཇམ་དབྱངས་དཀར་པོ།,白色的文殊菩薩)之近修火供,故舍棄首尾之小文等繁瑣,由麥彭·蔣揚·南嘉(མི་ཕམ་འཇམ་དབྱངས་རྣམས་པར་རྒྱལ་བ།)所著,內容精要圓滿且無有錯謬。愿善妙增上!
【English Translation】 This was written by Mipham Jamyang Namgyal (མི་ཕམ་འཇམ་དབྱངས་རྣམས་པར་རྒྱལ་བ།) at a hidden place, on the waxing moon of the middle winter month of the Wood Pig year, because he himself needed to perform the fire offering for the close retreat of White Manjushri (འཇམ་དབྱངས་དཀར་པོ།). Therefore, he abandoned the elaborations of the beginning and ending documents, etc., and wrote this essence of meaning, complete and without error. May goodness increase!