jmp0642_招魂法.g2.0f

局米旁大師教言集MP102招魂法 6-41-3a 招魂法 བླ་འབོད་ཀྱི་འཕྱོངས་ནི་ཡིད་མཐུན་པའམ་མཐུན་གསུམ་ལོ་པ་གཅིག་གིས་ནད་པའི་གོས་དྲི་མ་ཅན་གཡོན་དུ་ཐོགས། གཡས་མདའ་དར་མཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔ་མེ་ལོང་དོང་རྩེ་བཏགས་པ་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་དུ་གཡུག་ཅིང་མིང་ནས་འབོད་ཅིང་འདིར་ཤོག་ཅེས་བྱ། རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པས། ཧཱུྃ་ཛཿ །བདག་ཉིད་ལྷ་ཡི་ཐུགས་ཀ་ནས། །འོད་ཟེར་མགྱོགས་མའི་ཚོགས་སྤྲོས་པས། །སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་གང་དག་ཏུ། །དམིགས་བྱའི་བླ་ཚེ་འཁྱམས་པ་ཀུན། །རང་དབང་མེད་པར་བཀུག་ནས་ནི། །བསྒྲུབ་བྱའི་ལུས་དང་རྟེན་ལ་ཐིམ། །ཀྱེ། རྒྱུ་འབྱོར་ཡོན་གྱི་བདག་པོ་ཁྱོད། །ཕར་ལ་མ་འགྲོ་ཚུར་ལ་ཤོག །ཁྱོད་གཤིན་རྗེའི་ཡུལ་དུ་ཅི་ལ་འགྲོ། །གཤིན་ལམ་སྐྱ་བོར་ཅི་ལ་འགྲིམ། །གཤིན་ཆུ་རབ་མེད་ཅི་ལ་བརྒལ། །གཤིན་རྗེའི་མི་ནི་འཇིགས་རེ་ཆེ། །གཤིན་རྗེའི་གནས་ནི་ཡ་རེ་ང་། །གཤིན་རྗེའི་སྤྱོད་ཡུལ་སྐྱུགས་རེ་བྲོ། །དེ་ན་མ་འགྲོ་འདི་རུ་ཤོག །ཁྱོད་ཀྱི་ཉེ་འབྲེལ་འདི་ན་ཡོད། །གཉེན་དང་མཛའ་བོ་འདི་ན་ཡོད། །ཟས་གོས་གནས་མལ༴ རྒྱབ་ཆ་ལོངས་སྤྱོད༴ བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པའི་གནས་འདི་རུ། །བླ་བདག་རང་གོས་དྲི་ཅན་དང་། །མེ་ལོང་དོང་རྩེ་ཚོན་སྐུད་བཅས། །མདའ་དར་གཡབ་པའི་ཕྱོགས་སུ་ཤོག །མི་ངོ་ཤེས་ཅན་གྱི་འབོད་སྐད་ 6-41-3b དང་། །རྣལ་འབྱོར་གསུངས་ལ་ཉན་ཞིང་ཤོག །རོལ་མོའི་སྒྲ་ལ་ཉན་ཏེ་ཤོག །ད་ལྟ་ཉིད་དུ་འདིར་ཤོག་ཅིག །མདའ་འཕང་བླ་ཡི་རྟེན་ལ་འཁོར། །ཡོད་མེད་གཉིས་ཀྱི་ས་མཚམས་སུ། །བླ་བསྐལ་པ་སྟོང་གི་ལམ་དུ་སོང་། །འདི་སྙིང་རེ་རྗེ་ལ་ཤ་རེ་ཚ། །ཁྱོད་མི་ཡུལ་བུ་ཚ་ཅི་ལ་བྱེད། །རང་རང་གནས་མལ་འདི་རུ་ཤོག །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་མཐུ་རྩལ་ཅན། །དམ་ཅན་སྲུང་མ་གཉན་པོ་ལ། །བདུད་རྩི་གསེར་སྐྱེམས་མཆོད་པ་འབུལ། །དེ་རིང་མི་བླ་འགུགས་པར་མཛོད། །བླ་རྡོ་གནམ་དུ་མ་ཡར་ཅིག །བླ་ཞགས་ས་ལ་མ་ཡར་ཅིག །བླ་མདངས་ཕྱོགས་བཅུར་མ་འཐོར་ཅིག །སྣོད་བཅུད་འོད་དུ་མེ་རེ་རེ། །དྭངས་བཅུད་བླ་དང་ལྷན་ཅིག་བཀུག །བླ་རྟེན་རྣམས་ལ་བསྟིམ་པ་ཡིས། །བཀྲག་མདངས་གཟི་བརྗིད་དཔལ་དུ་འབར། །འགྱུར་བ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཚེ། །རྒུད་པ་མེད་པ་ལང་ཚོའི་དཔྱིད། །ནུབ་པ་མེད་པའི་དཔལ་འབྱོར་གྱིས། །བཀྲ་ཤིས་བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དཔག་བསམ་བཞིན། །དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ནི་བུ་ཁྱོད་ཀྱི། །སྨོན་ལམ་ཇི་ལྟར་བཏབ་པ་བཞིན། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་བྱས་ལ་སྦྱིན་བདག་རྣམས་ཀྱིས་ལོ་བརྒྱར་འཚོ་བར་ 6-41-4a ཡིན། །མི་ངོ་ཤེས་ཅན་དང་འགྲོགས་ལ་ཤོག །གསུང་སྙན་ཅན་གྱི་སྐད་ལ་ཉོན་ལ་ཤོག །སིལ་སྙན་ཌཱ་རུའི་སྐད་ལ་ཉོན་ལ་ཤོག །སྔགས་འཆང་བདག

【現代漢語翻譯】 招魂法 招魂的儀軌是,由一位與病人關係親密或關係好的三個人中的一人,拿著病人沾有污垢的衣服的左邊部分。右手拿著箭,箭上繫著五色彩線和鏡子,在四面八方揮舞,並呼喚病人的名字,說:『到這裡來!』瑜伽士們以禪定力,唸誦:吽 扎!(藏文:ཧཱུྃ་ཛཿ,梵文天城體:हुं जः,梵文羅馬擬音:hūṃ jaḥ,漢語字面意思:吽 扎!) 從我本尊的心間,放射出迅速的光芒,照耀上下四方,將所有迷失的魂魄,不由自主地勾召回來,融入到所修之身和所依之物中。 『祈!施主您,不要去往他處,到這裡來!你為何要去往閻羅王的國度?為何要行走在陰暗的道路上?為何要渡過無盡的陰河?閻羅王的人非常可怕,閻羅王的地方令人恐懼,閻羅王的生活令人厭惡。不要去那裡,到這裡來!你的親人在你身邊,親朋好友都在這裡,飲食、衣服、住所……後盾、享受……在這個充滿幸福快樂的地方,魂魄的主人,來到沾有自己污垢的衣服旁,來到鏡子、綵線和揮舞的箭的方向。』 辨認得出你的人在呼喚你,傾聽瑜伽士的言語,傾聽音樂的聲音,現在就到這裡來!將箭射向魂魄所依之物,在存在與不存在的界限,魂魄已在千劫的道路上游蕩。這真是令人憐憫和悲傷!你為何要離開人世,拋棄妻兒?回到你自己的住所來! 祈請根本傳承上師、本尊、空行勇士、具神通者、護法神和大力者,供養甘露和黃金酒。今天請您勾召魂魄,不要讓魂魄升到天上,不要讓魂魄落到地上,不要讓魂魄散落到四面八方,讓器情世界的光芒閃耀。勾召清凈的精華與魂魄一同,讓魂魄融入所依之物,使其光彩奪目,光芒四射。擁有不變的金剛壽命,不衰的青春活力,不滅的財富,吉祥安樂,圓滿具足。如意寶珠,如意樹,在這個壇城中,如你所愿,所有祈願都能如願以償,吉祥如意!』 唸誦完畢后,施主們可以活到一百歲。與認識你的人相伴,傾聽美妙的聲音,傾聽鈸和手鼓的聲音,持咒者我。

【English Translation】 The Method of Summoning the Soul The ritual for summoning the soul involves one of three people who are close to or have a good relationship with the patient, holding the left side of the patient's soiled clothing. The right hand holds an arrow adorned with five-colored threads and a mirror, waving it in all directions while calling out the patient's name, saying, 'Come here!' Yogis, with their meditative concentration, recite: Hūṃ Jaḥ! (藏文:ཧཱུྃ་ཛཿ,梵文天城體:हुं जः,梵文羅馬擬音:hūṃ jaḥ,漢語字面意思:吽 扎!) From the heart of my deity, emanate swift rays of light, illuminating above and below, in all directions, compelling all wandering souls to return involuntarily, merging into the body and support being practiced. 'O benefactor, do not go elsewhere, come here! Why go to the realm of Yama (閻羅王)? Why walk the dark path? Why cross the endless river of death? Yama's people are terrifying, Yama's place is frightening, Yama's life is disgusting. Do not go there, come here! Your relatives are by your side, friends and loved ones are here, food, clothing, shelter... support, enjoyment... In this place full of happiness and joy, owner of the soul, come to the soiled clothes, come to the mirror, colored threads, and the direction of the waving arrow.' People who recognize you are calling you, listen to the words of the yogis, listen to the sound of music, come here now! Shoot the arrow towards the support of the soul, at the boundary between existence and non-existence, the soul has wandered on the path of a thousand kalpas. This is truly pitiful and sad! Why leave the human world and abandon your wife and children? Return to your own home! Please root and lineage gurus, yidam deities, dakas and dakinis, powerful ones, dharma protectors and mighty ones, offer nectar and golden drinks. Today, please summon the soul, do not let the soul rise to the sky, do not let the soul fall to the ground, do not let the soul scatter in all directions, let the light of the vessel and essence world shine. Summon the pure essence together with the soul, let the soul merge into the support, making it radiant and brilliant. Possess the unchanging vajra life, the unfailing spring of youth, the undying wealth, auspiciousness, happiness, and perfect abundance. Wish-fulfilling jewel, wish-fulfilling tree, in this mandala, as you wish, all prayers will be fulfilled, may there be auspiciousness!' After the recitation, the benefactors can live to be a hundred years old. Accompany those who know you, listen to the beautiful sounds, listen to the sounds of cymbals and hand drums, I, the mantra holder.


་གི་སྐད་ལ༴ དར་དཀར་གཡབ་པའི་ཕྱོགས་སུ་འགྲོགས་ལ༴ མདའ་མོ་ལྟོང་བཟང་རྟེན་འབྲེལ༴ གསེར་འཕང་གཡུ་འཕང་རྟེན༴ མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ལག་ནས་མི་བླ་བསླུ། །ཐེའུ་རང་ལག༴ འགོང་པོའི༴ རྒྱལ་འགོང༴ གྲི་ཕོ་གྲི་མོའི༴ མཐུ་ཆེན་གཉན་གྱི་སྲུང་མ་མཁྱེན། །བླ་ཡོད་མེད་གཉིས་ཀྱི་མཚམས་སུ་སོང་། །བསྐལ་པ་སྟོང་གི་ལམ་དུ་སོང་། །འདི་སྙིང་རེ་རྗེ་ལ་ཤ་རེ་ཚ། །ཁྱོད་མི་ཡུལ་བུ་ཚ་ཅི་ལ་བྱེད། །ཤར་བདུད་ཤར་བཙན་ལག་ནས་མི་བླ་བསླུ། །ལྷོ་བདུད་ལྷོ་བཙན་ལག༴ ནུབ་བདུད་ནུབ་བཙན༴ བྱང་བདུད་བྱང་བཙན༴ བླ་རྡོ་གནམ་ལ་མ་འབུད་ཅིག །བླ་རྡོ་ས་ལ་མ་འཇུག་ཅིག །བདུད་དང་བཙན་གྱི་ལག་ནས་མི་བླ་བསླུ། །བླ་རྔ་གནམ་ལ་མ་གཡུག་ཅིག །བླ་རྔ་ས་ལ་མ་འཇུག་ཅིག །བླ་བདག་རང་གི་གོས་ཟས་ཡོད། །བླ་ཡི་རྟེན་ས་མདའ་དར་ཡོད། །གསལ་བྱེད་ལྷ་ཡི་མེ་ལོང་ཡོད། །ཡི་གེའི་བདག་པོ་དོང་རྩེ་ཡོད། །རྒྱབ་ཆ་བལ་ཚོན་སྣ་ལྔ་ཡོད། །ཚོན་གྱི་སྐུད་པ་སྣ་ལྔ་ཡོད། །ཁྱོད་ཕར་ལ་མ་འགྲོ་ཚུར་ལ་ཤོག །ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་མ་ 6-41-4b གཉིས་ཀ་འདི་ན་ཡོད། །ཁྱོད་ཀྱི་ཉེ་རིང་འདི་ན་ཡོད། །ཁྱོད་ཀྱི་སྤུན་དང་ཕུ་བོ་འདི་ན་ཡོད། །མཛའ་བོ་ཤག་པོ་འདི་ན་ཡོད། །ཁྱོད་ཁ་ཤ་ཇ་གོས་འདི་ན་ཡོད། །མར་དང་ཐུད་དང་བུ་རམ་གསུམ། །ཇ་ཆང་ལ་སོགས་འཛོམ་པ་ཡོད། །བོས་པའི་སྐད་ལ་ཉོན་ལ་ཤོག །ཇི་འདོད་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་བཞིན། །ཚེ་རིང་ནད་མེད་ཕུན་ཚོགས་ལྔ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་འོད་ལྡན་པ། །བདེ་ལེགས་འབྱུང་བའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སངས་རྒྱས་སྐུ་གསུམ་བརྙེས་སོགས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་གྱི་རྗེས་གདབ་པོ། བླ་ངོ་མི་ངོ་རྒྱ་མར་ཚད། སྔོན་འདྲ་བ་མ་ཁུགས་རྟགས། ལྷག་ན་བཟང་། ཆད་ན་འཆི། ལོ་མཐུན་ནི། ཕག་ལུག་ཡོས་གསུམ། བྱ་གླང་སྦྲུལ་གསུམ། སྟག་རྟ་ཁྱི་གསུམ། བྱི་འབྲུག་སྤྲེལ་གསུམ་ཡིན། གླུད་བསྔོ་གཞན་ཡང་བརྗོད་པར་བྱའོ། །བཻ་རོ་ཙ་ནས་བསྡུས་པའོ།། །།

目錄 招魂法

【現代漢語翻譯】 于呼喚之聲中。 于搖曳白綢之處相伴。 箭矢、箭筒,吉祥緣起。 金輪、玉輪,吉祥之兆。 莫使魂靈被瑪姆空行母奪走! 忒烏讓(神名)! 惡鬼! 邪魔! 刀父、刀母! 祈請大力年神的護佑! 魂靈遊走于有與無的界限。 魂靈行進于萬劫之路。 此心渴望血肉! 汝在人世有何子嗣? 莫使魂靈被東方邪魔、東方贊神奪走! 莫使魂靈被南方邪魔、南方贊神奪走! 莫使魂靈被西方邪魔、西方贊神奪走! 莫使魂靈被北方邪魔、北方贊神奪走! 莫將魂石拋向天空! 莫將魂石擲向大地! 莫使魂靈被邪魔與贊神奪走! 莫將魂幡拋向天空! 莫將魂幡擲向大地! 魂靈之主自有衣食。 魂靈的依憑是箭與幡。 有照亮一切的明鏡。 有文字之主董策(地名)。 後背有五色絲線。 有五彩絲線。 汝勿離去,歸來吧! 汝之父母皆在此處。 汝之親友皆在此處。 汝之兄弟姐妹皆在此處。 摯友親朋皆在此處。 汝之食物、肉、茶、衣物皆在此處。 酥油、乳酪、紅糖三物俱全。 茶酒等物一應俱全。 傾聽呼喚之聲,歸來吧! 如所愿般祈禱。 長壽無病,五福臨門。 如意寶珠,光芒四射。 吉祥如意,諸事順遂! 祈願成就三身佛陀等吉祥之語。 隨後進行迴向與祈願。 以酥油衡量魂靈與人。 若與先前無異,則為吉兆。 超出則佳,不足則兇。 生肖相合:豬、羊、兔;雞、牛、蛇;虎、馬、狗;鼠、龍、猴。 亦可唸誦其他贖祭之詞。 此乃貝若扎納(Vairocana)所集。

【English Translation】 In the voice of summoning. Accompanying the waving of white silk. Arrow and quiver, auspicious interdependence. Golden wheel and jade wheel, signs of auspiciousness. Do not let the life force be stolen by the Mamo Dakinis! Te'u Rang (name of a deity)! Ogre! Demon! Knife father and knife mother! Know the protection of the mighty Nyan deity! The life force wanders in the boundary between existence and non-existence. The life force travels on the path of a thousand kalpas. This heart craves flesh and blood! What descendants do you have in the human realm? Do not let the life force be stolen by the eastern demons and eastern Tsen deities! Do not let the life force be stolen by the southern demons and southern Tsen deities! Do not let the life force be stolen by the western demons and western Tsen deities! Do not let the life force be stolen by the northern demons and northern Tsen deities! Do not throw the life stone into the sky! Do not cast the life stone onto the ground! Do not let the life force be stolen by demons and Tsen deities! Do not wave the life banner into the sky! Do not cast the life banner onto the ground! The lord of the life force has his own food and clothing. The support of the life force is the arrow and banner. There is a mirror that illuminates everything. There is Dongtse (place name), the master of writing. There are five-colored silk threads on the back. There are five-colored threads. Do not leave, come back! Your parents are both here. Your relatives and friends are all here. Your siblings are all here. Close friends and companions are all here. Your food, meat, tea, and clothing are all here. Butter, cheese, and brown sugar are all complete. Tea, wine, and other things are all available. Listen to the voice of summoning, come back! Pray as you wish. Long life, free from illness, and the five perfections. Wish-fulfilling jewel, radiant with light. May there be auspiciousness and well-being! May auspicious words such as attaining the three bodies of the Buddha be spoken. Then dedicate and make aspirations. Measure the life force and the person with ghee. If it is the same as before, it is a good sign. Exceeding is good, lacking is bad. Compatible zodiac signs: Pig, Sheep, Rabbit; Rooster, Ox, Snake; Tiger, Horse, Dog; Rat, Dragon, Monkey. Other words of ransom can also be recited. Collected by Vairochana.