jmp0733_勝戰續義明解.普慧旋律琉璃鏡.g2.0f
局米旁大師教言集MP135勝戰續義明解.普慧旋律琉璃鏡 7-33-1b 勝戰續義明解.普慧旋律琉璃鏡 谷算如意寶之茂盛樹之一 說大曜週期 ཨོཾ་སྭ་སྟི། ཕྱོགས་དུས་ཤེས་བྱའི་རྣམ་པ་མ་ལུས་ཀུན། །མ་འདྲེས་སྒྲིབ་མེད་གཟིགས་པའི་སྤྱན་མངའ་བས། །མི་འཇིགས་རྣམ་བཞི་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ། །སྒྲོག་མཛད་ཤཱཀྱ་སེང་གེ་དེ་ལ་འདུད། །ཀུན་རྟོག་འཕོ་བ་བྲལ་བའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །མཁའ་ཁྱབ་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེར་རྟག་བཞུགས་པ། །སྲིད་དང་ཞི་བའི་ཁྱབ་བདག་གདོད་མའི་མགོན། །དཔལ་ལྡན་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱེ་མེད་རྟག་པ་སེམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་འོད་མཐའ་ཡས། །འགག་མེད་རླུང་སྔགས་མི་ཤིགས་ 7-33-2a རྡོ་རྗེ་སྲིད་གསུམ་དགྲ་ལས་རྣམ་རྒྱལ་མ། །འཆི་མེད་འོད་ལུས་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་རྗེ་བཙུན་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོའི་ཞབས། །དབྱེར་མེད་མི་ཕྱེད་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཉུག་མའི་སེམས་ཀྱི་གཤིས་སུ་རྒྱལ། །དམར་སེར་འཆར་ཀའི་འོད་བཟང་སྟོང་འབར་མཚན་དཔེའི་གཟི་ཡིས་ཕྱོགས་རྣམས་མུན་པའི་གོ་འཕྲོག་ཅིང་། །མཁའ་ལྟར་སྔོ་བ་ཡེ་ཤེས་རལ་གྲིས་ཉམ་ང་བདུད་བཞིའི་གཡུལ་ཆེན་མཐའ་དག་རྩད་ནས་བརླག །ཨུཏྤལ་གཞོན་ནུའི་གེ་སར་ལ་གནས་གླེགས་བམ་ཉིད་ལས་མི་ཟད་སྤོབས་བའི་གཏེར་ཆེན་སྦྱིན། །ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་འཇམ་ 7-33-2b པའི་རྡོ་རྗེས་དེང་ནས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་ཕུན་ཚོགས་དགེ་ལེགས་སྩོལ། །བདེ་སྟོང་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ནི་མི་གཡོ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་བྲི་གང་བྲལ་ཞིང་མཁྱེན་བརྩེའི་ཕ་མཐའ་མི་མངོན་པ། །གྲགས་སྟོང་འགགས་མེད་གསུང་ནི་མི་གཡོ་བྲག་ཆ་བཞིན་དུ་གནས་པ་བྲལ་ཡང་སྲིད་དང་ཞི་བའི་ཁམས་སུ་ཁྱབ། །སྣང་སྟོང་འགྱུར་མེད་སྐུ་ནི་མི་གཡོ་ཆུ་ཟླ་བཞིན་དུ་ཐོགས་རེག་བྲལ་ཡང་ཕྱོགས་དུས་ཤེས་བྱའི་ཁྱོན་ཀུན་གཏམས། །རིག་སྟོང་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་མི་གཡོ་མགོན་པོ་ཞེས་གྲགས་བདུད་བཞིའི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་དེས་འདིར་ནི་རྟག་ཏུ་སྲུངས། །རྡོ་རྗེ་ཆགས་པའི་ཐུགས་ལྡན་མ་ལུས་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་རང་མདངས་ནི། །ཡིད་འཕྲོག་ལྷ་མོའི་གཟུགས་སུ་རོལ་ཞིང་ཐབས་ཤེས་ཨུཏྤལ་མདའ་གཞུས་སྲིད་དང་ཞི་བའི་དྭངས་བཅུད་ཀུན། །ཁབ་ལེན་རྡོ་ཡིས་ལྕགས་བཞིན་འགུགས་ལ་ཐོགས་མེད་དབང་གི་མཐུ་ལྡན་བདེ་སྟོང་རྡོ་རྗེ་གང་གི་སྐུ། །དྲན་པའི་མོད་ལ་དངོས་གྲུབ་གཉིས་ཀྱི་སྤྲིན་ཆེན་དཀྲིགས་མཛད་རིག་བྱེད་དབང་མོས་ཀུན་ནས་ཤིས་པ་སྩོལ། །རབ་འབྱམས་ 7-33-3a ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་ཀུན། །བདེ་གཤེགས་ཚེ་མཐའ་ཡས་པའི་ཐུགས་དབྱིངས་སུ། །ཡོངས་བསྡུས་སིནྡྷུའི་དྭངས་མཚོར་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །འཆི་མེད་རིག་འཛིན་པདྨས་འགྲོ་འདི་སྐྱོངས། །སྲིད་གསུམ་བརྟན་དང་གཡོ་བའི་དཔལ་འབྱོར་ལ། །རང་གིར་བགྱིད་པའི་ཟུར་མིག་འཆར་ཀའི་འོད། །དཀར་མོའི་ཞལ་གྱི་ཆུ་སྐྱེས་ལ་ཆགས་པ། །བད
【現代漢語翻譯】 勝戰續義明解·普慧旋律琉璃鏡 谷算如意寶之茂盛樹之一 說大曜週期 嗡 索斯帝!(藏文:ཨོཾ་སྭ་སྟི།) 於一切時處,無餘遍知諸法之體性, 具無雜染、無有遮障之慧眼者, 能發出無畏四獅子吼之大音聲明者, 我向釋迦獅子(含義:能仁)頂禮! 遠離一切分別念之遷變之智慧身, 恒常安住于周遍虛空之金剛界中, 乃寂靜與輪迴之主宰、原始之怙主, 我向具德時輪(含義:時間之輪)頂禮! 無生無滅之恒常心之金剛,無量壽與智慧之光芒, 無有間斷之風咒,不壞金剛,戰勝三界一切邪魔。 不死亡光之身,金剛自性之自在者,如意輪之蓮足。 無別無分之大樂金剛,于本初心性中得勝。 赤黃旭日之光芒萬丈,以其殊勝之相好莊嚴,奪去一切方所之黑暗。 如虛空般湛藍之智慧寶劍,徹底摧毀四魔之戰場。 于妙蓮花之花蕊中,賜予無盡辯才之寶藏。 殊勝本尊妙音金剛(含義:文殊菩薩),從今乃至菩提之間,祈願賜予圓滿吉祥! 樂空金剛之心,如虛空般不可動搖,遠離增減,智慧與慈悲無有邊際。 聲空無礙之語,如磐石般不可動搖,雖離戲論,卻周遍輪迴與寂靜之界。 顯空不變之身,如水中月般,雖無有阻礙,卻充滿一切時處所知之境。 覺空大勇士,名為不可動搖之怙主,戰勝四魔之戰場,祈願恒常守護於此! 具足金剛貪之心者,一切諸佛之個別智慧光明。 于悅意天女之身中嬉戲,以方便智慧之蓮花弓箭,將輪迴與寂靜之精華。 如磁石般吸引,具足無礙自在之神力,樂空金剛之身。 于憶念之頃刻,積聚成就二利之大云,祈願作明母(含義:能帶來覺醒的女性)賜予一切吉祥! 無量無邊十方諸佛之慈悲。 彙集于善逝無量壽佛(含義:阿彌陀佛)之心髓中。 化現為辛度(含義:印度河)清澈之湖泊之化身。 祈願不死持明蓮花生(含義:蓮花生大師)護佑此世間! 將三界穩固與變動之財富。 化為己有之秋波,旭日之光芒。 依戀于白度母(含義:觀世音菩薩的化身)之容顏蓮花。 祈願吉祥!
【English Translation】 The Commentary on the Meaning of the Victorious Battle Tantra: A Lapis Lazuli Mirror of the All-Knowing Melody One of the Flourishing Trees of the Wish-Fulfilling Jewel of Gusang Explanation of the Great Solar Cycle Om Swasti! (Tibetan: ཨོཾ་སྭ་སྟི།) To the one who, at all times and places, knows without remainder the nature of all phenomena, Possessing the eye of wisdom, unmixed and without obscuration, Who roars the great sound of the four fearless lions, I prostrate to Shakya Simha (Meaning: the Able One)! The wisdom body free from the transformations of all conceptual thoughts, Constantly abiding in the Vajra realm pervading the sky, The master of peace and samsara, the primordial protector, I prostrate to the glorious Kalachakra (Meaning: Wheel of Time)! The unborn, undying, eternal mind of Vajra, infinite light of life and wisdom, Uninterrupted wind mantra, indestructible Vajra, victorious over all demons of the three realms. The immortal light body, the Vajra nature of the sovereign, the lotus feet of the wish-fulfilling wheel. The indivisible great bliss Vajra, victorious in the innate nature of the mind. The red-yellow light of the rising sun shines ten thousand times, with the splendor of its excellent marks and signs, stealing the darkness from all directions. The wisdom sword, blue like the sky, completely destroys the battlefield of the four fearsome maras. In the pistil of the young lotus, bestows the great treasure of inexhaustible eloquence. Supreme deity Jampal Dorje (Meaning: Manjushri), from now until enlightenment, may you grant perfect auspiciousness! The heart of bliss-emptiness Vajra, immovable like the sky, free from increase and decrease, wisdom and compassion without limit. The unobstructed speech of sound-emptiness, immovable like a rock, though free from elaboration, pervades the realms of samsara and peace. The unchanging body of appearance-emptiness, like the moon in water, though free from obstruction, fills all times and places of knowable realms. The great hero of awareness-emptiness, known as the immovable protector, victorious over the battlefield of the four maras, may you always protect here! Possessing the heart of Vajra attachment, the individual wisdom light of all the Buddhas. Playing in the form of a delightful goddess, with the lotus bow and arrow of skillful means and wisdom, the essence of samsara and peace. Attracting like a magnet, possessing the unobstructed power of freedom, the body of bliss-emptiness Vajra. In the moment of remembrance, gathering great clouds of accomplishing the two benefits, may Kurukulla (Meaning: one who brings awakening) grant all auspiciousness! The compassion of the countless Buddhas of the ten directions. Gathered in the heart essence of the Sugata Amitayus (Meaning: Amitabha Buddha). Emanated as the incarnation of the clear lake of Sindhu (Meaning: Indus River). May the immortal Vidyadhara Padmasambhava (Meaning: Lotus-Born) protect this world! The wealth of the stable and moving of the three realms. Turning into one's own the sidelong glance, the light of the rising sun. Attached to the lotus face of White Tara (Meaning: a form of Avalokiteshvara). May there be auspiciousness!
ེ་འབྱུང་དཔལ་གྱི་འཁྲི་ཤིང་ཁྱོད་ལ་མོས། །དཔའ་བོའི་ཞལ་བཟང་བཞད་པའི་གེ་སར་ལས། །གཙུག་ལག་སྦྲང་རྩིའི་རྒྱུན་ཆེན་སྐུལ་མཛད་མ། །ཕན་བདེའི་སྣང་བ་གསལ་བའི་འཛུམ་དཀར་ཅན། །མཛེས་ལྡན་ཨུ་མས་དགེ་མཚན་ཆར་དུ་སྙིལ། །བཅུ་གཉིས་ཁྱིམ་གྱི་སྐྱེད་ཚལ་ཡངས་པོ་རུ། །རྒྱུ་སྐར་ལྷ་མོའི་མེ་ཏོག་འཛུམ་པ་ལ། །མངོན་དགས་རོལ་པ་གཟའ་མཆོག་དཔའ་བོའི་གར། །ཐབས་ཤེས་རྟེན་འབྲེལ་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ། །ཤེ༷ས་ར༷བ་རི༷ན་གློ་བོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེ༷ན་ནོར་བུའི་སྣང་བ་ཡིས། །གངས་ལྗོངས་རྩིས་ཀྱི་ལེགས་ལམ་གསལ་མཛད་ནས། །ཡོངས་ 7-33-3b འཛིན་མཁས་པའི་དབང་པོ་རྣམས་ཀྱི་བར། །བརྒྱུད་མར་བྱོན་པའི་བཤེས་གཉེན་ཚོགས་ཀུན་བསྔགས། །ཐོགས་མེད་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་འཁོར་ལོ་ཡིས། །ཡངས་པའི་ས་ཆེན་འདོད་དགུར་དབང་བསྒྱུར་ཅིང་། །ཐུབ་བསྟན་ཆོས་ཀྱི་རྔ་ཆེན་ལེགས་བརྡུངས་པ། །ང༷ག་གི་དབ༷ང་ཕྱུག་བློ༷་བཟ༷ང་རྒྱ༷་མཚོ༷ར་འདུད། །འཇ༷མ་པའི་དབྱང༷ས་ཀྱི་མཁྱེན༷་དང་བརྩེ༷་བའི༷་དངོས། །ངུར་སྨྲིག་འཛིན་པའི་དབ༷ང་པོ༷ར་ཡོངས་ཤར་བ། །ཐུབ་བསྟན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མངའ་བདག་ཆེ། །གཙུག༷་ལ༷ག་སྨྲ༷་བའི༷་ཉི༷་མ༷་སྲིད་ན་རྒྱལ། །འདི་ན་རྙེད་པར་དཀའ་བའི་རིན་ཆེན་ནི། །ཤིན་ཏུ་གསང་བ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གང་། །གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་དབྱངས་འཆར་རྒྱུད། །འདི་འདྲའི་ཚུལ་ལ་བདག་ཅག་རིང་ནས་མོས། །སྔ་ཕྱི་ཀུན་ཏུ་མཐོང་བའི་མིག་བགྲད་ནས། །རྒོལ་ངན་གླང་པོ་སྟོང་གི་སྟོབས་འཇོམས་ཤིང་། །རང་གི་འདོད་དགུ་བསྒྲུབས་ལ་རྩལ་ལྡན་པ། །རྩིས་རིག་འདི་འཛིན་མི་ཡི་སེང་གེ་ཡིན། །འདི་འདྲའི་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོའི་འཁྲུལ་འཁོར་ 7-33-4a ལ། །བརྟེན་པའི་མན་ངག་རྙེད་པའི་སྐལ་བཟང་དེས། །ཕུན་ཚོགས་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པའི་རྩེད་འཇོ་ཡིས། །སྲིད་གསུམ་ཆེ་དགུའི་ཅོད་པན་ཁྲི་ལ་འགྱིང་། །དེང་དུས་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་གཙུག་ལག་རྒྱུད། །རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ་བྱིངས་པའི་ནོར་བུ་བཞིན། །མིང་ཙམ་ཕྱོགས་ཀྱི་བུ་མོའི་རྣ་རྒྱན་ལ། །ཡང་ཡང་གྲགས་ཀྱང་ལག་ལེན་ངོ་མཚར་གཟུགས། །ཇི་བཞིན་སྟོན་པ་གངས་ཅན་འདི་ན་ཡང་། །ཉིན་མོའི་སྐར་མ་ལས་ཀྱང་ཆེས་དཀོན་པར། །མཐོང་ནས་ཐབས་ཚུལ་རིགས་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །ཁྱབ་འཇུག་དཔའ་བོའི་བརྟུལ་ཞུགས་བདག་གིས་བཟུང་། །དེ་ཚེ་ལྷ་བརྒྱའི་ཅོད་པན་ནོར་བུ་ཡིས། །གང་གི་ཞབས་ཀྱི་ཆུ་སྐྱེས་རྟག་མཆོད་པ། །བདེ་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ་དུས་ལྷའི་ཚོགས་བཅས་ཀྱི། །དགྱེས་ཞལ་ཟླ་བའི་ངང་ཚུལ་བསྟན་ནམ་སྙམ། །འཐོར་བའི་དོན་བསྡུས་ཉུང་ངུའི་ངག་གིས་བསྟན། །ཟབ་མོའི་གནད་བཀྲོལ་རབ་གསལ་ཚིག་གིས་བརྗོད། །མང་པོའི་བཅུད་དྲིལ་དགོས་དོན་ 7-33-4b ཡང་དག་རྫོགས། །ལེགས་བཤད་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་འདི་ན་ངོམ། །རྒྱུད་དོན་རྒྱ་མཚོའི་གཏི
【現代漢語翻譯】 我傾心於吉祥傳承的您! 從勇士面容綻放的格桑花中, 您催生了學術甘露的浩蕩長流, 擁有照亮利樂景象的潔白微笑。 美麗的烏瑪(Uma,女神名)如雨般降下吉祥的徵兆! 在十二宮寬廣的花園裡, 星辰女神的花朵綻放, 吉星們顯現出歡快的舞蹈,勇士的舞姿。 勝樂金剛(藏文:ཐབས་ཤེས་རྟེན་འབྲེལ་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ།)手印的壇城興盛! 以謝拉仁(藏文:ཤེ༷ས་ར༷བ་རི༷ན།)果洛(Golog,地名)大譯師諾布(Norbu,人名)的智慧之光, 您照亮了雪域高原的歷算之路, 受到所有持教智者們的讚頌, 以及歷代傳承的上師們的景仰。 以無礙的事業四輪, 自在地統治著廣闊的大地, 並敲響了釋迦教法的偉大之鼓, 我向語自在(藏文:ང༷ག་གི་དབ༷ང་ཕྱུག)洛桑嘉措(藏文:བློ༷་བཟ༷ང་རྒྱ༷་མཚོ༷,人名)致敬! 文殊菩薩(藏文:འཇ༷མ་པའི་དབྱང༷ས)的智慧和慈悲的化身, 完全顯現在身披袈裟的尊者(藏文:དབ༷ང་པོ༷)身上, 他是圓滿釋迦教法的偉大君主, 學術(藏文:གཙུག༷་ལ༷ག་)之日(藏文:ཉི༷་མ༷་)在世間(藏文:སྲིད་ན་)稱王! 這難以獲得的珍寶, 是極其秘密的偉大口訣, 是戰場上徹底勝利的妙音傳承。 我們長久以來都傾心於這樣的法門。 睜開前後通達的慧眼, 摧毀惡劣敵人的千象之力, 成就自己的願望且才華橫溢, 掌握歷算之人是人中獅子。 在這甚深緣起的幻輪中, 憑藉獲得依止口訣的幸運, 以圓滿如意的嬉戲, 在三界眾生的頂峰上加冕。 如今,這戰場獲勝的學術傳承, 如同沉入海底的珍寶, 僅僅是名字在各方少女的耳環上, 反覆傳揚,但實際修持的奇妙景象, 即便在這雪域高原, 也比白天的星星還要稀有。 我見到后,以各種方法和道理, 效仿遍入天(Vishnu)勇士的行為。 那時,百神的寶冠, 是否在永恒地供養他的蓮足? 我猜想,吉祥生樂(藏文:བདེ་འབྱུང)父母和時輪金剛(Kalachakra)眾神, 是否展現了喜悅的月容? 將分散的意義凝聚,用簡短的語言闡述, 用清晰的詞語揭示深奧的要點, 濃縮眾多的精華,圓滿正確的要義, 這面善說的水晶鏡子在此展現。 傳承意義的海洋深處。
【English Translation】 I am devoted to you, the auspicious lineage of arising! From the Gesar (flower name) blooming on the face of the hero, You stimulate the great flow of the nectar of learning, Possessing a white smile that illuminates the sight of benefit and happiness. Beautiful Uma (goddess name) showers auspicious signs like rain! In the vast garden of the twelve houses, The flowers of the star goddesses bloom, The auspicious stars manifest joyful dances, the hero's dance. The mandala of the mudra of skillful means and wisdom, the auspicious union (Tibetan: ཐབས་ཤེས་རྟེན་འབྲེལ་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ།) prevails! With the light of wisdom of Sherab Rin (Tibetan: ཤེ༷ས་ར༷བ་རི༷ན།), the great translator of Golog (place name) Norbu (person name), You illuminate the path of calculation in the snowy land, Praised by all the wise holders of teachings, And revered by the assembly of spiritual friends who have come through successive lineages. With the unimpeded wheel of four activities, Freely ruling the vast earth as desired, And beating the great drum of the Buddha's Dharma, I bow to Ngakgi Wangchuk (Tibetan: ང༷ག་གི་དབ༷ང་ཕྱུག) Lobsang Gyatso (Tibetan: བློ༷་བཟ༷ང་རྒྱ༷་མཚོ༷, person name)! The embodiment of Manjushri's (Tibetan: འཇ༷མ་པའི་དབྱང༷ས) wisdom and compassion, Fully manifested in the lord (Tibetan: དབ༷ང་པོ༷) who wears the maroon robes, He is the great sovereign of the complete Buddha's Dharma, The sun (Tibetan: ཉི༷་མ༷་) of learning (Tibetan: གཙུག༷་ལ༷ག་) reigns (Tibetan: སྲིད་ན་) in the world! This precious jewel that is difficult to find, Is the extremely secret great instruction, Is the lineage of melodious sound that completely triumphs on the battlefield. We have long been devoted to such a method. Opening the eyes of foresight that see both past and future, Destroying the power of a thousand elephants of evil adversaries, Accomplishing one's own desires and being talented, The one who holds this science of calculation is a lion among men. In this profound wheel of interdependent origination, By the good fortune of obtaining the instruction to rely on, With the play of fulfilling wishes as desired, Adorning the crown of the three realms. Now, this lineage of learning that triumphs on the battlefield, Is like a jewel sunk in the depths of the ocean, Only the name is on the earrings of maidens in all directions, Repeatedly proclaimed, but the wondrous form of actual practice, Even in this snowy land, Is rarer than the stars in the daytime. Having seen this, with various methods and reasons, I have adopted the conduct of the hero Vishnu. At that time, the jeweled crown of a hundred gods, Is it eternally worshiping the lotus feet of whom? I guess, the joyful faces of the Bliss-Arising (Tibetan: བདེ་འབྱུང) Father and Mother and the Kalachakra deities, Are they showing the state of the joyful moon? Collected the scattered meanings, explained with concise words, Revealed the profound points with clear words, Condensed the essence of many, perfected the correct meaning, This crystal mirror of good speech is displayed here. The depths of the ocean of lineage meaning.
ང་མཐའ་དཔག་ཡས་ཤིང་། ། གབ་དང་སྦས་པའི་རྦ་ཀློང་བརྒལ་དཀའ་བས། །གངས་ཅན་དབྱངས་འཆར་སྨྲ་བའི་དོན་མཐུན་བརྒྱ། །ཟབ་དོན་ནོར་བུའི་གླིང་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས། །སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོ་བཟང་པོའི་འཕེན་པ་དང་། །བླ་མ་མཆོག་དང་ལྷག་པའི་ལྷ་ཡི་མཐུས། །ཇི་བཞིན་ངེས་པ་རྙེད་པའི་གཞུང་བཟང་འདི། །སྐལ་བཟང་སྐྱེ་བོའི་ཡིད་རྟོན་གནས་སུ་རུང་། །རྒྱུད་དོན་ནོར་བུ་རྒྱས་པའི་གཞལ་མེད་ཁང་། །འདི་ཡིན་འདི་དང་སུ་འཕྲད་སྐལ་བ་བཟང་། །འདི་ལ་གནས་ནས་ཟབ་དོན་མན་ངག་ཚོགས། །མཛོད་མིག་བརྒྱ་ཕྲག་འབྱེད་པའི་ལྡེའུ་མིག་ནི། །སྙིང་ལ་སྦས་ཤིང་སུས་ཀྱང་མི་མཐོང་བ། །བཀུར་སྟི་གསུམ་གྱིས་མཉེས་པ་ལྷུར་བྱེད་ལ། །ལྗགས་ལས་བཀྲམ་སྟེ་རྣ་བའི་ལམ་ནས་ནི། །སྙིང་གི་བདུད་རྩིར་གྱུར་པས་དོན་ཀུན་འགྲུབ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་དོན་ཁོང་ཆུད་ཅིང་། །བློ་དང་མན་ངག་དད་བརྩོན་ལྡན། །དམ་ 7-33-5a ཚིག་དག་པའི་ཡེ་མཁྱེན་དེས། །གནས་དུས་དགེ་བར་གྱུར་པ་རུ། །མཚན་ཉིད་ཚང་བའི་འདྲི་བྱེད་ཀྱིས། །ཡོན་ཕུལ་མཉེས་པར་བྱས་ནས་སུ། །གསང་ཆེན་རྒྱུད་ལས་བསྟན་པ་ཡི། །བླང་དོར་རྣམ་པ་མ་ལུས་དྲི། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སྐྱེ་བོས་ཀྱང་། །རྟོག་མེད་དགའ་བས་འདིར་ཞུགས་ན། །བཤད་པའི་འཁོར་ལོས་འདྲི་བྱེད་ལ། །འབྲས་བུ་འཕྲལ་དུ་མཐོང་བར་གསུངས། །དེ་ཚེ་རང་དང་ཕོ་ཉ་དང་། །ཉེ་འཁོར་མཐོང་དང་ཐོས་པའི་སར། །དགེ་དང་མི་དགེའི་ལྟས་ཀྱི་ཚོགས། །རྒྱུད་འདི་དང་ནི་རྒྱུད་གཞན་བཞིན། །ལེགས་པར་བརྟགས་ལ་ཤེས་པར་བྱ། །འདིར་ནི་རང་གཞན་དགོས་པའི་དོན། །གནས་སྐབས་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་དང་། །དུས་སུ་དགེ་དང་མི་དགེའི་ཚུལ། །འབྲས་རྩིས་འདོད་འབྱུང་ལྗོན་པས་བརྟག །འཕྲལ་གྱི་བླང་དོར་ཕྲ་མོ་དང་། །བྱིས་པ་མགུ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །རྩིས་ཕྲན་མེ་ཏོག་གཞོན་ནུ་ཡི། །ཕྲེང་བ་དག་ཀྱང་མགུལ་པར་བརྒྱན། །དུས་གསུམ་དགོས་དོན་བླང་དོར་རིགས། །མ་ལུས་ཐམས་ 7-33-5b ཅད་གསལ་བ་ནི། །དུམ་བུ་དྲུག་པའི་དུས་སྦྱོར་གྱི། །མིག་བཟང་རིན་ཆེན་བགྲད་དེ་བལྟ། །གཞན་གྱི་ཕྱོགས་ནི་གཞོམ་བྱས་ནས། །དགྲ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཡི། །རྩིས་རིག་འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་གང་། །བློ་གྲོས་ལག་ཏུ་རྣམ་པར་ཐོགས། །ཡུལ་དང་དུས་ཀྱི་སྐྱེ་རྒུའི་ཚོགས། །སོ་སོའི་བདེ་དོགས་ལུང་སྟོན་པ། །རིན་ཆེན་སྒྲོན་མེའི་སྣང་བ་དང་། །འགྲོགས་ཏེ་དགོས་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །ཞི་དང་རྒྱས་དང་དྲག་པོ་དབང་། །རྣམ་མང་ལས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་དང་། །རྟེན་འབྲེལ་དུས་ཀྱི་གནད་བསྟུན་པས། །ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་སྨིན། །འདི་འདྲའི་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོ་ཡི། །མཁྱུད་དཔྱད་གསང་བའི་མན་ངག་ནི། །དོན་ཆེན་བདེ་བླག་འགྲུབ་པ་ཡི། །ཐབས་ཟབ་བླ་ན་མེད་པ་ཡིན། །རིན་ཆེན་ལས་ལ་མ་སྦྱར་བ། །ཕལ་པ་རྣམས་དང་ཁྱད་པར་ཅི།
【現代漢語翻譯】 我無邊無際, 難以逾越隱秘深邃的波濤。 雪域智者們言辭一致, 卻背離了深奧珍寶之洲。 往昔善業的牽引, 上師至尊與殊勝本尊的加持, 如此如實證悟之善妙論典, 堪為具緣者的信賴之處。 此乃珍寶般續部義理興盛的無量宮, 誰能與此相遇,實乃福報深厚。 安住於此,深奧口訣之集合, 開啟百千寶藏之門的鑰匙是: 隱藏於心,無人得見, 以三敬(身敬,語敬,意敬)竭力令其歡喜, 從舌尖流淌,經由耳道, 化為心中的甘露,成辦一切義利。 通達續部義理, 具備智慧、口訣、信心與精進, 持守清凈誓言的智者, 于吉祥之時地, 由具足相的請問者, 奉獻供養,令其歡喜后, 請問從大秘密續部中所宣說的, 應取應舍的一切方面。 一切智者若能, 以無分別的喜悅投入其中, 則如經中所說,講說的法輪能使請問者, 立即見到果報。 那時,自己、信使, 以及近處所見所聞之處, 吉與不吉之兆, 皆如本續與其餘續部一樣, 善加觀察而了知。 此處乃為自他所需之義, 一切暫時之事, 以及時節吉與不吉之相, 皆以果算『欲生樹』來觀察。 對於細微的取捨, 以及爲了使孩童歡喜, 將小算『幼苗花』, 之花鬘佩戴于頸間。 過去、現在、未來三時所需取捨之類, 一切皆能明瞭顯現, 以第六品『時勢結合』之, 明亮雙眼珍寶般睜大來觀察。 摧毀他人之方, 從敵方徹底獲勝之, 算學熾燃之金剛杵, 以智慧之手執持。 宣說地域與時節眾生之, 各自安樂與憂患的預言, 與珍寶明燈之光芒相伴, 成辦所需之事。 息、增、懷、伏, 多種事業之幻輪, 以及配合緣起時節之要點, 如何成辦,果實成熟。 如此甚深緣起之, 奧妙觀察秘密口訣是, 輕鬆成辦重大意義之, 甚深無上之方便。 不與珍寶之事業相結合, 與普通人有何差別?
【English Translation】 I am boundless, Difficult to cross the hidden and concealed waves. The wise men of the snowy land speak in unison, But turn their backs on the profound jewel island. Drawn by the good karma of the past, Through the blessings of the supreme guru and the special deity, This excellent scripture that realizes the truth as it is, Is worthy of being the place of trust for the fortunate. This is the immeasurable palace where the jewel-like meaning of the tantra flourishes, Whoever meets this is truly blessed. Dwelling here, the collection of profound instructions, The key to opening hundreds of treasures is: Hidden in the heart, unseen by anyone, Diligently pleasing it with the three respects, Flowing from the tip of the tongue, through the ears, Transforming into the nectar of the heart, accomplishing all purposes. Having understood the meaning of the tantra, Possessing wisdom, instructions, faith, and diligence, The wise one who keeps pure vows, In an auspicious time and place, By the questioner who possesses the qualities, Offering gifts, making him happy, Ask about all aspects of what should be taken and abandoned, As taught in the great secret tantra. If the all-knowing being can, Enter into this with undifferentiated joy, Then, as stated in the tantra, the wheel of teaching can make the questioner, Immediately see the results. At that time, oneself, the messenger, And the signs of good and bad in the places seen and heard nearby, Should be well examined and understood, Just like this tantra and other tantras. Here, for the benefit of oneself and others, All temporary matters, As well as the signs of auspicious and inauspicious times, Are observed with the fruit calculation 'Desire-fulfilling Tree'. For the sake of subtle acceptance and rejection, And to please children, The small calculation 'Young Flower', A garland of flowers is worn around the neck. All kinds of things that need to be accepted and rejected in the three times of past, present, and future, Are clearly revealed, By the bright eyes of the sixth chapter 'Combination of Times', Opening wide like jewels to observe. Destroying the side of others, Completely victorious over the enemy, The vajra of burning calculation, Is held in the hand of wisdom. Proclaiming the predictions of the happiness and suffering of the beings of the region and time, Accompanied by the light of the precious lamp, Accomplish the necessary things. Pacifying, increasing, subjugating, and wrathful, The illusion wheel of various actions, And by matching the key points of interdependent origination and time, How to accomplish it, the fruit ripens. Such a profound interdependent origination, The secret instruction of subtle observation is, The profound and unsurpassed method, For easily accomplishing great meaning. What is the difference between those who do not combine with the work of jewels, And ordinary people?
།མན་ངག་ལག་ཏུ་མ་བླངས་བར། །མན་ངག་ནུས་པ་ཇི་ལྟར་དཔོགས། །ནུས་པ་ཤིན་ཏུ་ལྐོག་གྱུར་གྱི། །མན་ངག་དེ་ལ་འཇུག་པའི་ཐབས། །བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་གྱི་ནི། །རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག་ལ་ 7-33-6a གནས། །དེ་ལྟར་གནས་སྐབས་རྣམ་པ་ལྔའི། །དང་པོ་སྐྱེ་རྒུའི་ལས་བྱ་བ། །ལེགས་ཉེས་སྣ་ཚོགས་སྟོན་པ་ཡི། །འབྲས་རྩིས་ཀྱི་ནི་རིམ་པ་ལ། །སྤྱིར་ནི་ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་དང་། །སྤར་སྨེ་གཟའ་སྐར་འབྱུང་བའི་ཁམས། །དུས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ལ་སོགས་པའི། །རྩིས་དང་དམིགས་གསལ་བླང་དོར་གནས། །རྒྱ་ཆེ་མཐའ་ཡས་མཆིས་གྱུར་པ། །སྐར་ནག་རྩིས་དང་མདོ་རྒྱུད་དང་། །བསྟན་བཅོས་དྲང་སྲོང་གིས་ཀྱང་བཤད། །དེ་ཚུལ་མཐའ་དག་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ། །བསྟན་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ཀྱང་། །བླང་དང་དོར་བྱའི་རྟེན་འབྲེལ་ལ། །གཙོ་ཆེར་མེད་དུ་མི་རུང་བ། །དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་རྣམས། །འདིར་ནི་རྣམ་པར་ཕྱེ་སྟེ་བསྟན། །དེ་ལ་ལས་གང་བསྒྲུབས་ཀྱང་རུང་། །གཟའ་ཚེས་སྐར་སྦྱོར་ལ་སོགས་པའི། །ནུས་པ་ཀུན་བསྒྱུར་དུས་སྦྱོར་ཏེ། །ཁྱིམ་དང་གཟའ་ཡི་སྤང་བླང་རྣམས། །རྒྱས་པར་གཞན་ལས་ཤེས་པར་བྱ། །དེ་ནས་ལམ་ལྔའི་རླུང་རྩིས་བཤད། །ལས་ལ་སྤྱོད་དམ་དྲི་བ་ཡི། ། 7-33-6b རང་གཞན་བདེ་དོགས་རྣམས་གྲངས་ནི། །ནད་པས་སྨན་འཐུང་ཇི་བཞིན་དུ། །འཕྲལ་དུ་མྱོང་བར་བསླུ་བ་མེད། །སྐྱེ་བུ་དར་མ་ཁམས་སྙོམས་པའི། །འབྱུང་འཇུག་གནས་གསུམ་གཅིག་བརྩིས་པ། །ཉིན་ཞག་གཅིག་གི་ཆ་ལ་དབུགས། །ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་རྒྱུ། །དབུགས་དྲུག་ཡུན་ལ་ཆུ་སྲང་ཟེར། །ཆུ་སྲང་དྲུག་ཅུ་དབྱུག་གུའོ། །ཞག་རེར་འཕོ་ཆེན་བཅུ་གཉིས་ཏེ། །ཐུན་ནི་བརྒྱད་དུ་རྣམ་པར་གྲགས། །གཡས་དང་གཡོན་པའི་ལམ་ལྔ་ལས། །དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་ནི་རྣམ་པར་རྒྱུ། །གཡས་ནས་ས་སོགས་སྡུད་རིམ་དང་། །གཡོན་ནས་མཁའ་སོགས་བསྐྱེད་རིམ་འཆར། །དེ་ལ་འཕོ་ཆེན་རེའི་ཡུན་ལ། །དབུགས་གྲངས་མཁའ་མཁའ་ཀླུ་གཟུགས་ཡོད། །འཕོ་ཆེན་རེ་རེའི་ནང་གསེས་སུ། །ལྔ་ལྔར་ཕྱེ་བ་འཕོ་ཆུང་སྟེ། །དེ་དག་རེ་རེའི་ཡུན་ལ་ནི། །དབུགས་གྲངས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཡོད། །འཕོ་ཆུང་རེ་རེའི་མཐའ་མ་རུ། །དབུགས་ནི་བཅུ་གཅིག་དག་དང་ནི། །དབུགས་གཅིག་གི་ནི་བཞི་ཆ་རུ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནི་རླུང་རྒྱུ་བས། །འཕོ་ 7-33-7a ཆེན་རེ་ལ་ཡེ་རླུང་ནི། །ང་དྲུག་དང་ནི་བཞི་ཆ་གཅིག །ཞག་གཅིག་ཡེ་རླུང་རྒྱུ་བ་ཀུན། །བསྡོམས་ན་དབུགས་གྲངས་དྲུག་བརྒྱ་དང་། །བདུན་ཅུ་རྩ་ལྔ་ཁོ་ནར་འགྱུར། །ལས་རླུང་རོ་རྐྱང་ནས་རྒྱུ་སྟེ། །ཡེ་རླུང་དབུ་མ་ནས་འབབས་སོ། །གཡས་རྒྱུ་རོ་མ་ཉི་མའི་རླུང་། །གཡོན་རྒྱུ་རྐྱང་མ་ཟླ་བའི་རླུང་། །དབུ་མ་ནས་རྒྱུ་སྒྲ་གཅན་དང་། །མཉམ་པའི་རླུང་དུ་བཤད་པ་ཡིན། །དེ་ནས་འཕོ་ཆུང་རེ་རེ་ལ། །ཡེ་རླུང་འཕྲི་བས་དབུགས་གྲངས་ནི།
【現代漢語翻譯】 若不掌握口訣,如何衡量口訣的力量? 對於那力量極其隱秘的口訣,進入它的方法是: 依止於殊勝上師的口傳,如同安住于珍寶聚。 如是安住於五種狀態,首先是眾生的事業。 爲了展示各種善與惡,在果算之次第中, 通常是年月、日子和時間,以及星宿、九宮、星曜、五行之界。 還有時運的結合等等,計算和特別的取捨之處。 廣闊無垠的星算、經典和論著,聖者們也曾宣說。 雖然不能將所有這些都完整地闡述, 但對於取捨的緣起,最主要且不可或缺的, 是《聲律論》中所說的那些,在此進行分別闡述。 因此,無論要做什麼事業,星曜、日期、星宿的結合等等, 所有力量的轉變和時運的結合,以及宮位和星曜的取捨, 都應從其他地方詳細瞭解。 之後,講述五道的風脈算。 對於事業的運用或疑問,關於自他的安樂與擔憂, 這些數字就像病人喝藥一樣,立即體驗,絕無虛假。 對於一個身體健康、五行平衡的年輕人, 計算五行的生、住、滅為一個整體,一晝夜的呼吸, 有兩萬一千六百次。 六次呼吸稱為一掬,六十掬為一杖。 每日有十二個大轉移,分為八個時段。 從左右五道中,五個脈輪顯現。 從右側開始,是地等收攝次第,從左側開始,是空等生起次第。 其中,每次大轉移的時間裡,有空空龍形的呼吸數。 每次大轉移中,又分為五個小轉移, 每次小轉移的時間裡,有三百六十次呼吸。 每次小轉移的最後,有十一次呼吸, 以及一次呼吸的四分之一,是智慧的風在執行。 因此,每次大轉移中,智慧風有五十六又四分之一。 一日之中,所有執行的智慧風,總共有六百七十五次呼吸。 事業風從右脈執行,智慧風從中脈降臨。 右脈執行的是太陽風,左脈執行的是月亮風。 從中脈執行的是羅睺星,也被稱為平等風。 之後,每次小轉移中,減少智慧風的呼吸數。
【English Translation】 Without taking the oral instructions into hand, how can one estimate the power of the oral instructions? For that extremely hidden power of the oral instructions, the way to enter it is: To rely on the oral transmission of the noble lama, like dwelling in a jewel heap. Thus dwelling in the five states, first is the activity of sentient beings. In order to show various good and bad, in the order of result calculation, Usually it is years, months, days and times, as well as constellations, nine palaces, planets, and the realm of elements. There are also combinations of times and so on, calculations and special places of acceptance and rejection. The vast and boundless star calculation, scriptures and treatises, have also been spoken by the sages. Although it is not possible to explain all of these completely, But for the interdependence of acceptance and rejection, the most important and indispensable, Are those spoken in the 'Melodious Sound Treatise', which are explained separately here. Therefore, no matter what activity is to be accomplished, the combination of planets, dates, constellations, etc., All the transformations of power and the combination of times, as well as the acceptance and rejection of houses and planets, Should be learned in detail from other sources. After that, the wind-pulse calculation of the five paths is explained. For the application of activities or questions, regarding the happiness and worries of oneself and others, These numbers are like a patient taking medicine, experienced immediately, without any falsehood. For a young person who is healthy and whose elements are balanced, Calculating the arising, dwelling, and ceasing of the elements as a whole, the breaths of one day and night, Are twenty-one thousand six hundred times. Six breaths are called one 'handful', sixty 'handfuls' are one 'staff'. There are twelve major shifts each day, divided into eight periods. From the five paths of the right and left, five chakras manifest. Starting from the right, it is the order of absorption of earth etc., starting from the left, it is the order of generation of space etc. Among them, in the duration of each major shift, there are the number of breaths of space, space, dragon, and form. Within each major shift, it is divided into five minor shifts, In the duration of each of these, there are three hundred and sixty breaths. At the end of each minor shift, there are eleven breaths, And one quarter of one breath, is the wind of wisdom flowing. Therefore, in each major shift, the wisdom wind is fifty-six and one quarter. In one day, all the wisdom wind that flows, totals six hundred and seventy-five breaths. The activity wind flows from the right channel, the wisdom wind descends from the central channel. The right channel flows the solar wind, the left channel flows the lunar wind. The central channel flows Rahu, which is also called the equal wind. After that, in each minor shift, reduce the number of breaths of the wisdom wind.
།སུམ་བརྒྱ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་དང་། །དབུགས་གཅིག་གི་ནི་བཞི་ཆ་ཡི། །རྐང་པ་གསུམ་ལ་རྣམ་པར་རྒྱུ། །དེ་བཞིན་བརྩིའོ་ཞག་གཅིག་ལ། །ལས་རླུང་ཉི་ཁྲི་དགུ་བརྒྱ་དང་། །ཉེར་ལྔར་རྒྱུའོ་ཡེ་ཤེས་རླུང་། །དྲུག་བརྒྱ་དོན་ལྔ་བསྡོམས་པ་ཡིས། །ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱའི་དབུགས། །ཆུ་ཚོད་སར་བསྒྲིལ་དྲུག་ཅུ་ནི། །ཉིན་ཞག་དུས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་དོ། །དེ་ཡང་ཀུན་གཞི་ལས་འཕྲོས་པ། །ལུས་ཆགས་གནས་པའི་རྩ་བ་ནི། །སྲོག་རླུང་ཨ་ཡི་རྣམ་པ་ཅན། །དེ་ལས་རྩ་བ་ཡན་ལག་རླུང་། ། 7-33-7b རིམ་སྤྲོས་ལུས་སེམས་རྣམ་རྟོག་གྲུབ། །གནས་ནི་དབུ་མའི་ལམ་གནས་ཏེ། །རྣམ་པར་ཤེས་པ་བསྐྱེད་ཅིང་གནས། །དེ་ཡི་ཆ་ལས་སྣ་བུག་ཏུ། །རྒྱུ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ རླུང་གིས་སྐྱེ་རྒུའི་སྲོག །རིམ་པས་ཟད་ནས་འདོར་བར་བྱེད། །སྲོག་རླུང་འཆི་བའི་ཚེ་ན་ནི། །གནས་ལས་ཐོན་ཏེ་སེམས་ལ་ཐིམ། །ལུས་དང་འདི་ཡི་སྣང་བ་འགགས། །ཡེ་རླུང་ཕྱིར་ཤོར་འཆི་ལྟས་སྐྱེད། །མདོར་ན་ཉིན་ཞག་གཅིག་གི་ནི། །སོ་གཉིས་ཆ་ཡི་རླུང་རྒྱུ་བས། །ཞེས་ཉིན་ཞག་གི་ཆ་སོ་གཉིས་སུ་བགོས་པས་ཆ་རེ་ལ་ཡེ་རླུང་རྒྱུ་སྟེ། འདི་ལྟར་ཞག་གཅིག་གི་རླུང་༢༡༦༠༠ལ ༣༢ བགོས་པས་༦༧༥ འབྱུང་། ལྷག་མེད་དོ། །དེའི་དབང་གི་ཟླ་བཤོལ་འོང་ངོ་། །དམན་པ་རྣམས་ལ་འཆི་སྟེར་ཞིང་། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་མཆོག་སྟེར་འགྱུར། །ཡེ་རླུང་དེ་བུམ་ཅན་གྱིས་སྦྱོར་བས་འཆིང་བ་དང་། རླུང་གི་གནད་ལ་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱས་པས་འཆི་བ་བསླུ། རྒུད་པ་གསོ། མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པས་ན། སྤྱན་རས་གཟིགས་དང་སྒྲོལ་མས་ཕྱི་ནང་ཐུན་མོང་གི་ངོར། དབང་ཕྱུག་དང་ཨུ་མའི་རྣམ་པར་བཞེངས་ཏེ་རྒྱུད་འདི་གསུངས་པའོ། །ཉི་མ་ཟླ་བའི་ལམ་གཉིས་པོ། ། 7-33-8a ལྷོ་དང་བྱང་གི་བགྲོད་པར་བཤད། །གཡོན་རྒྱུ་དེ་ཚེ་རིམ་པ་ལྟར། །དབུས་ནས་ནམ་མཁའི་རླུང་འབབ་སྟེ། །དེ་ནི་ལུག་གི་ཁྱིམ་དུ་གྲགས། །སྟེང་ནས་མེ་ཡི་རླུང་རྒྱུ་བ། །དེ་ནི་གླང་ཁྱིམ་འོག་ནས་ནི། །ཆུ་རླུང་དེ་དག་ཉ་རུ་བཤད། །ཀ་བ་ཞེས་པའི་སྣ་བུག་གཉིས་ཀའི་བར་གྱི་ཟམ་པ་དེ་ལ་ཟེར། འདི་ཐམས་ཅད་སྣ་བུག་གི་སྟེང་འོག་གཡས་གཡོན་དབུས་ལྔ་ལ་ཟེར་བ་གོ་དགོས། ནས་རྒྱུ་ས་ཡི་རླུང་། །དེ་ལ་བུམ་པའི་ཁྱིམ་དུ་བརྗོད། །ཟུར་ནས་ཞེས་འགྲམ་པའི་ཕྱོགས། བྱ་ཤོག་ཡང་ཟེར་བ་སྣ་ཡི་རི་མོའི་འཕོང་འབུར་པོ་དེ་ཕྱོགས་སོ། །རྒྱུ་བ་རླུང་གི་རླུང་། །དེ་ལ་འཁྲིག་པའི་ཁྱིམ་དུ་འདོད། །གཡོན་དུ་རྒྱུ་བ་ལྔ་པོ་ནི། །བསྡོམས་པར་ཆུ་སྲིན་ཁྱིམ་དུ་བརྗོད། །གཡོན་དུ་རྒྱུ་བ་རྣམས་བཟང་སྟེ། །ནམ་མཁའ་ཨུ་མའི་སྦྱོར་བར་བཤད། །མེ་ནི་གྲུབ་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིན། །ཆུ་ནི་བདུད་རྩིའི་སྦྱོར་བ་ཉིད། །ས་ནི་དངོས་གྲུབ་སྦྱོར་བ་སྟེ། །རླུང་ནི་ཕུན་ཚོགས་སྦ
【現代漢語翻譯】 三百四十八, 一次呼吸的四分之一, 在三個脈輪中執行。 同樣地,計算一天。 業風執行兩萬九千, 二百二十五次,智慧風, 總計六百七十五, 兩萬一千六百次呼吸。 將六十分鐘折算成, 日夜的時間享用。 那也是從阿賴耶識中生起的, 身體形成和存在的根本是, 命風,具有阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)的形態。 由此,根本和分支的風, 逐漸擴充套件,形成身心的分別念。 位置是中脈的通道, 產生並安住著各種識。 從那一部分,在鼻孔中, 執行的智慧風,逐漸耗盡眾生的生命,然後捨棄。 命風在死亡的時候, 從其位置出來,融入心中。 身體和此世的顯現停止。 智慧風向外流失,產生死亡的徵兆。 簡而言之,一天之中, 三十二分之一的風執行。 將一天分為三十二份,每一份都有智慧風執行。這樣,一天的兩萬一千六百次呼吸除以三十二,得到六百七十五,沒有餘數。這就是月亮推遲的原因。它給予低劣者死亡,給予瑜伽士殊勝。智慧風通過寶瓶式結合而束縛,通過對風的要點進行瑜伽而欺騙死亡,恢復衰老,成就殊勝和共同的成就。因此,觀世音和度母以外內共同的形式,以自在天和烏瑪的形象顯現,宣說了這部續。 太陽和月亮的兩個通道, 被描述為南方和北方的執行。 當向左執行時,按照順序, 從中央降下虛空之風, 那被稱為白羊宮。 從上方執行火焰之風, 那被稱為金牛宮,從下方, 水之風被稱為雙魚宮。 '柱子'指的是兩個鼻孔之間的橋樑。所有這些都指的是鼻孔的上下左右中五個位置。土地之風從後方執行,那被稱為摩羯宮。從角落,也就是臉頰的方向,也稱為鳥翼,指的是鼻子的輪廓突起的部分。執行風的風,那被認為是雙子宮。向左執行的五個,總共被稱為巨蟹宮。向左執行的都是好的,被描述為虛空和烏瑪的結合。火焰是成就的結合,水是甘露的結合,土地是成就的結合,風是圓滿的結合。
【English Translation】 Three hundred and forty-eight, A quarter of a single breath, Runs through three chakras. Likewise, calculate a day. Karma wind runs twenty-nine thousand, Two hundred and twenty-five times, wisdom wind, A total of six hundred and seventy-five, Twenty-one thousand six hundred breaths. Folding sixty minutes into, The enjoyment of day and night time. That also arises from the alaya, The root of body formation and existence is, Life wind, having the form of A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: without). From that, the root and branch winds, Gradually expand, forming the mind's conceptualizations. The location is the channel of the central channel, Generating and abiding various consciousnesses. From that part, in the nostrils, The wisdom wind that runs, gradually exhausts the life of beings, then abandons. Life wind at the time of death, Comes out from its location, dissolving into the heart. The body and the appearance of this cease. Wisdom wind flows outward, generating signs of death. In short, in one day, One thirty-second of the wind runs. Dividing a day into thirty-two parts, each part has wisdom wind running. Thus, dividing one day's 21,600 breaths by 32 yields 675, with no remainder. That is why the moon is postponed. It gives death to the inferior, and gives the supreme to the yogi. Wisdom wind binds through kumbhaka, and deceives death by yogic practice on the key points of the wind, restores decline, and accomplishes supreme and common siddhis. Therefore, Avalokiteshvara and Tara, in an outer and inner common form, manifested as Maheshvara and Uma, and spoke this tantra. The two paths of the sun and moon, Are described as the southern and northern movements. When moving to the left, in sequence, From the center descends the space wind, That is known as Aries. From above runs the fire wind, That is known as Taurus, from below, The water wind is said to be Pisces. 'Pillar' refers to the bridge between the two nostrils. All of these refer to the five locations of the nostrils: above, below, left, right, and center. Earth wind runs from behind, that is called Capricorn. From the corner, that is, the direction of the cheek, also called bird wing, refers to the bulging contour of the nose. The wind of the wind runs, that is considered Gemini. The five that run to the left, in total, are called Cancer. Those that run to the left are good, described as the union of space and Uma. Fire is the union of accomplishment, water is the union of nectar, earth is the union of siddhi, wind is the union of abundance.
ྱོར་བར་བཤད། །དེ་དག་བདག་པོའི་གཟའ་ཡང་ནི། །རིམ་པར་སྒྲ་གཅན་པ་སངས་དང་། །ཟླ་ལྷག་ཕུར་བུ་རིམ་པར་བཞེད། ། 7-33-8b རྒྱུད་ལས་མཁའ་བདག་གཟའ་མ་བཤད། །ཁ་ཅིག་གཡས་གཡོན་ནམ་མཁའ་ལ། །འཇིགས་བྱེད་ཨུ་མ་བདག་པོར་བཞེད། ༸ །དེ་ནས་གཡས་སུ་རྒྱུ་བའི་ཚེ། །མཁའ་མེ་ཆུ་ས་རླུང་དག་ནི། །དབུས་སྟེང་འོག་དང་ཀ་བ་དང་། །ཟུར་ལ་བརྟེན་ནས་རྒྱུ་བ་ལ། །སྲང་སྡིག་བུ་མོ་སེང་གཞུ་དང་། །ཐམས་ཅད་བསྡོམས་པ་ཀརྐ་ཊ། །གཡས་རྒྱུ་རྣམས་ནི་ངན་པ་སྟེ། །ནམ་མཁའ་འཇིགས་བྱེད་སྦྱོར་བ་ཡིན། །མེ་ནི་འཆི་བའི་སྦྱོར་བ་དང་། །ཆུ་ནི་མི་ཤིས་སྦྱོར་བ་དང་། །ས་ནི་སྲེག་སྦྱོར་ཞེས་སུ་གྲགས། །རླུང་ནི་མྱ་ངན་སྦྱོར་བར་བཤད། །རིམ་པར་ནམ་མཁའི་ལྷག་མ་ལ། །མིག་དམར་སྤེན་པ་ཉི་མ་དང་། །ཀེ་ཏུ་ཞེས་བྱ་བདག་པོར་འཆར། ༸ །རང་ལུགས་གཡས་ནས་ས་ཆུ་མེ། །རླུང་དང་ནམ་མཁའ་རྒྱུ་བ་ལ། །སྤེན་ཕུར་དམར་ཉི་དུས་མེ་ནི། །བདག་འཆར་མི་དགེ་རྩུབ་པར་གྲགས། །གཡོན་ནས་མཁའ་རླུང་མེ་ཆུ་ས། །དེ་ལ་སྒྲ་གཅན་ཟླ་ལྷག་སངས། །ཀེ་ཏུ་བདག་འཆར་ཞི་ཞིང་དགེ། །འདི་ནི་དུས་འཁོར་ལུགས་ 7-33-9a ལྟར་ཏེ། །དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ལས་སྦས་ཚུལ་དུ།། གཡས་ནས་ས་སོགས་གསུངས་པའི་དོན། །འགལ་མེད་མན་ངག་ལུགས་ཡིན་ནོ། །རླུང་དེ་རྣམས་ཀྱི་བོང་མདོག་ནི། །ཆུ་རླུང་སོར་ནི་བཅུ་དྲུག་པ། །ཐུར་དུ་རྒྱུ་ཞིང་ཁ་དོག་དཀར། །ས་རླུང་བཅུ་གཉིས་སོར་གྱི་ཚད། །ཐད་ཀར་རྒྱུ་བ་ཁ་དོག་སེར། །རླུང་གི་རླུང་ནི་སོར་བརྒྱད་པ། །ལྗང་གུ་ངོས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་རྒྱུ། །མེ་རླུང་དམར་པོ་སོར་བཞི་པ། །གྱེན་དུ་རྣམ་པར་རྒྱུ་བ་ཡིན། །མཁའ་རླུང་མདོག་དང་བོང་ཚད་ནི། །ངེས་མེད་ཀུན་ནས་རྒྱུ་བ་ཡིན། །གཡས་ནས་ལུག་སོགས་མི་མཉམ་དྲུག །གཡོན་ནས་གླང་སོགས་མཉམ་པ་དྲུག །རིམ་པ་བཞིན་དུ་འཕོ་འགྱུར་བ། །འཕོ་ཆེན་རགས་པའི་ཆ་ཞེས་ཟེར། །དཔལ་ལྡན་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལས། །གཡོན་ནས་ལུག་སོགས་མི་མཉམ་དྲུག །གཡས་ནས་གླང་སོགས་མཉམ་དྲུག་སྟེ། །རེ་རེར་དབྱུག་གུ་ལྔ་རེ་ལ། །ཐུང་དང་རིང་པོའི་དབྱངས་ལྔ་པོ། །སྐྱེད་སྡུད་རིམ་པས་འཆར་བར་གསུངས། ༸ །ད་ནི་དེ་རྣམས་འབྲས་ 7-33-9b བུ་ནི། །ས་རླུང་རྒྱུ་ཚེ་རྒྱལ་སྲིད་དང་། །ནོར་འབྲུ་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱལ་དང་རྙེད། །ཕུན་ཚོགས་འདོད་དོན་སྡུད་པར་བྱེད། །ཆུས་ནི་བསམ་པ་ཐམས་ཅད་དང་། །འདོད་དོན་མ་ལུས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །མེ་ཡི་ལམ་ནས་རྒྱུ་བ་ལ། །བཀྲེས་སྐོམ་ངལ་དུབ་བྱ་བ་ཉམས། །རླུང་གིས་འཐབ་རྩོད་སྐྱོ་དང་རྨོངས། །ནོར་ཟད་བྱེས་འཁྱམས་གདུང་བར་བྱེད། །མཁའ་ལ་བཏང་སྙོམས་འབྲས་བུ་བཤད། །དེ་ནས་བྱེ་བྲག་འབྲས་བུ་ལ། །དབྱངས་གསལ་བདག་གཟའ་འབྱུང་ཁམས་ནི། །གཡས་རྒྱུར་ལཱྀ་དབྱངས་རིང་པོ་ལྔ་རིམ་མིན། ཨཱུ་རཱྀ་ཨཱི་ཨཱ། འབྱུང་བ་སྡུད་ར
【現代漢語翻譯】 被描述為執行的。那些主宰的行星是,依次是羅睺(藏文:སྒྲ་གཅན་,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:,漢語字面意思:),金星,火星和木星,依次排列。 密續中沒有提到空行母的行星。有些人認為,在天空的左側或右側,恐怖金剛(Bhairava)和烏瑪(Uma)是主宰。然後,當它向右移動時,空、火、水、土、風,位於中心、上方、下方、柱子和角落,並依賴於它們而移動。天秤座、射手座、處女座、獅子座和弓箭座,所有這些加起來是巨蟹座。所有向右移動的都是不好的,天空是恐怖金剛的結合。火是死亡的結合,水是不祥的結合,土被稱為焚燒的結合。風被描述為悲傷的結合。依次地,在天空的剩餘部分,火星、土星、太陽和計都(Ketu)顯現為主宰。根據我們自己的體系,從右邊開始,土、水、火、風和天空移動,土星、火星、火星、太陽和時母(Kali)顯現為主宰,被稱為不吉利和粗暴。從左邊開始,天空、風、火、水、土,羅睺、月亮、火星和金星,計都顯現為主宰,帶來平靜和吉祥。這是時輪金剛(Kalachakra)的體系。 根據元音顯現密續(Vowel Manifestation Tantra)中的隱藏方式,從右邊說出土等元素的意義,是沒有矛盾的口頭傳承體系。那些風的體積和顏色是,水風是十六指寬,向下流動,顏色是白色。土風是十二指寬,直接流動,顏色是黃色。風的風是八指寬,向側面流動,顏色是綠色。火風是四指寬,向上流動。空風的顏色和體積是不確定的,它從各個方向流動。從右邊開始,白羊座等六個不相等的,從左邊開始,金牛座等六個相等的。它們依次變化,被稱為粗大的大變化。在吉祥的時輪金剛中,從左邊開始,白羊座等六個不相等的,從右邊開始,金牛座等六個相等的,每個都有五個杖,短的和長的五個元音,被描述為依次產生和收集。 現在,那些的結果是,當土風流動時,會獲得王權,財富、穀物、享受、勝利和收穫,聚集繁榮和願望。水會實現所有的想法和願望。當它從火的路徑流動時,飢渴、疲勞和工作都會減少。風會帶來戰鬥、爭吵、悲傷和困惑,耗盡財富,流浪異鄉,帶來痛苦。天空被描述為帶來中立的結果。然後,在特殊的結果中,元音、清晰度、主宰行星和元素是,在右邊流動的是長元音lī,五個不按順序排列:āū,rī,ī,ā。元素聚集。
【English Translation】 are described as running. Those lords of the planets are, in order, Rahu, Venus, Mars, and Jupiter, in that order. The tantra does not mention the planets of the dakinis. Some consider that on the left or right of the sky, Bhairava and Uma are the lords. Then, when it moves to the right, space, fire, water, earth, wind, are located in the center, above, below, pillars, and corners, and move depending on them. Libra, Sagittarius, Virgo, Leo, and Sagittarius, all of which add up to Cancer. All those moving to the right are bad, the sky is the union of Bhairava. Fire is the union of death, water is the inauspicious union, earth is known as the cremation union. Wind is described as the union of sorrow. In order, in the remainder of the sky, Mars, Saturn, Sun, and Ketu appear as lords. According to our own system, starting from the right, earth, water, fire, wind, and space move, Saturn, Mars, Mars, Sun, and Kali appear as lords, and are known as inauspicious and rough. Starting from the left, space, wind, fire, water, earth, Rahu, Moon, Mars, and Venus, Ketu appears as the lord, bringing peace and auspiciousness. This is the system of the Kalachakra. According to the hidden way in the Vowel Manifestation Tantra, the meaning of saying earth and other elements from the right is the system of oral transmission without contradiction. The volume and color of those winds are, water wind is sixteen fingers wide, flowing downwards, and the color is white. Earth wind is twelve fingers wide, flowing directly, and the color is yellow. The wind of wind is eight fingers wide, flowing sideways, and the color is green. Fire wind is four fingers wide, flowing upwards. The color and volume of space wind are uncertain, it flows from all directions. Starting from the right, six unequal ones such as Aries, starting from the left, six equal ones such as Taurus. They change in order, and are called the gross great change. In the auspicious Kalachakra, starting from the left, six unequal ones such as Aries, starting from the right, six equal ones such as Taurus, each has five staffs, the short and long five vowels, are described as producing and collecting in order. Now, the results of those are, when earth wind flows, one obtains kingship, wealth, grain, enjoyment, victory, and harvest, gathering prosperity and wishes. Water will accomplish all thoughts and wishes. When it flows from the path of fire, hunger, thirst, fatigue, and work will decrease. Wind will bring fighting, quarreling, sorrow, and confusion, deplete wealth, wander in foreign lands, and bring suffering. The sky is described as bringing neutral results. Then, in the special results, vowels, clarity, ruling planets, and elements are, flowing to the right are the long vowel lī, five out of order: āū, rī, ī, ā. The elements gather.
ིམ་ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའ་དང་། གཟའ་དྲག་པོ་སྤེན་ཕུར་མིག་ཉི་དུས་མེ་ལྔ། །འཕོ་ཆུང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་ལའོ། །གཡོན་རྒྱུར་ཨ་ཐུང་ལྔ་རིམ་བཞིན། ཨི་རྀ་ཨུ་ལྀ། ནམ་མཁའ་འབྱུང་ལྔ་སྐྱེད་རིམ། རླུང་མེ་ཆུ་དང་ས། །སྒྲ་གཅན་གཟའ་ཞི་བ། ཟླ་ལྷག་སངས་མཇུག་རིང་། །ལུག་ལ་ཉ་ཛྷ་ཛ་ཚ་ཙ། །གླང་ལ་ཊཱ་ཋཱ་ཌཱ་ཌྷཱ་ཎཱ། །འཁྲིག་པར་ཎ་ཌྷ་ཌ་ཋ་ཊ། །ཀརྚར་པཱ་ཕཱ་བཱ་བྷཱ་མཱ། །སེང་གེ་མ་བྷ་བ་ཕ་པ། །བུ་མོ་ཏཱ་ 7-33-10a ཐཱ་དཱ་དྷཱ་ནཱ། །སྲང་ལ་ན་དྷ་ད་ཐ་ཏ། །སྡིག་པར་སཱ་ཉྤཱ་ཥཱ་ཤཱ་ྈྐཱ། །གཞུ་ལ་ྈྐ་ཤ་ཥ་ྉྤ་ས། །ཆུ་སྲིན་ཀཱ་ཁཱ་གཱ་གྷཱ་ངཱ་། །བུམ་པར་ང་གྷ་ག་ཁ་ཀ །ཉ་ལ་ཙཱ་ཚཱ་ཛཱ་ཛྷཱ་ཉཱ། །འབྱུང་ལྡོག་རིམ་པས་གཡས་གཟའི་འབྲས། །མཁའ་ལ་དུས་མེ་འཆར་བའི་ཚེ། །གཡུལ་ཞུགས་པའམ་ནད་པ་འཆི། །ནད་མེད་ནད་ལྡང་ཤིན་ཏུ་ངན། །རླུང་ལ་ཉི་གནས་གཡུལ་དུ་ཕམ། །གཞན་ལ་ཉོན་མོངས་ཅན་དུ་འགྱུར། །མེ་ལ་ས་སྐྱེས་གཡུལ་རྨ་འོང་། །ཀུན་ལ་རིམས་ཁྲག་ངན་པར་བཤད། །ཆུ་ལ་ཕུར་བུར་འཐབ་ན་འདུམ། །གཞན་ལ་འཇམ་རྩུབ་མཉམ་པར་བདེ། །ས་ལ་སྤེན་པར་མི་འཐབས་འདུམ། །ནད་པ་ཕུགས་སུ་སོས་པས་བཟང་། །༈ དེ་ནས་གཡོན་གྱི་ལམ་ལྔ་ལས། །སྟོང་པར་སྒྲ་གཅན་དགྲ་ལས་རྒྱལ། །རི་བོར་དར་ཕྱར་ཀུན་ལ་བཟང་། །རླུང་ལ་ཟླ་བར་དགྲ་ནི་ཕམ།།དཀར་ཕྱོགས་ཞི་རྒྱས་ལས་ལ་བཟང་། །མེ་ལ་ལྷག་པར་དགྲར་རྨ་འབྱུང་། །ཆུ་ལ་པ་སངས་དོན་ཆེན་རྙེད། །ས་ལ་མཇུག་རིང་དགྲ་དབང་འདུ། །དེ་ལྟར་ 7-33-10b གཞན་བགྲོད་བག་མ་དང་། །ལས་དང་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བརྟག །འདི་ནི་འོད་བརྒྱ་དག་ལས་སོ། །ཞེས་པ་ནང་གི་རླུང་རྩིས་ཏེ། །ནང་གི་དུས་སྦྱོར་ཞེས་སུ་བཤད། །དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ལས་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་ཡིད་ནང་ཚུད། །པས་དབུ་མ་མཉམ་ཉིད་དབྱིངས་ནས་གཏུམ་མོའི་མེ་བཟུང་ལ། །མཉམ་པར་བཞག་པས་རང་གི་ལུས་ལ་གནས་པ་ཡི། །རླུང་གི་ལམ་ལྔ་སྟོན་ནོ་ལྷས་མཆོད་མ། །ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ཀུན་ཤེས་རླུང་། །འདི་ལྟ་བུ་རྟོག་གེ་པ་ཡིས་མི་ཤེས་སོ། །ཞེས་གསུངས། དུག་སོགས་གཞོམ་དང་རྒྱལ་ལ་སོགས། །ཞི་དང་རྒྱས་པའི་ལས་ཐམས་ཅད། །ཟླ་བའི་རྒྱུ་བར་རབ་ཏུ་བསྔགས། །གཡུལ་གཤམས་རོལ་རྩོད་སྟོན་མོ་དང་། །གཅད་བསྲེག་བཙོ་ལ་སོགས་པ་དང་། །དབང་དང་དགུག་ལས་ཉི་མར་བསྔགས། །གཉིས་ཀའི་བདག་ཉིད་བསྟེན་བྱེད་པས། །སྒྲ་གཅན་ཐེ་ཚོམ་ཅན་ཞེས་བྱ། །གང་ནས་ཉི་ཟླ་རྒྱུ་བ་ཡི། །ཕྱོགས་ནས་འདྲི་ན་དོན་གྲུབ་ཅིང་། །གཞན་ནས་འདྲི་ན་དོན་ 7-33-11a རྣམས་མེད། །གཉིས་ཀར་འདྲི་ན་ཐེ་ཚོམ་ཅན། །འབྱིན་པ་དོན་མེད་འཇུག་པ་བཟང་། །གནས་པ་ཐེ་ཚོམ་ཉིད་དུ་ངེས། །གཞན་གྱི་དྲིས་སམ་རང་གིས་ཀྱང་། །ཆུ་ས་མེ་རླུང་རྒྱུ་བ་ལས། །ཞི་རྒྱས་དབང་དགུག་གསད་བསྐྲད་ཤིས། །ཤོ་རྒྱན་ལ་སོགས་རྩོད་པ་ལ། །གང་རྒྱུའི་ལག་པས་བྱས་པས་འགྲུབ། ༈
【現代漢語翻譯】 地(ས་,Earth)、水(ཆུ་,Water)、火(མེ་,Fire)、風(རླུང་,Wind)、空(ནམ་མཁའ་,Space)五大元素,以及兇星土星(སྤེན་པ,Saturn)、水星(ཕུར་བུ,Mercury)、火星(མིག་དམར,Mars)、太陽(ཉི་མ,Sun),這五者對應著五種小循環。 從左側開始,依次是五個短音:ཨ་(a)、ཨི་(i)、རྀ་(ṛ)、ཨུ་(u)、ལྀ་(ḷ)。這代表著五大元素的生起次第:空、風、火、水、土。 羅睺星(སྒྲ་གཅན,Rāhu)能夠平息災禍。月亮(ཟླ་བ,Moon)、火星(ལྷག,Mars)、水星(སངས་,Mercury)、計都星(མཇུག་རིང,Ketu)。白羊座(ལུག,Aries)對應ཉ་(nya)、ཛྷ་(jha)、ཛ་(ja)、ཚ་(tsa)、ཙ་(ca)。金牛座(གླང,Taurus)對應ཊཱ་(ṭa)、ཋཱ་(ṭha)、ཌཱ་(ḍa)、ཌྷཱ་(ḍha)、ཎཱ་(ṇa)。雙子座(འཁྲིག་པ,Gemini)對應ཎ་(ṇa)、ཌྷ་(ḍha)、ཌ་(ḍa)、ཋ་(ṭha)、ཊ་(ṭa)。巨蟹座(ཀརྚ,Cancer)對應པཱ་(pā)、ཕཱ་(phā)、བཱ་(bā)、བྷཱ་(bhā)、མཱ་(mā)。獅子座(སེང་གེ,Leo)對應མ་(ma)、བྷ་(bha)、བ་(ba)、ཕ་(pha)、པ་(pa)。處女座(བུ་མོ,Virgo)對應ཏཱ་(tā)、ཐཱ་(thā)、དཱ་(dā)、དྷཱ་(dhā)、ནཱ་(nā)。天秤座(སྲང་,Libra)對應ན་(na)、དྷ་(dha)、ད་(da)、ཐ་(tha)、ཏ་(ta)。天蝎座(སྡིག་པ,Scorpio)對應སཱ་(sā)、ཉྤཱ་(ñpā)、ཥཱ་(ṣā)、ཤཱ་(śā)、ྈྐཱ་(ska)。射手座(གཞུ,Sagittarius)對應ྈྐ་(ska)、ཤ་(śa)、ཥ་(ṣa)、ྉྤ་(spa)、ས་(sa)。摩羯座(ཆུ་སྲིན,Capricorn)對應ཀཱ་(kā)、ཁཱ་(khā)、གཱ་(gā)、གྷཱ་(ghā)、ངཱ་(ṅā)。水瓶座(བུམ་པ,Aquarius)對應ང་(ṅa)、གྷ་(gha)、ག་(ga)、ཁ་(kha)、ཀ་(ka)。雙魚座(ཉ,Pisces)對應ཙཱ་(cā)、ཚཱ་(chā)、ཛཱ་(jā)、ཛྷཱ་(jhā)、ཉཱ་(ña)。 根據元素生剋的順序,順時針方向執行會帶來吉祥的結果。當天空(空)元素與時間(དུས,time)和火元素相遇時,如果發動戰爭或病人會死亡。如果沒病的人則會生病,情況非常糟糕。當風元素與太陽相遇時,戰爭將會失敗,其他人會變得煩惱。當火元素與土星相遇時,戰爭中會受傷,所有人都會感染疾病和血液疾病。當水元素與水星相遇時,戰鬥將會平息,否則,情況會好壞參半。當土元素與土星相遇時,不會發生戰鬥,病人最終會康復,這是好的。 接下來,從左側的五條道路開始。在空位中,羅睺星會戰勝敵人。在高山中,豎起旗幟,一切都會順利。在風元素中,月亮會擊敗敵人,在白方(དཀར་ཕྱོགས,White side)進行和平與擴張的活動是好的。在火元素中,火星會給敵人造成傷害。在水元素中,金星會帶來重要的意義。在土元素中,計都星會控制敵人的力量。 因此,要檢查其他人的旅程、婚姻和所有行動。這些都來自《百光經》(འོད་བརྒྱ་དག,The Hundred Lights Sutra)。這被稱為內部風的計算,也稱為內部時間組合。 《悅意海續》(དབྱངས་འཆར་རྒྱུད,Ocean of Melodious Intentions Tantra)中說:『瑜伽士心中所想,從中央脈(དབུ་མ,Central Channel)的平等性(མཉམ་ཉིད,Equanimity)和法界(དབྱིངས,Dharmadhatu)中,用拙火(གཏུམ་མོ,Inner Fire)之火來控制,通過保持平衡,來展示存在於自身身體中的五條風脈。女神,請崇拜!非常深奧,所有人都知道風。像這樣的事情,邏輯學家是不會知道的。』 據說,摧毀毒藥、贏得勝利以及所有和平與擴張的行動,都非常適合在月亮執行時進行。戰爭、娛樂、爭論、節日、切割、燃燒、烹飪以及權力(དབང་,Power)和吸引(དགུག,Attraction)的行動,都適合在太陽執行時進行。羅睺星是兩者兼具的,因此被稱為猶豫不定。如果從太陽和月亮執行的方向提問,事情會成功,否則就不會成功。如果兩者都問,就會猶豫不決。付出沒有意義,接受是好的,停留肯定會猶豫不決。無論是別人問還是自己問,從水、土、火、風的執行中,可以判斷和平、擴張、權力、吸引、殺戮、驅逐和吉祥。在骰子游戲和其他爭論中,用哪個元素的手去做,就能成功。
【English Translation】 The five great elements of earth (ས་, Earth), water (ཆུ་, Water), fire (མེ་, Fire), wind (རླུང་, Wind), and space (ནམ་མཁའ་, Space), along with the malefic planets Saturn (སྤེན་པ, Saturn), Mercury (ཕུར་བུ, Mercury), Mars (མིག་དམར, Mars), and the Sun (ཉི་མ, Sun), correspond to the five minor cycles. Starting from the left, the five short vowels are: ཨ་ (a), ཨི་ (i), རྀ་ (ṛ), ཨུ་ (u), ལྀ་ (ḷ). These represent the order of arising of the five elements: space, wind, fire, water, and earth. Rāhu (སྒྲ་གཅན, Rāhu) can pacify calamities. Moon (ཟླ་བ, Moon), Mars (ལྷག, Mars), Mercury (སངས་, Mercury), Ketu (མཇུག་རིང, Ketu). Aries (ལུག, Aries) corresponds to ཉ་ (nya), ཛྷ་ (jha), ཛ་ (ja), ཚ་ (tsa), ཙ་ (ca). Taurus (གླང, Taurus) corresponds to ཊཱ་ (ṭa), ཋཱ་ (ṭha), ཌཱ་ (ḍa), ཌྷཱ་ (ḍha), ཎཱ་ (ṇa). Gemini (འཁྲིག་པ, Gemini) corresponds to ཎ་ (ṇa), ཌྷ་ (ḍha), ཌ་ (ḍa), ཋ་ (ṭha), ཊ་ (ṭa). Cancer (ཀརྚ, Cancer) corresponds to པཱ་ (pā), ཕཱ་ (phā), བཱ་ (bā), བྷཱ་ (bhā), མཱ་ (mā). Leo (སེང་གེ, Leo) corresponds to མ་ (ma), བྷ་ (bha), བ་ (ba), ཕ་ (pha), པ་ (pa). Virgo (བུ་མོ, Virgo) corresponds to ཏཱ་ (tā), ཐཱ་ (thā), དཱ་ (dā), དྷཱ་ (dhā), ནཱ་ (nā). Libra (སྲང་, Libra) corresponds to ན་ (na), དྷ་ (dha), ད་ (da), ཐ་ (tha), ཏ་ (ta). Scorpio (སྡིག་པ, Scorpio) corresponds to སཱ་ (sā), ཉྤཱ་ (ñpā), ཥཱ་ (ṣā), ཤཱ་ (śā), ྈྐཱ་ (ska). Sagittarius (གཞུ, Sagittarius) corresponds to ྈྐ་ (ska), ཤ་ (śa), ཥ་ (ṣa), ྉྤ་ (spa), ས་ (sa). Capricorn (ཆུ་སྲིན, Capricorn) corresponds to ཀཱ་ (kā), ཁཱ་ (khā), གཱ་ (gā), གྷཱ་ (ghā), ངཱ་ (ṅā). Aquarius (བུམ་པ, Aquarius) corresponds to ང་ (ṅa), གྷ་ (gha), ག་ (ga), ཁ་ (kha), ཀ་ (ka). Pisces (ཉ, Pisces) corresponds to ཙཱ་ (cā), ཚཱ་ (chā), ཛཱ་ (jā), ཛྷཱ་ (jhā), ཉཱ་ (ña). According to the order of arising of the elements, moving clockwise brings auspicious results. When the space element meets with time (དུས, time) and the fire element, if war is waged or a patient is present, death will occur. If a healthy person is present, illness will arise, which is very bad. When the wind element meets with the sun, war will be lost, and others will become afflicted. When the fire element meets with Saturn, wounds will occur in war, and everyone will be said to suffer from epidemics and blood diseases. When the water element meets with Mercury, battles will be pacified; otherwise, the situation will be mixed. When the earth element meets with Saturn, no battle will occur, and the patient will eventually recover, which is good. Next, starting from the five paths on the left. In the empty space, Rāhu will conquer the enemy. In the mountains, raising flags will be good for everything. In the wind element, the moon will defeat the enemy, and engaging in peaceful and expansive activities on the white side (དཀར་ཕྱོགས, White side) is good. In the fire element, Mars will cause harm to the enemy. In the water element, Venus will bring great meaning. In the earth element, Ketu will control the enemy's power. Therefore, examine the journeys, marriages, and all actions of others. These come from 'The Hundred Lights Sutra' (འོད་བརྒྱ་དག, The Hundred Lights Sutra). This is called the calculation of the inner wind, and it is also called the inner time combination. The 'Ocean of Melodious Intentions Tantra' (དབྱངས་འཆར་རྒྱུད, Ocean of Melodious Intentions Tantra) says: 'Whatever a yogi thinks in his mind, from the equality (མཉམ་ཉིད, Equanimity) of the central channel (དབུ་མ, Central Channel) and the Dharmadhatu (དབྱིངས, Dharmadhatu), using the fire of inner heat (གཏུམ་མོ, Inner Fire) to control, by maintaining balance, to show the five wind channels that exist in one's own body. Goddess, please worship! Very profound, everyone knows the wind. Things like this, logicians will not know.' It is said that destroying poison, winning victories, and all peaceful and expansive actions are very suitable to be done when the moon is running. War, entertainment, arguments, festivals, cutting, burning, cooking, and actions of power (དབང་, Power) and attraction (དགུག, Attraction) are suitable to be done when the sun is running. Rāhu is both, so it is called hesitant. If you ask from the direction where the sun and moon are running, things will succeed; otherwise, they will not succeed. If you ask both, you will hesitate. Giving is meaningless, receiving is good, and staying will definitely hesitate. Whether others ask or you ask yourself, from the running of water, earth, fire, and wind, you can judge peace, expansion, power, attraction, killing, expulsion, and auspiciousness. In dice games and other arguments, whichever element's hand you use to do it, you will succeed.
།ཉི་ཟླའི་ལམ་ནས་རྒྱུ་བ་ཡི། །དབུས་སྟེང་ཀ་འགྲམ་ཐུར་རྒྱུ་བའི། །སྐྱེད་སྡུད་འབྱུང་ལྔའི་ཚུལ་བརྟགས་ནས། །གཞན་ལ་བདེ་སྡུག་ལུང་དུ་སྟོན། །རླུང་གནད་མི་ཤེས་ཕལ་པ་ལ། །ལམ་ལྔ་བདག་གཟའ་བཅས་པ་ནི། །རཱ་ཤིའི་འབྲས་བསྟུན་རྣམ་དག་པའི། །རི་མོས་འདི་བཞིན་བཙལ་བ་ཡིན། །གང་ཤར་ཁྱིམ་དེའི་རང་སྲང་གིས། །ལྔ་ཆས་ཁྱིམ་དེའི་སྲང་ཚད་ལྔས་བགོས་པའི་ནོར་ཡིན། ཏཏྐཱལ་དེ་ཉིད་བགོ། ལྷག་མ་ཅན་དང་ལྷག་མེད་ཀྱི། །མཉམ་དང་མི་མཉམ་ཁྱིམ་གྱི་ནོར། །གཅིག་གིས་བསྣོན་འབྲིད་ལྷན་ཅིག་པ། །མཉམ་ཁྱིམ་ལ་ལྷག་བྱུང་ན་ནོར་ལ་གཅིག་བསྣོན། མི་མཉམ་པ་ལ་ལྷག་མེད་ཐིག་ཤར་ན་གཅིག་ 7-33-11b གིས་ནོར་ལ་འབྲིད། མདའ་ལ་ལུག་གླང་ཁྱིམ་སོགས་ཀྱི། །ནོར་ནི་དབྲི་བྱ་དབྲི་བྱེད་སྦྱར། །ལུག་སོགས་ཐོབ་པས་ལྔ་ལ་འབྲིད། །གླང་སོགས་ཐོབ་པ་ལ་ལྔས་ཕྲི། །དེ་ལྷག་གཅིག་ས་གཉིས་པ་ཆུ། །གསུམ་མེ་བཞི་རླུང་ལྔ་སྟོང་མཁའ། །དེ་ཡི་བདག་པོའི་གཟའ་བརྟགས་པ། །གང་ཤར་འབྱུང་བ་ལྔ་ལ་ཕྲི། །དེ་ལྷག་གང་བྱུང་གཉིས་ཀྱིས་བསྒྱུར། །གླང་སོགས་དེ་ལ་གཅིག་ཕྲི་བ། །སྟོང་པ་སྒྲ་གཅན་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །ལྷག་མ་རིམ་པར་གཟའ་བདུན་དང་། །མཇུག་རིང་བརྒྱད་ལ་དུས་མེ་དགུ། དེ་ཡི་འབྲས་བུ་གོང་ལྟར་བཤད། །ལམ་ལྔའི་རི་མོའི་ཚིགས་བཅད་འདི་རྣམས་རང་ལོ་བཅུ་དྲུག་པའི་དུས་སུ་བྲིས་སོ། །གཞན་ཡང་རང་གི་བྱ་བ་ནི། །གང་བརྩམ་གཡོན་རྒྱུར་འཕྲད་ན་འགྲུབ། །གཡས་ནས་རྒྱུ་དུས་མི་འགྲུབ་ལ། །གལ་ཏེ་འགྲུབ་ཀྱང་བར་ཆད་ཆེ། །ལམ་འཇུག་ལ་སོགས་དུས་དག་ཏུ། །གང་རྒྱུ་དེ་ག་རྟེན་འབྲེལ་ཏེ། །བསྒུགས་ནས་བསྒྲིག་ཀྱང་མི་ཕན་ནོ། །ལམ་གཅིག་ལས་ནི་རིང་དུ་རྒྱུ། །མི་དགེའི་ལྟས་ཡིན་ 7-33-12a ཚད་དབྱུག་གུ་ལྔ་བཞིན་ནམ། །ཚད་ལས་ཐུང་བར་འཕོས་ན་ཡང་། །དགེ་བའི་ལྟས་ཡིན་གཡོན་རྒྱུ་བ། །རིང་ཡང་བཟང་བར་བཤད་པའང་ཡོད། །ཞི་རྒྱས་ལས་ལ་གཡོན་རྒྱུར་བསྟུན། །གཡས་ནས་རྒྱུ་དུས་དབང་དྲག་བརྩམ། །ནང་གི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བ་ཟབ། །གལ་ཏེ་གཞན་ལ་ལུང་སྟོན་ན། །འགྲུབ་བམ་འོང་ངམ་ཡིན་ནམ་དང་། །མི་འགྲུབ་བམ་ནི་མི་འོང་སོགས། །ཕྱོགས་རེ་རྐྱང་པར་འདྲིར་གཞུག་གི། འགྲུབ་བམ་མི་འགྲུབ་ལྟ་བུ་ཡི། །གཉིས་ཀ་ནས་ནི་དྲི་མི་བྱ། །དེ་ལ་གང་དུ་རྒྱུ་བའི་ཕྱོགས། །དེ་ནས་སྐྱེ་བོས་གང་དྲིས་པ། །འོང་ངམ་ཞེ་ན་འོང་ཞེས་དང་། །མིན་ནམ་ཞེ་ན་མིན་ཞེས་སོགས། །ཁོ་ཡིས་གང་དྲིས་དེ་བཞིན་སྟོན། །རྒྱུ་བ་དང་ནི་དྲི་བའི་ཕྱོགས། །བསྣོལ་ཏེ་གཡས་རྒྱུར་གཡོན་ནས་སམ། །གཡོན་ནས་རྒྱུ་དུས་གཡས་ནས་དྲི། །འགྲུབ་བམ་དྲི་ན་མི་འགྲུབ་དང་། །འཆིའམ་ཞེ་ན་མི་འཆི་སོགས། །དྲིས་པའི་ལན་དུ་བཟློག་སྟེ་སྟོན། །མདུན་ 7-33-12b ནས་དྲི་ན་ཐེ་ཚོམ་ཆེ། །དབུ་མའི་རྒྱུ་བའང་དེ་བཞིན་ནོ། །ཞི་ར
【現代漢語翻譯】 從日月執行的軌跡中,觀察中央、上方、邊緣、下方的執行,以及生髮、收斂五行的狀態,從而為他人預示吉兇。 不瞭解風的要訣的普通人,關於五條道路(五行道)、自身星曜等,要按照 Rāśi(梵文,星座,黃道十二宮)的次第,用純凈的圖表來尋找。 任何出現的宮位,用該宮位的自身重量,除以五行宮位的重量,所得即為財物。Tatkāla(梵文,當下)即刻分配。 有餘數和無餘數的,相等和不相等的宮位財物,用一來進行加減。相等宮位有餘數,則財物加一;不相等宮位無餘數,則減一。 在箭的位置,如白羊宮、金牛宮等,財物是減數和被減數的結合。獲得白羊宮等,則從五中減去;獲得金牛宮等,則用五來減。 剩餘的一為土,二為水,三為火,四為風,五為空( आकाश,ākāśa,空間)。觀察它們的主星。 從任何出現的五行中減去五,剩餘的數乘以二。金牛宮等,從中減去一。 零為空,即羅睺(Rāhu,梵文,rāhu,羅睺),剩餘的依次為七曜,末尾為計都(Ketu,梵文,ketu,計都),九為時火。 它們的果報如前所述。五道圖的這些偈頌,是在我十六歲時寫下的。 此外,關於自己的行為,任何開始的事情,如果向左執行則會成功;從右邊執行則不會成功,即使成功也會有很大的障礙。 在道路的入口等時機,任何執行的都是緣起,即使等待安排也沒有用。從一條道路執行會持續很久,是不祥之兆,如同五根棍子一樣。 如果比測量短,也是吉祥的徵兆,向左執行,即使長也是好的。息災和增益的事情要順應向左執行,從右邊執行時則適合權勢和降伏。 內在的緣起非常深奧。如果要為他人預示,要問是否成功、是否會來、是否是,或者不成功、不會來等,只問單方面的問題。 不要問是否成功或不成功這樣的問題。對於這個問題,要看執行的方向,然後根據人們所問的來回答。問是否會來,就說會來;問是否不是,就說不是等等,按照他所問的來回答。 執行的方向和提問的方向,如果交錯,即向右執行卻從左邊提問,或者從左邊執行卻從右邊提問,問是否成功,就說不成功;問是否會死,就說不會死等等,要反過來回答所問的問題。 如果從前面提問,則疑慮很大,中間的執行也是如此。息災……
【English Translation】 From the path of the sun and moon's movement, observe the central, upper, edge, and lower movements, as well as the states of generating and converging of the five elements, thereby predicting good and bad omens for others. Ordinary people who do not understand the key to wind, regarding the five paths (five elements paths), their own planets, etc., should follow the order of Rāśi (Sanskrit, zodiac sign, the twelve houses of the zodiac), and use pure charts to find them. Any appearing house, divide the house's own weight by the weight of the five elements houses, and the result is wealth. Tatkāla (Sanskrit, immediately) distribute immediately. With remainders and without remainders, equal and unequal houses' wealth, use one to add or subtract. If an equal house has a remainder, add one to the wealth; if an unequal house has no remainder, subtract one. At the position of the arrow, such as Aries, Taurus, etc., the wealth is the combination of the subtrahend and the minuend. Obtaining Aries, etc., subtract from five; obtaining Taurus, etc., subtract with five. The remainder of one is earth, two is water, three is fire, four is wind, and five is space (ākāśa, Sanskrit, space). Observe their ruling planets. Subtract five from any appearing five elements, and multiply the remainder by two. Taurus, etc., subtract one from them. Zero is space, which is Rāhu (Sanskrit, rāhu, Rahu), and the remainders are sequentially the seven planets, with Ketu (Sanskrit, ketu, Ketu) at the end, and nine is the time fire. Their results are as described above. These verses of the five paths diagram were written when I was sixteen years old. Furthermore, regarding one's own actions, any undertaking that starts, if it moves to the left, will succeed; if it moves from the right, it will not succeed, and even if it succeeds, there will be great obstacles. At the time of entering the path, etc., whatever moves is interdependent, and even waiting and arranging will be of no use. Moving from one path will last a long time, which is an ominous sign, like five sticks. If it is shorter than the measurement, it is also an auspicious sign, moving to the left, even if it is long, it is said to be good. For pacifying and increasing activities, follow the movement to the left; when moving from the right, it is suitable for power and subjugation. The inner interdependence is very profound. If you want to predict for others, ask whether it will succeed, whether it will come, whether it is, or whether it will not succeed, whether it will not come, etc., ask only one-sided questions. Do not ask questions like whether it will succeed or not succeed. For this question, look at the direction of movement, and then answer according to what people ask. If asked whether it will come, say it will come; if asked whether it is not, say it is not, etc., answer according to what he asks. If the direction of movement and the direction of the question are crossed, that is, moving to the right but asking from the left, or moving from the left but asking from the right, if asked whether it will succeed, say it will not succeed; if asked whether he will die, say he will not die, etc., answer the question in reverse. If asked from the front, there is great doubt, and the middle movement is the same. Pacifying…
ྒྱས་ལས་ལ་གཡོན་དང་ནི། །དབང་དྲག་ལས་ལ་གཡས་ནས་སུ། །རྒྱུ་དུས་དྲི་བ་བཟང་པོར་མཐུན། །ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་འབྲས་བུ་མཐོང་། །གཡོན་རྒྱུར་ཕྱི་ནས་མཇལ་མི་བྱུང་། །ནུབ་དང་བྱང་གང་རུང་ནས་འོང་། །བྱང་ནས་ཡིན་ན་ཤ་སྔོ་ལ། །སྨྲ་མགྱོགས་འགྲོ་སྐྱེན་གོས་སྔོན་གྱོན། །བློ་མི་བརྟན་པ་ཞིག་ཡིན་ནོ། །ནུབ་འོང་མདོག་དམར་ཤེས་རབ་ཆེ། །སྤྲོ་ཐུང་གོས་རྒྱན་ལག་ཆ་དམར། །གཡས་རྒྱུར་ལྷོའམ་ཤར་ནས་འོང་། །ཤར་ཡིན་མདོག་དཀར་ཤེས་རབ་ཆེ། །གོས་རྒྱན་ལག་ཆ་དཀར་པོའོ། །ལྷོ་ཡིན་མདོག་སེར་ཤེས་པ་གྱོང་། །བཅོས་དཀའ་གོས་རྒྱན་ལག་ཆ་སེར། །དོན་ཡང་ཕྱོགས་དེར་འདེང་ཟེར་རམ། །ཕྱོགས་དེར་བསྟུན་པའི་ལས་དོན་ནོ། །རང་ལ་དགྲ་རྐུན་བྱུང་ན་ཡང་། །ཕྱོགས་དེའི་མཚན་མ་བརྟགས་ལ་དཔྱད། །རང་ཉིད་གཞན་གྱི་བོས་ནས་སུ། །སྟོན་མོ་སོགས་ལ་འགྲོ་བ་ན། །རླུང་གི་ཕྱོགས་ཆ་སྔར་ལྟར་ལ། །གཡས་རྒྱུའི་དུས་ན་ལྷོར་ཕྱིན་ 7-33-13a ན། །གྲལ་ཁ་ལྷོ་ལ་ལྟ་བ་འོང་། །ཟས་ནོར་སེར་པོ་སྟེར་བ་དང་། །མི་དེའི་མཚན་ལ་སྔར་ལྟས་དཔྱད། །དེ་བཞིན་ལྷག་མ་སྔར་ལྟར་རོ། །སྟོར་ཚེ་ལུས་མ་འགྱུར་བར་བསྡད། །གང་རྒྱུའི་ཕྱོགས་ན་ཡོད་དེ་ཚོལ། །ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་རླུང་རྒྱུ་བ། །མཉམ་པའི་དུས་ན་བུ་ཚ་ཆགས། །གཡས་གཡོན་དབུ་མ་རིམ་པར་ནི། །ཕོ་མོ་མ་ནིང་རིམ་པར་ཤེས། །གལ་ཏེ་བསྣོར་ན་ཤོ་སྒུར་སོགས། །དབང་པོ་སྐྱོན་དང་ལྡན་པར་སྐྱེ། །དཔལ་ལྡན་ས་སྐྱའི་པཎ་ཆེན་ནས། །བརྒྱུད་པ་རླུང་གི་མན་ངག་ཟབ། །ལག་གཉིས་ཐལ་མོ་དྲང་པོར་སྦྱར། །སྣ་ཡི་ཀ་བའི་དབུས་དག་ཏུ། །ཡོ་མེད་གཟུགས་ལ་ལུས་བསྲངས་ཏེ། །རླུང་འབུད་བྱས་ན་གཡས་གཡོན་གྱི། །རྒྱུ་བ་གསལ་པོར་རྟོགས་པ་འབྱུང་། །གོམས་པ་ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ་ན། །རླུང་ལ་དམིགས་པ་ཙམ་གྱིས་ཤེས། །ནང་གི་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོ་འདིར། །བརྟེན་ནས་རང་གཞན་བླང་དོར་དང་། །ལས་ཀུན་སྒྲུབ་པའི་མན་ངག་རིགས། །ཤིན་ཏུ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ 7-33-13b ཡིན། །གང་ཚེ་དྲིས་སམ་རང་གི་ཡང་། །བྱ་བ་གང་ཞིག་འགོ་རྩོམ་པ། །དེ་ཡི་དུས་སུ་ལྟས་བརྟག་པ། །འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་ངེས་པ་སྟེ། །དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ལས་འདི་ལྟར་གསུངས། །ཕོ་ཉའམ་རང་གི་ཉེ་འཁོར་དུ། །བ་ལང་ར་ལུག་སོགས་གསོད་དང་། །འཐབ་རྩོད་བརྡེག་བཅིང་བརྡུང་བ་དང་། །བཙོན་འཛིན་སྲོག་འཇོམས་ནོར་སྟོར་དང་། །སྣོད་སྟོང་སྐྱེ་བོ་ཡུལ་དམན་པ། །གོས་ཧྲུལ་མཛེ་ཅན་མདོག་མི་སྡུག །སྐྲག་དང་བྲེད་ཅིང་ཆད་པས་བཅད། །སེམས་སྟོར་མྱ་ངན་བྱེད་པ་མཐོང་། །ཁ་དོག་ཡིད་དུ་མི་འོང་བ། །ཁ་ནི་འོག་བལྟས་རླུང་འཚུབས་མཐོང་། །འགྲོ་ཕྱོགས་ལས་བཟློག་སྐྱེ་བོ་སོགས། །མཐོང་ན་མཛེས་ལེགས་པའི་དོན་རྣམས་མེད། །དུད་འགྲོ་གསོད་ལས་ཐར་པ་དང་། །བརྩེ་ཞིང་དགའ་དང་དགོད་པ་དང་། །ནད་པ་སོས་དང་བཙོན་རྣ
【現代漢語翻譯】 左行主不利,右行主強盛,詢問時機皆吉祥,無疑可見好結果。 左行若從後方來,必從西方或北方至。若從北方來,其人膚色青黑,語速快,行動敏捷,衣著青色,心性不定。若從西方來,其人膚色紅潤,智慧高超,易怒,衣飾華麗,器物紅色。 右行若從南方或東方來。若從東方來,其人膚色白皙,智慧高超,衣飾器物皆白色。若從南方來,其人膚色黃色,知識淺薄,難以教化,衣飾器物皆黃色。所問之事,或與該方向相關。 若自身遭遇敵或盜,亦應觀察該方向之徵兆。若他人呼喚自己,或赴宴等事,風之方向如前所述。右行之時,若向南方行,座位亦面向南方。食物財物皆為黃色,並觀察此人之名號。其餘細節亦如前述。 失物之時,莫動身,靜待原地。尋覓失物,應朝向風所行之方向。父母二人的風息執行,若二者同時,則易有子嗣。左右中三脈依次對應男、女、非男非女。 若有錯亂,則易生畸形兒。尊貴的薩迦班智達傳授,甚深風脈口訣。雙手合掌,正直併攏,置於鼻樑正中。身體正直,姿勢端正,若行呼氣,則可清晰覺知左右脈之執行。若能熟練掌握,僅憑意念即可感知風息。此內在緣起甚深,依此可辨別取捨,成就一切事業,此乃殊勝之法。 無論何時,若欲提問或開始某事,于彼時觀察徵兆,此乃至關重要。如《聲明續》所云:若於使者或自身近處,見宰殺牛羊等牲畜,或爭鬥毆打捆綁之事,或監禁殺戮,失財,或空器,或地位低下之人,或衣衫襤褸、身患麻風、容貌醜陋之人,或驚恐畏懼、遭受刑罰之人,或心神喪失、悲傷哭泣之人,或見不悅之色,或見口朝下、風塵飛揚之景象,或見與所行方向相反之人等,皆無吉祥之事。 若見牲畜從屠宰中逃脫,或見慈愛喜悅歡笑之事,或病人痊癒,或罪犯釋放等,皆為吉祥之兆。
【English Translation】 Left movement indicates disadvantage, while right movement indicates strength. Inquiring about timing is auspicious, and good results can be seen without doubt. If the left movement comes from behind, it must come from the west or north. If it comes from the north, the person's complexion is bluish-black, speaks quickly, moves swiftly, wears blue clothes, and is of unstable mind. If it comes from the west, the person's complexion is reddish, has great wisdom, is easily angered, wears ornate clothes, and has red implements. If the right movement comes from the south or east. If it comes from the east, the person's complexion is white, has great wisdom, and wears white clothes and implements. If it comes from the south, the person's complexion is yellow, has shallow knowledge, is difficult to teach, and wears yellow clothes and implements. The matter in question may be related to that direction. If one encounters enemies or thieves, one should also observe the signs of that direction. If others call you, or you go to a banquet, etc., the direction of the wind is as previously described. When moving to the right, if going south, the seat will also face south. Food and wealth will be yellow, and observe the name of that person. The remaining details are as previously described. When something is lost, do not move, but stay in place. To find the lost item, look in the direction of the wind. When the wind currents of both parents are equal, it is easy to have offspring. The left, right, and central channels correspond to male, female, and non-male/non-female respectively. If there is confusion, it is easy to give birth to a deformed child. The venerable Sakya Paṇḍita transmitted the profound oral instructions on wind channels. Join both hands together, straight and upright, and place them in the center of the bridge of the nose. Keep the body straight and upright. If you exhale, you can clearly perceive the movement of the left and right channels. If you become proficient, you can know the wind simply by intention. This inner dependent arising is very profound. Based on this, one can distinguish what to accept and reject, and accomplish all activities. This is an exceptionally superior method. Whenever you want to ask a question or start something, observing the signs at that time is crucial. As stated in the 'Sound Arising Tantra': If near the messenger or oneself, one sees the slaughter of cattle, sheep, etc., or fighting, beating, binding, imprisonment, killing, loss of wealth, empty vessels, people of low status, ragged clothes, lepers, ugly faces, people who are frightened, cut off by punishment, mentally disturbed, or grieving, or sees unpleasant colors, or sees mouths turned down and swirling dust, or sees people going in the opposite direction, etc., there will be no auspicious events. If one sees livestock escaping from slaughter, or sees acts of love, joy, laughter, or the recovery of the sick, or the release of prisoners, these are all auspicious signs.
མས་ཐར། །དགེ་བའི་གླུ་དང་དེ་བཞིན་གར། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་གནས་རྣམས་མཐོང་། །རོལ་མོའི་སྒྲ་སྐད་སྙན་པ་དང་། ། 7-33-14a དགེ་སློང་བྲམ་ཟེ་བླ་མ་ལྷ། །ལྷ་མཆོད་པ་དང་དགའ་སྟོན་བྱེད། །ནོར་རྙེད་ཚོང་པ་རྙེད་པ་ཆེ། །གང་དག་སྐྱེས་བུ་ཡ་མཚན་ཅན། །གོས་བཟང་ཡན་ལག་བཟང་བ་དང་། །རྒྱལ་པོ་བུད་མེད་རྒྱན་ཅན་མཐོང་། །དཀར་ཕྱོགས་དང་ནི་མཐུན་པའི་མདོག །ཉི་གསལ་འབྲས་བུ་མེ་ཏོག་རྒྱས། །རྫིང་བུར་བྱ་རྣམས་རྩེ་བ་དང་། །རང་ལ་བྱིས་པའི་ཚོགས་དགའ་ཞིང་། །སེམས་དགེ་ཚིག་འབྲུ་དགེ་བ་སྒྲོགས། །མཐོང་ན་དེ་ཚེ་འདོད་དོན་འགྲུབ། །འདྲི་བྱེད་ཕོ་ཉ་འོང་བའི་ཚེ། །སྐྱེས་པ་སྒོ་ནང་རྐང་གཡས་འཇོག །དེ་བཞིན་བུད་མེད་གཡོན་འཇོག་པ། །དགེ་ཞིང་ཤིས་པར་སྟོན་པ་སྟེ། །བཟློག་ན་འདྲི་བའི་དོན་ཉམས་འགྱུར། །གཡས་ཀྱི་ཡན་ལག་གཡོ་བ་དང་། །སྙིང་ཉིད་ངན་པ་རྣམ་པར་སྤང་། །ཉེ་འཁོར་ཤིས་པའི་བྱ་བ་བྱེད། །བསམ་མི་དགོས་པར་དོན་ནི་འགྲུབ། །འདྲི་བྱེད་མགྲིན་པ་འགྲམ་པ་དང་། །རྣ་བ་སྣ་མིག་བྲང་དང་ནི། །ལྕེ་དང་གསང་བ་སྙིང་དང་ 7-33-14b སོ། །སྐྲ་དང་དཔྲལ་བ་གསུས་པ་དང་། །ནུ་མ་དང་ནི་དཀུ་རྣམས་སུ། །ལག་པ་གཡས་པས་རེག་ཅིང་གཡོ། །གདོང་ནི་སྔོན་དུ་བལྟས་པའི་ཚེ། །དགེ་བའི་ལས་ཡིན་བཞིན་བཟང་མ། །གཡོན་པས་རེག་ཅིང་གཡོ་བ་ནི། །དེ་ལས་བཟློག་པར་ཤེས་པར་བྱ། །གང་ཚེ་གཡུལ་དུ་ཆས་པ་ན། །སེམས་ནི་དྭངས་ཤིང་མཛེས་པ་དང་། །སྤྲོ་ཞིང་གསལ་བ་དགེ་བ་ཡིན། །རྔ་ལ་རང་སྒྲ་བྱུང་ན་དགེ། རལ་གྲི་ལ་སོགས་མཚོན་ཆ་རྣམས། །གསལ་ཞིང་རང་སྒྲ་འོད་འབར་དགེ། རྒྱལ་མཚན་བ་དན་རྟ་དང་གླང་། །སྒྲ་འདོན་གསལ་ཞིང་སྟོབས་འགྱེད་དགེ། མདུན་ནས་བརྟན་གཡོའི་རང་བཞིན་ཡང་། །རང་གིས་བརྟགས་ལ་ཤེས་པར་བྱ། །དེ་ལས་བཟློག་ནས་མི་ཤིས་པ། །རོལ་མོ་བརྡུངས་ཀྱང་སྒྲ་མི་གྲགས། །རླུང་རྣམས་རྒྱུད་ལས་བཟློག་པ་དང་། །ཡིད་ནི་ལྡང་ཀྱོག་མྱ་ངན་ཟིན། །རོལ་མོ་མཚོན་ཆ་ལ་སོགས་རྣམས། །རལ་དང་ཆག་སོགས་ངན་པ་ཡིན། །གང་ཚེ་ཚོང་ལ་ཆས་པ་ན། །དེ་ཚེ་ 7-33-15a ཟོང་ལ་བྱི་བས་ཟོས། །ཆག་གམ་སྟོར་རམ་མི་མཛེས་པ། །མི་ཤིས་ལྟས་མཐོང་ན་མི་འགྲོ་བར་ཕྱིར་ལོག་པར་བྱ། །དེ་བཞིན་དགོས་དོན་བྱ་བ་ཀུན། །ལྟས་ཀྱིས་དགེ་དང་མི་དགེ་དཔྱད། །འདྲི་བྱེད་སྲོག་གི་ལས་བྱེད་པར། །བཟློག་ནས་གནས་ན་དགོས་དོན་མེད། །གལ་ཏེ་ལས་ནི་བྱེད་པར་གནས། །ཡིད་ལ་བསམ་པའི་དགོས་པ་འགྲུབ། །ལུང་སྟོན་པ་པོའི་སྣ་རླུང་གཡས་གཡོན་གང་རྒྱུའི་ཕྱོགས་སུ་འདྲི་བྱེད་སྡོད་ཅིང་དྲི་ན་ལེགས། བཟློག་ན་མི་ལེགས་སོ། །རྔུབ་དུས་གང་མིང་སྨོས་པ་རྒྱལ། །འབྱིན་ལ་གང་བརྗོད་ཕམ་ཞིང་ངན། །ཞེས་གསུངས་གཞན་ཡང་ལྟས་ཀྱི་རིགས། །སྣ་ཚོགས་གཞུང་ལས་གསུངས་བཞིན་བརྟགས། །དེ་ནས་དབྱངས་འཆར་བ
【現代漢語翻譯】 看見吉祥的歌舞和各種圓滿的處所。 聽見美妙的音樂聲。 看見比丘、婆羅門、上師、天神。 看見祭祀天神和歡慶的場面。 看見獲得財富的商人,獲得巨大的利益。 看見各種奇特的人。 看見穿著華麗、肢體美好的。 看見國王和佩戴裝飾的婦女。 看見與白凈相符的顏色。 看見陽光明媚、果實纍纍、鮮花盛開。 看見鳥兒在水池裡嬉戲。 看見孩子們歡快地聚集在一起。 聽見善良的心和吉祥的語言。 如果看見這些,願望就能實現。 當詢問者前來時, 男人進門時先邁右腳。 同樣,女人先邁左腳。 這顯示了吉祥和幸福。 相反,詢問的事情會變得糟糕。 避免右手搖動和產生惡念。 做些吉祥的事情。 無需多想,事情就能成功。 詢問者的喉嚨、臉頰、 耳朵、鼻子、眼睛、胸膛、 舌頭、私處、心臟和 牙齒、頭髮、額頭、腹部和 乳房和腰部等部位, 用右手觸控和搖動。 當首先看到臉時, 這是吉祥的行為,美好的面容。 用左手觸控和搖動, 要知道情況恰恰相反。 當準備戰鬥時, 如果內心清凈美麗, 快樂而明亮,那就是吉祥的。 如果鼓發出自然的聲音,那就是吉祥的。 刀劍等武器, 如果明亮、發出自然的聲音、閃耀光芒,那就是吉祥的。 旗幟、幡幢、馬和牛, 如果發出聲音、明亮、展現力量,那就是吉祥的。 也要自己觀察並瞭解前方事物的穩定與移動。 與此相反,就是不吉祥的。 敲擊樂器卻沒有聲音。 風向與常理相反, 內心充滿沮喪和悲傷。 樂器、武器等等, 如果破裂或損壞,那就是不好的。 當準備做生意時, 如果貨物被老鼠吃了, 或者損壞、丟失或不美觀, 如果看到不吉祥的預兆,就不要去,返回。 同樣,所有需要做的事情, 都要通過預兆來判斷吉祥與否。 如果詢問者從事與生命相關的工作, 如果情況相反,就沒有必要了。 如果一定要做, 心中所想的願望就能實現。 預言者的鼻孔氣息從哪邊通過,詢問者就坐在哪邊提問,這樣就好。反之則不好。 吸氣時說出的名字會勝利。 呼氣時說出的名字會失敗和糟糕。 如上所述,還有其他各種預兆, 要根據各種經典來判斷。 然後開始吟唱。
【English Translation】 Seeing auspicious songs, dances, and various perfect places. Hearing the beautiful sound of music. Seeing monks, Brahmins, Lamas, and deities. Seeing the worship of deities and festive celebrations. Seeing merchants who have obtained wealth, gaining great profits. Seeing various peculiar people. Seeing those who are dressed in finery and have beautiful limbs. Seeing kings and ornamented women. Seeing colors that match purity. Seeing bright sunshine, abundant fruits, and blooming flowers. Seeing birds playing in ponds. Seeing children joyfully gathering together. Hearing kind hearts and auspicious words. If you see these, your wishes will be fulfilled. When the inquirer comes, A man should first place his right foot inside the door. Similarly, a woman should first place her left foot. This indicates auspiciousness and happiness. Conversely, the matter being inquired about will turn bad. Avoid shaking the right hand and generating evil thoughts. Do auspicious deeds. Without much thought, things will succeed. The inquirer's throat, cheeks, Ears, nose, eyes, chest, Tongue, private parts, heart, and Teeth, hair, forehead, abdomen, and Breasts and waist, etc., Touch and shake with the right hand. When first seeing the face, It is an auspicious action, a beautiful face. Touching and shaking with the left hand, Know that the situation is exactly the opposite. When preparing for battle, If the mind is pure and beautiful, Joyful and bright, that is auspicious. If the drum makes a natural sound, that is auspicious. Swords and other weapons, If they are bright, make a natural sound, and shine brightly, that is auspicious. Flags, banners, horses, and cattle, If they make sounds, are bright, and display strength, that is auspicious. Also, observe and understand for yourself the stability and movement of things in front. The opposite of this is inauspicious. Striking musical instruments but no sound is produced. The wind direction is contrary to normal, The heart is filled with frustration and sadness. Musical instruments, weapons, etc., If they are broken or damaged, that is bad. When preparing to do business, If the goods are eaten by mice, Or damaged, lost, or unsightly, If you see an inauspicious omen, do not go, return. Similarly, for all things that need to be done, Judge auspiciousness and inauspiciousness by omens. If the inquirer is engaged in life-related work, If the situation is reversed, there is no need. If you must do it, The wish in your heart will be fulfilled. Whichever nostril the breath of the predictor passes through, it is good for the inquirer to sit on that side and ask. The opposite is not good. The name spoken during inhalation will be victorious. The name spoken during exhalation will be defeated and bad. As mentioned above, there are also various other omens, Judge according to the various scriptures. Then begin to chant.
ླང་དོར་བཤད། །གང་ཞིག་འཆར་རྒྱུའི་ཡི་གེ་ནི། །ཨ་ཨི་ཨུ་ཨེ་ཨོ་ལྔ་པོ། །རིང་ཐུང་དབྱེ་བས་བཅུ་རུ་བཤད། །ང་ཉ་ཎ་གསུམ་སྤང་བ་ཡི། །གསལ་བྱེད་ཀ་ནས་ཧ་ཡི་བར། །སུམ་ཅུ་ཐམ་པ་འདི་དག་གོ། གང་ལ་འཆར་བའི་ཚེས་གྲངས་ནི། །འཇིག་རྟེན་ལུགས་ཀྱི་ཧོར་ཟླ་ 7-33-15b གཉིས་པ་དབོ་ཟླའི་བཅུ་དྲུག་ནས་བརྩམས་ཏེ། །གནམ་སྟོང་བར་ལ་ལུགས་འདིའི་དཀར་ཕྱོགས་ཟེར། །ཧོར་ཟླ་གསུམ་པ་ནག་ཟླའི་ཚེས་གཅིག་ནས་བཟུང་སྟེ། བཅོ་ལྔའི་བར་ལ་ལུགས་འདིའི་ནག་ཕྱོགས་བརྗོད། །སྤྱིར་འཇིག་རྟེན་དང་བསྟན་བཅོས་ལས་བཤད་པའི་དཀར་ནག་ཕྱོགས་རྒྱབ་འགལ་དུ་ཡོད་ལ། ཕྱོགས་གཉིས་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས་པ་ལ། །རྒྱུད་འདིར་དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོར་བརྗོད། །དེ་ཡི་ལུགས་འདིའི་དཀར་ཕྱོགས་སུ་བཞེད་པའི་ཚེས་གཅིག་ནས། །ཞེས་འཇིག་རྟེན་ལུགས་ཀྱི་མར་ངོ་ལུགས་འདིར་སྔོན་འགྲོའི་དབང་དུ་བྱས་པ་སྟེ། དོན་ལ་དབོ་ཟླའི་ཚེས་བཅུ་དྲུག་དང་། བཅོ་ལྔའི་བར་ལ་དེའི་ནག་པའི་གནམ་གང་བར་རོ་དབྱངས་རིང་ལྔ། །ལན་གསུམ་བསྐོར་ཞིང་གསལ་བྱེད་ནི། །ཀ་ནས་དེའི་བར་བཅོ་ལྔ་འཆར། །ལུགས་འདིའི་ནག་ཕྱོགས་ཏེ་ནག་ཟླའི་ཚེས་གཅིག་ནས་བཟུང་སྟེ། སྟོང་གི་བར་ལ་དབྱངས་ཐུང་ལྔ། །ལན་གསུམ་བསྐོར་ཞིང་གསལ་བྱེད་ནི། །དྷ་ནས་ཧ་ཡི་བར་དུ་འཆར། །མདོར་ན་འཇིག་རྟེན་དང་བསྟུན་ན། །ཟླ་བ་འཕེལ་བ་ཡར་ངོ་དབྱངས་ཐུང་ལྔ་པོ་བསྐོར། །ཟླ་བ་འགྲིབ་པ་མར་ངོ་ 7-33-16a དབྱངས་རིང་ལྔ་པོ་བསྐྱར། །ཚེས་གཅིག་ནས་ནི་བཅོ་ལྔའི་བར། །དྷ་ནས་ཧ་ཡི་བར་དུ་བཀོད། །བཅུ་དྲུག་ནས་ནི་སྟོང་གི་བར། །ཀ་ནས་ད་ཡི་བར་དུ་བཀོད། །ང་ཉ་ཎ་གསུམ་སྤང་བ་ཡིན། །རྟག་ཏུ་དེ་ལྟར་ཚེས་ལ་འཁོར། །ཨ་ལ་སོགས་པར་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའ་དང་། །དྲི་རོ་རཱུ་པ་རེག་སྒྲ་འཆར། །དེ་བཞིན་དགའ་བཟང་རྒྱལ་སྟོང་རྫོགས། །དམར་ལྷག་ཕུར་སངས་སྤེན་པར་སྦྱར། །བྱིས་གཞོན་ལང་ཚོ་རྒན་ཤི་དང་། །ཛནྨ་སྐྱེ་བ་ཧ་ནི་གནས་ཛནྨ་ཆེར་འཕེལ་དང་། །ཧ་ནི་གནས་ཉེ་ཨནྟ་ཀ་ཞིག་པ་ཞེས་པ། །རིམ་པ་ལྔ་རུ་ཀུན་ལ་སྦྱར། །ཡང་ན་ཛནྨ་སྐྱེ་བ་དང་རྡུལ་ཧ་ནི་གནས་པ་དང་མུན་དང་། །ཨནྟ་ཀ་ཞེས་མཐར་ཞིག་པ་དང་སྙིང་སྟོབས་གསུམ་པོ་བསྐོར། །འདི་ནི་ཚེས་ལ་འཆར་ཚུལ་ཏེ། །གཞན་ཡང་འཆར་ཚུལ་རྣམ་པ་བརྒྱད། །དོན་གཉིས་ཞག་ལ་དབྱངས་རེ་འཆར། །བཅུ་གཉིས་ཞག་ལ་གསལ་བྱེད་རེ། །བཅུ་གཉིས་ལོ་ལ་དབྱངས་རེ་འཆར། །ལོ་གཉིས་ལ་ནི་གསལ་བྱེད་རེ། །དེས་འགྲེ་ལོ་ཟླ་ཞག་ 7-33-16b དུས་དང་། །བཅུ་གཉིས་ལོ་དང་བགྲོད་པ་དང་། །དོན་གཉིས་ཞག་དང་ཞག་ལྔར་འཆར། །རབ་བྱུང་ལ་སོགས་ལོ་རྣམས་ལ། །བཅུ་གཉིས་ལྔ་ལ་ཨ་སོགས་འཆར། །དེ་བཞིན་བགྲོད་པ་རེ་རེ་ལ། །ཨ་སོགས་ལྔ་ནི་འཆར་བར་དྲན། །དེ་ཡི་གནས་སྐབས་དག་ལ་ཡང་། །ཉི་མ་ཨ་ཨི་རྀ་ཨུ་ལྀ། །ཟླ་
【現代漢語翻譯】 關於朗多(lang dor)的解釋:將要顯現的字母是:阿(a,種子字,地大),伊(i,種子字,水大),烏(u,種子字,火大),誒(e,種子字,風大),哦(o,種子字,空大)這五個。通過區分長短音,可以分為十個。 除去ང་(nga),ཉ་(nya),ཎ་(na)這三個音,從ཀ་(ka)到ཧ་(ha)的輔音,總共三十個。 將要顯現的日期是:按照世俗的歷法,從第二個月朵波月(dvo zla,藏曆二月)的十六日開始,到天空空虛之間,這被稱為此曆法的白分(dkar phyogs)。 從第三個月納波月(nag zla,藏曆三月)的初一開始,到十五日之間,這被稱為此曆法的黑分(nag phyogs)。 一般來說,世俗和經書中記載的黑白分是相互矛盾的。將這兩個部分合二為一,在此續中被稱為仲春(dpyid zla 'bring po)。 從該曆法認為是白分的第一天開始,世俗曆法的上弦月被認為是此曆法的前行。實際上,朵波月(dvo zla,藏曆二月)的十六日和十五日之間是黑分的空虛之處。五個長元音,循環三次,輔音是:從ཀ་(ka)到ད་(da)的十五個顯現。 此曆法的黑分,即從納波月(nag zla,藏曆三月)的初一開始,到空虛之間,五個短元音,循環三次,輔音是:從དྷ་(dha)到ཧ་(ha)之間顯現。 總而言之,如果與世俗相符,上弦月循環五個短元音,下弦月重複五個長元音。從初一到十五日,使用དྷ་(dha)到ཧ་(ha)之間的輔音。從十六日到空虛,使用ཀ་(ka)到ད་(da)之間的輔音。除去ང་(nga),ཉ་(nya),ཎ་(na)這三個音。總是這樣在日期上循環。 與阿(a)等一起,顯現地、水、火、風、空,以及香、味、色、觸、聲。同樣,喜、善、勝、空、圓滿,與火星、水星、木星、金星、土星相對應。與孩童、青年、壯年、老年、死亡,以及生(ཛནྨ་,जन्म, janma,出生)、住(ཧ་,ह,ha,存在)、增長(ཨནྟ་ཀ་,अन्तक, antaka,結束)相聯繫。這五個階段適用於一切。 或者,生(ཛནྨ་,जन्म, janma,出生)和微塵,住(ཧ་,ह,ha,存在)和黑暗,以及終結(ཨནྟ་ཀ་,अन्तक, antaka,結束)和勇氣,這三者循環。這是在日期上顯現的方式。此外,還有八種顯現方式。 兩天內,每天顯現一個元音。十二天內,每天顯現一個輔音。十二年內,每年顯現一個元音。兩年內,每年顯現一個輔音。因此,可以計算年、月、日、時,以及十二年和執行,兩天和五天。 在勝生(rab byung)等年份中,每十二年中的五年顯現阿(a)等。同樣,在每次執行中,要記住顯現阿(a)等五個。在這些情況下,太陽是阿(a),伊(i),熱(ṛ),烏(u),勒(ḷ)。月亮...
【English Translation】 Explanation of Langdor: The letters that are about to appear are: A (a, seed syllable, earth element), I (i, seed syllable, water element), U (u, seed syllable, fire element), E (e, seed syllable, wind element), O (o, seed syllable, space element). By distinguishing between long and short vowels, they can be divided into ten. Excluding nga, nya, and na, the consonants from ka to ha, a total of thirty. The dates on which they will appear are: According to the secular calendar, starting from the sixteenth day of the second month, Dvo Zla (Tibetan February), to the space of emptiness, this is called the white portion (dkar phyogs) of this calendar. From the first day of the third month, Nag Zla (Tibetan March), to the fifteenth day, this is called the black portion (nag phyogs) of this calendar. In general, the black and white portions described in secular and scriptural texts are contradictory. Combining these two portions into one is called Mid-Spring (dpyid zla 'bring po) in this tantra. From the first day that this calendar considers the white portion, the waxing moon of the secular calendar is considered the preliminary of this calendar. In reality, between the sixteenth and fifteenth days of Dvo Zla (Tibetan February) is the emptiness of the black portion. The five long vowels, cycled three times, and the consonants are: the fifteen from ka to da appear. The black portion of this calendar, that is, from the first day of Nag Zla (Tibetan March) to the space of emptiness, the five short vowels, cycled three times, and the consonants are: from dha to ha appear. In short, if it corresponds to the secular, the waxing moon cycles through the five short vowels, and the waning moon repeats the five long vowels. From the first to the fifteenth day, use the consonants from dha to ha. From the sixteenth day to emptiness, use the consonants from ka to da. Exclude nga, nya, and na. It always cycles in this way on the dates. Together with A (a) etc., earth, water, fire, wind, and space appear, as well as smell, taste, color, touch, and sound. Similarly, joy, goodness, victory, emptiness, and perfection correspond to Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn. They are associated with childhood, youth, adulthood, old age, and death, as well as birth (ཛནྨ་, जन्म, janma), dwelling (ཧ་, ह, ha), and increase (ཨནྟ་ཀ་, अन्तक, antaka). These five stages apply to everything. Alternatively, birth (ཛནྨ་, जन्म, janma) and dust, dwelling (ཧ་, ह, ha) and darkness, and ending (ཨནྟ་ཀ་, अन्तक, antaka) and courage, these three cycle. This is how they appear on the dates. In addition, there are eight ways of appearing. Within two days, one vowel appears each day. Within twelve days, one consonant appears each day. Within twelve years, one vowel appears each year. Within two years, one consonant appears each year. Therefore, one can calculate the year, month, day, time, as well as the twelve years and the movement, two days and five days. In the Rabjung (勝生) and other years, A (a) etc. appear every five years of the twelve years. Similarly, in each movement, remember that A (a) etc. appear five times. In these situations, the sun is A (a), I (i), Ṛ (ṛ), U (u), Ḷ (ḷ). The moon...
བར་ཧ་ཡ་ཝ་ར་ལ། །མིག་དམར་ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་། །རཱ་ཧུ་ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན། །ཕུར་བུ་པ་ཕ་བ་བྷ་མ། །སྤེན་པ་ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ། །གཟའ་ལྷག་ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ། །ཀེ་ཏུ་ཨཱ་ཨེ་ཨཱ་ར་ཨོ་ཨལ྄། །པ་སངས་ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵ། །རགས་དང་ཕྲ་བའི་རིམ་པ་ཡིས། །གནས་སྐབས་ལ་འཆར་རྗེ་བཙུན་མ། །༧ ད་ནི་དེ་རྣམས་འབྲས་བུ་ནི། །དགའ་བའི་ཚེས་ལ་མིག་དམར་དང་། །རྒྱུ་སྐར་སྨིན་དྲུག་ཨ་ཡིག་རྣམས། །འཛོམ་ན་མིང་གི་དང་པོ་ལ། །དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཨ་ཡོད་པ། །ན་འཆི་རྨ་འབྱུང་འབྲས་བུ་མེད། །དེ་ཕྱིར་ལས་བརྩམ་དེ་ལ་བྱོལ། །གཟའ་སྐར་ཚེས་གསུམ་འཛོམ་པ་འདིར། །སྦྱོར་བ་གསུམ་འཛོམ་ཞེས་སུ་གྲགས། ། 7-33-17a དེ་བཞིན་བཟང་པོར་ལྷག་མཆུ་ཨི། །ཤར་ཚེ་ཨི་ཡི་མིང་ཅན་དང་། །རྒྱལ་བར་ཕུར་སྐག་ཨུ་འཆར་ཨུ། །སྟོང་པར་པ་སངས་མོན་གྲུ་ཨེ། །རྫོགས་པར་སྤེན་པ་བྲ་ཉེ་ཨོ། །འཆར་དུས་གང་ཤར་ཡི་གེའི་མིང་། །གཡུལ་དང་བག་མ་ལ་སོགས་པའི། །མཐའ་དག་བྱ་བ་རྣམ་པར་འཛོམ། །མིང་ཡོད་ཕྱིན་མིང་གི་དང་པོར་དབྱངས་ཡོད་པར་གྲུབ་ལ། དབྱངས་ཡིན་ན་དབྱངས་བཅུ་བཞིར་ངེས་པ་ལས། ཨོ་ཨེ་རིང་ཐུང་གཅིག་ཏུ་ཨཱ་རང་ཐུང་རྣམ་བཅད་རྣམས་ཨར་རྩི། རི་ལི་ཨིར་བསྡུས་པས་དབྱངས་ལྔར་ངེས་ལ། དེ་ཡང་བོད་འདིར་དབྱངས་དངོས་བསྟན་དུ་ཡོད་པ་ཨ་དར་ཨི་ལི་ཟེར་བ་ལྟ་བུའང་གསལ་བྱེད་མིང་གི་ཡི་གེ་དང་པོའི་སྲོག་གི་དབྱངས་ཏེ། གི་གུ་སོགས་མེད་པ་ཨ། གི་གུ་ཨི། ཞབས་ཀྱུ་ཨུ། འགྲེང་བུ་ཨེ། རྣ་རུ་ཨོ་ཡིན་ནོ། །སྔར་བཤད་དབྱངས་དང་རེས་གཟའ་ནི། །འཛོམ་དུས་དབྱངས་དེའི་མིང་ཅན་ལ། །ནད་ནི་འབྱུང་བར་གྱུར་པ་ན། །ནད་ཡུན་རིང་བར་འགྱུར་ཞེས་གསུངས། །དགའ་བའི་ཉི་མར་ཨ་འཆར་དུས་ཨ་མིང་ཅན་བཞིན་ནོ། །། དབྱངས་གསལ་འཆར་ནུབ་བཤད་པ་ནི། །གང་འཆར་དེ་ནས་བརྩམས་ 7-33-17b པ་ཡི། །བྱིས་སོགས་གནས་སྐབས་ལྔ་རུ་བགྲང་། །ལྔ་པ་ཤི་དེ་ནུབ་པ་ཡིན། །ན་ཚོད་ཀྱི་ནི་དཔེ་ཡིས་བཤད། །བཟང་གསུམ་ངན་པ་གཉིས་སུ་འདོད། །ཨ་ཡིག་འཆར་ཚེ་ཨ་བྱིས་པ། །ཨི་ཡིག་གཞོན་ནུ་ཨུ་ལང་ཚོ། །ཨེ་ཡིག་རྒས་པ་ཨོ་ནུབ་བོ། །དེ་བཞིན་ཨེ་འཆར་ཨུ་ཡིག་ནུབ། །ཨ་ནི་ལང་ཚོ་དར་ལ་བབས། །གསལ་བྱེད་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་སྦྱར། །དཔེར་ན་ཀ་ཡིག་འཆར་བའི་དུས། །ཀ་ཡིག་བྱིས་པ་ཁ་གཞོན་ནུ། །ག་ཡིག་ལང་ཚོ་གྷ་རྒས་པ། །ཙ་ནི་ཤིའམ་ནུབ་པར་འདོད། །ཧ་ཡིག་འཆར་དུས་ཀ་གཞོན་ནུ། །གྷ་ཡིག་ནུབ་བོ་དེས་འགྲེ་སྦྱར། །ལྷག་མ་རྣམས་ནི་བཏང་སྙོམས་སོ། །རང་གི་དབྱངས་གསལ་ཡི་གེ་ནི། །བྱིས་པ་བཟང་ཞིང་དེ་ལས་ནི། །གཞོན་ནུ་བཟང་གསུངས་དེ་ལས་ཀྱང་། །ལང་ཚོར་བབས་ན་ཤིན་ཏུ་བཟང་། །རྒ་བ་ངན་ཞིང་ཁྱད་པར་དུ། །མིང་གི་དབྱངས་གསལ་ནུབ་ན་ངན། །གསལ་བྱེད་ནུབ་པས་ནད་འབྱུང་སྟེ། །དབྱངས་ནུབ་པས་ན་འཆི་བ་སྟེར། །དབྱངས་ནི་སྲོག་དང་འདྲ་བ་སྟེ། །གསལ་བྱེད་
【現代漢語翻譯】 火星(藏文:མིག་དམར།,含義:紅色之眼)對應字母ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་།,羅睺(藏文:རཱ་ཧུ།)對應字母ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན།,木星(藏文:ཕུར་བུ།)對應字母པ་ཕ་བ་བྷ་མ།,土星(藏文:སྤེན་པ།)對應字母ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ།,火星(藏文:གཟའ་ལྷག)對應字母ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ།,計都(藏文:ཀེ་ཏུ།)對應字母ཨཱ་ཨེ་ཨཱ་ར་ཨོ་ཨལ྄།,金星(藏文:པ་སངས།)對應字母ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵ། 通過粗略和精細的順序,在不同階段顯現,尊貴的女士。 現在,這些的果實是:在歡樂的節日裡,火星和昴星團(藏文:སྨིན་དྲུག)以及字母'ཨ'聚集時,名字的第一個字母,如果元音字母是'ཨ',那麼疾病、死亡和創傷就不會發生,沒有結果。因此,開始工作時要避開它。 當行星、星星和節日這三者聚集在一起時,被稱為三合(藏文:སྦྱོར་བ་གསུམ་འཛོམ།)。 同樣,在吉祥的日子裡,水星(藏文:ལྷག་མཆུ།)對應字母'ཨི',在東方,名字帶有'ཨི';在勝利的日子裡,木星(藏文:ཕུར་སྐག)對應字母'ཨུ'顯現;在空虛的日子裡,金星(藏文:པ་སངས།)對應字母'ཨེ';在圓滿的日子裡,土星(藏文:སྤེན་པ།)對應字母'ཨོ'。 在顯現的時候,任何顯現的字母的名字,戰爭和婚禮等等,所有的事情都會圓滿完成。 如果名字存在,那麼名字的第一個字母就確定是元音。如果是元音,那麼一定是十四個元音中的一個。其中,長音和短音相同,長音和短音的區分被認為是'ཨར'。將'རི'和'ལི'縮寫為'ཨིར',因此確定有五個元音。 在藏地,實際顯示的元音,例如'ཨ་དར'和'ཨི་ལི',也是輔音名字的第一個字母的生命元音。沒有gi gu等,就是'ཨ';gi gu是'ཨི';shab kyu是'ཨུ';dreng bu是'ཨེ';na ru是'ཨོ'。 先前所說的元音和輪換的行星,在聚集的時候,如果那個元音的名字,疾病發生,那麼據說疾病會持續很長時間。在歡樂的太陽日,當'ཨ'顯現時,就像名字帶有'ཨ'一樣。 解釋元音的出現和消失:從任何顯現的開始,計數為孩子等五個階段。第五個是死亡,那就是消失。用年齡的例子來說明,三個好,兩個壞。當字母'ཨ'顯現時,'ཨ'是孩子;字母'ཨི'是年輕人;字母'ཨུ'是壯年;字母'ཨེ'是老年;字母'ཨོ'是消失。 同樣,當'ཨེ'顯現時,字母'ཨུ'消失;'ཨ'正值壯年。輔音也同樣適用。例如,當字母'ཀ'顯現時,'ཀ'是孩子,'ཁ'是年輕人,'ག'是壯年,'གྷ'是老年,'ཙ'被認為是死亡或消失。當字母'ཧ'顯現時,'ཀ'是年輕人,'གྷ'是消失,以此類推。 剩下的都是中性的。自己的元音輔音字母,孩子是好的,比那更好的是年輕人,比那更好的是正值壯年。老年不好,特別是,名字的元音輔音消失是不好的。輔音消失會導致疾病,元音消失會導致死亡。元音就像生命一樣,輔音...
【English Translation】 Mars (Tibetan: མིག་དམར།, meaning: red eye) corresponds to the letters ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་།, Rahu (Tibetan: རཱ་ཧུ།) corresponds to the letters ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན།, Jupiter (Tibetan: ཕུར་བུ།) corresponds to the letters པ་ཕ་བ་བྷ་མ།, Saturn (Tibetan: སྤེན་པ།) corresponds to the letters ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ།, Mars (Tibetan: གཟའ་ལྷག) corresponds to the letters ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ།, Ketu (Tibetan: ཀེ་ཏུ།) corresponds to the letters ཨཱ་ཨེ་ཨཱ་ར་ཨོ་ཨལ྄།, Venus (Tibetan: པ་སངས།) corresponds to the letters ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵ། Through the coarse and fine order, appearing in different stages, venerable lady. Now, the fruits of these are: on a joyful festival, when Mars and the Pleiades (Tibetan: སྨིན་དྲུག) and the letter 'ཨ' gather, the first letter of the name, if the vowel letter is 'ཨ', then disease, death, and trauma will not occur, there is no result. Therefore, avoid it when starting work. When the planet, star, and festival gather together, it is called the Triple Combination (Tibetan: སྦྱོར་བ་གསུམ་འཛོམ།). Similarly, on an auspicious day, Mercury (Tibetan: ལྷག་མཆུ།) corresponds to the letter 'ཨི', in the east, the name has 'ཨི'; on a victorious day, Jupiter (Tibetan: ཕུར་སྐག) corresponds to the letter 'ཨུ' appears; on an empty day, Venus (Tibetan: པ་སངས།) corresponds to the letter 'ཨེ'; on a complete day, Saturn (Tibetan: སྤེན་པ།) corresponds to the letter 'ཨོ'. At the time of appearance, the name of any appearing letter, war and marriage, etc., all things will be perfectly accomplished. If the name exists, then the first letter of the name is determined to be a vowel. If it is a vowel, then it must be one of the fourteen vowels. Among them, long and short vowels are the same, and the distinction between long and short vowels is considered 'ཨར'. Compressing 'རི' and 'ལི' into 'ཨིར', therefore it is determined that there are five vowels. In Tibet, the vowels that are actually shown, such as 'ཨ་དར' and 'ཨི་ལི', are also the life vowels of the first letter of the consonant name. Without gi gu etc., it is 'ཨ'; gi gu is 'ཨི'; shab kyu is 'ཨུ'; dreng bu is 'ཨེ'; na ru is 'ཨོ'. The previously mentioned vowels and rotating planets, when gathered, if the name of that vowel, disease occurs, then it is said that the disease will last for a long time. On a joyful sun day, when 'ཨ' appears, it is like the name has 'ཨ'. Explaining the appearance and disappearance of vowels: from whatever appears, count as five stages such as child. The fifth is death, that is disappearance. Illustrate with the example of age, three good, two bad. When the letter 'ཨ' appears, 'ཨ' is a child; the letter 'ཨི' is a youth; the letter 'ཨུ' is adulthood; the letter 'ཨེ' is old age; the letter 'ཨོ' is disappearance. Similarly, when 'ཨེ' appears, the letter 'ཨུ' disappears; 'ཨ' is in its prime. Consonants also apply in the same way. For example, when the letter 'ཀ' appears, 'ཀ' is a child, 'ཁ' is a youth, 'ག' is adulthood, 'གྷ' is old age, 'ཙ' is considered death or disappearance. When the letter 'ཧ' appears, 'ཀ' is a youth, 'གྷ' is disappearance, and so on. The rest are neutral. One's own vowel consonant letter, the child is good, and better than that is the youth, and better than that is being in one's prime. Old age is bad, and especially, the disappearance of the vowel consonant of the name is bad. The disappearance of a consonant causes disease, the disappearance of a vowel gives death. A vowel is like life, a consonant...
ལུས་སུ་བཤད་པ་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་རང་གི་དབྱངས་གསལ་ནི། །དར་ཞིང་དགྲ་མིང་ནུབ་པའི་དུས། །དགྲ་ལ་རྒོལ་བར་ལྷ་ཡིས་གསུངས། །ཨ་ལ་སོགས་པ་ཤར་ལྷོ་ནུབ། །བྱང་དང་དབུས་སུ་ཨོ་འཆར་བར་གསུངས། །ཁ་ཅིག་རིང་བ་ཕྱོགས་བཞི་དང་། །དབུས་འཆར་ཐུང་བ་མཚམས་ཤར་ལྷོ་ནས་བརྩམས་བཞི་དང་། ། 7-33-18a དབུས་སུ་རྣམ་པར་འཆར་བར་གསུངས། །འཕགས་ཡུལ་དབྱངས་ཀྱི་རིང་ཐུང་བྱེད། །བོད་དུ་བརྩེགས་པ་རིང་པོར་བྱེད། །ཡང་ན་དབྱངས་ལྔ་ཁོ་ནར་བསྡུ། །ཤར་ནས་ཨ་ཡིག་འཆར་བའི་ཚེ། །དེ་ཕྱོགས་འགྲོ་མི་རུང་བར་བཤད། །ཁྱད་པར་ཨ་མིང་འགྲོ་བ་སྤང་། །དགའ་ཚེས་ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་ནས། །ཨ་ཡི་མིང་ཅན་གཞོམ་པ་བཟང་། །དབུས་ནི་འདིར་རང་གྲོང་གི་རྒྱང་གྲགས་ཙམ་གྱི་ཐ་གྲུའོ། ཡང་ན་རང་ཡུལ་དེ་ལའོ། །ཨ ༢ ༣ ༤ ༥ ༦ ༧ ༨ ཨཱ༡ ཨུ ཨ ཝ ཀ ཧ ཌ ཨཱུ ༩༠ ལ ལྀ གླང འཁྲིག ཀརྚ ལཱྀ མ ༡༠༢༦ ཙ ལུག ཨོ དགའ ཨཽ སེང ཊ ༡༡༢༥ ད ཉ སྟོང རྫོགས བཟང བུ་མོ པ ༡༢༢༤ ས བུམ ཨཿ རྒྱལ ཨཾ སྲང ར ༡༣༢༣ ག ཨཻ ཆུ་སྲིན གཞུ སྡིག ཨེ ཏ ༡༤༢༢ རཱྀ ཁ ཛ བྷ ཡ ན རྀ ༡༥ཨཱི ༢༡ ༢༡ ༢༠ ༡༩ ༡༨ ༡༧ ༡༦ ཨི ༈ རྐང་པ་བརྒྱ་དང་བརྒྱད་ཅུ་གཅིག །གཉིས་ཀ་འཐུས་པའི་འཁོར་ལོ་འདིར། །ཤཱ་ལ་ཀ་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ཙཀྲ་མང་པོའི་གནད་འདུས་པའི། །ངོ་མཚར་འབྲས་མང་བྱེད་པ་ཡིན། །གཤིན་རྗེ་ལྟོ་བའི་ཙཀྲ་དང་། །ཨ་བ་ཀ་ཧ་ཞེས་པ་དང་། །གླང་ཆེན་མཆེ་བའི་ཙཀྲ་རྣམས། །འདི་ཡི་མིང་གི་རྣམ་གྲངས་ཡིན། །གྲུ་བཞི་མཉམ་པའི་ནང་དུ་ནི། །ཆ་མཉམ་རི་མོ་བརྒྱད་བསྣོལ་བས། །རེའུ་མིག་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཅིག་འབྱུང་། །བྱང་ཤར་གྲྭ་ནས་གཡས་ 7-33-18b སྐོར་དུ། །གྲ་ནས་གྲར་བཟུང་རེའུ་མིག་ལ། །དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཅུ་དྲུག་བགོད། །ཨཱ་རིང་ཨ་ཐུང་བར་གྱི་ནི། །ཤར་ཆ་བདུན་ལ་སྨིན་སོགས་དང་། །དེ་བཞིན་ལྷོ་སོགས་གཡས་སྐོར་དུ། །རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་བཀོད། །དེ་ནང་ཤར་གྱི་ལྔ་པོ་ལ། །ཨ་ཝ་ཀ་ཧ་ཌ་དེ་བཞིན། །ལྷོ་ལ་སོགས་པར་རིམ་པ་བཞིན། །མ་ཊ་པ་ར་ཏ་དང་ནི། །ན་ཡ་བྷ་ཛ་ཁ་ཞེས་དང་། །ག་ས་ད་ཙ་ལ་རྣམས་ཏེ། །གསལ་བྱེད་ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་བཀོད། །དེ་ནང་ཤར་གྱི་གསུམ་པོ་ལ། །གླང་དང་འཁྲིག་པ་ཀརྐ་ཊ། །དེ་བཞིན་སེང་གེ་བུ་མོ་སྲང་། །སྡིག་པ་གཞུ་དང་ཆུ་སྲིན་དང་། །བུམ་པ་ཉ་དང་ལུག་ཁྱིམ་བཀོད། །དེ་ནས་ཤར་སོགས་ཕྱོགས་བཞི་དབུས། །དགའ་བཟང་རྒྱལ་སྟོང་རྫོགས་པས་བརྒྱན། །རྒྱུ་སྐར་རང་རང་ཐད་ཀ་རུ། །རང་གི་རྐང་པའི་ཡི་གེ་ནི། །སྨིན་དྲུག་ཨ་ནས་མགོ་བཟུང་སྟེ། །བྲ་ཉེ་ལོ་ཡིག་བར་དུ་ནི། །ཨ་ཝ་ལ་སོགས་ཉི་ཤུ་པོ། །ཨ་ཨི་ཨུ་ཨེ་ཨོ་དབྱངས་ལྔས། །སྤེལ་བ་རིམ་པར་བཀོད་པ་ཡི། །ཀུ་པུ་བྷུ་དུ་བཞི་ཡི་གྲལ། །གྷ་ང་ཚ་དང་ཥ་ཎ་ཋ། །དྷ་ཕ་ཌྷ་དང་ 7-33-19a ཐ་ཛྷ་ཉ། །བྲིས་པས་བརྒྱ་དང་བཅུ་གཉིས་སོ། །སྨིན་དྲུ
【現代漢語翻譯】 在身體中宣說。因此,當自己的元音清朗、敵人的名字消失之時,神靈說要攻擊敵人。據說,阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)等字出現在東、南、西、北和中央。有些人認為,長音出現在四個方向和中央,短音從東南開始出現在四個角落和中央。 據說,在印度,元音有長短之分,而在西藏,疊加的字會變長。或者,可以只歸納為五個元音。當字母阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)出現在東方時,據說不能朝那個方向走。尤其要避免以阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)為名的方向。在喜慶的日子裡,面向東方,摧毀以阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)為名的事物是好的。這裡所說的中央,是指自己村莊的呼喊聲所能及的範圍,或者就是自己的家鄉。阿2 3 4 5 6 7 8 阿1 烏 阿 瓦 嘎 哈 達 奧90 拉 哩 嘎 朗 崔 嘎爾達 麗 瑪1026 匝 魯 歐 嘎 奧 僧 扎1125 達 娘 東 宗 桑 布姆 巴1224 薩 布姆 阿 嘉 阿姆 桑 冉1323 嘎 艾 楚森 柔 德 斯迪 阿 埃 達1422 瑞 卡 扎 巴 亞 納 瑞15伊21 21 20 19 18 17 16 伊 這是一百零八十一支蓮花瓣,在這個圓滿的雙重輪中,包含了夏拉嘎等許多脈輪的關鍵,能帶來許多奇妙的果實。死主腹部的脈輪,以及名為阿瓦嘎哈(藏文:ཨ་བ་ཀ་ཧ,梵文)的脈輪,還有象牙脈輪,都是這個脈輪的不同名稱。在一個相等的正方形中,用八條相交的等分線,形成八十一個方格。從東北角開始順時針方向,從一個格子到另一個格子,將十六個元音字母分配到格子里。長阿(藏文:ཨཱ,梵文天城體:आ,梵文羅馬擬音:ā,漢語字面意思:無)和短阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)之間,東方的七個部分是昴星團等。同樣,在南方等順時針方向,排列二十八個星宿。其中,東方的前五個是阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)、瓦、嘎、哈、達。同樣,在南方等方向,依次排列瑪、達、巴、拉、達,以及納、亞、巴、扎、卡,還有嘎、薩、達、匝、拉,這二十個輔音字母。 其中,東方的前三個是金牛座、雙子座、巨蟹座。同樣,還有獅子座、處女座、天秤座、天蝎座、射手座、摩羯座、水瓶座、雙魚座和白羊座。然後,在東方等四個方向和中央,裝飾著喜、善、勝、空、圓滿。在每個星宿的正下方,是它自己的蓮花瓣字母。從昴星團的阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)開始,到婁宿的雅(藏文:ཡ,梵文天城體:य,梵文羅馬擬音:ya,漢語字面意思:無)結束,這二十個字母,與阿(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)、伊(藏文:ཨི,梵文天城體:इ,梵文羅馬擬音:i,漢語字面意思:無)、烏(藏文:ཨུ,梵文天城體:उ,梵文羅馬擬音:u,漢語字面意思:無)、埃(藏文:ཨེ,梵文天城體:ए,梵文羅馬擬音:e,漢語字面意思:無)、奧(藏文:ཨོ,梵文天城體:ओ,梵文羅馬擬音:o,漢語字面意思:無)五個元音,依次組合排列。古、普、布、杜四行,以及嘎、昂、擦、叉、那、塔,達、帕、達和塔、扎、娘,寫成一百一十二個字母。昴星團
【English Translation】 It is explained in the body. Therefore, when one's own vowels are clear and the enemy's name disappears, the deity says to attack the enemy. It is said that A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None) and other letters appear in the east, south, west, north, and center. Some believe that long vowels appear in the four directions and the center, while short vowels appear from the southeast, starting from the four corners and the center. It is said that in India, vowels have long and short forms, while in Tibet, stacked letters become long. Alternatively, they can be summarized into only five vowels. When the letter A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None) appears in the east, it is said that one should not go in that direction. Especially avoid going in the direction named after A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None). On auspicious days, facing east, it is good to destroy things named after A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None). The center here refers to the range within which one's own village's shouts can be heard, or it is one's own homeland. A2 3 4 5 6 7 8 Ā1 U A Va Ka Ha Da Au 90 Ra Ri Ga Lang Tri Karța Lī Ma 1026 Tsa Lu O Ga Au Seng Ța 1125 Da Nya Tong Zong Sang Bum Pa 1224 Sa Bum Aḥ Gya Am Sang Ra 1323 Ga Ai Chusen Zhou Di Sdig A E Ta 1422 Rī Kha Za Bha Ya Na Ri 15 Ī 21 21 20 19 18 17 16 I These are one hundred and eighty-one lotus petals. In this complete dual wheel, it contains the key to many chakras such as Śālaka, and it produces many wonderful fruits. The chakra in the stomach of the Lord of Death, and the chakra named Avagaha (Tibetan: ཨ་བ་ཀ་ཧ, Sanskrit), and the elephant tusk chakras are all different names for this chakra. In an equal square, with eight intersecting equal lines, eighty-one squares are formed. Starting from the northeast corner in a clockwise direction, from one grid to another, the sixteen vowel letters are assigned to the grids. Between long Ā (Tibetan: ཨཱ, Sanskrit Devanagari: आ, Sanskrit Romanization: ā, Literal meaning: None) and short A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None), the seven parts of the east are the Pleiades, etc. Similarly, in the south, etc., in a clockwise direction, twenty-eight constellations are arranged. Among them, the first five in the east are A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None), Va, Ga, Ha, Da. Similarly, in the south, etc., in order, Ma, ța, Pa, Ra, Da, and Na, Ya, Bha, Ja, Kha, and Ga, Sa, Da, Tsa, La, these twenty consonant letters are arranged. Among them, the first three in the east are Taurus, Gemini, Cancer. Similarly, there are Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricorn, Aquarius, Pisces, and Aries. Then, in the four directions of the east, etc., and the center, they are decorated with Joy, Goodness, Victory, Emptiness, and Perfection. Directly below each constellation is its own lotus petal letter. Starting from A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None) of the Pleiades, ending with Ya (Tibetan: ཡ, Sanskrit Devanagari: य, Sanskrit Romanization: ya, Literal meaning: None) of Revati, these twenty letters are combined and arranged in order with the five vowels A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None), I (Tibetan: ཨི, Sanskrit Devanagari: इ, Sanskrit Romanization: i, Literal meaning: None), U (Tibetan: ཨུ, Sanskrit Devanagari: उ, Sanskrit Romanization: u, Literal meaning: None), E (Tibetan: ཨེ, Sanskrit Devanagari: ए, Sanskrit Romanization: e, Literal meaning: None), O (Tibetan: ཨོ, Sanskrit Devanagari: ओ, Sanskrit Romanization: o, Literal meaning: None). The four rows of Gu, Pu, Bu, Du, and Ga, Nga, Tsa, Ța, Na, Tha, Dha, Pa, Ḍha, and Tha, Jha, Nya, are written as one hundred and twelve letters. Pleiades
ག་ལ་སོགས་རྒྱུ་སྐར་རེའི། །རྐང་པ་རེ་རེར་ཡི་གེ་རེ། །བརྩིས་ནས་བཞི་རུ་བྲི་བ་ཡིན། །བ་དང་ཤ་ནི་ཝ་དང་ས་ལའང་མ་གཏོགས་པའི། །གསལ་བྱེད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་ཤེས། །དེ་ལྟར་གཟའ་རྣམས་བགྲོད་པའི་གཞི། །རྒྱུ་སྐར་དང་ནི་རྐང་པ་དང་། །ཚེས་ཁྱིམ་དབྱངས་གསལ་བཅས་པ་སྟེ། །ཐམས་ཅད་གཡས་སུ་བསྐོར་བས་བྲི། །དེ་རྣམས་གྲ་ནས་གྲ་རུ་ཡང་། །དམར་མཚན་མཆེ་བའི་ཐིག་བཏབ་བྱ། །དེ་ནས་འབྲས་བུ་བཤད་པ་ལ། །སྤྱིར་ནི་ཁྱིམ་གནས་དག་ཏུ་ནི། །བགྲོད་བྱ་རྒྱུ་སྐར་ཉེར་བདུན་ལ། །བགྲོད་བྱེད་གཟའ་དགུའི་འཕོ་འཇུག་ལས། །རྣམ་མང་བདེ་སྡུག་བླང་དོར་གསལ། །དེ་ལས་སྐྱེས་བུ་རང་རང་ལ། །མེད་དུ་མི་རུང་གཅེས་པའི་རྩིས། །སྐྱེས་བུ་སྐྱེས་པའི་སྐར་མ་ནི། །ཤེས་ན་མཆོག་ཏུ་གྱུར་བར་གསུངས། །དེ་མིན་མིང་སྐར་འཚོལ་དགོས་པས། །རྒྱུ་སྐར་ཡི་གེ་ཐམས་ཅད་ལས། །རང་གི་མིང་ཐོག་གང་མཐུན་པའི། །སྐར་མ་དེ་ལ་མིང་སྐར་ཟེར། །ཨ་ཡིག་རིང་ཐུང་གང་ཡིན་ཀྱང་། ། 7-33-19b སྨིན་དྲུག་རྐང་པ་དང་པོར་རྩི། །ལོ་ཡིག་རིང་ཐུང་གང་ཡིན་ཀྱང་། །བྲ་ཉེ་རྐང་པ་ཐ་མར་རྩི། །བར་རྣམས་དེ་ཡི་རིག་པས་འགྲེ། །ཨ་བ་༢ཨོ་རས་༢ངོ་མཚར་རང་བྱུང་༥ལ་སོགས་བཞིན། དེ་ཡང་མིང་གི་ཐོག་མ་དེའི། །བརྩེགས་པའི་སྟེང་དང་འཕུལ་པ་ཡི། །སྔོན་འཇུག་འཛིན་པ་དཔེར་ན་ནི། །རྡོ་རྗེའི་ར་དང་དཔལ་གྱི་ད། །འཛིན་པ་སྔགས་ཀྱི་བཀླག་ཐབས་ལུགས། །དང་པོ་གང་ཡིན་འཛིན་པར་འདོད། །ཁ་ཅིག་མིང་གཞི་འཛིན་པ་སྟེ། །དཔལ་གྱི་པ་དང་བསོད་ནམས་ས། །ཁྲོ་བོ་ལྟ་བུའི་ཁ་དང་ཡང་། །བརྩེགས་པའི་དབུས་མ་འཛིན་པ་སྟེ། །རྒྱལ་བ་ལྟ་བུའི་ག་འཛིན་པ། །དེ་ནི་རྒྱ་བལ་ལུགས་སུ་འདོད། །མིང་སྒྲ་ཤས་ཆེ་དེ་འཛིན་བཞེད། །ཡང་ན་མིང་ཡིག་རྒྱ་སྐད་བསྒྱུར། །དེ་ལས་མིང་སྐར་འཚོལ་ཡང་ཟེར། །དབྱངས་རྣམས་རྀ་ལྀ་ཨིར་རོ། །དབྱངས་ལྔར་བསྡུས་པ་ཡིས། །ཚེགས་བར་དབྱངས་ཀྱིས་རྣམ་བཅད་པའི། །མིང་ཐོག་གསལ་བྱེད་དབྱངས་ལྡན་སྒྲ། །གང་ཡིན་དེ་ག་འཛིན་པར་སེམས། །བ་ནི་ཝ་དང་གཅིག་པར་བརྗོད། །ཤ་ནི་ས་ལ་བསྡུ་བར་བྱེད། །བོད་ 7-33-20a ཡིག་ཅ་ཆ་ཇ་གསུམ་པོ། །ཙ་ཚ་ཛ་ལ་བསྡུ་བར་བྱ། །ཞ་ཟ་འ་གསུམ་ཤ་ས་ཨར། །ཡང་ན་ཟ་ཛར་བསྡུ་ཞེས་འདུག །འཇམ་ལྟ་བུར་མ་ལ་བསྡུ་ཟེར་བ་འདུག་ཀྱང་དཔྱད་དགོས། བསྡུས་ཏེ་མིང་གི་སྐར་མ་བཙལ། །རང་གི་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་དང་། །ལས་གང་རྩོམ་པའི་སྐར་སོགས་ལ། །མེ་དུ་སོལ་དང་གདོང་མཐོང་སའི། །གནོད་པ་ལྔ་པོ་བརྟགས་པར་བྱ། །མཆེ་བ་བསྣན་པས་གནོད་དྲུག་ཤེས། །ཉི་དམར་སྤེན་པ་གདོང་མཇུག་ལྔའི། །དུ་སོལ་མེ་ཡོད་གནོད་པར་ཤེས། །གཟའ་གཞན་མི་གནོད་བདེ་བ་སྟེར། །གསལ་བྱེད་དང་མཐའི་རིམ་པས་ས་ཟེར་བ་ཤ །ཝ་ཟེར་བ་ལ་བ་བྱས་པ་འཐད་དམ་སྙམ། དེ་ལྟར་ན་ཐ་མ་མཐར་གནས་སྡེ་མཚན་གཉིས་
【現代漢語翻譯】 如同星辰的執行,每個星宿的 每一足都對應一個字母。 計算后寫成四個一組。 除了將'བ་'(ba)和'ཤ་'(sha)分別替換為'ཝ་'(wa)和'ས་'(sa)之外, 要了解所有完整的輔音。 如此這般,行星執行的基礎, 包括星宿、星宿之足, 以及節氣、星座和元音輔音等, 所有這些都應按順時針方向書寫。 將它們從'གྲ་'(gra)到'གྲ་'(gra)之間, 用紅色標記出牙齒的線條。 之後,在解釋結果時, 一般來說,在星座的位置上, 通過二十七星宿的執行, 以及九大行星的出入, 可以清楚地瞭解各種各樣的苦樂和取捨。 由此,對於每個人來說, 都有不可或缺的珍貴計算。 如果知道一個人出生的星宿, 據說這是最好的。 否則,需要尋找名字的星宿, 在所有星宿的字母中, 與自己名字的首字母相符的, 那個星宿就被稱為名字的星宿。 無論字母'ཨ་'(a)是長音還是短音, 昴宿星(Pleides)的第一個足都算作第一個。 無論字母'ལོ་'(lo)是長音還是短音, 畢宿星(Rohini)的最後一個足都算作最後一個。 中間的那些,要用智慧來解釋。 例如,像ཨ་བ་(Aba),ཨོ་རས་(Oras),ངོ་མཚར་རང་བྱུང་(Ngo mtshar rang byung)等。 此外,對於名字的第一個字母, 以及疊加在上面或附加在前面的, 字首的採用,例如, 如金剛(Vajra)的'ར་'(ra)和吉祥(Shri)的'ད'(da)。 採用咒語的讀法規則, 想要採用第一個字母。 有些人採用名字的基礎字母, 如吉祥(Shri)的'པ་'(pa)和福德(Sonam)的'ས'(sa)。 像忿怒尊(Krodha)的'ཁ'(kha)一樣, 不採用疊加的中間字母, 像勝利者(Gyälwa)的'ག'(ga)一樣採用。 這被認為是漢藏的傳統。 傾向於採用名字發音較多的字母。 或者將名字的字母翻譯成漢語, 也可以從中尋找名字的星宿。 元音字母 ऋ ऌ ए ओ, 被簡化為五個元音。 通過音節間的元音來區分, 名字的首字母是帶有元音的輔音, 無論是什麼,都認為是採用的字母。 'བ་'(ba)被認為是和'ཝ་'(wa)一樣的。 'ཤ་'(sha)被歸為'ས་'(sa)。 藏文字母的'ཅ་'(ca)、'ཆ་'(cha)、'ཇ་'(ja)這三個, 被歸為'ཙ་'(tsa)、'ཚ་'(tsha)、'ཛ་'(dza)。 'ཞ་'(zha)、'ཟ་'(za)、'འ་'('a)三個字母,歸為'ཤ་'(sha)、'ས་'(sa)、'ཨ་ར་'(ara)。 或者說'ཟ་'(za)歸為'ཛ་'(dza)。 像'འཇམ་'(jam)這樣的,據說歸為'མ་'(ma),但需要考量。 簡化后尋找名字的星宿。 將自己的出生名字的星宿, 與所從事的行業的星宿等, 與火、煙、炭、面、見的, 五種損害進行比較。 加上牙齒就知道六種損害。 太陽、火星、土星在面和尾的五種, 煙、炭、火存在就被認為是損害。 其他行星不損害,帶來安樂。 輔音和結尾的順序,據說'ས་'(sa)是ཤ,據說將'ཝ་'(wa)變為'བ་'(ba)是合適的嗎? 如果是這樣,那麼最後一個位於最後的詞綴是兩個。
【English Translation】 Like the movement of the stars, each foot of each constellation corresponds to a letter. After calculating, write them in groups of four. Except for replacing 'བ་' (ba) and 'ཤ་' (sha) with 'ཝ་' (wa) and 'ས་' (sa) respectively, one must understand all the complete consonants. Thus, the basis for the movement of the planets, includes constellations, feet of constellations, as well as seasons, zodiac signs, and vowels and consonants, all of which should be written clockwise. Mark them from 'གྲ་' (gra) to 'གྲ་' (gra), with red lines of teeth. After that, when explaining the results, generally, in the position of the zodiac signs, through the movement of the twenty-seven constellations, and the entry and exit of the nine planets, one can clearly understand the various kinds of joys and sorrows, and what to accept and reject. From this, for each individual, there are indispensable and precious calculations. If one knows the constellation of a person's birth, it is said to be the best. Otherwise, one needs to find the constellation of the name, among all the letters of the constellations, whichever matches the first letter of one's name, that constellation is called the constellation of the name. Whether the letter 'ཨ་' (a) is long or short, the first foot of the Pleiades is counted as the first. Whether the letter 'ལོ་' (lo) is long or short, the last foot of Rohini is counted as the last. The ones in between should be interpreted with wisdom. For example, like ཨ་བ་ (Aba), ཨོ་རས་ (Oras), ངོ་མཚར་རང་བྱུང་ (Ngo mtshar rang byung), etc. In addition, for the first letter of the name, and those superimposed or prefixed, the adoption of prefixes, for example, like 'ར་' (ra) of Vajra and 'ད' (da) of Shri. Adopting the reading rules of mantras, one wants to adopt the first letter. Some people adopt the basic letter of the name, like 'པ་' (pa) of Shri and 'ས' (sa) of Sonam. Like 'ཁ' (kha) of Krodha, not adopting the superimposed middle letter, like adopting 'ག' (ga) of Gyälwa. This is considered to be the Sino-Tibetan tradition. Tend to adopt the letter with more pronunciation in the name. Or translate the letters of the name into Chinese, one can also look for the constellation of the name from it. The vowels ऋ ऌ ए ओ, are simplified into five vowels. Distinguished by the vowels between syllables, the first letter of the name is a consonant with a vowel, whatever it is, it is considered to be the adopted letter. 'བ་' (ba) is considered to be the same as 'ཝ་' (wa). 'ཤ་' (sha) is classified as 'ས་' (sa). The three Tibetan letters 'ཅ་' (ca), 'ཆ་' (cha), 'ཇ་' (ja), are classified as 'ཙ་' (tsa), 'ཚ་' (tsha), 'ཛ་' (dza). The three letters 'ཞ་' (zha), 'ཟ་' (za), 'འ་' ('a) are classified as 'ཤ་' (sha), 'ས་' (sa), 'ཨ་ར་' (ara). Or it is said that 'ཟ་' (za) is classified as 'ཛ་' (dza). Like 'འཇམ་' (jam), it is said to be classified as 'མ་' (ma), but it needs to be considered. After simplification, look for the constellation of the name. Compare the constellation of one's birth name, with the constellation of the industry one is engaged in, etc., with the five harms of fire, smoke, charcoal, face, and sight. Adding teeth, one knows the six harms. The sun, Mars, and Saturn in the five of face and tail, the existence of smoke, charcoal, and fire is considered to be harm. Other planets do not harm, but bring happiness. The order of consonants and endings, it is said that 'ས་' (sa) is ཤ, is it appropriate to change 'ཝ་' (wa) to 'བ་' (ba)? If so, then the last suffix located at the end is two.
ཀྱི་ནང་གི་ཝ་དང་ས་མ་ཚང་བའོ། །དབྱངས་ཚང་ལ་ཐ་མ་གསལ་བྱེད་ཀྱི་གཉིས་མ་ཚང་ཟེར་བར་གོ་ཡང་རུང་། དཔེར་ན་སྨིན་དྲུག་རྐང་དང་པོར། །སྡིག་ཅན་གནས་ན་ཨ་ཡིག་འཁྱུད། །མདུན་གྱི་ཨི་ནི་དུ་བ་སྟེ། །བྱང་གི་ལོ་ནི་སོལ་བའོ། །ནུབ་ཀྱི་ཁོ་ནི་གདོང་ཚུགས་སོ། །རགས་པར་སྨིན་དྲུག་སྡིག་ཅན་གནས། །སྨིན་དྲུག་འཁྱུད་པ་བྲ་ཉེ་སོལ། །སྣར་མ་དུ་བ་བྱི་བཞིན་ 7-33-20b གདོང་། །གཟའ་རྣམས་དལ་འབྱུང་མྱུར་འགྲོས་དུས། །འདི་བཞིན་བརྩི་ལ་འཁྱོགས་འགྲོས་ཚེ། །དུ་སོལ་བཟློག་སྟེ་བརྩི་བ་ནི། །དཔེར་ན་སྨིན་དྲུག་རྐང་དང་པོར། །དྲག་གཟའ་གནས་ནས་འཁྱོགས་འགྲོ་ན། །ཨ་འཁྱུད་ལོ་དུ་ཨེ་སོལ་ཡིན། །སྒྲ་གཅན་གདོང་མཇུག་གཡས་རྒྱུ་བས། །རྟག་ཏུ་འདི་ལྟར་བརྩི་བར་གསུངས། །དེ་ཡི་གོ་བའང་འདི་ལྟར་དུ། །གཟའ་གང་སྤྱོད་བཞིན་སྐར་མ་དེ། །འཁྱུད་པ་མེ་འབར་བཞིན་པ་འདྲ། །ཟོས་ཟིན་འདས་པ་སོལ་བ་སྟེ། །ད་གཟོད་ཟ་རྒྱུ་དུ་བར་བརྗོད། །དེ་ཕྱིར་མེ་དུད་སོལ་བའི་དཔེས། །དྲག་གཟས་གནོད་པ་རྣམ་པར་བརྗོད། །ཐད་ཀར་གནས་པ་གདོང་གིས་འཇོམས། །དེ་ནས་མཐོང་ས་བརྩི་བ་ནི། །ཞི་དྲག་ཀུན་ལ་བརྩི་བ་ཡིན། །ཉི་མར་རང་གནས་རྐང་པ་ནས། །གཡས་སམ་རྒྱབ་ཀྱི་བཅུ་གཉིས་པ། །མཐོང་བ་དཔེར་ན་སྨིན་དྲུག་གི །རྐང་པ་དང་པོར་ཉི་གནས་ན། །མགོ་ཡི་རྐང་པ་ཐ་མ་ཡི། །ཡི་གེ་ཀི་མཐོང་དེ་བཞིན་དུ། །གཟའ་རྣམས་ཨ་ལ་གནས་པ་ཡི། །དཔེར་བྱས་འདི་ལྟར་ 7-33-21a བརྩི་བ་སྟེ། །མིག་དམར་གྱི་ནི་གསུམ་པའི་ཨུ། །ཕུར་བུས་དྲུག་པའི་ཝ་མཐོང་འགྱུར། །སྤེན་པ་ཡིས་ཀྱང་བརྒྱད་པའི་ཝུ། །དེ་རྣམས་རྒྱབ་ཏུ་མཐོང་ཞེས་དེ། །གཡས་སུ་རིམ་པར་བསྐོར་བའོ། །ཟླ་བས་གཡོན་དུ་ཉེར་གཉིས་སུ། །རཱ་ཧུས་དགུ་པའི་ཙུ་མཐོང་ལ། །ལྷག་པས་བདུན་པར་ཙོ་ཡིག་མཐོང་། །པ་སངས་ཀྱིས་ནི་ལྔ་པ་ལི། །དེས་འགྲེས་ཀུན་ལ་བརྩི་བར་བྱ། །རགས་པ་མཐོང་བ་མ་བརྩི་ཟེར། །གང་གི་རྐང་པ་མཐོང་བ་ཡི། །སྐར་མའང་རགས་པར་མཐོང་སར་བརྩི། །མཐོང་སའང་འཁྱོགས་འགྲོའི་དུས་དག་ན། །གཡས་གཡོན་གོ་ལྡོག་རྩི་བ་ནི། །འོད་ཟེར་བརྒྱ་པ་དག་ལས་བཤད། །དེ་ལྟར་གནོད་པ་ལྔ་པོ་ལས། །སོལ་བས་འཆི་བར་འགྱུར་པ་སྟེ། །འཁྱུད་པས་ལུས་ལ་ནད་འབྱུང་ཞིང་། །དུ་བས་ཡིད་ལ་འདོད་པ་མེད། །གདོང་ཚུགས་རིགས་ངན་ཐ་ཤལ་འགྱུར། །ཉི་མའི་མཐོང་སས་ནོར་རྣམས་འཛད། །མིག་དམར་རཱ་ཧུ་སྤེན་པ་ཡིས། །ལུས་ཅན་རྣམས་ནི་འཆི་བར་བྱེད། །ཕུར་བུས་གཉེན་རྣམས་བརླག་ཅིང་འཆི། །པ་སངས་ལས་ཉམས་ 7-33-21b དོན་མི་འགྲུབ། །གཟའ་ལྷག་དགྲ་འབྱུང་ཟོང་མི་ལོན། །ཟླ་བས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་འབྱུང་། །བྱེ་བྲག་གདོང་ཚུགས་འབྲས་བུ་ནི། །གཙོ་ཆེར་བག་མར་བཤད་པ་ཡི། །ཤ་ལ་ཀ་ཡི་འཁོར་ལོ་ཡང་། །འཁོར་ལོ་འདི་ཡིས་ལེགས་པར་རྟོགས། ། སོལ་འཁྱུད་དུ
【現代漢語翻譯】 即,瓦和薩不完整。也可以理解為元音完整,但末尾輔音的兩個部分不完整。例如,在昴星團的第一步,如果罪惡存在,則阿字彎曲。前面的伊是煙,北方的洛是煤。西方的科是面對。粗略地說,昴星團是罪惡的住所。昴星團彎曲是蕨類植物和煤。畢宿五是煙,像老鼠一樣面對。行星們緩慢出現,快速移動。像這樣計算,如果彎曲移動,煙和煤倒過來計算。例如,在昴星團的第一步,如果兇星存在並彎曲移動,阿彎曲,洛是煙,埃是煤。羅睺的臉在末尾向右移動。總是像這樣計算。它的含義也像這樣。無論行星如何移動,那顆星都像燃燒的火焰一樣彎曲。吃完的是過去,是煤,現在要吃的是煙。因此,用火、煙和煤的例子來表達兇星的危害。直接存在用臉來摧毀。然後,計算看到的地方,對和平與暴力都進行計算。對於太陽,從自己位置的腳步開始,右邊或後面的第十二個是看到的地方。例如,如果在昴星團的第一個腳步太陽存在,摩羯座的最後一個腳步的字母K看到。同樣,行星們存在於阿字上,以此為例進行計算。火星看到第三個烏,木星看到第六個瓦。土星也看到第八個烏。那些在後面看到,是按順序向右旋轉的。月亮在左邊第二十二個,羅睺看到第九個楚,凱圖看到第七個佐。金星看到第五個里。用它來計算所有。粗略地說,不計算看到的地方。無論看到哪個腳步的星,也粗略地計算為看到的地方。在彎曲移動的時候,左右顛倒計算,在《光芒百篇》中有說明。像這樣,從五種危害中,煤導致死亡,彎曲導致身體生病,煙導致心中沒有慾望。面對導致惡劣的種姓和卑微。太陽的看到導致財富耗盡。火星、羅睺和土星導致有情眾生死亡。木星摧毀和殺死親戚。金星導致衰敗,事情不成功。凱圖導致敵人出現,貨物無法獲得。月亮導致巨大的恐懼。特別是,面對的結果主要是在婚禮中說明的。沙拉卡的車輪也通過這個車輪來很好地理解。煤,彎曲,煙。 Incomplete 'va' and 'sa' within 'kyi'. It can also be understood as a complete vowel but incomplete with the two parts of the final consonant. For example, in the first pada of Krittika (昴星團), if sin resides, the letter 'a' bends. The 'i' in front is smoke, the 'lo' in the north is coal. The 'kho' in the west is facing. Roughly, Krittika is the abode of sin. Krittika bending is fern and coal. Bharani (畢宿五) is smoke, facing like a mouse. The planets move slowly and quickly. Calculate like this, and if moving crookedly, calculate smoke and coal in reverse. For example, in the first pada of Krittika, if a fierce planet resides and moves crookedly, 'a' bends, 'lo' is smoke, 'e' is coal. Rahu's face moves to the right at the end. It is always said to calculate like this. Its meaning is also like this. Whichever planet moves, that star bends like a burning fire. What is eaten is past, it is coal, and what is yet to be eaten is said to be smoke. Therefore, the example of fire, smoke, and coal expresses the harm of fierce planets. Directly residing destroys with the face. Then, calculating the seen place is calculated for both peaceful and violent. For the sun, from the pada of its own position, the twelfth to the right or behind is the seen place. For example, if the sun resides in the first pada of Krittika, the letter 'ki' of the last pada of Capricorn is seen. Similarly, the planets reside on the letter 'a', and calculate like this as an example. Mars sees the third 'u', Jupiter sees the sixth 'va'. Saturn also sees the eighth 'vu'. Those seen behind are rotating to the right in order. The moon sees the twenty-second to the left, Rahu sees the ninth 'tsu', and Ketu sees the seventh 'tso'. Venus sees the fifth 'li'. Use it to calculate all. Roughly, it is said not to calculate the seen place. Whichever pada of the star is seen, it is also roughly calculated as the seen place. When moving crookedly, the left and right are reversed, as explained in the 'Hundred Rays'. Thus, from the five harms, coal causes death, bending causes illness in the body, smoke causes no desire in the mind. Facing causes bad lineage and baseness. The sun's seeing causes wealth to be exhausted. Mars, Rahu, and Saturn cause embodied beings to die. Jupiter destroys and kills relatives. Venus causes decline and things do not succeed. Ketu causes enemies to arise and goods cannot be obtained. The moon causes great fear. In particular, the result of facing is mainly explained in marriage. The wheel of Shalaka is also well understood by this wheel. Coal, bending, smoke.
【English Translation】 That is, 'va' and 'sa' are incomplete within 'kyi'. It can also be understood as a complete vowel but incomplete with the two parts of the final consonant. For example, in the first pada of Krittika, if sin resides, the letter 'a' bends. The 'i' in front is smoke, the 'lo' in the north is coal. The 'kho' in the west is facing. Roughly, Krittika is the abode of sin. Krittika bending is fern and coal. Bharani is smoke, facing like a mouse. The planets move slowly and quickly. Calculate like this, and if moving crookedly, calculate smoke and coal in reverse. For example, in the first pada of Krittika, if a fierce planet resides and moves crookedly, 'a' bends, 'lo' is smoke, 'e' is coal. Rahu's face moves to the right at the end. It is always said to calculate like this. Its meaning is also like this. Whichever planet moves, that star bends like a burning fire. What is eaten is past, it is coal, and what is yet to be eaten is said to be smoke. Therefore, the example of fire, smoke, and coal expresses the harm of fierce planets. Directly residing destroys with the face. Then, calculating the seen place is calculated for both peaceful and violent. For the sun, from the pada of its own position, the twelfth to the right or behind is the seen place. For example, if the sun resides in the first pada of Krittika, the letter 'ki' of the last pada of Capricorn is seen. Similarly, the planets reside on the letter 'a', and calculate like this as an example. Mars sees the third 'u', Jupiter sees the sixth 'va'. Saturn also sees the eighth 'vu'. Those seen behind are rotating to the right in order. The moon sees the twenty-second to the left, Rahu sees the ninth 'tsu', and Ketu sees the seventh 'tso'. Venus sees the fifth 'li'. Use it to calculate all. Roughly, it is said not to calculate the seen place. Whichever pada of the star is seen, it is also roughly calculated as the seen place. When moving crookedly, the left and right are reversed, as explained in the 'Hundred Rays'. Thus, from the five harms, coal causes death, bending causes illness in the body, smoke causes no desire in the mind. Facing causes bad lineage and baseness. The sun's seeing causes wealth to be exhausted. Mars, Rahu, and Saturn cause embodied beings to die. Jupiter destroys and kills relatives. Venus causes decline and things do not succeed. Ketu causes enemies to arise and goods cannot be obtained. The moon causes great fear. In particular, the result of facing is mainly explained in marriage. The wheel of Shalaka is also well understood by this wheel. Coal, bending, smoke.
་བ་གདོང་བཞི་ལ། །སྟོབས་བཞིའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་ཟེར། །། དེ་ནས་མཆེ་བས་གནོད་ཚུལ་ནི། །དཔེར་ན་ལག་ལ་སྡིག་ཅན་གནས། །ཝ་ལྀ་ཙ་དང་ཁྲུམས་སྨད་ནི། །གཡས་པའི་མཆེ་བས་རྣམ་པར་འཛིན། །ཧ་ལཱི་ཊ་དང་མེ་བཞི་གཡོན། །ཆུ་སྟོད་གདོང་གིས་རྣམ་པར་འཇོམས། །དེ་བཞིན་ས་གར་སྡིག་གནས་ན། །གཡས་སུ་ཏ་ཡིག་སྲང་བཟང་པོ། །དགའ་གླང་ཨ་དང་སྨིན་དྲུག་འཇོམས། །གཡོན་པས་ལྷ་མཚམས་མདུན་མོན་གྲེ། །ཆུ་སྟོད་གཡས་པ་ཡ་སོགས་དང་། །གཡོན་པ་ཛ་ཨཻ་ས་ཁྲུམས་སྨད། །མདུན་དུ་ལག་ལ་གདོང་ཚུགས་འབབ། །ཐ་སྐར་ལ་གནས་གཡས་ཙ་ཉ། །ཨཿགཞུ་ཡ་དང་སྣྲོན་ཡིན་ཏེ། །གཡོན་དུ་ཨུ་དང་སྣར་མ་དང་། །གྲེ་ལ་གདོང་གིས་གནོད་ 7-33-22a པ་ལྟར། །དབྱངས་གསལ་ཚེས་ཁྱིམ་རྒྱུ་སྐར་ལ། །མཆེ་གདོང་འབབ་པ་ཤེས་པར་བྱ། །གདོང་ནི་སྔར་ཡང་བསྟན་མོད་དེ། །འདིར་ནི་དཔེར་བརྗོད་ལྷན་དུ་བགྱིས། །ཁ་ཅིག་དབྱངས་གསལ་ཚེས་ཁྱིམ་ལ། །མཆེ་བ་བཞིན་དུ་གདོང་གནོད་ཟེར། །ལས་ལ་སྤྱོད་དམ་སྐྱེས་མིང་ལ། །མཆེ་བས་མ་རུང་བྱེད་པར་འགྱུར། །འཁོར་ལོ་གསུམ་འཛོམ་ཞེས་བྱ་བ། །གཡས་གཡོན་མཆེ་བ་གདོང་དང་བཅས། །དུས་གཅིག་འཛོམ་པའི་སྐྱེས་མིང་ཅན། །གླང་ཆེན་མྱོས་པའི་མཆེ་བ་ཡིས། །བླངས་ནས་ཟ་བར་བྱེད་དང་མཚུངས། །སྡིག་ཅན་གསུམ་གྱིས་མཆེ་གདོང་གང་རུང་གི་གནོད་པ་སྐར་མ་གཅིག་ལ་མཉམ་དུ་བབ་ན་བརླག་པར་འགྱུར། །གཅིག་གིས་དོན་ཉམས་ནོར་ཟད་བྱེད། །བསོད་ནམས་སྡིག་པས་གནོད་འདྲེས་ན། །རིམས་འབྱུང་ནོར་རྣམས་ཟད་པར་བྱེད། །དེ་ཕྱིར་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་ལ། །གཟའ་གནོད་བྱུང་ཚེ་རིམ་གྲོ་བསྐུལ། །ཁྱད་པར་བྱ་བྱེད་འགྲོ་འདུག་འཛེམ། །གང་ཞིག་ལས་བརྩམས་ཚེས་ཁྱིམ་དབྱངས། །གསལ་ 7-33-22b བྱེད་རྒྱུ་སྐར་གང་ཡིན་ལ། །གཟའ་ཡིས་གནོད་པའི་དུས་སུ་བཤོལ། །མིག་དམར་རཱ་ཧུའི་གདོང་ཚུགས་ངན། །སྤེན་པ་དུས་མེའི་སོལ་འཁྱུད་ངན། །ཉི་མས་མཐོང་ས་ཁྱད་པར་ངན། །དེ་ལས་བསོད་ནམས་གཟའ་རྣམས་ལ། །དུ་སོལ་འཁྱུད་པའི་ཉེས་མེད་ཀྱང་། །པ་སངས་མཆེ་བ་ཕུར་བུའི་གདོང་། །ཞི་གཟའ་བཞི་ཀས་མཐོང་ས་ལ། །འཛེམ་པ་སྒེར་དུ་བཤད་པ་ཡིན། །། བྱེ་བྲག་ངན་པའི་གདོང་ཚུགས་ནི། །འདི་ལྟར་འཁོར་ལོ་ལས་ཤེས་བྱ། །༤༣༡༤ དམར ལྷག ཕུར སངས སྤེན་གྲོ ༢༥འདྲ་མིན། ༧ ༡༠ ༡༡༢༠ ༢༥༡༢ ༡༣ ༢༠གྲོ ༢༢༠ ༩ ༡༥༡༨ ༢༤༨ ༡༠ ༡༩༡༧ ༢༦༡༢ ༥༡༩ བྱི་མགོ་དང་ས་རི་གྲོ་བཞིན་སྣར། །ཁྲུམས་སྨད་ལྔ་པོ་ཟླ་སྐར་གྱུར། །དེ་ལ་མིག་དམར་གདོང་བཙུགས་ན། །ཆོམ་རྐུན་གྱིས་འཚེ་བཟའ་བཏུང་མེད། །སྔར་མེད་ནད་འབྱུང་ལོངས་སྤྱོད་འཛད། །དེ་བཞིན་ཟླ་སྐར་མེ་བཞི་སོགས་ལ་གཟའ་ལྷག་གདོང་བཙུགས་ན། །འཆི་སོགས་མི་དགེ་སྣ་ཚོགས་དང་། །ནོར་བུ་བུ་དང་བུ་མོ་དང་། །ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་ནི་མ་ལུས་ཉམས། །ཕུར་བུའི་གདོང་ཚུགས་ཤར་བ་ན། །རྒྱལ་
【現代漢語翻譯】 四面(指金剛橛),也稱為四力輪。 接下來是牙齒如何造成傷害:例如,如果罪業存在於手中,右邊的牙齒會抓住瓦履匝和克魯姆薩德,左邊的牙齒會抓住哈里達和梅布熱,水星面會摧毀它們。 同樣,如果罪業存在於地上,右邊是塔字桑布,摧毀嘎朗阿和敏珠,左邊是拉姆查姆頓門哲,水星右邊是亞索等,左邊是匝埃薩克魯姆薩德,前面是手上的面朝下。 塔星位於右邊的匝尼亞,阿弓亞和努榮,左邊是烏和納爾瑪,像喉嚨上的面一樣造成傷害。 要知道元音、輔音、日期、星座和星宿上,牙齒和麵是如何落下的。面在之前已經展示過了,這裡只是舉例說明。有些人說,元音、輔音、日期和星座上,面像牙齒一樣造成傷害。對於工作或出生名字,牙齒會造成不良影響。 被稱為三輪聚集,包括左右牙齒和麵,同時聚集的出生名字,就像大象醉酒後用牙齒拿起東西吃一樣。如果三個罪業同時落在同一個星宿上,造成牙齒或面的傷害,就會被摧毀。一個會削弱意義,耗盡財富。如果福德和罪業混合在一起造成傷害,就會發生瘟疫,耗盡所有財富。因此,對於出生名字的星宿,如果發生行星傷害,就要進行儀式。特別是要避免行動、做事、行走和停留。無論開始什麼工作,都要推遲到行星不造成傷害的時候,包括日期、星座、元音、輔音和星宿。 火星和羅睺的面朝下不好,土星和杜斯梅的索爾丘不好,太陽看到的地方特別不好。除此之外,對於福德行星,即使沒有杜索爾丘的罪過,巴桑的牙齒和木星的面,以及四個寂靜行星看到的地方,都要單獨說明避免。特別是不好的面朝下,應該這樣通過輪來了解。4 3 1 4 火星 水星 木星 土星 土星逆行 2 5 不同。7 10 11 20 25 12 13 20 逆行 220 9 15 18 24 8 10 19 17 26 12 5 19 比姆果和薩日卓布辛納爾,克魯姆薩德五者變成月亮星宿。如果火星面朝向它,就會受到盜賊的傷害,沒有食物和飲料,發生以前沒有的疾病,耗盡享受。同樣,如果水星星宿梅布熱等行星面朝向它,就會發生死亡等各種不祥之事,以及珠寶、兒子、女兒和所有享受都會失去。如果木星的面朝向東方,就會發生戰爭。 (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ,梵文天城體:ॐ वज्र कीली कीलाय सर्व विघ्नान् बं हूँ फट्,梵文羅馬擬音:oṃ vajra kīlī kīlāya sarva vighnān baṃ hūṃ phaṭ,漢語字面意思:嗡,金剛橛,橛啊,所有障礙,棒,吽,啪)
【English Translation】 Four faces (referring to Vajrakila), also known as the Wheel of Four Powers. Next is how teeth cause harm: For example, if sin resides in the hand, the right tooth will seize Vali Tsa and Krum Sade, the left tooth will seize Halida and Meibure, and the Mercury face will destroy them. Similarly, if sin resides on the ground, the right is Ta-character Sangbu, destroying Galang A and Minzhu, the left is Lamcham Dunmen Zhe, Mercury's right is Ya So, etc., the left is Za Ai Sa Krum Sade, and in front is the face facing down on the hand. The Ta star is located on the right side of Za Niya, A Bow Ya and Nurong, the left is Wu and Narma, causing harm like the face on the throat. Know how teeth and faces fall on vowels, consonants, dates, constellations, and stars. The face has been shown before, but here is just an example. Some say that on vowels, consonants, dates, and constellations, the face causes harm like teeth. For work or birth names, teeth will cause adverse effects. Called the gathering of three wheels, including the left and right teeth and faces, a birth name that gathers at the same time, like an elephant picking up something with its teeth and eating it after being drunk. If three sins fall on the same star at the same time, causing harm to the teeth or face, it will be destroyed. One will weaken the meaning and exhaust wealth. If merit and sin are mixed together to cause harm, plagues will occur and all wealth will be exhausted. Therefore, for the star of the birth name, if planetary harm occurs, rituals should be performed. In particular, avoid actions, doing things, walking, and staying. Whatever work is started, it should be postponed to a time when the planets do not cause harm, including dates, constellations, vowels, consonants, and stars. Mars and Rahu's face facing down is bad, Saturn and Dusmei's Solchü is bad, and the place seen by the sun is particularly bad. Apart from that, for the meritorious planets, even if there is no sin of Du Solchü, Basang's teeth and Jupiter's face, and the places seen by the four peaceful planets, should be explained separately to avoid. In particular, the bad face facing down should be understood in this way through the wheel. 4 3 1 4 Mars Mercury Jupiter Saturn Saturn retrograde 2 5 different. 7 10 11 20 25 12 13 20 retrograde 220 9 15 18 24 8 10 19 17 26 12 5 19 Bimgo and Sari Zhuobuxinnar, the five of Krum Sade become lunar stars. If the face of Mars faces it, it will be harmed by thieves, there will be no food and drink, previously non-existent diseases will occur, and enjoyment will be exhausted. Similarly, if the face of the Mercury star Meibure and other planets faces it, various inauspicious events such as death will occur, and jewels, sons, daughters, and all enjoyments will be lost. If the face of Jupiter faces east, war will occur. (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ,梵文天城體:ॐ वज्र कीली कीलाय सर्व विघ्नान् बं हूँ फट्,梵文羅馬擬音:oṃ vajra kīlī kīlāya sarva vighnān baṃ hūṃ phaṭ,漢語字面意思:Om, Vajra Kilaya, Kila, all obstacles, bam, hum, phat)
པོ་ཡུལ་དུ་མི་བཞག་ཅིང་། །བྱ་བར་མི་དགེ་གཉེན་རྣམས་འཆི། །པ་སངས་གདོང་ནི་བཙུགས་པ་ན། །བག་མ་བླངས་ན་ཁྱོ་འཆི་སྟེ། །བུ་མོ་སོང་ན་ཕྱུགས་ཀུན་བརླག །སྤེན་པས་ནད་ 7-33-23a འབྱུང་གཉེན་གྲོགས་འཆི། །སྟོབས་བཞིའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་པའམ། །རང་གི་བདག་པོའི་འཁོར་ལོ་སྟེ། །ལམ་དུ་ཞུགས་པའི་དུས་དག་ལ། །བྷཻ་ར་མུ་ཁའི་འཁོར་ལོའང་ཟེར། །བྱེ་བྲག་ངན་པའི་དམིགས་བསལ་གྱི། །གདོང་ཚུགས་འཁོར་ལོ་འདི་དག་གོ། ཕན་ཚུན་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ་ཞེས། །ཕན་ཚུན་གདོང་ཚུགས་ཁྱད་པར་ལས། །གྲོང་ཕྱུགས་སྐྱེས་བུའི་བདེ་དོགས་བརྟགས། ༈ །མིག་ལྷག་ཕུར་སངས་སྤེན་ཉི་ཟླས། །ཕྱོགས་བཞིའི་ཐོག་མ་ནས་རིམ་དུ། རྒྱུ་སྐར་ཉེར་བརྒྱད་པོའི་སྐར་མ་རེར་དབང་བཞིར་འགྱུར་ཏེ། །སྨིན་མཆུ་ལྷ་མཚམས་མོན་གྲེ་བཞི། །མིག་དམར་གྱིས་ནི་བདག་བྱེད་ལྟར། །རང་བདག་སྐར་མའི་ཙཀྲའོ། །༡ ༢ ༣ ༤ ༥ ༦ ༠༧ ༡༤གྲོ ༠༨ ༡༥བྱི ༡༢ ༩༡༦ ༢༢༣ ༡༠༡༧ ༢༣༤ ༡༡༡༨ ༢༤༥ ༡༢༡༩ ༢༥༦ ༡༣༢༠ ༢༦ སྐར་མར་བདག་གཟའ་དེར་གནས་ཚེ། །ཞེས་པ་འདི་བླ་མ་གོང་མ་འགའ་རེས་གཟའ་ཟླ་སྐར་དེ་དག་ལ་འཕྲད་ཚེ་དེ་ལྟར་བརྩི་བར་བྱ་ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལྀ་ཐུ་ལ་གལ་ཆེན་དུ་འབྲི་བར་མཛད་ཀྱང་། སྐྱེས་མིང་ཟླ་སྐར་སོགས་ལའང་སྦྱར་ཏེ། གཙོ་བོར་རང་རང་གི་བདག་གཟའ་དེ། སྐར་མ་དེ་སྟེང་བགྲོད་ཚུལ་རྩ་བའི་གཟའ་ལ་བྱས་ན་འཐད་སྙམ་མོ། །གནོད་ལྔ་མཆེ་བ་ལ་སོགས་པའི། །སྐྱོན་མེད་སླར་ཡང་བདེ་བ་འཐོབ། ༢༥ །བུ་དང་འདྲ་བའི་སྐར་མ་དེ། །གཟའ་དེས་སྲུང་བར་བྱེད་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ཡང་གཟའ་རང་སྐྱེས་སྐར་མ་ལའང་། །རང་གཟའི་ 7-33-23b གནོད་པ་འབབ་པ་མིན། །དཔེར་ན་ནབས་སོར་ཉི་མ་དང་པ་སངས་གཉིས་ཀྱི། །གནོད་ལྔ་སྤང་བ་ལྟ་བུའོ། །།གནོད་པ་དེ་ཡི་ངོ་ལོན་ནི། །སོལ་བར་འཆི་བསླུ་སྤོང་དག་བྱ། །འཁྱུད་པར་མིང་སྤོ་ལུས་བསྒྱུར་ཞིང་། །བསྙེན་གནས་དགེ་བསྙེན་སྡོམ་པ་འབོག །དུ་བར་གྲིབ་དང་མི་གཙང་འཛེམ། །ཁྲུས་དང་སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་བྱ། །གདོང་ཚུགས་གནས་སྤོ་གཉེན་རྣམས་ཀྱིས། །དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ། །མཆེ་བར་ཆུ་སྦྱིན་གཏོར་མ་བཏང་། །གཙུག་ཏོར་ཤིས་པ་བརྗོད་པའི་མདོ། །གསེར་འོད་དམ་པའི་གསུང་སྒྲོགས་བྱ། །། དེ་ནས་གནོད་པ་དྲུག་འཛིན་བརྟགས། །གང་གིས་གནོད་ན་གཟའ་ཡིས་ཏེ། །གང་ལ་གནོད་ན་རྒྱུ་སྐར་དབྱངས། །གསལ་བྱེད་ཚེས་ཁྱིམ་དག་ལའོ། །གནོད་ཚུལ་མཆེ་གདོང་མཐོང་ས་དང་། །དུ་སོལ་མེ་ཡི་ཚུལ་དུ་གནོད། །ཁྱད་པར་དམིགས་གསལ་གནས་དྲུག་འདིར། །མཆེ་སྣས་གནོད་པ་སྤང་དགོས་པས། །མིང་སྐར་རམ་ནི་སྐྱེས་སྐར་དེ། །སྐྱེས་ས་ཞེས་སུ་བརྗོད་པ་ཡིན། །དེ་ནས་གཡས་སུ 7-33-24a བསྐོར་བ་ཡི། །བཅུ་པར་ལས་དང་བཅུ་དྲུག་པ། །རྣམ་འགྱེས་ཞེས་བྱ་བཅོ་བརྒྱད་པར། །རྒྱ་ཅན་ཡིན་ཏེ་དེ་བཞིན་
【現代漢語翻譯】 不在邊境之地停留,從事不善之事的人們會死去。 當羅睺星(Rahu)正面衝向時,娶妻則丈夫會去世,女兒出嫁則家畜全部滅亡。 土星(Saturn)帶來疾病,親友死亡。 這被稱為『四力之輪』,或者說是『自身主宰之輪』。 在踏上旅途之時,也被稱為『怖畏面之輪』。 這些是惡劣情況下的特殊『正面衝撞之輪』。 所謂的『相互巨大之輪』,是通過彼此正面衝撞的差異,來判斷村莊、家畜和人的安危。 眼星(Mercury)、火星(Mars)、金星(Venus)、水星(Jupiter)、土星(Saturn)、羅睺星(Rahu)、太陽(Sun)、月亮(Moon),從四個方向的起始依次排列。 二十八星宿的每一星宿都有四個主管。 如:昴星團(Krittika)、畢宿(Rohini)、室女宮(Uttara Phalguni)、氐宿(Mula)這四個星宿,由火星(Mars)主管。 這是自身主宰星宿之輪。 1 2 3 4 5 6 07 14 08 15 12 9 16 223 10 17 234 11 18 245 12 19 256 13 20 26 當星宿的主宰星停留在該星宿時,一些上師說,當星、月與星宿相遇時,應如此計算。 雖然Litu對此非常重視,但也適用於出生名、月亮星宿等。 我認為,主要應該以各自的主宰星在該星宿上執行的方式作為根本。 沒有五害、獠牙等過失,將再次獲得安樂。 因為那顆像兒子一樣的星宿,會受到該星的守護。 此外,星曜本身的出生星宿,也不會受到自身星曜的損害。 例如,太陽和羅睺星(Rahu)在女宿(Dhanistha)時,可以避免五害。 爲了彌補那些損害,應該進行燒炭、贖死、避免不吉利的事情。 擁抱、改名、改變身體,受持近住戒、居士戒、別解脫戒。 在冒煙時,要避免陰影和不潔之物,進行沐浴和火供等。 通過正面衝撞和遷移,親友們可以在所有壇城中尋求庇護。 對於獠牙,要佈施水和朵瑪(torma),唸誦《頂髻尊勝陀羅尼經》。 宣講《金光明經》。 接下來,檢查六害的執持情況。 什麼帶來損害?是星曜。 損害的是什麼?是星宿、元音、清晰的日期和宮位。 損害的方式有獠牙、正面衝撞、視線以及煙、炭、火的方式。 特別需要避免這六個特殊位置的獠牙損害。 名字星宿或出生星宿,被稱為出生地。 然後,順時針旋轉。 第十個是業,第十六個是變異,第十八個是廣闊。
【English Translation】 Not staying in borderlands, those engaged in non-virtuous deeds will die. When Rahu faces directly, marrying will cause the husband to die, and if a daughter leaves, all livestock will perish. Saturn brings disease, and friends and relatives die. This is called the 'Wheel of Four Strengths,' or the 'Wheel of One's Own Lord.' When embarking on a journey, it is also called the 'Wheel of the Terrifying Face.' These are special 'Wheels of Direct Confrontation' in adverse circumstances. The so-called 'Wheel of Mutual Greatness' assesses the safety of villages, livestock, and people based on the differences in mutual direct confrontations. Mercury, Mars, Venus, Jupiter, Saturn, Rahu, Sun, Moon, are arranged sequentially from the beginning of the four directions. Each of the twenty-eight constellations has four lords. For example, Krittika, Rohini, Uttara Phalguni, and Mula are governed by Mars. This is the wheel of one's own lord constellation. 1 2 3 4 5 6 07 14 08 15 12 9 16 223 10 17 234 11 18 245 12 19 256 13 20 26 When the lord of a constellation resides in that constellation, some teachers say that when a star, moon, and constellation meet, it should be calculated in this way. Although Litu attaches great importance to this, it also applies to birth names, lunar constellations, etc. I think it is appropriate to primarily base it on how one's own lord star travels on that constellation. Without the faults of the five harms, fangs, etc., one will regain happiness. Because that constellation, like a son, will be protected by that star. Furthermore, the birth constellation of a planet itself will not be harmed by its own planet. For example, the sun and Rahu in Dhanistha can avoid the five harms. To remedy those harms, one should engage in charcoal burning, death ransom, and avoid inauspicious things. Embrace, change names, transform the body, and take vows of temporary ordination, lay vows, and individual liberation. When smoking, avoid shadows and unclean things, and perform bathing and fire offerings, etc. Through direct confrontation and migration, relatives can seek refuge in all mandalas. For fangs, offer water and torma, and recite the 'Ushnishavijaya Dharani Sutra'. Proclaim the 'Golden Light Sutra'. Next, examine the holding of the six harms. What brings harm? It is the planet. What is harmed? It is the constellation, vowel, clear date, and house. The ways of harming include fangs, direct confrontation, sight, and ways of smoke, charcoal, and fire. It is especially necessary to avoid the fang harm in these six special positions. The name constellation or birth constellation is called the birthplace. Then, rotate clockwise. The tenth is karma, the sixteenth is mutation, and the eighteenth is vast.
དུ། །ཉེར་གསུམ་བི་ན་ཤ་ཀར་གྲགས། །ཉེར་ལྔ་ཡིད་ཅན་ཞེས་བྱའོ། །དཔེར་ན་སྨིན་དྲུག་སྐྱེས་ས་ཡིན། །དབོ་སྣྲོན་གྲེ་དང་ཁྲུམས་སྟོད་དང་། །ནམ་གྲུ་རིམ་བཞིན་ལས་ལ་སོགས། །བཅུ་དགུ་ཨ་དྷ་ན་ཞེས་ཏེ། །སྨིན་ལ་ཆུ་སྨད་ལྟ་བུ་འདོད། །ཐམས་ཅད་གཡས་སུ་བསྐོར་བ་ཡིན། །།འདི་ནི་སྐར་མར་མི་བརྩི་བར། །རྐང་པའི་གྲངས་ལ་སྦྱར་བ་ནི། །སྨིན་དྲུག་རྐང་པ་དང་པོ་ལ། །སྐྱེས་སམ་མིང་ཡིག་དེ་ལ་ཡོད། །ཨ་ཡིག་སྐྱེས་ས་ཝོ་ལས་སོགས། །རྣམ་པར་རྩི་བར་འདིར་ཡང་འདོད། །སྐྱེས་སར་གནོད་ཤར་ནད་འབྱུང་ཞིང་། །ནོར་ཟད་ཀུ་ཅོ་དགྲ་དང་རྩོད། །ལས་ལ་མཆེ་གནས་གྲོགས་དང་འཐབ། །བཟོ་བྱས་བླ་མེད་ལས་མི་འགྲུབ། །རྣམ་འགྱེས་གཉེན་བཤེས་རྣམས་དང་ཕྱེ། །རྒྱ་ཅན་བསམ་པའི་དོན་མི་འགྲུབ། །བི་ན་ཤ་ཀར་རིམས་ནད་འཆི། །བསོད་ནམས་ཉམས་པ་ཞེས་སུ་འདོད། །ཡིད་ཅན་ 7-33-24b གདོང་ཚུགས་སྡུག་བསྔལ་འཐོབ། །དེ་དྲུག་སྐྱོན་བཅས་མི་དགེ་བྱེད། །ཨ་དྷ་ན་ལ་རིམས་ནད་འབྱུང་། །ལུས་ནད་འདི་ལ་བརྟགས་ཀྱང་ཟེར། །རང་གི་སྐར་མར་གནོད་དུས་དེར། །རིམ་གྲོ་བསྐུལ་ཞིང་གནོད་པ་དེ། །འབབ་དུས་ལས་གསང་དེ་དང་དེ། །རྩོམ་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །། དེ་རྣམས་ངོ་ལོན་བསྟན་པ་ནི། །སྐྱེས་སར་གནོད་ཤར་དགེ་འདུན་མཆོད། །ཕོངས་པ་སོགས་ལ་གོས་ལྷྭམ་སྦྱིན། །ལས་ལ་གནོད་ཤར་དགེ་སློང་དང་། །ཚོགས་བདག་དུར་ཁྲོད་བདག་མོ་མཆོད། །རྣམ་འགྱེས་སྡིག་ཤར་གཞོན་ནུ་མ། །མཆོད་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་ལྷ་གསོལ་བྱ། །རྒྱ་ཅན་བྱིས་པར་སྟོན་མོ་བྱ། །བི་ན་ཤ་ཀར་གནོད་པ་བྱུང་། །སྐུ་གཟུགས་མར་མེ་བརྒྱ་རྩ་ཡིས། །དུས་གཅིག་ཉིད་དུ་མཆོད་པར་བྱ། །ཡིད་ཅན་སྐྱེ་བོར་ཆང་སྦྱིན་བྱ། །། གར་འདུག་ཡུལ་གྱི་མིང་སྐར་དང་། །སྨིན་དྲུག་བྲམ་ཟེ་རྒྱལ་རྒྱལ་རིགས། །ནམ་གྲུ་རྗེ་རིགས་མེ་བཞི་དམངས། །བོད་དུ་རུས་པའི་མིང་སྐར་རམ། །རྒྱལ་རྗེ་དམངས་རིགས་རང་རང་དང་། །བླ་མ་ 7-33-25a སྔགས་པ་བྲམ་ཟེར་བཟུང་། །དེ་ནི་རིགས་ཀྱི་སྐར་མ་དེ། །རང་ཉིད་གོང་དུ་དཔོན་སོགས་སུ། །བཀུར་དུས་ཟླ་བའི་སྐར་མ་དང་། །མཁར་ཁང་ལྷ་ཁང་རྨང་འདིང་དུས། །ཕལ་པའང་ཁྱིམ་ཐབས་ཕོག་དུས་དང་། །ལས་གང་བྱེད་པར་མངའ་གསོལ་སོགས། །ཐོག་མར་རྩོམ་པའི་ཟླ་སྐར་ནི། །དབང་བསྐུར་སྐར་མ་དེ་ལྟར་ན། །རིགས་དང་ཡུལ་དང་དབང་བསྐུར་གསུམ། །དེ་ལ་དྲག་གཟས་གནོད་པ་ངན། །།ད་ནི་སྤྱོད་བྱེད་གཟའ་ལ་ཡང་། །རྩ་བ་ཡན་ལག་ཚེས་དང་ནི། །ཉེ་བའི་གཟའ་ཞེས་རྣམ་པ་བཞི། །རྒྱུ་སྐར་རྐང་པར་སྤྱོད་པ་ཡི། །གཟའ་དགུ་རྩ་བའི་གཟའ་རུ་བཤད། །ཐུན་ཕྱེད་དུས་སྦྱོར་བྱེད་པ་སོགས། །ཡན་ལག་གཟའ་ཡིན་ཚེས་ཀྱི་གཟའ། །ཉིན་རེ་བཞིན་རྒྱུའི་རེས་གཟའོ། །ཉེ་བའི་གཟའ་ནི་རྣམ་པ་བརྒྱད། །ཐམས་ཅད་ཉི་མའི་མདུན་དུ་འགྲོ། །ཉི་མ་གནས་པའི་རྐང་པ་
【現代漢語翻譯】 二十三名為『比那夏嘎』(Binasha Kara),二十五名為『意堅』(Yi Jian)。例如,昴星團是出生地。 牛宿、觜宿、軫宿和壁宿,依次對應於事業等。 十九名為『阿達那』(Adhana),類似於昴宿星團中的婁宿。 一切都向右旋轉。 這不被視為星宿,而是與足的數目相聯繫。 昴星團的第一足,有出生或名字的字母。 阿字是出生地,沃字等,在這裡也被認為是不同的計算方式。 在出生地,會有損害、疾病發生,財產耗盡、喧囂、爭鬥。 在事業上,會有咬傷、地位不穩、與朋友爭吵,製作的東西無法完成。 在分離時,會與親戚朋友分離,在廣闊的地方,願望無法實現。 『比那夏嘎』(Binasha Kara)會帶來瘟疫疾病死亡,被認為是福德衰敗。 『意堅』(Yi Jian)會帶來迎面而來的痛苦。 這六種都會帶來過失,是不善的行為。 『阿達那』(Adhana)會帶來瘟疫疾病,據說也可以通過身體疾病來判斷。 當自己的星宿受到損害時,要進行贖罪,並且在損害降臨時,不要開始做任何秘密的事情。 爲了認識這些,所展示的是:在出生地受到損害時,要供養僧團。 對於貧困者等,要佈施衣服鞋子。在事業上受到損害時,要供養比丘和集會的主人、墳地的主人和女主人。 在分離時,罪惡顯現,要供養年輕女子,舉行吉祥的祭祀。 在廣闊的地方,要為孩子舉辦宴會。當『比那夏嘎』(Binasha Kara)帶來損害時,要用一百零八個酥油燈供養身像。 『意堅』(Yi Jian)要向人們施捨酒。 所居住的地方的名稱星宿,昴星團對應婆羅門、國王、王族。 壁宿對應統治者種姓,軫宿對應平民。在藏地,姓氏的名稱星宿,國王、統治者、平民各自對應,上師、咒師被認為是婆羅門。 那是種姓的星宿,當自己被上級或官員等尊重時,以及建造城堡、寺廟奠基時。 普通人在操持家務時,以及做任何事情或加冕等,最初開始的月份星宿,以及灌頂的星宿也是如此。 種姓、地方和灌頂這三者,如果受到兇星的損害,則不吉利。 現在,關於使用的星宿,有根本、枝節、日期和近鄰星宿四種。 九曜星宿在星宿的足上執行,被稱為根本星宿。半個時辰用於連線時間等,是枝節星宿,日期的星宿,是每天執行的輪值星宿。 近鄰星宿有八種,全部都在太陽的前面執行。太陽所在的足
【English Translation】 Twenty-three is called 'Binasha Kara' (Destroyer of Wealth), and twenty-five is called 'Yi Jian' (Mindful). For example, Pleiades is the birthplace. Rohini, Zuisu, Chinsu and Biku, correspond to work and so on, respectively. Nineteen is called 'Adhana' (Support), similar to Lou宿 in the Pleiades. Everything rotates to the right. This is not considered a constellation, but is related to the number of feet. The first foot of Pleiades has the letter of birth or name. The letter A is the birthplace, the letter Wo, etc., are also considered different calculations here. In the birthplace, there will be damage, disease, property depletion, noise, and strife. In career, there will be bites, unstable status, quarrels with friends, and things made cannot be completed. In separation, there will be separation from relatives and friends, and in a vast place, wishes cannot be fulfilled. 'Binasha Kara' (Destroyer of Wealth) will bring plague, disease, and death, and is considered a decline in merit. 'Yi Jian' (Mindful) will bring head-on suffering. These six will bring faults and are unwholesome actions. 'Adhana' (Support) will bring plague and disease, and it is said that it can also be judged by physical illness. When one's own constellation is damaged, atonement should be performed, and when the damage comes, do not start any secret things. In order to recognize these, what is shown is: when the birthplace is damaged, offer to the Sangha. Give clothes and shoes to the poor, etc. When the career is damaged, offer to the Bhikshu and the master of the assembly, the master of the cemetery and the mistress. When separation occurs, sin appears, offer to young women and hold auspicious sacrifices. In a vast place, hold a banquet for children. When 'Binasha Kara' (Destroyer of Wealth) brings damage, offer the body image with one hundred and eight butter lamps. 'Yi Jian' (Mindful) should give wine to people. The name constellation of the place where you live, Pleiades corresponds to Brahmins, kings, and royalty. Biku corresponds to the ruler caste, Chinsu corresponds to the common people. In Tibet, the name constellation of the surname, the king, the ruler, and the common people correspond to each other, and the lama and mantra practitioners are considered Brahmins. That is the constellation of the caste, when oneself is respected by superiors or officials, etc., and when building castles and temples. Ordinary people when managing household affairs, and when doing anything or coronation, etc., the constellation of the month in which it is first started, and the constellation of empowerment are also the same. These three, caste, place, and empowerment, are inauspicious if damaged by evil stars. Now, regarding the constellations used, there are four types: root, branch, date, and neighboring constellations. The nine planets run on the feet of the constellations and are called root constellations. Half an hour is used to connect time, etc., and is a branch constellation, the constellation of the date, is the rotating constellation that runs every day. There are eight types of neighboring constellations, all of which run in front of the sun. The foot where the sun is located
ནས། །གཡས་བསྐོར་ལྔ་པར་གློག་གནས་ཏེ། །བརྒྱད་པར་ཤུ་ལ་བཅུ་བཞིར་འབྲུག །བཅོ་བརྒྱད་དུ་འཇུག་ཉི་ཤུར་བཙོ། །ཉེར་གཉིས་ཐོག་དང་ 7-33-25b ཉེར་གསུམ་ལ། །ས་གཡོས་ཉེར་བཞིར་གཏུན་ཤིང་གནས། །དཔེར་ན་སྨིན་དྲུག་རྐང་པ་ནི། །ཐོག་མར་ཉི་མར་གནས་པའི་ཚེ། །སྣར་མའི་རྐང་པ་དང་པོར་ནི། །ཡི་གེ་ཨོ་ལ་གློག་གནས་པ། །དེ་བཞིན་རྒྱལ་གྱི་ཐ་མའི་ཌར། །གཏུན་ཤིང་གནས་པའི་བར་དུ་སྦྱར། །དེ་ལྟར་རྒྱུ་སྐར་ཀུན་ལ་འགྲེ། །། དེ་རྣམས་མིང་གི་ཡི་གེ་ལ། །གནས་དུས་གནོད་པར་ཤེས་པར་བྱ། །དེ་བཞིན་ཟླ་སྐར་སོགས་ལ་ཡང་། །སྦྱར་ཏེ་འབྲས་བུ་བཤད་པ་ནི། །གློག་ལ་གཟེར་འོང་ཤུ་ལ་ལ། །མཆིན་ནད་སྦངས་འབུར་སོགས་སུ་བཤད། །འབྲུག་ལ་ཤུ་འབྲས་གཡང་དུ་ལྷུང་། །དུ་མཇུག་ཁ་ཟས་ཡིད་མི་འོང་། །བཙོ་ལ་གསུས་པ་འཁྲོག་འགྱུར་ཏེ། །ཁོལ་བུར་ན་ཞིང་འདར་བ་ཐོབ། །ཐོག་ལ་ཐོག་འབབ་འཆི་བའང་འོང་། །ས་གཡོས་མགོ་ན་སྨྱོ་འདར་དང་། །གཏུན་ཤིང་གཡང་ལྷུང་བརྡབ་ཆག་འོང་། །དྲག་གཟའ་དང་བསྡོངས་ངན་པ་སྟེ། །ཞི་དང་བསྡོངས་ན་མི་སྐྱོན་བརྗོད། །འདིར་བསྡོངས་ཞེས་པ་ཉེ་གཟའ་དེ་ཡོད་སར་རྩ་བའི་གཟའ་གཞན་ཡོད་པ་ལ་བཤད་པའོ། །དེ་ཕྲད་ཞག 7-33-26a གསུམ་འབྲས་འབྱིན་ཟེར། ༈ །འདི་ལ་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ལས། །རྐང་པའི་གྲངས་ཀ་སྐར་མར་བརྩི། །དཔེར་ན་སྨིན་དྲུག་ཉི་གནས་ན། །ཁྲུམས་སྨད་གློག་སོགས་སྦྱར་ཏེ་གཡོན་སྐོར་རོ་གསུངས། །དེ་རྣམས་གནས་པའི་ཟླ་སྐར་དུས། །དགེ་ལས་སྤང་བྱ་དུག་མཚོན་བསྲེག །ལ་སོགས་མི་དགེ་འགྲུབ་ཅེས་བཤད། ༈ །མཐོང་ས་ལ་སོགས་སྐབས་འདི་རུ། །གྲོ་བཞིན་དང་ནི་བྱི་བཞིན་གཉིས། །སྐར་མ་གཅིག་གི་ཁྱོན་དུ་རྩི། །རྐང་པ་རེ་རེ་དབྱུག་རི་དང་། །ཆུ་སྲང་སུམ་ཅུ་ཐམ་པའོ། །། དྲག་པོ་གསུམ་འཛོམ་ཞེས་བྱ་བ། །ཚེས་གཟའ་རྒྱུ་སྐར་དྲག་པོ་སྟེ། །དེ་ལ་ཚེས་གྲངས་དྲག་པོ་ནི། །བིཥྚི་འཆར་བའི་དུས་བརྒྱད་དང་། །ཐུན་ཕྱེད་དུས་སྦྱོར་བྱེད་པ་སོགས། །དྲག་གཟའ་འཆར་བའི་ཚེས་ཀྱི་ཆ། །སྲེག་ཚེས་ལ་སོགས་ངན་པའི་ཉིན། །གཟའ་ནི་རེས་གཟའ་དྲག་པོ་དང་། །རྒྱུ་སྐར་རང་བཞིན་གྱིས་དྲག་པོ། །ཤར་ན་གསོད་བྱེད་ཤན་པ་ཡི། །ལག་པ་ཞེས་བྱ་ལག་དང་ནི། །ལྷོ་ན་འཇོམས་བྱེད་དབང་ཕྱུག་གི། གདེངས་ 7-33-26b ཀ་མེ་བཞི་ཞེས་བྱ་དང་། །ནུབ་ན་ཕུང་བྱེད་ཡི་དྭགས་ཀྱི། །ཝ་བ་ཆུ་སྟོད་ཉིད་དང་ནི། །བྱང་ན་གདུག་པ་གཤེད་ཀྱི་ནི། །ལྐོག་མ་ཞེས་བྱ་ཁྲུམས་སྨད་བཞི། །ཕྱོགས་དབུས་ཀ་བ་བཞི་པོ་དང་། །གཞན་ཡང་གནས་སྐབས་དྲག་པོ་ནི། །རྩ་བའི་དྲག་གཟའ་རྣམས་དང་ནི། །ཉེ་གཟའ་སྤྱོད་པའི་སྐར་མ་ཡང་། །དྲག་པོའི་གྲས་སུ་རྣམ་པར་བཞག །དེ་རྣམས་ཟླ་སྐར་འཆར་དུས་སུ། །ཤིན་ཏུ་མི་ཤིས་ངན་པ་སྟེ། །བི་ན་ཤ་ཀ་ཞེས་བྱར་གྲགས། །དྲག་པོའི་ལས་རྩོམ་མཐུ་ལྡན་འགྱུར
【現代漢語翻譯】 然後,在第五個右旋位置是'電'(glog gnas),第八個是'修拉'(shu la),第十四個是'龍'('brug),第十八個是'進入'('jug),第二十個是'壓迫'(btso),第二十二個是'冰雹'(thog),第二十三個是地震,第二十四個是杵木的位置。 例如,昴星團的腳,最初位於太陽的位置時,畢宿星第一隻腳的位置,字母'奧'(o)的位置是'電'。同樣,將國王星(rgyal)最後一個'達'(ḍa)與杵木的位置連線起來。像這樣解釋所有的星宿。 要知道這些名字的字母的位置和時間會帶來傷害。同樣,將月亮星等結合起來,解釋結果:'電'會帶來釘子,'修拉'會帶來肝病、脾腫大等。'龍'會帶來痘疹,墜入懸崖。'進入'會帶來不愉快的食物。'壓迫'會帶來腹部絞痛,身體顫抖。'冰雹'會帶來冰雹和死亡。地震會帶來頭痛、瘋狂和顫抖。杵木會帶來墜崖和撞擊。與兇星結合是不利的,與吉星結合則沒有損害。這裡所說的'結合'是指近距星附近有其他主星。 據說,這種結合會在三天內產生結果。 要點總結:將腳的數量視為星宿。例如,當昴星團位於太陽的位置時,將下弦月、'電'等結合起來,然後逆時針旋轉。據說,這些星宿的位置、月亮星宿的時間,應該避免吉祥的事情,會帶來毒藥、武器、燃燒等不吉利的事情。 關於可見度等,在這種情況下,觜宿(gro bzhin)和女宿(byi bzhin)兩顆星被算作一個星宿。每隻腳是'一指'(dbyug ri),等於三十分。 所謂的三兇星匯聚,是指日期、星期和星宿都是兇星。兇日是指:毗濕提(bi ṣṭi)出現的時間第八刻,以及半個時辰的結合等。兇星出現的日期的部分,以及燃燒日等不吉利的日子。星期是兇日,星宿本身就是兇星。東方出現的是殺戮者、劊子手的'手'(lag pa),以及南方摧毀者的自在天的'火焰'(gdengs ka me bzhi)。西方是毀滅者的餓鬼的'狐貍'(wa ba),以及北方兇猛的劊子手的'隱秘處'(lkog ma)。四個方位中心是四根柱子,其他情況也是兇猛的。主兇星和近距星執行的星宿也被認為是兇星。這些星宿在月亮星宿出現的時候非常不吉利,被稱為'維納舍卡'(bi na sha ka)。開始兇猛的行為會變得強大。
【English Translation】 Then, at the fifth right-turning position is 'Electricity' (glog gnas), at the eighth is 'Shula' (shu la), at the fourteenth is 'Dragon' ('brug), at the eighteenth is 'Entering' ('jug), at the twentieth is 'Oppression' (btso), at the twenty-second is 'Hail' (thog), at the twenty-third is earthquake, and at the twenty-fourth is the position of the pestle wood. For example, the foot of the Pleiades, when initially located at the position of the sun, the position of the first foot of the Anuradha is that the letter 'O' (o) is the position of 'Electricity'. Similarly, connect the last 'Ḍa' (ḍa) of the Royal Star (rgyal) to the position of the pestle wood. Explain all the constellations in this way. Know that the position and time of these names' letters will bring harm. Similarly, combining the lunar constellations, explain the results: 'Electricity' will bring nails, 'Shula' will bring liver disease, splenomegaly, etc. 'Dragon' will bring smallpox, falling into a cliff. 'Entering' will bring unpleasant food. 'Oppression' will bring abdominal cramps, and the body will tremble. 'Hail' will bring hail and death. Earthquake will bring headache, madness, and trembling. Pestle wood will bring falling off a cliff and crashing. Combining with malefic planets is unfavorable, and combining with benefic planets will not cause harm. Here, 'combining' refers to the presence of other main planets near the close planet. It is said that this combination will produce results within three days. Summary of the essence: Consider the number of feet as constellations. For example, when the Pleiades are located at the position of the sun, combine the waning moon, 'Electricity', etc., and then rotate counterclockwise. It is said that the position of these constellations, the time of the lunar constellations, should avoid auspicious things, and will bring poison, weapons, burning, and other inauspicious things. Regarding visibility, etc., in this case, the two stars Mrigashirsha (gro bzhin) and Dhanishta (byi bzhin) are counted as one constellation. Each foot is 'one finger' (dbyug ri), which is equal to thirty. The so-called confluence of three fierce ones refers to the fact that the date, weekday, and constellation are all fierce. Fierce dates refer to: the eighth moment when Vishti (bi ṣṭi) appears, and the combination of half a hora, etc. The part of the date when the fierce star appears, and inauspicious days such as burning days. The weekday is a fierce day, and the constellation itself is a fierce star. What appears in the east is the killer, the executioner's 'hand' (lag pa), and the 'flame' (gdengs ka me bzhi) of the destroying Ishvara in the south. In the west is the 'fox' (wa ba) of the destroying preta, and the 'secret place' (lkog ma) of the fierce executioner in the north. The four cardinal directions are the four pillars, and other situations are also fierce. The main fierce planets and the constellations in which the close planets operate are also considered fierce. These constellations are very inauspicious when the lunar constellations appear, and are known as 'Vinashaka' (bi na sha ka). Starting fierce actions will become powerful.
། ༈ །ཁ་ཅིག་སྐྱེས་སྐར་དྲག་པོའི་སྟེང་། །དྲག་གཟས་སྤྱོད་ཅིང་དྲག་པོའི་ཚེས། །འཛོམ་པ་ལ་ནི་བཤད་མོད་ཀྱང་། །རང་ལུགས་སྔ་མ་ལྟར་དུ་འདོད། །གཞུང་གི་ཚིག་སྒྲོས་ལས་ཨནྟ་ཀ་འཆར་བའི་ཚེས། ཐུན་ཕྱེད་ཀྱི་གཟའ་དྲག་པོ། །དྲག་པོ་གནས་པའི་རྒྱུ་སྐར་གསུམ་འདྲའམ་སྙམ། །ཕྱོགས་གང་ཉི་མ་གནས་པའི་ཕྱོགས། །ཨ་ཊ་མི་ཊ་ནུབ་པ་ཞེས་བྱར་གྲགས། །སྨིན་ནས་སྐག་བར་ཤར་ལྟ་བུ། །ཁྱད་པར་ཕྱོགས་ཀྱི་དབུས་གནས་ངན། །ཤར་དབུས་ལ་སོགས་དེ་ཡི་ 7-33-27a འགྲེས། །ཕྱོགས་དེའི་ཚེས་ཁྱིམ་རྒྱུ་སྐར་དབྱངས། །གསལ་བྱེད་བཅས་པ་ནུབ་འགྱུར་ཞིང་། །བསྲེག་ཉམས་ཚད་གདུང་མྱ་ངན་འབྱུང་། །དེ་ཕྱོགས་བྱེས་སུ་བགྲོད་ན་དགེ། དཔེར་ན་ཤར་སྐར་བདུན་པོ་ནི། །གང་རུང་ཉི་མ་གནས་པའི་ཚེ། །སྨིན་ནས་སྐག་བར་སྐར་མ་དང་། །ཡེ་གེ་ཨ་པ་ཀ་ཧ་ཌ། །གླང་འཁྲིག་ཀརྚའི་དུས་སྦྱོར་ཁྱིམ། །དགའ་བའི་ཚེས་དང་དབྱངས་ཨ་ཨུ། །ལྀ་ཨོ་ཉམས་པར་འགྱུར་བའོ། །ཉི་མ་དེར་ནི་ཟླ་གསུམ་གནས། །ཉི་མ་དང་བྲལ་ཕྱོགས་གསུམ་པོར། །དགྲ་རྒྱལ་གྲོགས་འཕྲད་འདོད་དོན་འགྲུབ། །གང་དུ་བསོད་ནམས་གཟའ་འཆར་ཕྱོགས། །འཆར་བ་ཞེས་བྱ་དགེ་བར་བཤད། །བྱེ་བྲག་སྐྱེས་མིང་ལ་སོགས་ལ། །གཟའ་གནས་དེ་ལྟར་བརྟགས་པར་གསུངས། ༈ །མེ་རླུང་རེ་ཁཱས་བཅད་པ་ཡི། །ཨཱ་ཨཱི་འབྲེལ་བའི་ཐིག་རྩེ་རིང་པོར་བྱས་པས། །གང་དུ་ཟླ་བ་གནས་པའི་ཕྱོགས། །དེ་རུ་འགྲོ་བ་བཟང་བར་བཤད། །སྨིན་སོགས་གནས་ན་ཤར་དུ་བཟང་། །ཤར་ནི་བྱང་དང་འདྲ་བར་བཤད། །མདོར་ 7-33-27b ན་བྱང་ཤར་སྐར་མ་ནི། །བཅུ་བཞི་གང་རུང་ཟླ་བ་ཡོད། །དེ་ཚེ་ཤར་དང་བྱང་བགྲོད་དགེ། ནུབ་ལྷོ་མི་ཤིས་ངན་པ་བཤད། །ལྷོ་ནུབ་བཅུ་བཞིར་ཟླ་བ་གནས། །ལྷོ་ནུབ་བཟང་ཞིང་ཤར་བྱང་ངན། །ཕྱོགས་བཞི་དུམ་བུ་གཉིས་ཕྱེ་བའི། །ཟླ་བ་གང་ཡོད་ཕྱོགས་སུ་བཟང་། །ཁྱད་པར་གཡུལ་བཤམས་འགྲོ་བ་ལ། །མཚམས་ལས་བརྒལ་ལམ་བཟློག་སྟེ་སོང་། །དཀྱིལ་འཁོར་ཐིག་སྐོར་དུས་སུའང་འདི་མི་འགོམ་པ་གལ་ཆེ། དོན་ཉམས་མི་ཤེས་སྡུག་བསྔལ་ཕོངས། །པ་རི་ཡོངས་འཇོམས་ཟེར། གྷ་ཡི་འཁོར་ལོ་གྲགས། ༈ །མཚམས་ན་གནས་པའི་སྐར་མ་བརྒྱད། །སྔ་མ་རྫོགས་པའི་ཆུ་ཚོད་ལྔ། །ཕྱི་མ་སླེབས་པའི་ཐོག་མ་ནས། །བརྩམས་པའི་དུས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད་ལྔ། །རྫོགས་དང་ཟུག་པའི་དབྱུག་གུ་བཅུར། །འདི་སྐར་མ་གཉིས་ཀ་དབུས་སུ་སྔར་འདོད་པ་ཡོད་ཀྱང་མི་འཐད་པར་བཤད། རང་གི་ཕྱོགས་ལས་ཕྱོགས་གཞན་སྤང་། དཔེར་ན་བྲ་ཉེ་རྫོགས་ཁ་མའི་ཆུ་ཚོད་ལྔ་ལ་བྱང་མ་གཏོགས་ཕྱོགས་གཞན་གསུམ་དང་། སྨིན་དྲུག་ཏུ་སླེབས་པའི་ཆུ་ཚོད་ལྔའི་རིང་ལ་ཤར་མ་གཏོགས་གཞན་གསུམ་འགྲོ་ན་ལྷག་ 7-33-28a པར་ངན། དེས་འགྲེའོ། །རང་གི་ཕྱག་རྒྱའི་སྦྱོར་བ་སྟེ། །ཝེ་ར་མུ་དྲའི་ཙཀྲར་གྲགས། །ཁྱད་པར་སྐར་མ་དེ་གཉིས་ཀྱི། །རྫོ
【現代漢語翻譯】 有些人認為,兇猛的星曜和兇猛的節日會同時出現,但他們仍然堅持舊的體系。 根據經典,在閻摩(死亡之神)出現的日子,半夜時分星曜兇猛。 這是否意味著三個兇猛的星曜同時出現?無論太陽位於哪個方向,都被稱為'阿塔米塔'(太陽落下)。 從昴星團到角宿星,就像從東方升起一樣。特別要注意方向的中心位置不好。東方中心等等都是它的變化。 那個方向的節日、宮位、星曜和元音,以及所有清晰的顯現都會消失。會發生燃燒、衰敗、痛苦和悲傷。朝那個方向旅行是不吉利的。例如,東方七星,無論太陽位於哪個節日。 從昴星團到角宿星的星曜,以及字母阿、帕、嘎、哈、達,金牛座、雙子座、巨蟹座的結合宮位,歡樂的節日和元音阿、奧,都會衰敗。太陽在那裡停留三個月。 在遠離太陽的三個方向,可以戰勝敵人,遇到朋友,實現願望。無論吉祥的星曜出現在哪個方向,都被認為是吉祥的。特別是對於出生名字等等,據說要這樣檢查星曜的位置。 被火和風的線條分割,通過連線阿和伊的長線頂點,月亮所在的那個方向,據說適合旅行。如果月亮位於昴星團等星曜,那麼東方是吉祥的。東方被認為與北方相似。 簡而言之,北方和東方的星曜,十四個中的任何一個有月亮,那麼朝東方和北方旅行是吉祥的。朝西方和南方旅行是不吉利的。如果月亮位於西南十四個星曜,那麼朝西南方向是吉祥的,朝東北方向是不吉利的。將四個方向分成兩部分,月亮所在的那個方向是吉祥的。特別是在戰鬥和旅行中,要超越邊界或返回。 即使在圓形圖表中,也不要跨越這個,這非常重要。不理解意義會導致痛苦和貧困。據說這會摧毀一切。被稱為'嘎'的輪。 位於邊界的八個星曜,前一個星曜結束后的五個小時,以及后一個星曜開始的最初,從那時起計算五個小時。 在結束和開始的十個時辰里。據說這兩個星曜都位於中心,但這被認為是不合理的。要避免從自己的方向到其他方向。例如,在婁宿星結束后的五個小時里,除了北方,其他三個方向都不吉利。在昴星團開始的五個小時里,除了東方,其他三個方向旅行尤其不吉利。這就是它的含義。這是自己手印的結合,被稱為'維拉穆德拉'的輪。特別是那兩個星曜的結束
【English Translation】 Some people think that fierce Nakshatras and fierce festivals coincide, but they still adhere to the old system. According to the scriptures, on the day Antaka (the god of death) appears, the Nakshatra is fierce at midnight. Does this mean that three fierce Nakshatras appear at the same time? Whichever direction the sun is in, it is called 'Atamita' (sunset). From Krittika to Chitra, it is like rising from the east. Pay special attention to the central position of the direction being bad. The eastern center etc. are its variations. The festival, house, Nakshatra, and vowel of that direction, and all clear manifestations will disappear. Burning, decay, suffering, and sorrow will occur. Traveling in that direction is inauspicious. For example, the seven eastern stars, whichever festival the sun is in. The Nakshatras from Krittika to Chitra, and the letters A, Pa, Ga, Ha, Da, the combining houses of Taurus, Gemini, Cancer, the joyful festivals and vowels A, Au, will decay. The sun stays there for three months. In the three directions away from the sun, one can conquer enemies, meet friends, and fulfill wishes. Whichever direction the auspicious Nakshatra appears in, it is considered auspicious. Especially for birth names etc., it is said that the position of the Nakshatra should be checked in this way. Divided by lines of fire and wind, by making the vertex of the long line connecting A and I, that direction where the moon is located, is said to be good for traveling. If the moon is located in Nakshatras such as Krittika, then the east is auspicious. The east is considered similar to the north. In short, the northern and eastern Nakshatras, whichever of the fourteen has the moon, then traveling towards the east and north is auspicious. Traveling towards the west and south is inauspicious. If the moon is located in the fourteen southwestern Nakshatras, then the southwest direction is auspicious, and the northeast direction is inauspicious. Dividing the four directions into two parts, the direction where the moon is located is auspicious. Especially in battles and travels, one should cross the border or return. Even in a circular chart, do not cross this, it is very important. Not understanding the meaning leads to suffering and poverty. It is said that this destroys everything. Known as the 'Ga' wheel. The eight Nakshatras located at the border, the five hours after the previous Nakshatra ends, and the beginning of the next Nakshatra, counting from that time for five hours. In the ten time periods of ending and beginning. It is said that both of these Nakshatras are located in the center, but this is considered unreasonable. One should avoid going from one's own direction to other directions. For example, in the five hours after Bharani ends, except for the north, the other three directions are inauspicious. In the five hours that Krittika begins, traveling in the other three directions except for the east is especially inauspicious. That is its meaning. This is the combination of one's own Mudra, known as the 'Veeramudra' wheel. Especially the end of those two Nakshatras
གས་དང་ཟུག་པའི་དབྱུག་གཅིག་ལ། །ཟླ་བ་སྤྱོད་ཚེ་འགྲུལ་བྱས་ན། །ཚུར་ལ་ཁྱིམ་དུ་མི་ལྡོག་ཅིང་། །གང་བརྩམ་མི་འགྲུབ་འདི་སྤང་དགོས། །འདི་ལ་རྒྱ་མཚོའི་འཁོར་ལོ་ཟེར། །འདི་ལྟར་ཤར་ལྷོའི་སྐག་མཆུ་དང་། །ལྷོ་ནུབ་ས་ག་ལྷ་མཚམས་དང་། །ནུབ་བྱང་བྱི་བཞིན་མོན་གྲེ་སྟེ། །དེ་བཞིན་བྱང་དང་ཤར་གྱི་ནི། །བྲ་ཉེ་སྨིན་དྲུག་ཐ་ཐོག་སྦྱར། །ཟླ་སྐར་ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་པས་ཤེས། །འདི་ནི་ཕྱོགས་གཉིས་སྦྱོར་བ་ལས། །རང་གི་ཕྱག་རྒྱའི་འཁོར་ལོ་སོགས། །མིང་གི་རྣམ་གྲངས་གསུམ་དུ་གྲགས། །གྲར་གནས་ཕྱི་མའི་ཨ་སོགས་བཞི། །དབུས་ཀྱི་རྫོགས་པའི་ཚེས་ལ་ནི། །མཆེ་གདོང་རྣམ་པར་སྤང་བ་ཡང་། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་རྒྱུ་ཡི་ཕྱིར། །བརྗོད་དུ་མི་བཏུབ་གསང་སྟེ་བཞག །དཔེར་ན་གྲར་གནས་ཡི་གེ་ཇི་བཞིན་ཏེ། །ཟླ་བ་ 7-33-28b འཕེལ་བར་མི་བྱེད་དོ། །ཉི་ཟླའི་བར་མཉམ་བཅོ་ལྔ་སྟེ། །གཅིག་གིས་གཅིག་མི་མཐོང་། ཅུང་ཟད་བསྣོལ་བས་འགྲིབ་པར་དྲན། །དཀར་ནག་མཚམས་སུ་ཟླ་བ་གང་། དེ་ནས་གང་བའི་ཚེས་ལ་ནི། །གླང་ཆེན་མཆེ་བ་རྒྱབ་ཀྱི་ཕྱོགས། །ཞེས་པ་རྒྱུད་ལས་དངོས་སུ་བསྟན། །དེ་ནས་བུམ་བཞིའི་འཁོར་ལོ་བཤད། །ཤར་ནས་ལུག་སོགས་བཞི་བཞི་རུ། །གཡས་བསྐོར་ལན་གསུམ་བྲིས་པ་ཡི། །ཁྱིམ་གང་ཉི་མ་གནས་པའི་ཕྱོགས། །སྟོང་པའི་བུམ་པ་ཞེས་པར་བརྗོད། །གཞན་གསུམ་གང་བའི་བུམ་པ་ཡིན། །གང་བའི་ཕྱོགས་དེར་འགྲོ་ན་བཟང་། །ཁྱད་པར་གྲལ་གསར་ཁའི་ལྟ་ཕྱོགས། །ལྟད་མོ་སོགས་ཀྱང་གང་ཕྱོགས་བཟང་། །སྟོང་པར་དེ་ལས་བཟློག་སྟེ་ངན། །དེ་བཞིན་ཞི་དྲག་གཟའ་གཞན་ལའང་། །དྲག་གནས་ 7-33-29a སྟོང་སྟེ་ཞི་ཕྱོགས་གང་། །གང་བར་བསོད་ནམས་གཟའ་ཡོད་ཅིང་། །སྐྱེས་མིང་སྐར་མའང་དེར་གནས་ན། །འདྲི་བྱེད་དགྲ་ཐུལ་དོན་གྲུབ་རྙེད། །སྟོང་པར་ངལ་བ་དོན་མེད་འགྱུར། །ཡ་རྟ་སྟོན་མོ་ལྟད་མོ་སོགས་ཀྱི་མིང་དེ་ལ་འདི་གལ་ཆེའོ། ༈ །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ། །སྐར་མའི་སྟོབས་བརྟག་ཙཀྲ་བཤད། །བརྩི་བྱའི་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་ནས། །༡ ༢ ༣ ༤ ༥ ༦ ༧ ༨ ༩༠ ༡མཉམ ༢མི་མཉམ ༣ ༤ ༥ ༦ ༧ ༨༩ ༡༠ ༡༡ ༡༢ ༡༣ ༡༤ ༡༥ ༡༦ ༡༧༡༨ ༡༩ ༢༠ ༢༡ ༢༢ ༢༣ ༢༤ ༢༥ ༢༦ཁ་བྱང་རྒྱུ་སྐར། བརྩམས་ཏེ་དགུ་ཚན་གསུམ་དུ་བསྐྱར། །གཉིས་བཞི་དྲུག་བརྒྱད་མཉམ་པའི་སྐར། །དེ་རྣམས་གང་རུང་གཅིག་གི་སྟེང་། །ཉི་མིག་སྤེན་པ་དུས་མེ་བཞི། །གང་རུང་ཟླ་བ་དག་དང་འཛོམ། །ནད་པའམ་གཡུལ་དུ་ཞུགས་པ་གང་། །རྒྱལ་ཞིང་འཚོ་འགྱུར་བདེ་ལེགས་བྱེད། །གསུམ་ལྔ་བདུན་དགུ་མི་མཉམ་སྐར། །དེར་ནི་དེར་འཛོམ་ནའམ་འཆི། །༡ ༡༠ ༡༩གསུམ་ལ་དྲག་གཟའ་བཞི་པོ་གང་རུང་ཡོད་ཅིང་། ཟླ་བའང་དེར་ཡོད་ན། ༡ ཟླ་བ། ༡༩ དམར་ལྟ་བུ་རྒྱལ་ལོ། ༈ ། 說三根本輪及蛇冠輪 དེ་ནས་རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོའམ། གདེངས་ཅན་གྱི་ནི་འཁོར་ལོ་བཤད། །གད
【現代漢語翻譯】 若以棍杖測吉兇,月行之日出行時, 不返家門難如願,所做之事皆不成,此理應當要拋棄。 此法名為『海之輪』,如是東方與東南, 南方與西南之交,西南與西北之交,西北與北方之交, 如是北方與東方之交,皆以星宿日月定吉兇。 此乃二方相合之法,亦名『自之手印輪』等, 共有三種名稱流傳於世。于『གྲ』位之外,復有『ཨ』等四位。 中央圓滿之日,亦當捨棄『མཆེ་གདོང་』之相。 因其理不可思議之故,故不應言說,秘而藏之。 譬如『གྲ』位之字母,月亮不會因此而盈滿。 日月之間相隔十五,彼此不能相見,稍有交錯則覺虧缺。 黑白分界之處月亮圓滿,此後圓滿之日, 『如象牙在背』,經中如是真實宣說。 此後宣說寶瓶四輪,從東方開始,綿羊等四獸, 順時針環繞三週書寫。太陽所居之宮位, 稱為『空寶瓶』,其餘三者為『滿寶瓶』。 前往滿寶瓶之方位則吉祥,特別是新佇列的朝向, 觀看等事宜亦以滿寶瓶之方位為佳,反之空寶瓶則兇。 如是寂靜與猛厲,以及其他星曜,猛厲之位為空,寂靜之位為滿。 滿位有福德星曜,若出生星宿亦居於此, 則問事者能戰勝敵人,成就心願,獲得安樂。空位則徒勞無功。 聚會、宴飲、觀看等事宜,此法至關重要。 接下來宣說『真實之語』,即星宿力量之測算輪。 從所測算之出生星宿開始, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26, 分為三組九星,二、四、六、八為『等』之星。 若此等星宿之上,有日、水星、土星、時星(火星), 任何一顆與月亮相會,無論是病人還是出征之人, 皆能獲勝、痊癒,吉祥如意。三、五、七、九為『不等』之星。 若兇星與月亮會於此等星宿之上,則會死亡。 若1、10、19三星之上,有四顆兇星中的任何一顆,且月亮也在此,則(例如1,月亮;19,火星)會獲勝。 接下來是關於三根本輪(rtsa gsum 'khor lo,三根本輪)或蛇冠輪(gDengs can gyi ni 'khor lo,蛇冠輪)的解說。
【English Translation】 If one uses a stick to measure auspiciousness, and travels on the day the moon travels, One will not return home and wishes will be difficult to fulfill, and all endeavors will be unsuccessful, this principle should be abandoned. This method is called the 'Wheel of the Sea'. Likewise, the east and southeast, The junction of south and southwest, the junction of southwest and northwest, the junction of northwest and north, Likewise, the junction of north and east, all determine auspiciousness and inauspiciousness by the stars, sun, and moon. This is the method of combining two directions, also known as 'Wheel of One's Own Mudra' etc., There are three names that are circulated in the world. Outside the 'གྲ' position, there are also four positions such as 'ཨ'. On the central perfect day, one should also abandon the appearance of 'མཆེ་གདོང་'. Because its principle is inconceivable, it should not be spoken, but kept secret. For example, like the letter in the 'གྲ' position, the moon will not become full because of it. There are fifteen days between the sun and the moon, they cannot see each other, and a slight intersection makes them feel deficient. The moon is full at the boundary between black and white, and after that full day, 'Like ivory on the back', as it is truly declared in the scripture. After that, the four wheels of the vase are explained, starting from the east, the four animals such as sheep, Write clockwise around three times. The palace where the sun resides, It is called the 'Empty Vase', and the other three are 'Full Vases'. It is auspicious to go to the direction of the full vase, especially the direction of the new queue, Watching and other matters are also better in the direction of the full vase, otherwise the empty vase is inauspicious. Likewise, for peaceful and wrathful, and other planets, the position of wrath is empty, and the position of peace is full. The full position has auspicious planets, and if the birth star is also in this position, Then the inquirer can defeat the enemy, fulfill wishes, and obtain happiness. The empty position is in vain. Gatherings, banquets, watching and other matters, this method is very important. Next, the 'Words of Truth' are explained, which is the calculation wheel of the power of the stars. Starting from the birth star to be measured, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26, Divided into three groups of nine stars, two, four, six, and eight are 'equal' stars. If on these stars, there are sun, Mercury, Saturn, time star (Mars), Whichever one meets the moon, whether it is a patient or a person going to war, They will win, recover, and be auspicious. Three, five, seven, and nine are 'unequal' stars. If a malefic star and the moon meet on these stars, they will die. If on the three stars 1, 10, and 19, there is any one of the four malefic stars, and the moon is also there, then (for example, 1, the moon; 19, Mars) will win. Next is the explanation of the Three Roots Wheel (rtsa gsum 'khor lo) or the Snake Crown Wheel (gDengs can gyi ni 'khor lo).
ེངས་ཀའི་དབང་ཕྱུག་ཀྱང་ཟེར། སྦྲུལ་གྱི་ 7-33-29b གཟུགས་བྲི་ཐ་སྐར་ནས། །བརྩམས་ཏེ་ཉེར་བདུན་འདི་ལྟར་བཀོད། །མཐུར་དང་གྱེན་དུ་རེས་མོས་སུ། །སྐར་མ་གསུམ་བརྩེགས་དགུ་ཚན་གཅིག །ཐ་སྐར་ལག་སོགས་དང་པོའི་རྩར། །བྲ་ཉེ་མགོ་རྒྱལ་སོགས་བར་མ། །སྨིན་དྲུག་སྐག་མཆུ་སོགས་འོག་མར། །ཡོད་པ་འདི་བཞིན་བྲིས་བྱས་ཏེ། །དཔོན་གཡོག་དཔོན་སློབ་གྲོགས་དང་ནི། །རང་གི་ལྷ་འང་མཚན། བཟའ་མི་དགོན་གཞིས་མཐུན་སོགས་བརྟགས། །དཔོན་གཡོག་ལ་སོགས་མིང་སྐར་གཉིས། །རྩ་རྒྱུད་དང་པོར་ལྷན་ཅིག་གནས། །ཞེས་པ་སྐར་མ་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་འཛོམ་དགོས་པ་མ་ཡིན་གྱི། རྩ་རྒྱུད་གཅིག་ལ་གནས་པ་ལ་ལྷན་ཅིག་ཟེར། ནོར་རྙེད་དཔོན་གཡོག་གྲོགས་མཆེད་མཐུན། །ཡིད་ལ་བསམ་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ། །བར་བའི་རྩ་ལ་ལྷན་ཅིག་སོང་། །བདེ་ཞིང་ཡུན་རིང་འགྲོགས་པར་འགྱུར། །གྲོང་དང་ཡུལ་ཁྱིམ་བདེ་བར་གསལ། །རྩ་རྒྱུད་ཐ་མར་ལྷན་ཅིག་གནས། །ཤིན་ཏུ་སྐྱིད་ཅིང་མཐུན་པ་ཡིན། །དཔོན་གཡོག་དཔོན་སློབ་གྲོགས་མཆེད་ཀྱི། །མིང་སྐར་གཉིས་པོ་རྩ་རྒྱུད་ནི། །གཅིག་ལ་ 7-33-30a སོང་ན་དགེ་བ་ཡིན། །རང་མིང་ཡུལ་གྲོང་མིང་དེ་བཞིན། །རྩ་རྒྱུད་གཅིག་སོང་དགེ་བ་ཡིན། །ཁྱོ་ཤུག་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་ནི། །རྩ་རྒྱུད་གཅིག་ལ་གནས་པ་ན། །ཁྱོ་ནི་མྱུར་དུ་འཆི་བར་བཤད། །། དཔོན་གཡོག་ལ་སོགས་བརྩི་བྱ་ཡི། །མིང་གི་སྐར་མའི་རྩ་རྒྱུད་ལ།། ཉིན་ཞག་ཟླ་སྐར་ལ་དང་རིགས་དབང་བསྐུར་སོགས་ལའང་སྦྱར་རུང་ངམ་སྙམ་པ་རང་གི་རྣམ་རྟོག་གོ ། མཆན དྲག་གཟའ་ཉི་མིག་སྤེན་རཱ་ཧུ། །བཞི་ཡོད་འཆི་ལ་གང་རུང་བ། །གསུམ་གྱིས་ནོར་ཉམས་གཉིས་གཉེན་བརླག །གཅིག་གིས་གཞན་དུ་ཕྱོགས་པ་དང་། །སྡུག་བསྔལ་། རིམས་ནད་འབྱུང་བར་ཤེས། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་མཆོག་ཏུ་བདེ། །ཡུལ་དང་བདག་པོའི་མིང་སྐར་ནི། །ལྷན་ཅིག་གནས་པའི་རྩ་རྒྱུད་ལ། །དྲག་གཟའ་གནས་དུས་ཡུལ་བཟུང་ན། །ཡུལ་ཐོན་བྱེས་སུ་འཁྱམས་དོགས་ཡོད། །ནད་ཀྱིས་བཏབ་བམ་རྩོད་པའི་དུས། །བརྩི་བྱའི་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་དང་། །ཉི་མིག་སྤེན་པ་དུས་མེ་སྟེ། །གཟའ་བཞི་གང་རུང་ཟླ་བ་བཅས། །རྩ་རྒྱུད་གཅིག་ལ་གནས་པ་ན། །ནད་པ་འཆི་ཞིང་གཡུལ་ཞུགས་ཕམ། །སྐྱེས་མིང་ཟླ་བ་ཞི་གཟར་འཛོམ། །མཆོག་ཏུ་བདེ་སྟེར་འདོད་དོན་འགྲུབ། ། 7-33-30b དེ་ལྟར་ཀུན་ལ་ཞིབ་ཏུ་བརྩི། །། དེ་ནས་ཕྲིན་ལས་ཕྲན་ཚེགས་སྐོར། །བི་ཙྪན་རཱ་ཧུའི་སྟོབས་ཁྱད་བརྟགས། །ཤེད་རྩལ་འགྲན་སོགས་ལ་མཁོ་བ། །ཉི་ཟླ་རྣམ་པར་གནོན་པ་ཡི། །ལྟོ་འཕྱེའི་གཟུགས་ནི་བྲི་བར་བྱ། །གདོང་གི་འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་དེ། །ཁ་ཡི་ནང་དུ་བྲི་བར་བྱ། །འདི་ཐ་སྐར་ལ་དཔེར་བྱས་པས་མཚོན་ཏེ་ཤེས་དགོས། དེ་ནས་སྤྱི་བོར་གསུམ་བཀོད་ལ། །མགྲིན་པ་བཞི་དང་རྒྱབ་ལ་གསུམ། །མཇུག་མར་གསུམ
【現代漢語翻譯】 也被稱為自在天的力量。蛇的 形象從婁宿(藏文:ཐ་སྐར།)開始繪製,像這樣排列二十七星宿。以順時針和逆時針交替的方式,每三星疊加為一組,共九組。婁宿(藏文:ཐ་སྐར།)的手等位於第一組的起始位置,角宿(藏文:བྲ་ཉེ།)、氐宿(藏文:མགོ་རྒྱལ།)等位於中間組,昴宿星團(藏文:སྨིན་དྲུག)和參宿(藏文:སྐག་མཆུ།)等位於最下面的組。像這樣繪製之後,可以用來占卜上司與下屬、上司與老師、朋友以及自己的本尊(藏文:ལྷ་)的名字,夫妻、寺院住所是否和諧等。 上司與下屬等名字的星宿,其根本星宿(藏文:རྩ་རྒྱུད།)最初在一起。這裡說的『在一起』,並非必須聚集在一個星宿之上,而是指位於同一個根本星宿。獲得財富,上司與下屬、朋友和諧,心中所想的一切都能實現。如果與中間的根本星宿在一起,將會幸福並長久相處。村莊和家庭將會安寧。如果與最後的根本星宿在一起,將會非常快樂和睦。 上司與下屬、上司與老師、朋友之間的名字星宿,如果兩個人的根本星宿,位於同一個,則是吉祥的。自己的名字和村莊的名字也是如此,如果根本星宿相同,則是吉祥的。夫妻雙方的出生星宿,如果位於同一個根本星宿,丈夫將會很快去世。 對於需要占卜的上司與下屬等,名字星宿的根本星宿,是否也可以應用於日、夜、月亮星宿以及種姓、灌頂等方面呢?這只是我自己的想法。 註釋:兇星(藏文:དྲག་གཟའ།)中的太陽、火星、土星、羅睺(梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺星)四顆星宿中,任何一顆星宿出現,都預示著死亡。三顆星宿出現,預示著財富損失;兩顆星宿出現,預示著失去親人;一顆星宿出現,預示著會前往他鄉,遭受痛苦,發生瘟疫。吉星(藏文:བསོད་ནམས།)升起,則是非常吉祥的。國家和所有者的名字星宿,在共同存在的根本星宿中,如果兇星佔據了位置,那麼國家可能會被拋棄,流落他鄉。生病或發生爭執時,需要占卜的出生星宿,以及太陽、火星、土星和計都星(藏文:དུས་མེ།),這四顆星宿中的任何一顆星宿與月亮一起,如果位於同一個根本星宿,病人將會死亡,戰爭將會失敗。出生星宿與月亮、吉祥星宿相遇,將會帶來極大的幸福,實現願望。 因此,需要對一切進行詳細的占卜。 接下來是關於零星事業的討論。觀察羅睺星(梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺星)的特殊力量。在需要力量和競爭等場合,需要繪製能夠壓制太陽和月亮的羅睺星(梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺星)形象。將面部的環繞星宿,繪製在嘴裡。這裡以婁宿(藏文:ཐ་སྐར།)為例,必須明白這一點。然後在頭頂畫三個,脖子上畫四個,背上畫三個,尾巴上畫三個。
【English Translation】 It is also called the power of Ishvara. The snake's image is drawn starting from Krittika (Tibetan: ཐ་སྐར།), arranging the twenty-seven constellations in this way. Alternating clockwise and counterclockwise, each three stars are stacked as a group, totaling nine groups. Krittika's (Tibetan: ཐ་སྐར།) hand, etc., are located at the beginning of the first group, Chitra (Tibetan: བྲ་ཉེ།), Rohini (Tibetan: མགོ་རྒྱལ།), etc., are located in the middle group, and Pleiades (Tibetan: སྨིན་དྲུག) and Orion (Tibetan: སྐག་མཆུ།), etc., are located in the bottom group. After drawing like this, it can be used to divination the names of superiors and subordinates, superiors and teachers, friends, and one's own Ishtadevata (Tibetan: ལྷ་), whether the couple and monastery residence are harmonious, etc. The constellation of the names of superiors and subordinates, etc., their root constellation (Tibetan: རྩ་རྒྱུད།) are initially together. Here, 'together' does not necessarily mean gathering on one constellation, but refers to being located in the same root constellation. Obtaining wealth, superiors and subordinates, friends are harmonious, and everything thought in the heart can be achieved. If it is together with the middle root constellation, it will be happy and get along for a long time. Villages and homes will be peaceful. If it is together with the last root constellation, it will be very happy and harmonious. The name constellations between superiors and subordinates, superiors and teachers, and friends, if the root constellations of the two people are located in the same one, it is auspicious. The same is true for one's own name and the name of the village. If the root constellations are the same, it is auspicious. If the birth constellations of the husband and wife are located in the same root constellation, the husband will die quickly. For superiors and subordinates, etc., who need to be divined, can the root constellation of the name constellation also be applied to the day, night, lunar constellation, as well as caste and empowerment, etc.? This is just my own thought. Note: Among the malefic planets (Tibetan: དྲག་གཟའ།), if any of the four stars of the Sun, Mars, Saturn, and Rahu (Sanskrit Devanagari: राहु, Sanskrit Romanization: Rāhu, Chinese literal meaning: Rahu Star) appear, it indicates death. The appearance of three stars indicates loss of wealth; the appearance of two stars indicates loss of relatives; the appearance of one star indicates going to another country, suffering, and the occurrence of epidemics. The rising of the benefic planet (Tibetan: བསོད་ནམས།) is very auspicious. The name constellation of the country and the owner, in the coexisting root constellation, if the malefic planet occupies the position, then the country may be abandoned and wander abroad. When sick or in dispute, the birth constellation that needs to be divined, as well as the Sun, Mars, Saturn, and Ketu (Tibetan: དུས་མེ།), any of these four stars together with the Moon, if located in the same root constellation, the patient will die and the war will be defeated. The birth constellation meeting the Moon and auspicious stars will bring great happiness and fulfill wishes. Therefore, everything needs to be divined in detail. Next is a discussion about sporadic activities. Observe the special power of Rahu (Sanskrit Devanagari: राहु, Sanskrit Romanization: Rāhu, Chinese literal meaning: Rahu Star). In situations requiring strength and competition, it is necessary to draw the image of Rahu (Sanskrit Devanagari: राहु, Sanskrit Romanization: Rāhu, Chinese literal meaning: Rahu Star) that can suppress the Sun and Moon. Draw the surrounding constellations of the face in the mouth. Here, Krittika (Tibetan: ཐ་སྐར།) is taken as an example, and this must be understood. Then draw three on the top of the head, four on the neck, three on the back, and three on the tail.
་བཀོད་སྐར་མ་ནི། །བཅུ་བཞི་ཁོ་ནར་བླང་དོར་བརྟག །སྐར་མ་༡༤འདི་ལས་ལྷག་མ་ལ་བརྩི་མི་དགོས་སོ། །དེ་ལ་རང་གི་སྐར་མ་ནི། །ཞེས་པ་སྐྱེས་མིང་ངམ་ཟླ་སྐར་ལ་ཡང་སྦྱར་རོ། །རཱ་ཧུའི་ཁ་ལ་སོང་བའི་དུས། །གནས་ལས་ཉམས་ཤིང་བུད་མེད་འཆི། །འཆིང་དང་བཅོམ་དང་ཕྱུགས་རྣམས་འཛད། །མགོ་བོར་ཁྱིམ་འཚིག་ནོར་ཉམས་འཐབ། །ལྐོག་མར་སོང་ན་ཆོས་ནོར་རྙེད། །དོན་གྲུབ་གཉེན་དང་ལྷན་ཅིག་འགྲོགས། །རཱ་ཧུའི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བར་གསུངས། །རྒྱབ་སོང་ནད་དང་འཆི་བས་འཇིགས། །ཐ་ན་རང་དང་གཉེན་རྣམས་ལ། །གསུས་པ་ན་ཙམ་འབྱུང་བར་འགྱུར། །མཇུག་མར་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་འཆིང་དང་། །འགྱེལ་ལྷུང་པུས་མོ་ 7-33-31a སྣད་དང་འཇིགས། །གནས་འཕོ་སྙིང་ནད་འབྱུང་བ་དང་། །ཀླུ་དང་ས་བདག་ནད་ཀྱིས་འཇིགས། །དེ་ཕྱིར་རཱ་ཧུའི་ལྐོག་མ་ནས། །དངོས་གྲུབ་གཏེར་ཁ་དབྱེ་བར་མཛོད། །།དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ། །རཱ་ཧུ་གདོང་གི་འཁོར་ལོ་མཆོག །གང་གི་རྣམ་པར་ཤེས་ཙམ་གྱིས། །རྒྱལ་ཕམ་བདེ་སྡུག་ཤེས་པར་བྱེད། །རྒྱུ་སྐར་རྐང་པར་གནས་པ་ཡི། །སྟོབས་ཀྱི་དམ་པ་རཱ་ཧུ་ནི། །དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་བལྟ། །དེ་མེད་རཱ་ཧུས་གསོད་པར་བྱེད། །དྲག་པོའི་ཞལ་ནི་བྲིས་བྱས་ལ། །གདོང་གིས་འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་དེ། །ཁ་ཡི་ནང་དུ་བྲི་བར་བྱ། །མཆེ་བ་ལ་གཉིས་སྣ་བུག་གཉིས། །སྣ་གང་གཉིས་དང་མིག་ལ་གཉིས། །རྣ་བ་གཡོན་བཞི་གཡས་ལ་བཞི། །དཔྲལ་བར་ལྔ་སྟེ་སྤྱི་བོར་གཅིག །ཀོས་ཀོ་ལ་གཅིག་མགྲིན་པར་བཞི། །འདྲི་བྱེད་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་གང་། །ཁ་ལ་སོང་བར་གྱུར་པ་ན། །སྡུག་བསྔལ་སྣ་ཚོགས་ལུས་ལ་འབྱུང་། །མཆེ་བ་ཉིན་ཞག་ཟླ་སྐར་ལ་ཡང་སྦྱར། གཉིས་ལ་ནད་འབྱུང་འགྱུར། །སྣ་བུག་གཉིས་སོང་བཙོན་དུ་འཛིན། །སྣ་སྒང་མི་མཐུན་པ་ཡང་མཛའ། །མིག་གིས་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་འབྱུང་། །རྣ་བ་གཡོན་བཞིས་ནོར་རྣམས་འཛད། །རྣ་བ་གཡས་པས་འདོད་དོན་འཐོབ། ། 7-33-31b དཔྲལ་བར་བུ་ཐོབ་ཡང་དག་བདེ། །སྤྱི་བོར་རང་འདོད་གནས་ནི་ཐོབ། །ཀོས་ཀོར་འབྲུ་དང་བཟའ་བཏུང་རྙེད། །མགྲིན་པར་རྩོད་དང་བརྡེག་སོགས་འབྱུང་། །འཕྲལ་དུ་དགོས་དོན་བྲི་བ་ལ། །སོ་སོར་བརྟགས་ཏེ་སྨྲ་བར་བྱ། །། དེ་ནས་བྱ་ཁྱུང་འཁོར་ལོ་བཤད། །ཡུལ་གཞིས་དོན་རྣམས་གང་ལ་ཡང་། །བྱ་ཁྱུང་གཟུགས་བྲི་ཉི་སྐར་དེ། །མཆུ་ལ་བྲིས་ཤིང་དེ་བཞིན་དུ། །རྐང་པར་བརྒྱད་དང་མིག་ལ་གཉིས། །སྤྱི་བོར་གསུམ་ནི་བཀོད་པར་བྱ། །སྙིང་ག་ལ་ལྔ་གཤོག་པར་བརྒྱད། །བྲིས་ལ་སྐྱེས་བུའི་མིང་སྐར་ནི། །མཆུ་ལ་སོང་དུས་དོན་གཉེར་ན། །འདི་དང་སྤེན་པ་གཉིས་ལ་བཀོད་ལུགས་མི་འདྲ་བ་ཡོད་ཀྱང་། འདི་ནི་རྒྱུད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྲིས་པའོ། །ཁ་ཅིག་གིས་རྒྱུད་ལས་གབ་པ་མན་ངག་གིས་ཤེས་དགོས་པས་རྒྱུད་ལྟར་མི་བཀོད་ཀྱང་། རྒྱུད་ལ
【現代漢語翻譯】 བཀོད་སྐར་མ་ནི། །བཅུ་བཞི་ཁོ་ནར་བླང་དོར་བརྟག །(星宿之法,僅以十四星宿為取捨之準。 ) སྐར་མ་༡༤འདི་ལས་ལྷག་མ་ལ་བརྩི་མི་དགོས་སོ། །(超過這十四星宿則無需考慮。) དེ་ལ་རང་གི་སྐར་མ་ནི། །ཞེས་པ་སྐྱེས་མིང་ངམ་ཟླ་སྐར་ལ་ཡང་སྦྱར་རོ། །(其中,『自己的星宿』也適用於生辰名或月亮星宿。) རཱ་ཧུའི་ཁ་ལ་སོང་བའི་དུས། །གནས་ལས་ཉམས་ཤིང་བུད་མེད་འཆི། །(當羅睺星進入口中時,會失去地位,女性死亡。) འཆིང་དང་བཅོམ་དང་ཕྱུགས་རྣམས་འཛད། །མགོ་བོར་ཁྱིམ་འཚིག་ནོར་ཉམས་འཐབ། །(監禁、搶劫和牲畜耗盡,頭部房屋燒燬,財產損失,爭鬥。) ལྐོག་མར་སོང་ན་ཆོས་ནོར་རྙེད། །དོན་གྲུབ་གཉེན་དང་ལྷན་ཅིག་འགྲོགས། །(如果進入隱秘處,則會獲得宗教和財富,成就事業,與親友相伴。) རཱ་ཧུའི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བར་གསུངས། །རྒྱབ་སོང་ནད་དང་འཆི་བས་འཇིགས། །(據說會產生羅睺星的成就,如果進入背後,則會因疾病和死亡而恐懼。) ཐ་ན་རང་དང་གཉེན་རྣམས་ལ། །གསུས་པ་ན་ཙམ་འབྱུང་བར་འགྱུར། །(甚至自己和親戚,也會發生腹部輕微疼痛。) མཇུག་མར་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་འཆིང་དང་། །འགྱེལ་ལྷུང་པུས་མོ་སྣད་དང་འཇིགས། །(最後會被鐵鏈束縛,跌倒,膝蓋受傷和恐懼。) གནས་འཕོ་སྙིང་ནད་འབྱུང་བ་དང་། །ཀླུ་དང་ས་བདག་ནད་ཀྱིས་འཇིགས། །(會發生地位變動、心臟病,並因龍和地主的疾病而恐懼。) དེ་ཕྱིར་རཱ་ཧུའི་ལྐོག་མ་ནས། །དངོས་གྲུབ་གཏེར་ཁ་དབྱེ་བར་མཛོད། །།(因此,從羅睺星的隱秘處,開啟成就的寶藏。) དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ། །རཱ་ཧུ་གདོང་གི་འཁོར་ལོ་མཆོག །(接下來要正確闡述的是,羅睺星面部的殊勝輪。) གང་གི་རྣམ་པར་ཤེས་ཙམ་གྱིས། །རྒྱལ་ཕམ་བདེ་སྡུག་ཤེས་པར་བྱེད། །(僅僅通過了解它的形態,就能知曉勝敗、苦樂。) རྒྱུ་སྐར་རྐང་པར་གནས་པ་ཡི། །སྟོབས་ཀྱི་དམ་པ་རཱ་ཧུ་ནི། །(位於星宿足部的,具有力量的殊勝羅睺星。) དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་བལྟ། །དེ་མེད་རཱ་ཧུས་གསོད་པར་བྱེད། །(應參考《聲應品》中所述,否則羅睺星會殺戮。) དྲག་པོའི་ཞལ་ནི་བྲིས་བྱས་ལ། །གདོང་གིས་འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་དེ། །(繪製忿怒尊的面容,以及面部環繞的星宿。) ཁ་ཡི་ནང་དུ་བྲི་བར་བྱ། །མཆེ་བ་ལ་གཉིས་སྣ་བུག་གཉིས། །(應繪製在口中,牙齒有兩個,鼻孔有兩個。) སྣ་གང་གཉིས་དང་མིག་ལ་གཉིས། །རྣ་བ་གཡོན་བཞི་གཡས་ལ་བཞི། །(鼻樑有兩個,眼睛有兩個,左耳四個,右耳四個。) དཔྲལ་བར་ལྔ་སྟེ་སྤྱི་བོར་གཅིག །ཀོས་ཀོ་ལ་གཅིག་མགྲིན་པར་བཞི། །(額頭五個,頭頂一個,頸側一個,喉嚨四個。) འདྲི་བྱེད་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་གང་། །ཁ་ལ་སོང་བར་གྱུར་པ་ན། །(當所問之人的生辰星宿,進入口中時。) སྡུག་བསྔལ་སྣ་ཚོགས་ལུས་ལ་འབྱུང་། །མཆེ་བ་ཉིན་ཞག་ཟླ་སྐར་ལ་ཡང་སྦྱར། (各種痛苦會在身上顯現,牙齒也適用於日、夜、月亮星宿。) གཉིས་ལ་ནད་འབྱུང་འགྱུར། །སྣ་བུག་གཉིས་སོང་བཙོན་དུ་འཛིན། །(兩個會生病,鼻孔兩個會入獄。) སྣ་སྒང་མི་མཐུན་པ་ཡང་མཛའ། །མིག་གིས་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་འབྱུང་། །(鼻樑不和也會變得友好,眼睛會產生渴望的果實。) རྣ་བ་གཡོན་བཞིས་ནོར་རྣམས་འཛད། །རྣ་བ་གཡས་པས་འདོད་དོན་འཐོབ། །(左耳四個會耗盡財富,右耳會獲得渴望的事物。) དཔྲལ་བར་བུ་ཐོབ་ཡང་དག་བདེ། །སྤྱི་བོར་རང་འདོད་གནས་ནི་ཐོབ། །(額頭會生子,真正快樂,頭頂會獲得自己想要的地位。) ཀོས་ཀོར་འབྲུ་དང་བཟའ་བཏུང་རྙེད། །མགྲིན་པར་རྩོད་དང་བརྡེག་སོགས་འབྱུང་། །(頸側會找到穀物和食物,喉嚨會發生爭吵和毆打等。) འཕྲལ་དུ་དགོས་དོན་བྲི་བ་ལ། །སོ་སོར་བརྟགས་ཏེ་སྨྲ་བར་བྱ། །།(在立即需要書寫意義時,應分別考察並陳述。) དེ་ནས་བྱ་ཁྱུང་འཁོར་ལོ་བཤད། །ཡུལ་གཞིས་དོན་རྣམས་གང་ལ་ཡང་། །(接下來講述鵬鳥輪,無論對於土地家園之事。) བྱ་ཁྱུང་གཟུགས་བྲི་ཉི་སྐར་དེ། །མཆུ་ལ་བྲིས་ཤིང་དེ་བཞིན་དུ། །(繪製鵬鳥的形象,太陽星宿,繪製在喙上,同樣地。) རྐང་པར་བརྒྱད་དང་མིག་ལ་གཉིས། །སྤྱི་བོར་གསུམ་ནི་བཀོད་པར་བྱ། །(腳上八個,眼睛兩個,頭頂三個,應如此安排。) སྙིང་ག་ལ་ལྔ་གཤོག་པར་བརྒྱད། །བྲིས་ལ་སྐྱེས་བུའི་མིང་སྐར་ནི། །(心口五個,翅膀八個,繪製時,男人的名字星宿。) མཆུ་ལ་སོང་དུས་དོན་གཉེར་ན། །འདི་དང་སྤེན་པ་གཉིས་ལ་བཀོད་ལུགས་མི་འདྲ་བ་ཡོད་ཀྱང་། འདི་ནི་རྒྱུད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྲིས་པའོ། །(當進入喙中尋求意義時,雖然這和土星的安排方式不同,但這是按照經典如實繪製的。) ཁ་ཅིག་གིས་རྒྱུད་ལས་གབ་པ་མན་ངག་གིས་ཤེས་དགོས་པས་རྒྱུད་ལྟར་མི་བཀོད་ཀྱང་། རྒྱུད་ལ(有些人認為經典中的隱藏之處需要通過口訣來了解,所以不按照經典來安排,但經典中……)
【English Translation】 bkod skar ma ni/ bcu bzhi kho nar blang dor brtag/ (The method of constellations, only fourteen constellations are used as the basis for acceptance and rejection.) skar ma 14 'di las lhag ma la brtsi mi dgos so/ (No need to consider beyond these 14 constellations.) de la rang gi skar ma ni/ zhes pa skyes ming ngam zla skar la yang sbyar ro/ (Among them, 'one's own constellation' also applies to the birth name or lunar constellation.) rA hu'i kha la song ba'i dus/ gnas las nyams shing bud med 'chi/ (When Rahu enters the mouth, one loses status and women die.) 'ching dang bcom dang phyugs rnams 'dzad/ mgo bor khyim 'tshig nor nyams 'thab/ (Imprisonment, robbery, and livestock depletion, head house burns, property loss, fighting.) lkog mar song na chos nor rnyed/ don grub gnyen dang lhan cig 'grogs/ (If it enters a secret place, one will gain religion and wealth, accomplish deeds, and associate with relatives and friends.) rA hu'i dngos grub 'byung bar gsungs/ rgyab song nad dang 'chi bas 'jigs/ (It is said that the accomplishments of Rahu will arise, if it enters the back, one will be afraid of disease and death.) tha na rang dang gnyen rnams la/ gsus pa na tsam 'byung bar 'gyur/ (Even oneself and relatives will experience slight abdominal pain.) mjug mar lcags sgrog gis 'ching dang/ 'gyel lhung pus mo snad dang 'jigs/ (Finally, one will be bound by iron chains, fall, injure the knees, and be afraid.) gnas 'pho snying nad 'byung ba dang/ klu dang sa bdag nad kyis 'jigs/ (There will be changes in status, heart disease, and fear of the diseases of nagas and earth lords.) de phyir rA hu'i lkog ma nas/ dngos grub gter kha dbye bar mdzod/ / (Therefore, from the secret place of Rahu, open the treasure of accomplishments.) de nas yang dag bshad bya ba/ rA hu gdong gi 'khor lo mchog/ (Next, what should be correctly explained is the supreme wheel of Rahu's face.) gang gi rnam par shes tsam gyis/ rgyal pham bde sdug shes par byed/ (Merely by understanding its form, one can know victory and defeat, happiness and suffering.) rgyu skar rkang par gnas pa yi/ stobs kyi dam pa rA hu ni/ (The sacred Rahu of power, located at the foot of the constellation.) dbyangs 'char rgyud las bshad pa blta/ de med rA hus gsod par byed/ (One should refer to what is said in the 'Sound Arising Tantra', otherwise Rahu will kill.) drag po'i zhal ni bris byas la/ gdong gis 'khyud pa'i skar ma de/ (Draw the face of the wrathful one, and the constellation that surrounds the face.) kha yi nang du bri bar bya/ mche ba la gnyis sna bug gnyis/ (It should be drawn in the mouth, there are two teeth, two nostrils.) sna gang gnyis dang mig la gnyis/ rna ba g.yon bzhi g.yas la bzhi/ (There are two nasal ridges, two eyes, four left ears, and four right ears.) dpral bar lnga ste spyi bor gcig/ kos ko la gcig mgrin par bzhi/ (Five on the forehead, one on the crown of the head, one on the neck, and four on the throat.) 'dri byed skyes ming skar ma gang/ kha la song bar gyur pa na/ (When the birth constellation of the person being asked enters the mouth.) sdug bsngal sna tshogs lus la 'byung/ mche ba nyin zhag zla skar la yang sbyar/ (Various sufferings will appear on the body, the teeth also apply to day, night, and lunar constellations.) gnyis la nad 'byung 'gyur/ sna bug gnyis song btson du 'dzin/ (Two will get sick, two nostrils will be imprisoned.) sna sgang mi mthun pa yang mdza'/ mig gis 'dod pa'i 'bras bu 'byung/ (The nasal ridge that is not harmonious will also become friendly, the eyes will produce the desired fruit.) rna ba g.yon bzhis nor rnams 'dzad/ rna ba g.yas pas 'dod don 'thob/ (Four left ears will deplete wealth, the right ear will obtain the desired thing.) dpral bar bu thob yang dag bde/ spyi bor rang 'dod gnas ni thob/ (The forehead will have a son, truly happy, the crown of the head will obtain the desired position.) kos kor 'bru dang bza' btung rnyed/ mgrin par rtsod dang brdeg sogs 'byung/ (The neck will find grains and food, the throat will have quarrels and beatings, etc.) 'phral du dgos don bri ba la/ so sor brtags te smra bar bya/ / (When there is an immediate need to write the meaning, one should examine and state it separately.) de nas bya khyung 'khor lo bshad/ yul gzhis don rnams gang la yang/ (Next, the Garuda wheel is explained, no matter for what matters of land and home.) bya khyung gzugs bri nyi skar de/ mchu la bris shing de bzhin du/ (Draw the image of the Garuda, the sun constellation, draw it on the beak, and likewise.) rkang par brgyad dang mig la gnyis/ spyi bor gsum ni bkod par bya/ (Eight on the feet, two on the eyes, three on the crown of the head, should be arranged like this.) snying ga la lnga gshog par brgyad/ bris la skyes bu'i ming skar ni/ (Five on the heart, eight on the wings, when drawing, the name constellation of the man.) mchu la song dus don gnyer na/ 'di dang spen pa gnyis la bkod lugs mi 'dra ba yod kyang/ 'di ni rgyud ji lta ba bzhin du bris pa'o/ (When seeking meaning when entering the beak, although the arrangement method is different from that of Saturn, this is drawn according to the scriptures.) kha cig gis rgyud las gab pa man ngag gis shes dgos pas rgyud ltar mi bkod kyang/ rgyud la (Some people think that the hidden parts in the scriptures need to be understood through oral instructions, so they don't arrange according to the scriptures, but in the scriptures...)
ས་འདི་ཐད་མ་སྦས་པར་གསུངས་པ་འདྲ་སྙམ་མོ། །ལུས་ལ་ནད་ནི་འབྱུང་བར་བཤད། །རྐང་པས་དོན་མེད་མི་དགེ་འབྱུང་། །མིག་གཉིས་ཀྱིས་ནི་དོན་རྙེད་འགྱུར། །སྤྱི་བོས་དགྲ་ 7-33-32a རྣམས་ཆོམས་པར་འགྱུར། །སྙིང་གས་བུད་མེད་གཞན་དང་མཐུན། །གཤོག་པས་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་འབྱུང་། །དེ་ལྟར་བཟང་བའི་གནས་སྐབས་ལ། །ཡུལ་གྱི་དོན་རྣམས་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །བདེན་པའི་འབྲས་བུ་འབྱིན་པར་གསུངས། ཕན་ཚུན་བདེན་རྫུན་འགྲན་སོགས་ལ། །ཟླ་བའི་སྙིགས་མ་བརྩི་བར་བྱ། །དེ་ཡང་རགས་དང་ཕྲ་བ་གཉིས། །རགས་པར་ཟླ་བ་ཁྱིམ་གང་གནས། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་སྨྲ་བ་སྟེ། །ལུག་ལ་གནས་ན་པྲ་བྷཱ་སི། །རབ་སྣང་། དེ་བཞིན་གླང་ལ་སོགས་པ་ལ། །རང་ཡུལ་གནས་ཞེས་བྱ་བ་དང་། །འཆི་བ་ 7-33-32b རྒོད་པ་སྐྱེ་བ་དང་། །འབར་བ་དགའ་བ་སྤྱོད་པ་དང་། །མི་མཐུན་རྒྱལ་བ་སུ་པ་ཏ། ཉལ་བ་། འབྱོར་བ་བཅུ་གཉིས་རིམ་པར་སྦྱར། །ཕྲ་བ་དྲི་དུས་ཟླ་བ་ནི། །ཁྱིམ་རེའི་བཅུ་གཉིས་ཆ་ཤས་ལ། །གང་སྤྱོད་འབྲས་བུ་སྟོན་པ་སྟེ། །དེ་ཡི་ལག་ལེན་རྣམ་དག་ནི། །བརྩི་ཉིན་ཟླ་བའི་སྐར་མ་ལས། །དུས་ཀྱི་སྟེང་ནས་ཡུལ་བཙལ་བ། །སྲང་གནས་སྲིན་དབང་དབུགས་ཟླ་བ། །གང་རྩིའི་དུས་ཚོད་དེ་ཡན་ལ། །འདས་པའི་ཆུ་ཚོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཞིང་། །དབུགས་ཀྱི་གནས་སུ་དབང་པོ་ནི། །འདས་པའི་ཆུ་སྲང་གིས་བསྒྱུར་ལ། །ཟླ་སྐར་དང་ནི་དེ་གསུམ་པོ། །གནས་མཚུངས་བསྲེས་ལ་རང་འཁོར་བསྒྲིལ། །༦༠ ༦༠ ༦དུས་དེའི་ཟླ་བའི་ཡུལ་ལོངས་འཆར། །ཞེས་ཚེས་འཁྱུད་ཟླ་སྐར་གྱི་སྟེང་དུ་བསྣན་དགོས་ལ། འདིའི་བུག་མཁའ་མིག་བུག་ཡིད་ཀྱི་ཆ་མ་བྲིས་ཀྱང་ཆོག་པས་འདི་ནང་དབུགས་ཆའི་བསྒྱུར་གཞི་མ་བྱས་ལ། འདི་གས་དོན་གྲུབ་པ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །མཆན། ༈ །དེ་ཡི་སྐར་མ་མཁའ་རོས་བསྒྱུར། །འོག་གི་ཆུ་ཚོད་སྟེང་དུ་བཅུག །མདའ་ཡོན་ཟླ་བའི་ཐོབ་པ་དེ། ། 7-33-33a གང་བརྩིའི་དུས་དེར་ཟླ་བ་ནི། །ལུག་ནས་བགྲོད་པའི་འདས་ཁྱིམ་ཡིན། །ལྔ་ཤར་ན་ལུག་གླང་འཁྲིག་ཀར་སེང་གེ་ལྔ་འདས་ནས། ད་ལྟ་བུ་མོའི་ཁྱིམ་ལ་ཟླ་བ་ཡོད་པ་ལྟ་བུའོ།། དེ་ལྷག་མཁའ་རོས་བསྒྱུར་བ་ལ། །སྲང་བཅུག་༦༧༥དབང་རི་རོ་ཡིས་བགོ། ལྷག་མ་བྱུང་ན་ནོར་ལ་གཅིག །སྟེར་བ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་བརྟགས། །༈ ཡང་ན་སྲང་དེ་ཉི་མས་བགོ། ལྷག་མ་བྱུང་ན་ལྷག་མ་ལ། །སླར་ཡང་གཅིག་བྱིན་དེ་གཉིས་འདྲ། ༈ །གཅིག་ནས་པྲ་བྷ་སི་སོགས་སྦྱར། ༈ ཡང་ན་རགས་པའི་ཟླ་སྙིགས་ནས། །མགོ་དྲངས་བརྩི་བའི་ལུགས་གཉིས་པོའི། །ཕྱི་མ་ལྟར་དུ་བྱས་ན་འཐད། །འདི་ལ་ཟླ་སྐར་བརྩི་དུས་ཀྱི་དབྱུག་སྲང་དབུགས་བསྲེས་ནས་བརྩི་བ་ཡོད་ནའང་ཟླ་བའི་སྐར་མ་ནམ་ལངས་དུས་ཀྱི་ཡུལ་ལོངས་སུ་ངེས་ལ། དབྱུག་སྲང་གི་སྟེང་ནས་གདོད་ཡུལ་ལོངས་བཙལ་དགོས་ཏེ། ཟླ་སྙིགས་ཁྱིམ་གྱི་ཆ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཡུ
【現代漢語翻譯】 我認為,這裡所說的沒有隱瞞什麼。據說身體會生病。腳會帶來無意義的惡行。雙眼會找到意義。頭頂會摧毀敵人。心胸會與其他女性和諧相處。翅膀會帶來巨大的恐懼。因此,在吉祥的情況下,應該實現地方的目的。據說會產生真實的果實。在相互競爭真假等情況下,應該計算月亮的精華。它分為粗略和精細兩種。粗略的是月亮在一個完整的星座中。它的果實是說話。如果它在白羊座,那就是Prahasi(梵文:Prabhāsi,梵文羅馬轉寫:prabhāsi,漢語字面意思:光輝)。同樣,在金牛座等星座中,被稱為「居住在自己的地方」。死亡、憤怒、出生、燃燒、喜悅、行為、不和諧、勝利、Sūpata(梵文:सुपत,梵文羅馬轉寫:supata,漢語字面意思:睡眠)、躺臥、繁榮,這十二個依次排列。精細的是,在氣味時期,月亮位於每個星座的十二分之一的部分,顯示了它所採取的行動的果實。它的純粹實踐是,從計算日期和月亮的星星中,從時間之上尋找地方。桿位、絲綢力量、呼吸月亮,在計算的時間之前,乘以過去的小時數,在呼吸的位置上,將權力乘以過去的桿位。月亮星星和這三者,混合在相同的位置並旋轉。60 60 6 在那個時候,月亮的地方就會顯現出來。據說需要在日期和月亮星星上加上日期。即使不寫這個洞、天空、眼睛、洞、思想的部分也沒關係,所以不要把這個作為呼吸部分的轉換基礎。這本身就是實現目的的方式。註釋。它的星星被天空的聲音所改變。把下面的小時放在上面。箭和圓月的獲得,在計算的時候,月亮是從白羊座開始經過的星座。例如,如果第五個升起,那麼白羊座、金牛座、雙子座、巨蟹座、獅子座五個星座已經過去,現在月亮位於處女座。剩餘的部分被天空的聲音所改變,放入桿位675,用權力山來劃分。如果剩下剩餘的部分,那麼就給財富一個。按照順序檢查給予。或者,用太陽來劃分桿位。如果剩下剩餘的部分,那麼在剩餘的部分上,再次給予一個,這兩個是相同的。從一個開始,加上Prahasi等。或者,從粗略的月亮精華開始,按照兩種計算方法的后一種方法來做是合適的。即使在這裡有混合計算月亮星星的時間的桿位、絲綢和呼吸,月亮的星星也一定是在黎明時分的地方。必須從桿位之上尋找原始的地方,月亮精華星座的十二個部分的地方。
【English Translation】 I think what is said here is without concealment. It is said that the body will get sick. The feet will bring meaningless misdeeds. The two eyes will find meaning. The crown of the head will destroy enemies. The heart will be in harmony with other women. The wings will bring great fear. Therefore, in auspicious circumstances, the purposes of the place should be achieved. It is said that true fruits will be produced. In cases of competing with each other for truth and falsehood, the essence of the moon should be calculated. It is divided into two types: coarse and fine. The coarse one is when the moon is in a complete constellation. Its fruit is speaking. If it is in Aries, it is Prahasi (梵文:Prabhāsi,梵文羅馬轉寫:prabhāsi,漢語字面意思:radiant). Similarly, in constellations such as Taurus, it is called 'residing in one's own place.' Death, anger, birth, burning, joy, behavior, disharmony, victory, Sūpata (梵文:सुपत,梵文羅馬轉寫:supata,漢語字面意思:sleeping), lying down, prosperity, these twelve are arranged in order. The fine one is that in the olfactory period, the moon is located in one-twelfth of each constellation, showing the fruit of the actions it takes. Its pure practice is to find the place from above the time from the calculation of the date and the moon's stars. Pole position, silk power, breathing moon, before the time of calculation, multiply by the past hours, in the position of breathing, multiply the power by the past pole position. The moon stars and these three, mixed in the same position and rotated. 60 60 6 At that time, the place of the moon will appear. It is said that it is necessary to add the date to the date and moon stars. Even if you don't write this part of the hole, sky, eyes, hole, thought, it doesn't matter, so don't use this as the basis for converting the breathing part. This itself is the way to achieve the purpose. Note. Its stars are changed by the sound of the sky. Put the hours below on top. The acquisition of the arrow and the full moon, at the time of calculation, the moon is the constellation that has passed starting from Aries. For example, if the fifth rises, then the five constellations of Aries, Taurus, Gemini, Cancer, and Leo have passed, and now the moon is in Virgo. The remaining part is changed by the sound of the sky, put into pole position 675, and divided by the power mountain. If there is a remainder left, then give one to wealth. Check the giving in order. Or, divide the pole position by the sun. If there is a remainder left, then on the remainder, give one again, these two are the same. Starting from one, add Prahasi etc. Or, starting from the coarse moon essence, it is appropriate to do it according to the latter of the two calculation methods. Even if there is a mixture of calculating the pole position, silk, and breath at the time of calculating the moon stars here, the moon stars must be the place at dawn. It is necessary to find the original place from above the pole position, the place of the twelve parts of the moon essence constellation.
ལ་ལོངས་སུ་ངེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡུས་བཙལ་ན་དུས་ལོངས་ཆུ་ཚོད་རེ་ལ་ཡུལ་ལོངས་བཏགས་པའི་ཆུ་ཚོད་རེ་ཅུང་མི་ཆོད་བས། ལུགས་དེ་ཤིན་ཏུ་ཞིབ་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འདས་དབྱུག་ཀྱང་བྱེད་ཟེར་ནའང་། །ཡུལ་དུས་སྣེ་མི་ཉམས་པས་ན། ཡུལ་ 7-33-33b སྟེང་ནས་དུས་མ་བཙལ་བར་དེ་གས་མི་འགྲིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེས་ན་ཁྱོད་ཀྱི་དེ་ལྟར་དངོས་བསྟན་དུ་དབང་ཕྱུག་གིས་བཤད་པ་མིན་ཏེ། རྒྱུད་ནས་ཟླ་བའི་ཆ་ཤས་ལ་གསུངས་པས་སོ། །དེ་ལྟར་ཆ་ཤས་ལའང་རགས་པ་ཁྱིམ། ཕྲ་བ་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་སུ་ཕྱེ་བའི་ཆ་ཤས་སུ་གསུངས་པར་འདོད་བཞིན་དུ་དེའི་ལག་ལེན་རགས་པ་བརྩི་བ་ལ་དགོས་པ་ཆུང་བར་སྣང་སྟེ། རགས་པ་ཡིན་ཀྱང་བྱ་སླ་བའི་ཕྱིར་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུའང་མི་སེམས་པར་རྣམ་དག་ཏུ་འཛིན་པ་ཤ་སྟག་ཏུ་འདུག་པས་སོ།། དེ་བས་ན་རི་མོ་འདི་ལྟར་བྱེད་པ་རྣམ་པར་དག་ཚུལ་དཔྱད་ན་ཤེས་སོ། །དེ་རྣམས་འབྲས་བུ་བཟང་ངན་ནི། །པྲ་བྷ་སིའམ་༡བརླག་པ་ཞེས། །དེ་ཡིས་མི་ཤིས་ངན་པར་བཤད། །རང་ཡུལ་གནས་སམ་བདེ་ལེགས་༢ཞེས། །དེ་ཕྲད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱེད། །འཆི་བས་༣འཆི་བར་བྱེད་པ་ཡིན། །ཏྲིཥྞ་འམ་ནི་རྒོད་པ་༤ཞེས། །དེ་ནི་དགེ་བར་བཤད་པ་ཡིན། །སྐྱེ་བས་ནོར་རྣམས་༥འཐོབ་པར་བཤད། །འབར་བས་བདག་ཉིད་༦གཞན་གྱིས་གསོད། །དགའ་བས་དགའ་བར་༧འགྱུར་བ་ཡིན། །སྤྱོད་པ་༨ངན་སྤྱོད་ངན་པར་ཉམས་པའང་བཤད། །མི་མཐུན་སྤྱོད་ 7-33-34a པའམ་ངེས་པ་༩ལ། །དགྲ་ནི་འབྱུང་བར་བཤད་པ་ཡིན། །རྒྱལ་བ་༡༠བདག་ཉིད་རྒྱལ་བ་སྟེ། །སུ་པ་ཏའམ་འཆི་བས་༡༡འཆི། །འབྱོར་བའམ་ལེགས་སོ་༡༢ཞེས་བྱ་ལ། །གང་བརྩམ་དགེ་བར་ལྷ་ཡིས་བཤད། །འདི་བརྩིས་དོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ། །དེ་ནས་དུས་སྦྱོར་ཕྱེད་པ་བཤད། །དུས་སྦྱོར་རང་རང་འཆར་ཚད་གང་། །མིག་བགོས་རང་རང་ཕྱེད་པའི་ཚད། །ནམ་ལངས་དུས་སྦྱོར་དང་པོ་ལ། །འཆར་ཚད་ལུས་སྲང་གང་ཡིན་པ། །ཁྱིམ་གང་ཡིན་པའི་སྲང་གི་ནི། །ཕྱེད་ལས་ལྷག་ན་སྔ་མ་ཡིན། །ཕྱེད་དམ་ཕྱེད་ནི་མ་ལངས་པ། །ཕྱི་ཕྱེད་ཡིན་ཏེ་དེ་བཞིན་དུ། །གང་ཤར་ཏཏྐ་ལ་དེ་ཡང་། །རང་སྲང་ཕྱེད་ཀྱིས་བགོས་པ་ཡིས། །ལྡང་ན་ཕྱི་ཆ་མ་ལྡང་སྔ། །དེས་འགྲེས་ཕྱེད་པ་དུ་འདས་བརྟག །ལུག་གི་སྔ་ཆར་དྲག་པོ་དང་། །ཕྱི་ཆར་བསོད་ནམས་དེ་བཞིན་དུ། །གཙིག་པ་དང་ནི་བརྟན་པ་གླང་། །འཁྲིག་པར་ཡང་བ་ཡང་བྱེད་མ། །ཀརྚར་འཆི་བ་དང་ནི་དགྲ། སེང་གེར་དགེ་བ་དང་གདུག་པ། །བུ་མོར་གཏུམ་མོ་ 7-33-34b དང་སྨིན་དྲུག །སྲང་ལ་བདུད་རྩི་དུས་མཚན་མ། །སྡིག་པར་དྲག་བྱེད་བིཌ་མ། །སྐྲག་བྱེད་གཽ་མ་ཧཱ་ཏ་གཞུ། །གཽ་ཧསྟའང་། སྒྱུ་མའི་འོད་ཟེར་ཆེན་པོ་དང་། །སྲོག་འཕྲོག་ཅེས་པ་ཆུ་སྲིན་ཏེ། །བུམ་པ་མྱ་ངན་འཆར་བ་ལ། །ཉ་ལ་ད་ཧ་ཀུན་ཐོབ་སྟེ། །རིམ་པས་སྔ་ཕྱེད་ཕྱི་ཕྱེད་མིང་། །དྲག་པོ་དང་ནི་གཙིག་པ་ཅ
【現代漢語翻譯】 爲了必然獲得(時間)。如果尋找時間,一個『宇』(yus,時間單位)如果按一個『宇』來計算時間,一個小時都不到,所以這種方法不是很精細。即使說可以進行『འདས་དབྱུག་』('das dbyug,一種計算方法),因為時間和地點不會消失,如果不從地點上尋找時間,那是不行的。因此,你這樣直接說自在天(དབང་ཕྱུག་,empowerment)所說是不對的,因為經典里說的是月亮的一部分。即使是部分,也認為是粗略的宮位(ཁྱིམ།),精細的是分為十二個宮位的部分,但仍然覺得實踐中計算粗略的宮位用處不大,雖然粗略但容易做到,不要這樣想,要完全純凈地理解。因此,如果研究這種繪畫方法是否純凈,就能明白。 這些(時間)帶來好壞結果: 『པྲ་བྷ་སི』(prabhasi)或『བརླག་པ་』(brlag pa,毀滅)被稱為: 它預示著不祥和壞運。 『རང་ཡུལ་གནས་』(rang yul gnas)或『བདེ་ལེགས་』(bde legs,安樂)被稱為: 遇到它會帶來圓滿。 『འཆི་བས་』('chi bas,死亡)會帶來死亡。 『ཏྲིཥྞ་』(trishna,梵文 तृष्णा,梵文羅馬音 trishna,渴望)或『རྒོད་པ་』(rgod pa,傲慢)被稱為: 它被認為是吉祥的。 『སྐྱེ་བས་』(skye bas,出生)預示著獲得財富。 『འབར་བས་』('bar bas,燃燒)會導致自己被他人殺害。 『དགའ་བས་』(dga' bas,喜悅)會帶來喜悅。 『སྤྱོད་པ་』(spyod pa,行為)表示惡行和墮落。 『མི་མཐུན་སྤྱོད་པ』(mi mthun spyod pa)或『ངེས་པ་』(nges pa,確定)被稱為: 預示著敵人的出現。 『རྒྱལ་བ་』(rgyal ba,勝利)表示自己獲得勝利。 『སུ་པ་ཏ』(supata)或『འཆི་བས་』('chi bas,死亡):會死亡。 『འབྱོར་བ』('byor ba,財富)或『ལེགས་སོ་』(legs so,好)被稱為: 神說,所做之事都會吉祥。 計算這些,所有事情都會成功。 接下來解釋時間結合的劃分。 時間結合各自出現的程度是多少? 用眼睛(數字)分割,各自一半的程度。 黎明時分的第一個時間結合, 出現的程度是身體的重量是多少? 是哪個宮位的重量? 超過一半是前半部分。 一半或不到一半, 是後半部分,同樣地, 無論出現什麼,也要 用自己重量的一半來分割。 超過一半是後半部分,不到一半是前半部分。 通過這種方式,可以確定過去的時間。 白羊座的前半部分是猛烈的, 後半部分是功德,同樣地, 金牛座是堅固和穩定。 雙子座是輕浮和搖擺不定。 巨蟹座是死亡和敵人。 獅子座是吉祥和兇猛。 處女座是兇猛和溫順。 天秤座是甘露和時間標記。 天蝎座是猛烈行動的『བིཌ་མ』(bi.Da ma)。 射手座是恐懼的『གཽ་མ་ཧཱ་ཏ』(gau ma hA ta)。 摩羯座是偉大的幻覺之光和奪命者。 水瓶座是悲傷的出現。 雙魚座是『ད་ཧ་ཀུན་ཐོབ』(da ha kun thob)。 依次是前半部分和後半部分的名字。 猛烈和堅固等。
【English Translation】 For the sake of certain attainment (of time). If one seeks time, if one 'Yu' (yus, a unit of time) is calculated as one 'Yu', it is less than an hour, so this method is not very precise. Even if it is said that one can perform 'འདས་དབྱུག་' ('das dbyug, a calculation method), because time and place will not disappear, it is not possible if one does not seek time from the place. Therefore, it is not correct for you to say directly that it was said by Ishvara (དབང་ཕྱུག་, empowerment), because the scriptures speak of a part of the moon. Even if it is a part, it is considered that the rough house (ཁྱིམ།) is fine, and the fine part is divided into twelve parts, but it is still felt that it is not very useful to calculate the rough house in practice, although it is rough but easy to do, do not think like this, but understand it completely purely. Therefore, if one studies whether this painting method is pure, one will understand. These (times) bring good and bad results: 'པྲ་བྷ་སི' (prabhasi) or 'བརླག་པ་' (brlag pa, destruction) is called: It portends inauspiciousness and bad luck. 'རང་ཡུལ་གནས་' (rang yul gnas) or 'བདེ་ལེགས་' (bde legs, happiness) is called: Meeting it brings fulfillment. 'འཆི་བས་' ('chi bas, death) brings death. 'ཏྲིཥྞ་' (trishna, Sanskrit तृष्णा, Romanized Sanskrit trishna, thirst) or 'རྒོད་པ་' (rgod pa, arrogance) is called: It is considered auspicious. 'སྐྱེ་བས་' (skye bas, birth) indicates the acquisition of wealth. 'འབར་བས་' ('bar bas, burning) will cause oneself to be killed by others. 'དགའ་བས་' (dga' bas, joy) brings joy. 'སྤྱོད་པ་' (spyod pa, behavior) indicates evil deeds and degradation. 'མི་མཐུན་སྤྱོད་པ' (mi mthun spyod pa) or 'ངེས་པ་' (nges pa, certainty) is called: It portends the appearance of enemies. 'རྒྱལ་བ་' (rgyal ba, victory) indicates that one has achieved victory. 'སུ་པ་ཏ' (supata) or 'འཆི་བས་' ('chi bas, death): will die. 'འབྱོར་བ' ('byor ba, wealth) or 'ལེགས་སོ་' (legs so, good) is called: The gods say that whatever is done will be auspicious. Calculating these, all things will succeed. Next, explain the division of time combinations. What is the extent to which each time combination appears? Divide with the eyes (numbers), the extent of each half. At dawn, the first time combination, What is the extent of appearance of the body's weight? Which house's weight is it? More than half is the first half. Half or less than half, Is the second half, similarly, Whatever appears, also Divide by half of your own weight. More than half is the second half, less than half is the first half. In this way, one can determine the past time. The first half of Aries is fierce, The second half is merit, similarly, Taurus is solid and stable. Gemini is frivolous and wavering. Cancer is death and enemies. Leo is auspicious and fierce. Virgo is fierce and gentle. Libra is nectar and time marker. Scorpio is the fierce action of 'བིཌ་མ' (bi.Da ma). Sagittarius is the fearful 'གཽ་མ་ཧཱ་ཏ' (gau ma hA ta). Capricorn is the great light of illusion and the taker of life. Aquarius is the appearance of sorrow. Pisces is 'ད་ཧ་ཀུན་ཐོབ' (da ha kun thob). In order are the names of the first half and the second half. Fierce and solid, etc.
ན། །འཆི་བ་དེ་བཞིན་དགྲ་དང་ནི། །དུས་མཚན་སྒྱུ་མ་ཆེན་པོ་དང་། །སྐྲག་བྱེད་མ་དང་སྲོག་འཕྲོག་མ། །མྱ་ངན་མ་དང་ད་ཧ་མ། །བཅུ་པོ་རྩུབ་པར་ཡོངས་སུ་གྲགས། །དེ་དག་ཀུན་ལ་དགེ་བ་ཡི། །ལས་བྱས་འཇིགས་པ་འབྱུང་ཞེས་སྨྲ། །དེ་ལྷག་བཅུ་བཞི་འཇམ་པར་བརྗོད། །སྤྱིར་ན་མིང་མཐུན་འབྲས་བུ་འབྱིན། །སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ལས་ཉི་མ་ཁྱིམ་གར་གནས་ཀྱི་ཕྱེད་པ་དེ་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཉེར་བཞི་འཕོ་མེད་འཆར་བར་བཞེད། དེ་ནས་དེ་ཡི་བདག་གཟའ་ནི། །རང་ས་ནས་བགྲང་ཉིན་དྲུག་སྐོར། །མཚན་མོ་ལྔ་སྐོར་འཆར་བ་སྟེ། །ཉིན་གྱི་ཕྱེད་པ་དང་པོ་ལ། །རེས་གཟའ་ནས་བརྩམས་རིམ་པར་འཁོར། །ནམ་ལངས་ནས་ནི་ད་བར་གྱི། །འདས་ 7-33-35a པའི་ཕྱེད་པ་ངོས་བཟུང་ལ། །ཚོགས་དེ་ཉིན་མོ་འབྱུང་བ་དང་། །མཚན་མོ་མཚོས་བསྒྱུར་རྩི་ཉིན་གྱི། །རེས་གཟའི་གྲངས་བསྣན་ཐུབ་པས་དོར། །ལྷག་མ་གང་བྱུང་ཕྱེད་བདག་གཟའ། །རེའུ་མིག་ང་དྲུག་གཟའ་ལྟར་རོ། །སྤྱིར་ན་ཞི་གཟའ་དགེ་བ་དང་། །ཁྱད་པར་ཕྱེད་བདག་ཕུར་བུའི་དུས། །བདུད་རྩི་ཐུན་མཚམས་འཆར་བ་ཡིན། །འབྲས་བུ་དྲག་ལས་མ་གཏོགས་པའི། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་དང་། །སྨན་སོགས་བདུད་རྩིར་འགྱུར་བས་བཟང་། །དྲག་གཟའ་མི་དགེ་ཁྱད་པར་དུ། །ཕྱེད་བདག་སྤེན་པ་འཆར་བའི་ཚེ། །རིགས་ལྡན་གཞན་དུས་འཆར་བ་ཡིན། །དེ་སྤངས་སྤེན་པའི་ཐོག་དབུས་མཐའི། །ཆུ་སྲང་འཆར་ཚད་རེས་གཟའ་ནི། །ཉི་ཕུར་ཟླ་བ་གསུམ་པོ་ལ། །སྤེན་པའི་ལོངས་སྤྱོད་དབུས་ནས་ནི། །ཉི་མར་ཆུ་སྲང་བཅུ་དྲུག་དང་། །ཕུར་བུར་སོ་གསུམ་ཟླ་བར་བརྒྱད། །དེ་ཡི་ཡུན་ལ་རིགས་ལྡན་འཆར། །རེས་གཟའ་མིག་དམར་ལྷག་པ་ཡི། །ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ནི་ཐོག་མ་ལ། །དམར་པོའི་ཆུ་སྲང་རོ་དང་ནི། །ལྷག་པའི་མིག་གི་ཡུན་དུ་ 7-33-35b འཆར། །རེས་གཟའ་པ་སངས་སྤེན་པའི་དུས། །ཐ་མའི་ཆུ་སྲང་བཞི་རེ་ལ། །རིགས་ལྡན་དྲག་པོ་འཆར་བར་འགྱུར། ༈ །ཁ་ཅིག་ཉིན་ཚད་མཚན་ཚད་གང་། །ཉི་མས་ཐོབ་པ་ཕྱེད་པ་རེས། །ཚད་ཡིན་དེ་ག་སྲང་བསྒྱུར་བས། །འདས་དབྱུག་སྲང་ལ་བགོས་བྱས་པས། །ལྷག་ན་ནོར་ལ་གཅིག་བསྣན་པས། །ད་ལྟའི་ཕྱེད་པ་ངོས་འཛིན་ལ། །དེ་ལ་ཉིན་ལྔས་བསྒྱུར་སོགས་བྱེད། །འདི་དུས་སྦྱོར་ལ་མི་འགྲིགས་ཐུན་ཚད་ཁོ་ན་ལའོ། ༈ །གཞན་ཡང་ཕྱེད་པ་ཉེར་བཞི་ལས། །ཉི་མ་གང་ལ་གནས་པ་ཡི། །ཕྱེད་པ་དེ་ལ་འཕྲེད་བལྟས་ཟེར། །དེ་ཡི་སྔོན་མའི་ཕྱེད་པ་ནི། །གྱེན་བལྟས་ཕྱི་ཕྱེད་ཐུར་བལྟས་ཡིན། །དཔེར་ན་ལུག་གི་ཕྱེད་སྔ་མར། །ཉི་མ་གནས་པ་དེ་ཡི་ཚེ། །ལུག་གི་ཕྱེད་སྔ་འཕྲེད་བལྟས་དང་། །ཉ་ཡི་ཕྱེད་ཕྱི་གྱེན་བལྟས་ཏེ། །ལུག་གི་ཕྱེད་ཕྱི་ཐུར་བལྟས་ཟེར། །གྱེན་ཐུར་འཕྲེད་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། །དགེ་བའི་ལས་ནི་རུང་མ་ཡིན། །དེ་རྣམས་སྤངས་པའི་ལྷག་ཉེར་གཅིག །དགེ་བའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་མ
【現代漢語翻譯】 འཆི་བ་དེ་བཞིན་དགྲ་དང་ནི། །དུས་མཚན་སྒྱུ་མ་ཆེན་པོ་དང་། །སྐྲག་བྱེད་མ་དང་སྲོག་འཕྲོག་མ། །མྱ་ངན་མ་དང་ད་ཧ་མ། །བཅུ་པོ་རྩུབ་པར་ཡོངས་སུ་གྲགས། །དེ་དག་ཀུན་ལ་དགེ་བ་ཡི། །ལས་བྱས་འཇིགས་པ་འབྱུང་ཞེས་སྨྲ། །——死亡就像敵人,時辰如幻術,令人恐懼,奪人性命,帶來悲傷,以及達哈瑪(可能指某種不祥之物),這十者以兇暴著稱。據說,對它們行善事會帶來恐懼。 དེ་ལྷག་བཅུ་བཞི་འཇམ་པར་བརྗོད། །སྤྱིར་ན་མིང་མཐུན་འབྲས་བུ་འབྱིན། །——其餘十四個則被認為是柔和的。一般來說,名稱相似的事物會產生相似的結果。 སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ལས་ཉི་མ་ཁྱིམ་གར་གནས་ཀྱི་ཕྱེད་པ་དེ་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཉེར་བཞི་འཕོ་མེད་འཆར་བར་བཞེད།——《精華彙集》中說,從太陽所處的宮位的半段開始,二十四個時段會固定出現。 དེ་ནས་དེ་ཡི་བདག་གཟའ་ནི། །རང་ས་ནས་བགྲང་ཉིན་དྲུག་སྐོར། །མཚན་མོ་ལྔ་སྐོར་འཆར་བ་སྟེ། །ཉིན་གྱི་ཕྱེད་པ་དང་པོ་ལ། །རེས་གཟའ་ནས་བརྩམས་རིམ་པར་འཁོར། །——然後,該時段的主星,從其自身位置算起,白天循環六次,夜晚循環五次。在白天的第一個半段,從值日星開始依次循環。 ནམ་ལངས་ནས་ནི་ད་བར་གྱི། །འདས་པའི་ཕྱེད་པ་ངོས་བཟུང་ལ། །ཚོགས་དེ་ཉིན་མོ་འབྱུང་བ་དང་། །མཚན་མོ་མཚོས་བསྒྱུར་རྩི་ཉིན་གྱི། །རེས་གཟའི་གྲངས་བསྣན་ཐུབ་པས་དོར། །ལྷག་མ་གང་བྱུང་ཕྱེད་བདག་གཟའ། །རེའུ་མིག་ང་དྲུག་གཟའ་ལྟར་རོ། །——從黎明到現在,確定已過去的半段。如果該時段發生在白天,則按原樣計算;如果發生在夜晚,則乘以二。加上當日值日星的數字,如果超過則捨棄。剩餘的數字就是該半段的主星。按照五十六星的表格來確定。 སྤྱིར་ན་ཞི་གཟའ་དགེ་བ་དང་། །ཁྱད་པར་ཕྱེད་བདག་ཕུར་བུའི་དུས། །བདུད་རྩི་ཐུན་མཚམས་འཆར་བ་ཡིན། །འབྲས་བུ་དྲག་ལས་མ་གཏོགས་པའི། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་དང་། །སྨན་སོགས་བདུད་རྩིར་འགྱུར་བས་བཟང་། །——一般來說,柔和的星宿是吉祥的,特別是當半段的主星是木星時,會顯現甘露時分。除了猛烈的行為之外,所有行為都會成功,藥物等會變成甘露,因此非常好。 དྲག་གཟའ་མི་དགེ་ཁྱད་པར་དུ། །ཕྱེད་བདག་སྤེན་པ་འཆར་བའི་ཚེ། །རིགས་ལྡན་གཞན་དུས་འཆར་བ་ཡིན། །དེ་སྤངས་སྤེན་པའི་ཐོག་དབུས་མཐའི། །ཆུ་སྲང་འཆར་ཚད་རེས་གཟའ་ནི། །ཉི་ཕུར་ཟླ་བ་གསུམ་པོ་ལ། །སྤེན་པའི་ལོངས་སྤྱོད་དབུས་ནས་ནི། །ཉི་མར་ཆུ་སྲང་བཅུ་དྲུག་དང་། །ཕུར་བུར་སོ་གསུམ་ཟླ་བར་བརྒྱད། །དེ་ཡི་ཡུན་ལ་རིགས་ལྡན་འཆར། །——兇猛的星宿是不吉利的,特別是當半段的主星是土星時,會在其他時間顯現瑞相。避免這種情況,土星在開始、中間和結束時的水鐘顯現程度,值日星是太陽、木星和月亮這三者時,土星的享用從中間開始,太陽十六水鐘,木星三十三,月亮八。在那段時間裡,瑞相會顯現。 རེས་གཟའ་མིག་དམར་ལྷག་པ་ཡི། །ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ནི་ཐོག་མ་ལ། །དམར་པོའི་ཆུ་སྲང་རོ་དང་ནི། །ལྷག་པའི་མིག་གི་ཡུན་དུ་འཆར། །——值日星是火星和水星時,在享用的開始,火星六水鐘,水星在眼睛的持續時間內顯現。 རེས་གཟའ་པ་སངས་སྤེན་པའི་དུས། །ཐ་མའི་ཆུ་སྲང་བཞི་རེ་ལ། །རིགས་ལྡན་དྲག་པོ་འཆར་བར་འགྱུར། ༈ །——值日星是金星和土星時,在最後四個水鐘,會顯現兇猛的瑞相。 ཁ་ཅིག་ཉིན་ཚད་མཚན་ཚད་གང་། །ཉི་མས་ཐོབ་པ་ཕྱེད་པ་རེས། །ཚད་ཡིན་དེ་ག་སྲང་བསྒྱུར་བས། །འདས་དབྱུག་སྲང་ལ་བགོས་བྱས་པས། །ལྷག་ན་ནོར་ལ་གཅིག་བསྣན་པས། །ད་ལྟའི་ཕྱེད་པ་ངོས་འཛིན་ལ། །དེ་ལ་ཉིན་ལྔས་བསྒྱུར་སོགས་བྱེད། །འདི་དུས་སྦྱོར་ལ་མི་འགྲིགས་ཐུན་ཚད་ཁོ་ན་ལའོ། ༈ །——有些人認為,無論白天或夜晚,太陽所處的半段就是該時段的長度。將其轉換為水鐘,除以過去的棍子水鐘,如果還有剩餘,則在錯誤上加一,以確定目前的半段。然後乘以五天等等。這不適用於時輪歷,僅適用於時段的長度。 གཞན་ཡང་ཕྱེད་པ་ཉེར་བཞི་ལས། །ཉི་མ་གང་ལ་གནས་པ་ཡི། །ཕྱེད་པ་དེ་ལ་འཕྲེད་བལྟས་ཟེར། །དེ་ཡི་སྔོན་མའི་ཕྱེད་པ་ནི། །གྱེན་བལྟས་ཕྱི་ཕྱེད་ཐུར་བལྟས་ཡིན། །དཔེར་ན་ལུག་གི་ཕྱེད་སྔ་མར། །ཉི་མ་གནས་པ་དེ་ཡི་ཚེ། །ལུག་གི་ཕྱེད་སྔ་འཕྲེད་བལྟས་དང་། །ཉ་ཡི་ཕྱེད་ཕྱི་གྱེན་བལྟས་ཏེ། །ལུག་གི་ཕྱེད་ཕྱི་ཐུར་བལྟས་ཟེར། །——此外,在二十四個半段中,太陽所處的半段被稱為『橫視』。其前一個半段是『仰視』,后一個半段是『俯視』。例如,當太陽位於白羊座的前半段時,白羊座的前半段是『橫視』,雙魚座的後半段是『仰視』,白羊座的後半段是『俯視』。 གྱེན་ཐུར་འཕྲེད་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། །དགེ་བའི་ལས་ནི་རུང་མ་ཡིན། །དེ་རྣམས་སྤངས་པའི་ལྷག་ཉེར་གཅིག །དགེ་བའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་མ།——在仰視、俯視、橫視的順序中,不適合進行善行。避開這些,剩下的二十一個半段,肯定會帶來吉祥的結果。
【English Translation】 འཆི་བ་དེ་བཞིན་དགྲ་དང་ནི། །དུས་མཚན་སྒྱུ་མ་ཆེན་པོ་དང་། །སྐྲག་བྱེད་མ་དང་སྲོག་འཕྲོག་མ། །མྱ་ངན་མ་དང་ད་ཧ་མ། །བཅུ་པོ་རྩུབ་པར་ཡོངས་སུ་གྲགས། །དེ་དག་ཀུན་ལ་དགེ་བ་ཡི། །ལས་བྱས་འཇིགས་པ་འབྱུང་ཞེས་སྨྲ། །——Death is like an enemy, time is like a great illusion, a frightener, a life-taker, a mourner, and a Dahama (possibly referring to something inauspicious), these ten are known to be fierce. It is said that doing virtuous deeds for them will bring fear. དེ་ལྷག་བཅུ་བཞི་འཇམ་པར་བརྗོད། །སྤྱིར་ན་མིང་མཐུན་འབྲས་བུ་འབྱིན། །——The remaining fourteen are said to be gentle. In general, things with similar names produce similar results. སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ལས་ཉི་མ་ཁྱིམ་གར་གནས་ཀྱི་ཕྱེད་པ་དེ་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཉེར་བཞི་འཕོ་མེད་འཆར་བར་བཞེད།——In the 'Essence Collection,' it is said that from the half of the house where the sun is located, twenty-four periods will appear fixed. དེ་ནས་དེ་ཡི་བདག་གཟའ་ནི། །རང་ས་ནས་བགྲང་ཉིན་དྲུག་སྐོར། །མཚན་མོ་ལྔ་སྐོར་འཆར་བ་སྟེ། །ཉིན་གྱི་ཕྱེད་པ་དང་པོ་ལ། །རེས་གཟའ་ནས་བརྩམས་རིམ་པར་འཁོར། །——Then, the ruling planet of that period, counting from its own position, cycles six times during the day and five times during the night. In the first half of the day, it cycles sequentially starting from the weekday planet. ནམ་ལངས་ནས་ནི་ད་བར་གྱི། །འདས་པའི་ཕྱེད་པ་ངོས་བཟུང་ལ། །ཚོགས་དེ་ཉིན་མོ་འབྱུང་བ་དང་། །མཚན་མོ་མཚོས་བསྒྱུར་རྩི་ཉིན་གྱི། །རེས་གཟའི་གྲངས་བསྣན་ཐུབ་པས་དོར། །ལྷག་མ་གང་བྱུང་ཕྱེད་བདག་གཟའ། །རེའུ་མིག་ང་དྲུག་གཟའ་ལྟར་རོ། །——From dawn until now, identify the past half. If that period occurs during the day, calculate as is; if it occurs during the night, multiply by two. Add the number of the weekday planet, and if it exceeds, discard it. Whatever remains is the ruling planet of the half. Refer to the fifty-six planet table. སྤྱིར་ན་ཞི་གཟའ་དགེ་བ་དང་། །ཁྱད་པར་ཕྱེད་བདག་ཕུར་བུའི་དུས། །བདུད་རྩི་ཐུན་མཚམས་འཆར་བ་ཡིན། །འབྲས་བུ་དྲག་ལས་མ་གཏོགས་པའི། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་དང་། །སྨན་སོགས་བདུད་རྩིར་འགྱུར་བས་བཟང་། །——In general, gentle planets are auspicious, and especially when the ruling planet of the half is Jupiter, the nectar moment appears. All actions except fierce actions will succeed, and medicines etc. will turn into nectar, so it is good. དྲག་གཟའ་མི་དགེ་ཁྱད་པར་དུ། །ཕྱེད་བདག་སྤེན་པ་འཆར་བའི་ཚེ། །རིགས་ལྡན་གཞན་དུས་འཆར་བ་ཡིན། །དེ་སྤངས་སྤེན་པའི་ཐོག་དབུས་མཐའི། །ཆུ་སྲང་འཆར་ཚད་རེས་གཟའ་ནི། །ཉི་ཕུར་ཟླ་བ་གསུམ་པོ་ལ། །སྤེན་པའི་ལོངས་སྤྱོད་དབུས་ནས་ནི། །ཉི་མར་ཆུ་སྲང་བཅུ་དྲུག་དང་། །ཕུར་བུར་སོ་གསུམ་ཟླ་བར་བརྒྱད། །དེ་ཡི་ཡུན་ལ་རིགས་ལྡན་འཆར། །——Fierce planets are inauspicious, and especially when the ruling planet of the half is Saturn, auspicious signs will appear at other times. Avoid this, the extent of Saturn's appearance in the beginning, middle, and end water clocks, when the weekday planets are the sun, Jupiter, and the moon, Saturn's enjoyment starts from the middle, sixteen water clocks for the sun, thirty-three for Jupiter, and eight for the moon. During that time, auspicious signs will appear. རེས་གཟའ་མིག་དམར་ལྷག་པ་ཡི། །ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ནི་ཐོག་མ་ལ། །དམར་པོའི་ཆུ་སྲང་རོ་དང་ནི། །ལྷག་པའི་མིག་གི་ཡུན་དུ་འཆར། །——When the weekday planets are Mars and Mercury, at the beginning of the enjoyment, six water clocks for Mars, and Mercury appears for the duration of an eye blink. རེས་གཟའ་པ་སངས་སྤེན་པའི་དུས། །ཐ་མའི་ཆུ་སྲང་བཞི་རེ་ལ། །རིགས་ལྡན་དྲག་པོ་འཆར་བར་འགྱུར། ༈ །——When the weekday planets are Venus and Saturn, in the last four water clocks, fierce auspicious signs will appear. ཁ་ཅིག་ཉིན་ཚད་མཚན་ཚད་གང་། །ཉི་མས་ཐོབ་པ་ཕྱེད་པ་རེས། །ཚད་ཡིན་དེ་ག་སྲང་བསྒྱུར་བས། །འདས་དབྱུག་སྲང་ལ་བགོས་བྱས་པས། །ལྷག་ན་ནོར་ལ་གཅིག་བསྣན་པས། །ད་ལྟའི་ཕྱེད་པ་ངོས་འཛིན་ལ། །དེ་ལ་ཉིན་ལྔས་བསྒྱུར་སོགས་བྱེད། །འདི་དུས་སྦྱོར་ལ་མི་འགྲིགས་ཐུན་ཚད་ཁོ་ན་ལའོ། ༈ །——Some say that whether it is day or night, the half obtained by the sun is the length of that period. Convert that to water clocks, divide by the past stick water clocks, and if there is a remainder, add one to the error to identify the current half. Then multiply by five days, etc. This does not apply to the Kalachakra, only to the length of the periods. གཞན་ཡང་ཕྱེད་པ་ཉེར་བཞི་ལས། །ཉི་མ་གང་ལ་གནས་པ་ཡི། །ཕྱེད་པ་དེ་ལ་འཕྲེད་བལྟས་ཟེར། །དེ་ཡི་སྔོན་མའི་ཕྱེད་པ་ནི། །གྱེན་བལྟས་ཕྱི་ཕྱེད་ཐུར་བལྟས་ཡིན། །དཔེར་ན་ལུག་གི་ཕྱེད་སྔ་མར། །ཉི་མ་གནས་པ་དེ་ཡི་ཚེ། །ལུག་གི་ཕྱེད་སྔ་འཕྲེད་བལྟས་དང་། །ཉ་ཡི་ཕྱེད་ཕྱི་གྱེན་བལྟས་ཏེ། །ལུག་གི་ཕྱེད་ཕྱི་ཐུར་བལྟས་ཟེར། །——Furthermore, among the twenty-four halves, the half in which the sun is located is called 'horizontal view.' The half before that is 'upward view,' and the half after that is 'downward view.' For example, when the sun is in the first half of Aries, the first half of Aries is 'horizontal view,' the last half of Pisces is 'upward view,' and the last half of Aries is 'downward view.' གྱེན་ཐུར་འཕྲེད་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། །དགེ་བའི་ལས་ནི་རུང་མ་ཡིན། །དེ་རྣམས་སྤངས་པའི་ལྷག་ཉེར་གཅིག །དགེ་བའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་མ།——In the sequence of upward, downward, and horizontal views, it is not suitable to perform virtuous actions. Avoiding these, the remaining twenty-one halves will definitely bring auspicious results.
ཐོང་། ། འཕྲེད་བལྟས་ཀྱིས་ནི་ 7-33-36a ནོར་ཟད་བྱེད། །དགྲ་དང་རྨ་ནི་འོང་བར་བཤད། །གྱེན་བལྟས་རང་ཕྱོགས་དགྲ་ཡིས་འཇོམས། །ཐུར་བལྟས་རང་གི་དམག་དཔུང་ནི། །ཕ་རོལ་དགྲ་ཡིས་ཕམ་པར་བྱེད། །གྱེན་བལྟས་རང་རྒྱལ། འཕྲེད་བལྟས་གཉིས་ཀ་ཕམ། ཐུར་བལྟས་ངན་པར་གསུངས། རང་གི་དུས་སྦྱོར་བདག་པོའི་གཟའ། །ཕྱེད་པ་མཐོང་ན་ལས་ཀུན་འགྲུབ། །ཁྱིམ་དེའི་ཞིང་གཟའ་ཕྱེད་པ་འདིར་ཡོད་དམ། མཐོང་ན་ཕྱེད་པ་དེ་དགེ་སྟེ། གྱེན་ཐུར་འཕྲེད་ཀྱང་ཅུང་དགེ་བར་འགྱུར་རོ། ༈ ། 說現種龍王 དེ་ནས་རིགས་ལྡན་འཆར་བར་བཤད། །ཉིན་མཚན་ཐུན་ཆེན་བཞི་བཞི་དེ། །ཕྱེད་དུ་བྱས་པའི་བཅུ་དྲུག་ལ། །ཐུན་མཚམས་གཟའ་དང་ཀླུ་རེ་འཆར། །ཉིན་ཞག་མཉམ་དུས་ཐུན་ཕྱེད་རེ། །དབྱུག་གསུམ་ཆུ་སྲང་ཞེ་ལྔའོ། །ཉིན་མོ་རིང་དུས་དབྱུག་བཞི་དང་། །ཆུ་སྲང་སུམ་ཅུ་ཐམ་པ་དང་། །མཚན་ལ་དབྱུག་གུ་གསུམ་བཞིན་དུ། །ཉིན་མཚན་ཚད་གང་བརྒྱད་བགོས་པ། །ཐུན་ཕྱེད་རེ་རེའི་ཡུན་ཚད་དོ། །དེ་ལ་ཐུན་ཕྱེད་དང་པོ་ནས། །རེས་གཟའ་ནས་བརྩམས་རིམ་པར་འཆར། །ཉི་མ་མཐའ་ 7-33-36b ཡས་ཟླ་ནོར་རྒྱས། །མིག་དམར་འཇོག་པོ་ལྷག་སྟོབས་རྒྱུ། །ཕུར་བུ་པདྨ་སངས་པད་ཆེན། །སྤེན་པ་དུང་སྐྱོང་དེ་རྗེས་སུ། །སྒྲ་གཅན་རིགས་ལྡན་ལྷན་ཅིག་འཆར། །དེ་ལྟར་གཟའ་ཀླུ་སྦྱར་ནས་རྒྱུ། །འདི་ལ་རིགས་ལྡན་རང་དུས་ཟེར། །ད་ནི་དེ་ཡི་ལག་ལེན་ནི། །ཉིན་མཚན་ཚད་གང་བརྒྱད་བགོས་པ། །སྲང་གསལ་དེ་ཉིད་ཉི་མ་བདུན། །ཟླ་དྲུག་མིག་ལྔ་ལྷག་པ་བཞི། །ཕུར་གསུམ་སངས་གཉིས་སྤེན་པ་ལ། །གཅིག་བསྒྱུར་དབྱུག་གུར་བསྒྲིལ་བ་ཡི། །དེ་འདས་མཚམས་ནས་རིགས་ལྡན་ནི། །སྔར་གྱི་བརྒྱད་ཐོབ་ཡུན་ལ་འཆར། །མཚན་མོ་ལ་ཡང་རེས་གཟའ་ནས། །བརྩམས་ཏེ་དེ་ཡི་འགྲོས་སུ་བརྟག །འདི་དུས་སྨན་དཔྱད་གཏར་བསྲེག་ཟས། །དུག་འགྱུར་སྦྲུལ་སོས་བཏབ་དང་འདྲ། །ཁྱི་སྨྱོན་རྨུགས་དང་ནད་རྨ་སོགས། །ཅི་བྱས་ཉེས་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར། །དུག་སྦྱོར་ལ་ནི་དགེ་བར་བསྔགས། །། དེ་ནས་ཐུན་མཚམས་རཱ་ཧུ་བཤད། །ཉིན་བཞི་མཚན་བཞི་དག་ཏུ་ཕྱེ། །དེ་ལ་རེས་ 7-33-37a གཟའ་ཉི་མ་ལ། །བཞི་ཡི་ཉིན་ཐུན་ཐ་མའོ།། དབུས་ན་ཆུ་ཚོད་ལྔ། །ཟླ་བར་བདུན་དབུས་མཚན་ཐུན་གཉིས་ཆུ་ཚོད་བཞི། །མིག་དམར་གཉིས་ཐོག་ཆུ་ཚོད་དྲུག །ལྷག་པར་ལྔ་ཐོག་ཆུ་ཚོད་གསུམ། །ཕུར་བུ་བརྒྱད་མཚན་ཐུན་ཐ་མ་དབུས་ཆུ་ཚོད་བདུན། །པ་སངས་གསུམ་མཐའི་ཆུ་ཚོད་བཞི། །སྤེན་པར་དྲུག་མཐའི་ཆུ་ཚོད་གཅིག །སོ་སོའི་ཐུན་མཚམས་ཡུན་དེ་ལ། །རཱ་ཧུ་རྒྱུ་བས་དེ་ཡིས་དུས། །དྲག་ལས་མ་གཏོགས་སྤང་བར་བཤད། །ཁྱད་པར་ཉི་མའི་བཞི་དབུས་ཀྱི། །ལྔར་རྒྱུའི་རཱ་ཧུར་དགྲ་བརྡེག་བརྡུང་། །དེ་བཞིན་མིག་དམར་བསད་པ་དང་། །སྤེན་པའི་ཐུན་དེར་དུག་སྦྱོར་འགྲུབ། །འདི་ལ་རིགས་ལྡན་གཞན་དུས་སུ
【現代漢語翻譯】 觀看:如果橫著看,會耗盡財富,據說會帶來敵人和創傷。如果向上看,自己一方會被敵人摧毀;如果向下看,自己的軍隊會被對方敵人擊敗。向上看自己會獲勝,橫著看雙方都會失敗,向下看則是不祥之兆。如果看到自己時輪歷算的主星出現一半,所有事情都會成功。那個房屋的田地星是否出現在這裡?如果看到一半,那將是吉祥的,向上、向下、橫向也會變得稍微吉祥。༈ 現在講述說現種龍王:然後講述具種(Rigden,梵文:Kalki,Kalkin,卡爾基,末法時期出現拯救世界的統治者)的出現。白天和夜晚各有四個大時段,將這十六個時段分成兩半,每個時段都會出現星宿和龍族。白天和夜晚相等時,每個時段都是一半。三肘尺是四十五水漏。白天最長時是四肘尺和三十水漏。夜晚像三個肘尺一樣,將晝夜的長度分成八份,每個半時段的持續時間就是這樣。從第一個半時段開始,依次出現星宿。太陽是無邊無際的,月亮是財富增長,火星是放置,水星是力量之源,木星是蓮花,金星是大蓮花,土星是海螺守護者,之後羅睺(梵文:Rāhu,Rāhu,羅睺,星體)與具種一起出現。就這樣,星宿和龍族結合在一起執行,這被稱為具種的自身時。現在講述它的實踐方法:將晝夜的長度分成八份,明亮的刻度就是太陽七天,月亮六天,火星五天,水星四天,木星三天,金星兩天,土星一天。將其轉換為肘尺,從那之後,具種就會出現在之前獲得的八個時段的持續時間內。夜晚也從星宿開始,按照那個順序進行觀察。在這個時期,藥物治療、放血、燒灼、食物都會變成毒藥,就像種植蛇一樣。瘋狗咬傷、昏厥和疾病創傷等,無論做什麼都會變成壞事。但毒藥的調配則被認為是吉祥的。 接下來講述時段羅睺:將白天四個時段和夜晚四個時段分開。在星宿中,太陽位於第四個白天時段的末尾,中間是五刻鐘。月亮位於第七個夜晚時段的中間,是四刻鐘。火星位於第二個開始,是六刻鐘。水星位於第五個開始,是三刻鐘。木星位於第八個夜晚時段的末尾,中間是七刻鐘。金星位於第三個末尾,是四刻鐘。土星位於第六個末尾,是一刻鐘。在每個時段的持續時間內,羅睺執行,因此在這個時期,除了激烈的行為外,據說應該避免。特別是太陽第四個時段中間的第五刻鐘,羅睺執行的時候,可以打擊敵人。同樣,火星可以用來殺戮,土星的時段可以用來調配毒藥。這被稱為具種的其他時段。
【English Translation】 Viewing: If you look sideways, it will deplete wealth, and it is said to bring enemies and wounds. If you look upwards, your own side will be destroyed by the enemy; if you look downwards, your own army will be defeated by the enemy. Looking upwards, you will win; looking sideways, both sides will lose; looking downwards is inauspicious. If you see half of your own Kalachakra (藏文:དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ།,時輪) calculation's ruling star, all things will succeed. Is the field star of that house present here? If you see half of it, that will be auspicious, and upwards, downwards, and sideways will also become slightly auspicious. ༈ Now, let's talk about the appearance of the Shixianzhong Dragon King: Then it is said that the Rigden (梵文:Kalki,Kalkin,卡爾基,末法時期出現拯救世界的統治者) will appear. There are four major periods in both day and night, and these sixteen periods are divided into two halves, and each period will have a star and a dragon clan appear. When day and night are equal, each period is half. Three cubits are forty-five water clocks. The longest day is four cubits and thirty water clocks. The night is like three cubits, and the length of day and night is divided into eight parts, and the duration of each half period is like this. Starting from the first half period, the stars appear in order. The sun is boundless, the moon is wealth increasing, Mars is placement, Mercury is the source of power, Jupiter is the lotus, Venus is the great lotus, Saturn is the conch guardian, and then Rāhu (梵文:Rāhu,Rāhu,羅睺,星體) appears together with Rigden. In this way, the stars and the dragon clan run together, which is called Rigden's own time. Now let's talk about its practice method: divide the length of day and night into eight parts, and the bright scale is the sun for seven days, the moon for six days, Mars for five days, Mercury for four days, Jupiter for three days, Venus for two days, and Saturn for one day. Convert it into cubits, and from then on, Rigden will appear in the duration of the eight periods obtained before. At night, it also starts from the stars and observes in that order. During this period, medical treatment, bloodletting, cauterization, and food will all turn into poison, just like planting a snake. Mad dog bites, fainting, and disease traumas, etc., whatever you do will turn into bad things. However, the preparation of poison is considered auspicious. Next, let's talk about the Rahu period: Separate the four periods of the day and the four periods of the night. Among the stars, the sun is located at the end of the fourth daytime period, with five quarters in the middle. The moon is located in the middle of the seventh nighttime period, which is four quarters. Mars is located at the beginning of the second, which is six quarters. Mercury is located at the beginning of the fifth, which is three quarters. Jupiter is located at the end of the eighth nighttime period, with seven quarters in the middle. Venus is located at the end of the third, which is four quarters. Saturn is located at the end of the sixth, which is one quarter. During the duration of each period, Rahu runs, so during this period, except for intense actions, it is said that it should be avoided. In particular, during the fifth quarter in the middle of the fourth period of the sun, when Rahu runs, you can strike the enemy. Similarly, Mars can be used to kill, and Saturn's period can be used to prepare poison. This is called Rigden's other period.
་འཆར་བ་ཟེར། །དེ་ནས་མིག་དམར་རཱ་ཧུ་ཞེས། །གོང་གི་ཐུན་ཕྱེད་བཤད་མ་ཐག་པའི་སྐབས་ལྟར་གྱིས། །རེས་གཟའ་ཉི་མའི་ཉིན་ཞག་ལ། །ཐུན་ཕྱེད་ལྔ་པའི་དུས་སུ་ནི། །ཉི་མའི་མིག་དམར་རཱ་ཧུ་འཆར། །དེ་བཞིན་ཟླ་བར་ཐུན་ཕྱེད་གཉིས། ། 7-33-37b མིག་དམར་དྲུག་དང་ལྷག་པའི་གསུམ། །ཕུར་བུའི་བདུན་དང་པ་སངས་བཞི། །སྤེན་པའི་ཐུན་ཕྱེད་དང་པོ་ལ། །སྤེན་པའི་མིག་དམར་རཱ་ཧུ་འཆར། །བདུད་ཀྱི་ཀིང་ཀང་ནག་པོ་དང་། །དུས་མཚན་སོགས་སུའང་ངོས་འཛིན་པ། །འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་གཉན་པ་སྟེ། །འདི་དུས་གཞན་གསོད་དུག་སྦྱོར་སོགས། །དྲག་པོའི་ལས་བརྩམ་མཐུ་དང་ལྡན། །། འདི་མན་གཞུང་གཞན་ལས་སོ། །གཞན་ཡང་སྨིན་བདུན་ལོངས་སྤྱོད་ཅེས། །ཉི་དག་འཁོར་ཕྱེད་བསྲེས་པ་ལ། །མཁའ་རོས་བསྒྱུར་ཅིང་ལོགས་སུ་ཡང་། །གང་བརྩིས་ཚེས་གྲངས་ཐུབ་པས་བསྒྱུར། །དེ་ལ་རེས་གཟའི་གྲངས་ཀྱང་བྱིན། །དེ་དག་ལྷན་བསྲེས་མཚམས་ཀྱིས་བསྒྱུར། །རི་ཡིས་ཕྱེ་བའི་ལྷག་མ་ལ། །སྨིན་བདུན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པར་མཐོང་། །དེ་ལྷག་རེས་གཟའ་དང་གཅིག་ན། །བསྲེག་དང་དབང་ཕྱུག་བསྒྲུབ་པ་དང་། །བསྐྲད་པའི་ལས་ལ་མཆོག་ཏུ་ཤིས། །དེ་མིན་ཞི་ལས་འཛེམ་པ་གནད། ༈ །གཞན་ཡང་ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་ཡང་། ། 7-33-38a བླང་དོར་སྟོན་པའི་མན་ངག་ནི། །གོང་ལྟར་ཐུན་ཕྱེད་རྩིས་པ་ལ། །དུས་སྦྱོར་ཕྱེད་གཟའ་འམ་ཡང་ན་རིགས་ལྡན་རང་དུས་ལྟར་གྱི་ཉི་མ་སྟོབས་མྱུར་ཐུན་མཚམས་མཉམ། །ཟླ་བ་བདུད་རྩི་ཐུན་མཚམས་དགེ། མིག་དམར་ནད་ཀྱི་མཚམས་མི་དགེ། ལྷག་པ་རྙེད་པའི་ཐུན་མཚམས་དགེ། ཕུར་བུ་དགེ་བའི་ཐུན་མཚམས་ཤིས། །པ་སངས་གཡོ་བའི་ཐུན་མཚམས་མཉམ། །སྤེན་པ་དུས་ཀྱི་མཚམས་མི་དགེ། མཉམ་པ་རྣམས་ནི་འདྲེས་མའོ། །བདུད་རྩི་ཐུན་མཚམས་ཟླ་བར་བཤད། །དེ་བཞིན་རིགས་ལྡན་མི་འདྲ་བ། །གསར་འགྱུར་རྩིས་ཚུལ་དག་ལས་གསུངས། །།ཁྱིམ་གྱི་ཞིང་བདག་གཟའ་བཤད་པ། །ཀརྚ་ཟླ་བ་སེང་གེ་ཉི། །ལུག་སྡིག་མིག་དམར་གླང་སྲང་སངས། །འཁྲིག་དང་བུ་མོ་ལྷག་པ་སྟེ། །གཞུ་ཉ་ཕུར་བུ་ཆུ་སྲིན་དང་། །བུམ་པ་སྤེན་པའི་ཞིང་ཡིན་ལ། །ཁྱིམ་དེར་བདག་གཟའ་དེ་ཞུགས་དུས། །ཉི་ཟླ་གཉིས་ལ་ཞི་བའི་ལས། །མིག་དམར་དགུག་དྲག་པ་སངས་དབང་། །ལྷག་པར་རྒྱས་དང་ 7-33-38b ཕུར་བུར་བསྐྲད། །སྤེན་པ་ལ་ནི་བསད་པ་འགྲུབ། །བུ་མོ་སྒྲ་གཅན་ཀརྐ་ཊ། །ཀེ་ཏུ་ཉིད་ཀྱི་ཞིང་ཡིན་ནོ། །ཀརྚར་མཇུག་རིང་ཞུགས་པའི་དུས། །རྨོངས་དང་རེངས་བའི་ལས་འགྲུབ་འགྱུར། །གཟའ་རྣམས་རང་རང་སྐྱེས་ཁྱིམ་ལ། །ཞུགས་པའི་དུས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲ། །ལུག་གླང་འཁྲིག་པ་ཀརྐ་ཊ། །ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་རིམ་པ་བཞིན། །སེང་གེ་ལ་སོགས་བརྒྱད་རིམ་བཞིན། །ཁྱིམ་གྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་སྟོབས་སུ་བརྗོད། །ཉི་མ་པ་སངས་མིག་དམར་དང་། །རཱ་ཧུ་སྤེན་ཟླ་གཟའ་ལྷག་ཕུར། །ཤར་ན
【現代漢語翻譯】 被稱為『འཆར་བ་』('char ba',出現)。然後,按照前面說的,在每個『ཐུན་ཕྱེད་』('thun phyed',一半時段)中,就像之前解釋的那樣,在星期日的白天,第五個『ཐུན་ཕྱེད་』('thun phyed',一半時段)是太陽、火星、羅睺出現的時間。同樣,在星期一,是兩個『ཐུན་ཕྱེད་』('thun phyed',一半時段)。 火星六個,加上木星三個。水星七個,金星四個。土星的第一個『ཐུན་ཕྱེད་』('thun phyed',一半時段),是土星、火星、羅睺出現的時間。識別惡魔的黑金剛和時間標誌等。這非常重要,因為在這個時間進行殺戮、毒藥等猛烈的行為,具有強大的力量。這些內容來自其他文字。此外,『སྨིན་བདུན་ལོངས་སྤྱོད་』('smin bdun longs spyod',昴星團的享用)是指太陽的度數加上一半的圓周,乘以『མཁའ་རོས་』('mkha' ros',天空的味道,指0),然後單獨計算。無論計算什麼,都乘以日期數。然後給出星期幾的數字。將這些加在一起,乘以間隔。用山來除以餘數,就可以看到完整的『སྨིན་བདུན་ལོངས་སྤྱོད་』('smin bdun longs spyod',昴星團的享用)。如果餘數與星期幾相同,那麼對於焚燒、控制和驅逐的行為來說,這是非常吉祥的。否則,避免和平的行為是至關重要的。 此外,每天都有顯示應該接受和拒絕的建議。就像之前計算『ཐུན་ཕྱེད་』('thun phyed',一半時段)一樣,時間結合一半的行星,或者按照『རིགས་ལྡན་རང་དུས་』('rigs ldan rang dus',種姓的時間)一樣,太陽的力量快速,『ཐུན་མཚམས་』('thun mtshams',時段)相等。月亮是甘露,『ཐུན་མཚམས་』('thun mtshams',時段)吉祥。火星疾病的『མཚམས་』('mtshams',時段)不吉祥。木星是發現的『ཐུན་མཚམས་』('thun mtshams',時段)吉祥。水星是吉祥的『ཐུན་མཚམས་』('thun mtshams',時段)吉祥。金星是移動的『ཐུན་མཚམས་』('thun mtshams',時段)相等。土星是時間的『མཚམས་』('mtshams',時段)不吉祥。相等的是混合的。甘露『ཐུན་མཚམས་』('thun mtshams',時段)在月亮中解釋。同樣,不同的『རིགས་ལྡན་』('rigs ldan',種姓)在新計算方法中被提及。解釋房屋的領主行星:巨蟹座是月亮,獅子座是太陽。白羊座和天蝎座是火星,金牛座和天秤座是水星。雙子座和處女座是木星。射手座和雙魚座是水星,摩羯座和寶瓶座是土星的領域。當領主行星進入該房屋時,太陽和月亮適合和平的行為。火星適合吸引,金星適合控制。木星適合擴張, 水星適合驅逐。土星適合殺戮。處女座是羅睺,巨蟹座是計都的領域。當計都進入巨蟹座時,適合迷惑和僵化的行為。行星進入各自的出生宮時,也是一樣的。白羊座、金牛座、雙子座、巨蟹座,分別是東、南、西、北。獅子座等八個,按照順序,被稱為房屋方向的力量。太陽、金星、火星和羅睺、土星、月亮、木星,在東方。
【English Translation】 It is called 'འཆར་བ་' ('char ba', appearance). Then, according to what was said earlier, in each 'ཐུན་ཕྱེད་' ('thun phyed', half-period), just as explained before, on Sunday daytime, the fifth 'ཐུན་ཕྱེད་' ('thun phyed', half-period) is the time of appearance of the Sun, Mars, and Rahu. Similarly, on Monday, it is two 'ཐུན་ཕྱེད་' ('thun phyed', half-period). Mars six, plus Jupiter three. Mercury seven, Venus four. The first 'ཐུན་ཕྱེད་' ('thun phyed', half-period) of Saturn is the time of appearance of Saturn, Mars, and Rahu. Identify the black Vajra of demons and time signs, etc. This is very important because performing violent acts such as killing and poisoning at this time has great power. These contents are from other texts. Furthermore, 'སྨིན་བདུན་ལོངས་སྤྱོད་' ('smin bdun longs spyod', Pleiades enjoyment) refers to the degrees of the Sun plus half the circumference, multiplied by 'མཁའ་རོས་' ('mkha' ros', taste of the sky, referring to 0), and then calculated separately. Whatever is calculated, multiply by the number of dates. Then give the number of the day of the week. Add these together and multiply by the interval. Divide the remainder by the mountain, and you can see the complete 'སྨིན་བདུན་ལོངས་སྤྱོད་' ('smin bdun longs spyod', Pleiades enjoyment). If the remainder is the same as the day of the week, then it is very auspicious for acts of burning, controlling, and expelling. Otherwise, avoiding peaceful actions is crucial. In addition, every day there are suggestions showing what should be accepted and rejected. Just like calculating 'ཐུན་ཕྱེད་' ('thun phyed', half-period) as before, the time combines half the planets, or according to 'རིགས་ལྡན་རང་དུས་' ('rigs ldan rang dus', caste's own time), the Sun's power is fast, and the 'ཐུན་མཚམས་' ('thun mtshams', period) is equal. The Moon is nectar, and the 'ཐུན་མཚམས་' ('thun mtshams', period) is auspicious. The 'མཚམས་' ('mtshams', period) of Mars's disease is not auspicious. The 'ཐུན་མཚམས་' ('thun mtshams', period) of Jupiter's discovery is auspicious. The 'ཐུན་མཚམས་' ('thun mtshams', period) of Mercury's auspiciousness is auspicious. The 'ཐུན་མཚམས་' ('thun mtshams', period) of Venus's movement is equal. The 'མཚམས་' ('mtshams', period) of Saturn's time is not auspicious. What is equal is mixed. The nectar 'ཐུན་མཚམས་' ('thun mtshams', period) is explained in the Moon. Similarly, different 'རིགས་ལྡན་' ('rigs ldan', castes) are mentioned in the new calculation methods. Explaining the lord planets of the houses: Cancer is the Moon, Leo is the Sun. Aries and Scorpio are Mars, Taurus and Libra are Mercury. Gemini and Virgo are Jupiter. Sagittarius and Pisces are Jupiter, Capricorn and Aquarius are Saturn's fields. When the lord planet enters that house, the Sun and Moon are suitable for peaceful actions. Mars is suitable for attracting, Venus is suitable for controlling. Jupiter is suitable for expansion, Mercury is suitable for expulsion. Saturn is suitable for killing. Virgo is Rahu, Cancer is Ketu's field. When Ketu enters Cancer, it is suitable for actions of bewilderment and rigidity. When planets enter their respective birth houses, it is the same. Aries, Taurus, Gemini, Cancer, are East, South, West, North respectively. Leo and the other eight, in order, are called the power of the house's direction. Sun, Venus, Mars, and Rahu, Saturn, Moon, Jupiter, are in the East.
ས་དབང་ལྡན་མཐར་ཐུག་པར། །གཡས་བསྐོར་ལམ་གྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ། །ཉི་མ་ཤར་དགེ་ཆུ་བདག་དང་། །དེ་བཞིན་གཞན་ཀུན་ཤེས་པར་བྱ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་དུས་སྦྱོར་གྱི། །དུམ་བུ་སུམ་ཅུའི་ཆ་ཤས་བཤད། །ལུག་ཏུ་ཉི་མར་ཆ་ཤས་བཅུ། །གླང་ལ་ཟླ་བ་ཆ་ཤས་གསུམ། །ཀརྚར་ཕུར་བུ་ལྔ་ཡང་དགེ། བུ་མོ་གཟའ་ལྷག་བཅོ་ལྔའོ། །སྲང་དུ་སྤེན་པ་མཁའ་མིག་དང་། །ཆུ་སྲིན་མིག་དམར་ཉི་ཤུ་བརྒྱད། །ཉ་ལ་པ་སངས་ཉི་ཤུ་བདུན། ། 7-33-39a ཆ་ཤས་འདི་དག་ཡུན་ལ་དགེ། རཱ་ས་ནས་ནི་བགྲང་བ་ཡི། །བདུན་པ་ལ་ནི་མི་བདེ་བ། །ལུག་ཏུ་སྤེན་པ་ཉི་ཤུ་སྟེ། །ཀརྚར་མིག་དམར་ཉི་ཤུ་བརྒྱད། །བུམ་པར་གཟའ་ལྷག་བཅོ་ལྔ་སྟེ། །དོན་གྱིས་ཉལ་ཐོབ་ཟེར། བུ་མོར་པ་སངས་ཉི་ཤུ་བདུན། །སྡིག་པར་ཟླ་བ་གསུམ་ཡིན་ནོ། །ཆུ་སྲིན་ཕུར་བུ་ལྔ་ཡིན་ཏེ། །སྲང་དུ་ཉི་མ་ཆ་ཤས་བཅུ། །འདི་དག་ཆ་ཤས་ཡུན་ལ་ངན། །གཟའ་རྣམས་རང་རང་གི་མྱུར་དག་སྐར་མ་མཁའ་རོས་བསྒྱུར་དབྱུག་བཅུག་མདའ་ཡོན་ཟླས་ཐོབ་འདས་ཁྱིམ། ལྷག་མ་མཁའ་མེས་བསྒྱུར་ཏེ་ཆུ་སྲང་མིག་བགོས་ཐོབ་པ་གཞུག །མདའ་ཡོན་ཟླས་ཐོབ་ཆ་ཤས་ཡིན། ཁྱིམ་ད་ལྟ་བའི་ཆ་ཤས་དེའི་སྟོད་ནས་བྱ་བ་སྤྱི་ལ་དགེ་མི་དགེ་གོང་ལྟར་བརྟག་པར་བྱའོ། །ཏཏྐཱ་ལ་དང་གནས་གཞན་དུའང་། །རང་རང་ཞིང་བདག་གཟའ་ཞུགས་པའི། །དུས་སུ་འདྲིའམ་ལས་བརྩམ་པ། །དེ་ཡི་དགོས་པ་འགྲུབ་པར་གསུངས། །གཡོ་བརྟན་བར་མའི་དུས་སྦྱོར་ལ། །བྱ་བ་དེ་མཐུན་བསྒྲུབ་ 7-33-39b པ་དང་། །ཚེས་གཟའ་རྒྱུ་སྐར་བྱེད་སྦྱོར་དང་། །དུས་སྦྱོར་ལ་སོགས་འབྲས་བཤད་རིགས། །ལུང་ལས་བྱུང་ལྟར་བླང་དོར་བྱ། །ཚེས་རེ་བཞིན་དུ་བྱ་བ་ལ། །དགེ་དང་མི་དགེ་བརྟགས་པ་ནི། །ཚེས་དང་རེས་གཟའ་ཟླ་སྐར་གྲངས། །བསྡོམས་ལ་གནས་གསུམ་མིག་མེ་མཚོས། །བསྒྱུར་བ་དྲུག་བདུན་བརྒྱད་ཀྱིས་བགོས། །དང་པོ་སྟོང་ན་དོན་ཉམས་ཏེ། །གཉིས་པ་སྟོང་ན་དགྲ་འོང་ལ། །གསུམ་པ་སྟོང་ན་འཆི་བར་བཤད། །ལྷག་མ་ཡོད་ན་རྣམ་པར་རྒྱལ། ལོ་ཆེན་རིན་ཆེན་བཟངཔོ་ལ། །སྤྲུལ་པའི་ཛོ་ཀི་ཞིག་གིས་ཕུལ། །འཕགས་ཡུལ་དམ་པའི་མན་ངག་གོ། གཞུང་འདིའི་གནས་སྐབས་གོང་འོག་ཏུ། །མཁོ་བ་རྒྱུ་སྐར་རྐང་པའི་ཆ། ། ཁྱིམ་ལ་ཇི་ལྟར་གནས་པའི་ཚུལ། །གསལ་པར་རྟོགས་པའི་རེའུ་མིག། །། 7-33-40a ཐ་སྐར། | བྲ་ཉེ། | སྨིན་དྲུག | སྣར་མ། | མགོ | ལག | ནབས་སོ།། | རྒྱལ། | སྐག། | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ ༡༥ | ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ | ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ཙུ ཙེ ཙོ ལ | ལི ལུ ལེ ལོ | ཨ | ཨི ཨུ ཨེ | ཨོ ཝ ཝི ཝུ | ཝེ ཝོ | ཀ ཀི | ཀུ གྷ ང ཚ | ཀེ ཀོ ཧ ཧི| ཧུ ཧེ ཧོ ཌ | ཌི ཌུ ཌེ ཌོ | ལུག | གླང་|འཁྲིག |ཀརྚ| 7-33-40b མཆུ། | གྲེ། | དབོ། |
【現代漢語翻譯】 對於擁有土地權力者來說,右旋之路的輪轉,如太陽東昇般吉祥,水神亦然,同樣地,其他一切都應知曉。 接下來,進一步闡述時輪曆法中,三十個部分的劃分:白羊座中太陽佔十分,金牛座中月亮佔三分,巨蟹座中木星佔五分吉祥,處女座中火星佔十五分。 天秤座中土星佔九分,摩羯座中火星佔二十八分,雙魚座中水星佔二十七分。 這些劃分的時間段是吉祥的。從羅睺算起,第七個是不吉利的。白羊座中土星佔二十分,巨蟹座中火星佔二十八分,寶瓶座中火星佔十五分,實際上被稱為'睡眠獲得'。處女座中水星佔二十七分,天蝎座中月亮佔三分,摩羯座中木星佔五分,天秤座中太陽佔十分。 這些劃分的時間段是不吉利的。行星各自的執行速度,乘以星宿(Nakshatra)的數量,再乘以天空的度數(Kharo),除以4(dbyug bcug),再除以5(mda' yon),再除以月亮(zlas thob),得到經過的宮位(adas khyim)。 餘數乘以天空和火焰(mkha' mes),除以水和天秤座(chu srang),再除以眼睛(mig bgos),得到的結果就是弓(gzhug)。除以5(mda' yon),再除以月亮(zlas thob),得到的就是部分(cha shas)。 從現在宮位的起始部分開始,判斷一般事務的吉兇,如前所述。在特定的時間和地點,當行星進入其自身的領域時,詢問或開始工作,據說可以實現其目的。 對於移動、穩定和中間的時輪曆法,應完成與之相符的活動,日期、星期、星宿、瑜伽(byed sbyor)和時輪曆法等,應按照經文中的解釋進行取捨。 對於每天的活動,判斷吉兇的方法是:將日期、星期、月亮和星宿的數量相加,除以3(gnas gsum),再乘以眼睛、火焰和海洋(mig me mtshos),除以6、7、8。如果第一個為空,則意義喪失;如果第二個為空,則敵人到來;如果第三個為空,則預示死亡。如果有餘數,則完全勝利。 一位化身瑜伽士(sprul pa'i dzo ki)將此獻給了偉大的譯師仁欽桑波(lo chen rin chen bzang po)。這是來自聖地的口訣。爲了理解此經文中上下所需的星宿足(rkyang pa'i cha),以及它們如何位於宮位中,以下是清晰的表格。 角宿(tha skar),氐宿(bra nye),昴宿(smin drug),參宿(snar ma),畢宿(mgo),觜宿(lag),井宿(nabs so),鬼宿(rgyal),柳宿(skag)。 15, 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60, 15 | 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | 15, 30 | 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | Chu, Tse, Tso, Le | Li, Lu, Le, Lo | A | I, U, E | O, Wa, Wi, Wu | We, Wo | Ka, Ki | Ku, Gha, Nga, Tsha | Ke, Ko, Ha, Hi | Hu, He, Ho, Dha | Dhi, Dhu, Dhe, Dho | 白羊座(lug),金牛座(glang),雙子座('khrig),巨蟹座(karTa)。 翼宿(mchu),軫宿(gre),室宿(dbo)。
【English Translation】 For those who hold the power of the land, the wheel of the rightward path, like the rising sun, is auspicious, as is the water deity, and likewise, all others should know. Next, further explain the division of the thirty parts in the Kalachakra calendar: in Aries, the sun occupies ten parts, in Taurus, the moon occupies three parts, in Cancer, Jupiter occupies five parts auspiciously, in Virgo, Mars occupies fifteen parts. In Libra, Saturn occupies nine parts, in Capricorn, Mars occupies twenty-eight parts, in Pisces, Mercury occupies twenty-seven parts. These divisions of time are auspicious. Counting from Rahu, the seventh is inauspicious. In Aries, Saturn occupies twenty parts, in Cancer, Mars occupies twenty-eight parts, in Aquarius, Mars occupies fifteen parts, which is actually called 'sleep obtained'. In Virgo, Mercury occupies twenty-seven parts, in Scorpio, the moon occupies three parts, in Capricorn, Jupiter occupies five parts, in Libra, the sun occupies ten parts. These divisions of time are inauspicious. The respective speeds of the planets, multiplied by the number of constellations (Nakshatra), multiplied by the degrees of the sky (Kharo), divided by 4 (dbyug bcug), divided by 5 (mda' yon), divided by the moon (zlas thob), gives the passed zodiac sign (adas khyim). The remainder multiplied by the sky and fire (mkha' mes), divided by water and Libra (chu srang), divided by the eyes (mig bgos), the result is the bow (gzhug). Divided by 5 (mda' yon), divided by the moon (zlas thob), gives the part (cha shas). From the beginning of the current zodiac sign, judge the auspiciousness of general affairs, as mentioned above. At a specific time and place, when a planet enters its own domain, asking or starting work, it is said that its purpose can be achieved. For the moving, stable, and intermediate Kalachakra calendars, activities that are in accordance with them should be completed, and dates, weekdays, constellations, yogas (byed sbyor), and Kalachakra calendars, etc., should be accepted or rejected according to the explanations in the scriptures. For daily activities, the method of judging auspiciousness is: add the numbers of the date, weekday, moon, and constellation, divide by 3 (gnas gsum), multiply by eyes, fire, and ocean (mig me mtshos), divide by 6, 7, 8. If the first is empty, the meaning is lost; if the second is empty, the enemy arrives; if the third is empty, it indicates death. If there is a remainder, there is complete victory. An incarnate yogi (sprul pa'i dzo ki) offered this to the great translator Rinchen Zangpo (lo chen rin chen bzang po). This is the oral instruction from the holy land. In order to understand the constellation feet (rkyang pa'i cha) required above and below in this scripture, and how they are located in the zodiac signs, the following is a clear table. Spica (tha skar), Beta Arietis (bra nye), Pleiades (smin drug), Beta Geminorum (snar ma), Aldebaran (mgo), Lambda Orionis (lag), Acubens (nabs so), Regulus (rgyal), Theta Hydrae (skag). 15, 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60, 15 | 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | 15, 30 | 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | 15, 30, 45, 60 | Chu, Tse, Tso, Le | Li, Lu, Le, Lo | A | I, U, E | O, Wa, Wi, Wu | We, Wo | Ka, Ki | Ku, Gha, Nga, Tsha | Ke, Ko, Ha, Hi | Hu, He, Ho, Dha | Dhi, Dhu, Dhe, Dho | Aries (lug), Taurus (glang), Gemini ('khrig), Cancer (karTa). Corvus (mchu), Crater (gre), Pegasus (dbo).
མེ་བཞི། | ནག་པ། | ས་རི། | ས་ག། | ལྷ་མཚམས། | སྣྲོན། | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ | ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ | ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | མ མི མུ མེ | མོ ཊ ཊི ཊུ | ཊེ | ཊོ བ པི | པུ ཥ ཎ ཋ | པེ པོ | ར རི | རུ རེ རོ ཏ | ཏི ཏུ ཏེ ཏོ | ན ནི ནུ ནེ | ནོ ཡ ཡི ཡུ | སེང་གེ། | བུ་མོ། | སྲང་། | སྡིག | 7-33-41a སྣྲུབས། | ཆུ་སྟོད། | ཆུ་སྨད། | གྲོ་བཞིན། བྱི་བྱིན། | མོན་གྲེ། | མོན་གྲུ། | ཁྲུམས་སྟོད། | ཁྲུམས་སྨད། | ནམ་གྲུ། | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ༡༥ ༣༠ ༤༥ ༦༠ | ཡེ ཡོ བྷ | བྷི དྷ ཕ ཌྷ | བྷེ བྷོ ཛ ཛི | ཛུ ༧ ༣༠ ཛེ ༡༥ ༠ ཛོ ༢༢ ༣༠ ཁ ༣༠ ༠ ཁི ༣༧ ༣༠ ཁུ ༤༥ ༠ ཁེ ༥༢ ༣༠ ཁོ ༦༠ ༠ | ག གི གུ གེ | གོ ས སི སུ | སེ སོ ད དི | དུ ཐ ཛྷ ཉ | དེ དོ ཙ ཙི | གཞུ། | ཆུ་སྲིན། | བུམ་པ། | ཉའོ། | ༄༅། གང་ཞིག་དྲིས་སམ་ནམ་རྩི་དུས་འགྲིགས་པའམ་ལས་རྩོམ་པའི། ཐོག་མ་དེ་ཡི་དེ་མ་ཐག །ཐུར་གྲིབ་མ་ནོར་བརྟགས་བྱས་ཏེ། དུས་དེ་ངེས་པ་ཉིད་བྱས་ལ། 7-33-41b གཟའ་ལྔའི་མྱུར་བ་རྣམ་དག་དང་། །ཟླ་སྐར་ཉི་དག་སྒྲ་གཅན་གྱི། །གདོང་མཇུག་བཅས་ཏེ་གཟའ་དགུ་པོའོ། །སྐར་གནས་ཆུ་ཚོད་དང་བཅས་པ། །རེའུ་མིག་འདི་བཞིན་ཁྱིམ་གར་གནས། །བརྟག་པར་བྱའོ་ཞིབ་ཆ་འདོན། །གཟའ་ཡི་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྐང་པ་དང་པོ་ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔའི་ཚད་ཤར་ཞིང་དེ་འོག་ཆུ་སྲང་སོགས་ཡོད་ན་རྐང་པ་གཉིས་བར་བརྩི་དགོས་པ་ལྟ་བུ་རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྐང་མཚམས་དང་ཁྱིམ་གྱི་འཕོ་མཚམས་སུ་ཞིབ་ཆ་དགོས་སོ།། ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་ནས་རྩི་བཞིན་པའི། །དུས་དེའི་ངེས་པ་མ་འཆུགས་གཅེས། །དཔེར་ན་ཟླ་བ་གསུམ་པའི་ཚེས་གསུམ་གྱི་ཉི་དྲོས་དྲིས་ན་དེ་དུས་ཀྱི་ཐུར་གྲིབ་གཞལ་བ་ངེས་པར་བྱས་ལ། ལོ་དེའི་ཉིན་ཞག་དེ་ཉིན་གྱི་གཟའ་ལྔ་ཟླ་སྐར་ཉི་དག་སྒྲ་གཅན་བཅས་བརྟགས་ལ་དེ་སྟེང་ནས་ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་དགོས་པའི་ཞིབ་ཆ་བླ་མའི་ཕྱག་ལེན་བཞིན་བྱའོ།། སྨྲས་པ། ཡུལ་དུས་ཐིག་ཏུ་བྲན་པའི་མིག་མང་རིས། །མ་འདྲེས་ཚར་དུ་བགྲིགས་པའི་རྒྱུ་ལམ་ལ། །ལས་བྱས་རྡེའུ་འགྲིམ་པའི་གནད་ཤེས་ན། །ངོ་མཚར་འབྲས་བུའི་རྒྱལ་ཁ་རྣམ་པར་ཐོབ། །དེ་ཚུལ་དབང་ཕྱུག་དཔའ་བོའི་ཡེ་ 7-33-42a ཤེས་སྤྱན། །མཁའ་མཉམ་ཆོས་ཀྱི་གཟིགས་མོར་རྟག་རོལ་པས། །མཐོང་གང་བརྩེ་བས་གཞན་ལ་འདོམས་པ་འདི། །མཁས་པའི་གཞུང་བཞིན་ཉམས་པ་མེད་པར་བཀོད། །དེ་དགེ་དྲི་མེད་རྒྱལ་བའི་ཤཱ་རི་རཾ། །ལྷག་བསམ་རྒྱ་མཚོ་ཆེ་ལ་རོལ་པ་ཡིས། །གཞན་ཕན་རིན་ཐང་བྲལ་བའི་བཻ་ཌཱུརྱ། །རྣམ་གྲོ
【現代漢語翻譯】 མེ་བཞི། (me bzhi) 火四 | ནག་པ། (nag pa) 黑色 | ས་རི། (sa ri) 黃色 | ས་ག། (sa ga) 大地 | ལྷ་མཚམས། (lha mtshams) 天界 | སྣྲོན། (snron) 星宿名 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 | 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 | 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | མ མི མུ མེ (ma mi mu me) | མོ ཊ ཊི ཊུ (mo Ta Ti Tu) | ཊེ (Te) | ཊོ བ པི (To ba pi) | པུ ཥ ཎ ཋ (pu ṣa ṇa ṭha) | པེ པོ (pe po) | ར རི (ra ri) | རུ རེ རོ ཏ (ru re ro ta) | ཏི ཏུ ཏེ ཏོ (ti tu te to) | ན ནི ནུ ནེ (na ni nu ne) | ནོ ཡ ཡི ཡུ (no ya yi yu) | སེང་གེ། (seng ge) 獅子 | བུ་མོ། (bu mo) 女孩 | སྲང་། (srang) 天秤 | སྡིག (sdig) 罪惡 སྣྲུབས། (snrubs) 星宿名 | ཆུ་སྟོད། (chu stod) 上弦 | ཆུ་སྨད། (chu smad) 下弦 | གྲོ་བཞིན། (gro bzhin) 星宿名 བྱི་བྱིན། (byi byin) 星宿名 | མོན་གྲེ། (mon gre) 邊境之犁 | མོན་གྲུ། (mon gru) 邊境之船 | ཁྲུམས་སྟོད། (khrums stod) 上半浴 | ཁྲུམས་སྨད། (khrums smad) 下半浴 | ནམ་གྲུ། (nam gru) 天船 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | ཡེ ཡོ བྷ (ye yo bha) | བྷི དྷ ཕ ཌྷ (bhi dha pha ḍha) | བྷེ བྷོ ཛ ཛི (bhe bho ja ji) | ཛུ ༧ ༣༠ ཛེ ༡༥ ༠ ཛོ ༢༢ ༣༠ ཁ ༣༠ ༠ ཁི ༣༧ ༣༠ ཁུ ༤༥ ༠ ཁེ ༥༢ ༣༠ ཁོ ༦༠ ༠ (ju 7 30 je 15 0 jo 22 30 kha 30 0 khi 37 30 khu 45 0 khe 52 30 kho 60 0) | ག གི གུ གེ (ga gi gu ge) | གོ ས སི སུ (go sa si su) | སེ སོ ད དི (se so da di) | དུ ཐ ཛྷ ཉ (du tha jha nya) | དེ དོ ཙ ཙི (de do tsa tsi) | གཞུ། (gzhu) 弓 | ཆུ་སྲིན། (chu srin) 摩羯 | བུམ་པ། (bum pa) 寶瓶 | ཉའོ། (nya'o) 雙魚 | ༄༅། (om) | གང་ཞིག་དྲིས་སམ་ནམ་རྩི་དུས་འགྲིགས་པའམ་ལས་རྩོམ་པའི། (gang zhig dris sam nam rtsi dus 'grigs pa'am las rtsom pa'i) 無論詢問何時,占星計時,或是開始工作, ཐོག་མ་དེ་ཡི་དེ་མ་ཐག ། (thog ma de yi de ma thag) 首先要做的,立即, | ཐུར་གྲིབ་མ་ནོར་བརྟགས་བྱས་ཏེ། (thur grib ma nor brtags byas te) 仔細檢查日影,沒有錯誤, | དུས་དེ་ངེས་པ་ཉིད་བྱས་ལ། (dus de nges pa nyid byas la) 務必確定那個時間。 གཟའ་ལྔའི་མྱུར་བ་རྣམ་དག་དང་། ། (gza' lnga'i myur ba rnam dag dang) 五星的執行速度必須準確, | ཟླ་སྐར་ཉི་དག་སྒྲ་གཅན་གྱི། ། (zla skar nyi dag sgra gcan gyi) 月亮、星星、太陽以及羅睺星, | གདོང་མཇུག་བཅས་ཏེ་གཟའ་དགུ་པོའོ། ། (gdong mjug bcas te gza' dgu po'o) 加上頭尾,總共九曜。 སྐར་གནས་ཆུ་ཚོད་དང་བཅས་པ། ། (skar gnas chu tshod dang bcas pa) 星宿的位置以及時辰, | རེའུ་མིག་འདི་བཞིན་ཁྱིམ་གར་གནས། ། (re'u mig 'di bzhin khyim gar gnas) 就像這張表格一樣,宮位在哪裡, | བརྟག་པར་བྱའོ་ཞིབ་ཆ་འདོན། ། (brtag par bya'o zhib cha 'don) 必須仔細檢查並詳細記錄。 གཟའ་ཡི་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྐང་པ་དང་པོ་ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔའི་ཚད་ཤར་ཞིང་དེ་འོག་ཆུ་སྲང་སོགས་ཡོད་ན་རྐང་པ་གཉིས་བར་བརྩི་དགོས་པ་ལྟ་བུ་རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྐང་མཚམས་དང་ཁྱིམ་གྱི་འཕོ་མཚམས་སུ་ཞིབ་ཆ་དགོས་སོ།། (gza' yi longs spyod rgyu skar gyi rkang pa dang po chu tshod bco lnga'i tshad shar zhing de 'og chu srang sogs yod na rkang pa gnyis bar brtsi dgos pa lta bu rgyu skar gyi rkang mtshams dang khyim gyi 'pho mtshams su zhib cha dgos so) 例如,行星的執行,如果星宿的第一步走了十五個時辰,下面還有水星等,那麼就要算作兩步之間的距離。在星宿的交界處和宮位的交界處,都需要非常仔細。 ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་ནས་རྩི་བཞིན་པའི། ། (yul dus bsgrigs nas rtsi bzhin pa'i) 當根據地點和時間進行計算時, | དུས་དེའི་ངེས་པ་མ་འཆུགས་གཅེས། ། (dus de'i nges pa ma 'chugs gces) 務必珍惜那個時間的準確性,不要出錯。 དཔེར་ན་ཟླ་བ་གསུམ་པའི་ཚེས་གསུམ་གྱི་ཉི་དྲོས་དྲིས་ན་དེ་དུས་ཀྱི་ཐུར་གྲིབ་གཞལ་བ་ངེས་པར་བྱས་ལ། (dper na zla ba gsum pa'i tshes gsum gyi nyi dros dris na de dus kyi thur grib gzhal ba nges par byas la) 例如,如果詢問三月初三的上午,必須確定那個時候的日影測量結果。 ལོ་དེའི་ཉིན་ཞག་དེ་ཉིན་གྱི་གཟའ་ལྔ་ཟླ་སྐར་ཉི་དག་སྒྲ་གཅན་བཅས་བརྟགས་ལ་དེ་སྟེང་ནས་ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་དགོས་པའི་ཞིབ་ཆ་བླ་མའི་ཕྱག་ལེན་བཞིན་བྱའོ།། (lo de'i nyin zhag de nyin gyi gza' lnga zla skar nyi dag sgra gcan bcas brtags la de steng nas yul dus bsgrigs dgos pa'i zhib cha bla ma'i phyag len bzhin bya'o) 必須檢查那一年的日曆,包括當天的五星、月亮、星星、太陽和羅睺星,並在此基礎上,按照上師的傳統,仔細調整地點和時間。 སྨྲས་པ། (smras pa) 說道: | ཡུལ་དུས་ཐིག་ཏུ་བྲན་པའི་མིག་མང་རིས། ། (yul dus thig tu bran pa'i mig mang ris) 在地點和時間的座標上繪製的複雜圖表, | མ་འདྲེས་ཚར་དུ་བགྲིགས་པའི་རྒྱུ་ལམ་ལ། ། (ma 'dres tshar du bgrigs pa'i rgyu lam la) 在整齊排列、互不混淆的星辰軌道上, | ལས་བྱས་རྡེའུ་འགྲིམ་པའི་གནད་ཤེས་ན། ། (las byas rde'u 'grim pa'i gnad shes na) 如果知道如何操作,讓石子在上面移動, | ངོ་མཚར་འབྲས་བུའི་རྒྱལ་ཁ་རྣམ་པར་ཐོབ། ། (ngo mtshar 'bras bu'i rgyal kha rnam par thob) 就能獲得奇妙成果的全面勝利。 དེ་ཚུལ་དབང་ཕྱུག་དཔའ་བོའི་ཡེ་ (de tshul dbang phyug dpa' bo'i ye) 這種方式,自在勇士的智慧 ཤེས་སྤྱན། ། (shes spyan) 之眼, | མཁའ་མཉམ་ཆོས་ཀྱི་གཟིགས་མོར་རྟག་རོལ་པས། ། (mkha' mnyam chos kyi gzigs mor rtag rol pas) 始終沉浸在如同虛空般的佛法景象中, | མཐོང་གང་བརྩེ་བས་གཞན་ལ་འདོམས་པ་འདི། ། (mthong gang brtse bas gzhan la 'doms pa 'di) 將所見所聞,慈悲地傳授給他人, | མཁས་པའི་གཞུང་བཞིན་ཉམས་པ་མེད་པར་བཀོད། ། (mkhas pa'i gzhung bzhin nyams pa med par bkod) 就像智者們的著作一樣,毫無遺漏地記錄下來。 དེ་དགེ་དྲི་མེད་རྒྱལ་བའི་ཤཱ་རི་རཾ། ། (de dge dri med rgyal ba'i shA ri ram) 愿此善行,成為無垢勝者的舍利, | ལྷག་བསམ་རྒྱ་མཚོ་ཆེ་ལ་རོལ་པ་ཡིས། ། (lhag bsam rgya mtsho che la rol pa yis) 沉浸在廣闊的利他海洋中, | གཞན་ཕན་རིན་ཐང་བྲལ་བའི་བཻ་ཌཱུརྱ། ། (gzhan phan rin thang bral ba'i baiDUrya) 成為無價的利他琉璃, | རྣམ་གྲོ (rnam gro) 解脫。
【English Translation】 མེ་བཞི། (me bzhi) Fire Four | ནག་པ། (nag pa) Black | ས་རི། (sa ri) Yellow | ས་ག། (sa ga) Earth | ལྷ་མཚམས། (lha mtshams) Heaven | སྣྲོན། (snron) Name of a constellation | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 | 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 | 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | མ མི མུ མེ (ma mi mu me) | མོ ཊ ཊི ཊུ (mo Ta Ti Tu) | ཊེ (Te) | ཊོ བ པི (To ba pi) | པུ ཥ ཎ ཋ (pu ṣa ṇa ṭha) | པེ པོ (pe po) | ར རི (ra ri) | རུ རེ རོ ཏ (ru re ro ta) | ཏི ཏུ ཏེ ཏོ (ti tu te to) | ན ནི ནུ ནེ (na ni nu ne) | ནོ ཡ ཡི ཡུ (no ya yi yu) | སེང་གེ། (seng ge) Lion | བུ་མོ། (bu mo) Girl | སྲང་། (srang) Libra | སྡིག (sdig) Sin སྣྲུབས། (snrubs) Name of a constellation | ཆུ་སྟོད། (chu stod) Waxing Moon | ཆུ་སྨད། (chu smad) Waning Moon | གྲོ་བཞིན། (gro bzhin) Name of a constellation བྱི་བྱིན། (byi byin) Name of a constellation | མོན་གྲེ། (mon gre) Border Plough | མོན་གྲུ། (mon gru) Border Boat | ཁྲུམས་སྟོད། (khrums stod) Upper Bath | ཁྲུམས་སྨད། (khrums smad) Lower Bath | ནམ་གྲུ། (nam gru) Sky Boat | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | 15 30 45 60 | ཡེ ཡོ བྷ (ye yo bha) | བྷི དྷ ཕ ཌྷ (bhi dha pha ḍha) | བྷེ བྷོ ཛ ཛི (bhe bho ja ji) | ཛུ ༧ ༣༠ ཛེ ༡༥ ༠ ཛོ ༢༢ ༣༠ ཁ ༣༠ ༠ ཁི ༣༧ ༣༠ ཁུ ༤༥ ༠ ཁེ ༥༢ ༣༠ ཁོ ༦༠ ༠ (ju 7 30 je 15 0 jo 22 30 kha 30 0 khi 37 30 khu 45 0 khe 52 30 kho 60 0) | ག གི གུ གེ (ga gi gu ge) | གོ ས སི སུ (go sa si su) | སེ སོ ད དི (se so da di) | དུ ཐ ཛྷ ཉ (du tha jha nya) | དེ དོ ཙ ཙི (de do tsa tsi) | གཞུ། (gzhu) Bow | ཆུ་སྲིན། (chu srin) Capricorn | བུམ་པ། (bum pa) Aquarius | ཉའོ། (nya'o) Pisces | ༄༅། (om) | གང་ཞིག་དྲིས་སམ་ནམ་རྩི་དུས་འགྲིགས་པའམ་ལས་རྩོམ་པའི། (gang zhig dris sam nam rtsi dus 'grigs pa'am las rtsom pa'i) Whatever you ask, astrological calculations, or starting work, ཐོག་མ་དེ་ཡི་དེ་མ་ཐག ། (thog ma de yi de ma thag) The first thing to do, immediately, | ཐུར་གྲིབ་མ་ནོར་བརྟགས་བྱས་ཏེ། (thur grib ma nor brtags byas te) Carefully check the shadow, without error, | དུས་དེ་ངེས་པ་ཉིད་བྱས་ལ། (dus de nges pa nyid byas la) Be sure to determine that time. གཟའ་ལྔའི་མྱུར་བ་རྣམ་དག་དང་། ། (gza' lnga'i myur ba rnam dag dang) The speed of the five planets must be accurate, | ཟླ་སྐར་ཉི་དག་སྒྲ་གཅན་གྱི། ། (zla skar nyi dag sgra gcan gyi) The moon, stars, sun, and Rahu, | གདོང་མཇུག་བཅས་ཏེ་གཟའ་དགུ་པོའོ། ། (gdong mjug bcas te gza' dgu po'o) Including the head and tail, are the nine planets. སྐར་གནས་ཆུ་ཚོད་དང་བཅས་པ། ། (skar gnas chu tshod dang bcas pa) The position of the stars and the hours, | རེའུ་མིག་འདི་བཞིན་ཁྱིམ་གར་གནས། ། (re'u mig 'di bzhin khyim gar gnas) Just like this table, where the houses are located, | བརྟག་པར་བྱའོ་ཞིབ་ཆ་འདོན། ། (brtag par bya'o zhib cha 'don) Must be carefully checked and detailed. གཟའ་ཡི་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྐང་པ་དང་པོ་ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔའི་ཚད་ཤར་ཞིང་དེ་འོག་ཆུ་སྲང་སོགས་ཡོད་ན་རྐང་པ་གཉིས་བར་བརྩི་དགོས་པ་ལྟ་བུ་རྒྱུ་སྐར་གྱི་རྐང་མཚམས་དང་ཁྱིམ་གྱི་འཕོ་མཚམས་སུ་ཞིབ་ཆ་དགོས་སོ།། (gza' yi longs spyod rgyu skar gyi rkang pa dang po chu tshod bco lnga'i tshad shar zhing de 'og chu srang sogs yod na rkang pa gnyis bar brtsi dgos pa lta bu rgyu skar gyi rkang mtshams dang khyim gyi 'pho mtshams su zhib cha dgos so) For example, the movement of the planets, if the first step of the star has passed fifteen hours, and there are Mercury etc. below, then it must be counted as the distance between two steps. At the junction of the stars and the junction of the houses, great care is required. ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་ནས་རྩི་བཞིན་པའི། ། (yul dus bsgrigs nas rtsi bzhin pa'i) When calculating according to location and time, | དུས་དེའི་ངེས་པ་མ་འཆུགས་གཅེས། ། (dus de'i nges pa ma 'chugs gces) Be sure to cherish the accuracy of that time, do not make mistakes. དཔེར་ན་ཟླ་བ་གསུམ་པའི་ཚེས་གསུམ་གྱི་ཉི་དྲོས་དྲིས་ན་དེ་དུས་ཀྱི་ཐུར་གྲིབ་གཞལ་བ་ངེས་པར་བྱས་ལ། (dper na zla ba gsum pa'i tshes gsum gyi nyi dros dris na de dus kyi thur grib gzhal ba nges par byas la) For example, if you ask about the morning of the third day of the third month, you must determine the shadow measurement at that time. ལོ་དེའི་ཉིན་ཞག་དེ་ཉིན་གྱི་གཟའ་ལྔ་ཟླ་སྐར་ཉི་དག་སྒྲ་གཅན་བཅས་བརྟགས་ལ་དེ་སྟེང་ནས་ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་དགོས་པའི་ཞིབ་ཆ་བླ་མའི་ཕྱག་ལེན་བཞིན་བྱའོ།། (lo de'i nyin zhag de nyin gyi gza' lnga zla skar nyi dag sgra gcan bcas brtags la de steng nas yul dus bsgrigs dgos pa'i zhib cha bla ma'i phyag len bzhin bya'o) You must check the calendar of that year, including the five planets, the moon, the stars, the sun, and Rahu on that day, and on this basis, carefully adjust the location and time according to the tradition of the guru. སྨྲས་པ། (smras pa) Said: | ཡུལ་དུས་ཐིག་ཏུ་བྲན་པའི་མིག་མང་རིས། ། (yul dus thig tu bran pa'i mig mang ris) The complex chart drawn on the coordinates of location and time, | མ་འདྲེས་ཚར་དུ་བགྲིགས་པའི་རྒྱུ་ལམ་ལ། ། (ma 'dres tshar du bgrigs pa'i rgyu lam la) On the neatly arranged, non-overlapping paths of the stars, | ལས་བྱས་རྡེའུ་འགྲིམ་པའི་གནད་ཤེས་ན། ། (las byas rde'u 'grim pa'i gnad shes na) If you know how to operate and let the pebbles move on it, | ངོ་མཚར་འབྲས་བུའི་རྒྱལ་ཁ་རྣམ་པར་ཐོབ། ། (ngo mtshar 'bras bu'i rgyal kha rnam par thob) You will gain a complete victory of wonderful results. དེ་ཚུལ་དབང་ཕྱུག་དཔའ་བོའི་ཡེ་ (de tshul dbang phyug dpa' bo'i ye) This way, the wisdom of the powerful hero, ཤེས་སྤྱན། ། (shes spyan) Eye, | མཁའ་མཉམ་ཆོས་ཀྱི་གཟིགས་མོར་རྟག་རོལ་པས། ། (mkha' mnyam chos kyi gzigs mor rtag rol pas) Always immersed in the vision of the Dharma like the sky, | མཐོང་གང་བརྩེ་བས་གཞན་ལ་འདོམས་པ་འདི། ། (mthong gang brtse bas gzhan la 'doms pa 'di) This, whatever is seen and heard, is compassionately taught to others, | མཁས་པའི་གཞུང་བཞིན་ཉམས་པ་མེད་པར་བཀོད། ། (mkhas pa'i gzhung bzhin nyams pa med par bkod) Just like the writings of the wise, it is recorded without omission. དེ་དགེ་དྲི་མེད་རྒྱལ་བའི་ཤཱ་རི་རཾ། ། (de dge dri med rgyal ba'i shA ri ram) May this virtue become the stainless relics of the Victorious One, | ལྷག་བསམ་རྒྱ་མཚོ་ཆེ་ལ་རོལ་པ་ཡིས། ། (lhag bsam rgya mtsho che la rol pa yis) Immersed in the vast ocean of altruism, | གཞན་ཕན་རིན་ཐང་བྲལ་བའི་བཻ་ཌཱུརྱ། ། (gzhan phan rin thang bral ba'i baiDUrya) Become the priceless altruistic lapis lazuli, | རྣམ་གྲོ (rnam gro) Liberation.
ལ་དབང་གི་རྒྱལ་པོར་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་དོན་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ངག་གིས་བཀོད་པ་ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཆེན་མོ་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་ལས། འབྲས་རྩིས་འདོད་འབྱུང་ནོར་བུའི་ལྗོན་པ་རྒྱས་པའི་སྐབས་ཏེ་དང་པོའོ།། །། 歷算鮮花童子獻鬘之二. སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཞལ་གྱི་པདྨོ་ཡི། །དཔྲལ་བའི་གེ་སར་རྒྱས་པ་ལས་བྱུང་བ། །སྐྱེ་རྒུའི་ཡིད་ལ་བདེ་བའི་རོ་ཡི་མཆོག །དབང་ཕྱུག་སྦྲང་རྩིའི་དམ་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །ཚེགས་ཆུང་རི་མོའི་བྱ་བས་དགོས་པའི་དོན། །གཞན་གྱིས་ལན་བརྒྱར་བརྟགས་ཀྱང་ཕྱོགས་ཙམ་ཡང་། །མཐོང་མིན་ 7-33-42b རྒྱ་ཆེའི་གནད་རྣམ་ཇི་བཞིན་དུ། །སྟོན་པའི་ངོ་མཚར་རྩིས་ཕྲན་འདི་ནའོ། །འདི་ནི་བློ་གྲོས་གཤོག་རྩལ་གཡོ་བ་ཡི། །ན་ཚོད་གསར་པའི་མྱོས་གླུ་ལེན་མཁས་པ། །བཙུན་ཆུང་བུང་བའི་མགྲོན་ལ་དགའ་བའི་དཔྱིད། །ཀུན་ནས་སྟེར་བ་མེ་ཏོག་གཞོན་ནུ་བཞིན། །དེ་ཡང་གར་སྐྱེ་བརྟག་པ་དང་། །འཐོན་བུ་ལ་སོགས་བརྟག་པ་ལས། །ཐོག་མར་གར་ཡོད་བརྟག་པ་ནི། །ཉི༷་མ༷་ཐ༷བས་ལྡ༷ན་གཡས་ཕྱོགས་སུ། །ཟླ་བ་ཤེས་རབ་གཡོན་ཕྱོགས་ཉིད། །ལྐོག་ཏུ་གྱུར་པས་ཕྱི་རོལ་དོན། །མངོན་སུམ་ཤེས་བྱེད་ལྷ་དགའ་མ། །ཞེས་གསུངས་པ་འདི་ནི་འཆད་པ་པོ་དེ་ལ་གང་གིས་དྲིས་པའི་ཚེ་ལུས་དྲང་པོར་བསྲངས་ཏེ་གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་ཤས་གང་ཆེ་བར་བརྟགས་ལ། གཡས་ཉི་མའི་ཤས་ཆེན་སྐྱེས་པ་དང་ལག་པ་གཡས་སུ་ཡོད་པར་བརྟག་གོ། །དེས་འགྲེའོ། །གང་རྒྱུ་བའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ལག་པ་བྱས་པས་ཤོ་རྒྱན་འགྲུབ་བོ། །ཉིན་དང་མཚན་མོའི་དགོས་དོན་ལ། །འཇིགས་བྱེད་ལྡངས་ཚེ་ཨུ་མ་ཡི། །རྣམ་འགྱུར་སྟོན་ན་འགྲུབ་འགྱུར་ཞིང་། ། 7-33-43a བཟའ་བཏུང་ལ་སོགས་ཐོབ་པར་དྲན། །ཁྱབ་འཇུག་རྣམ་འགྱུར་དེ་ལས་ལྡོག །ཨུ་མ་ཉལ་ན་བིཥྞུ་དང་། །ཙ་མུནྜི་ཡིས་སྔར་བཞིན་གྲགས། །ཞེས་པ་འདི་ནི་རང་ལངས་པ་དང་ཉལ་བའི་ཐོག་མར་བརྟགས་ཏེ་དེ་ཡང་ཉིན་འཇིགས་བྱེད་ཏེ་དབང་ཕྱུག་ཡབ་ཀྱི་ཆར་བྱས་ལ། མཚན་ཨུ་མ་ཡུམ་གྱི་ཆར་བཟུང་ནས། ལྡང་ཉལ་གྱི་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་བརྟག དེ་ཡང་ལྡང་བའི་ཚེ་ཨུ་མའི་རྣམ་འགྱུར་ནི། སྒྲ་ཕྲ་བ་དང་། བུད་མེད་མཐོང་བ་བུད་མེད་ཀྱི་སྐད་ལ་སོགས་པ་མཐོང་ཐོས་ཀྱི་ཐོག་མར་བུད་མེད་ཀྱི་རྣམ་འགྱུར་བྱུང་བ་གང་ཡིན་པའོ། །དེ་བྱུང་ན་དེ་ཉིན་དེ་ལ་ཆེད་དུ་གཉེར་བའི་དོན་གང་ཡིན་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཞིང་། བཟའ་བཏུང་སོགས་ཐོབ་པས་བཟང་ངོ་། །ཁྱབ་འཇུག་ནི་ཡབ་སྟེ་ཕོའི་རྣམ་པ་བྱུང་ན་དོན་མི་འགྲུབ། བཟའ་བཏུང་མི་རྙེད་པ་སོགས་སྔ་མ་ལས་ལྡོག་གོ། ཨུ་མ་སྟེ་ཉལ་བའི་ཐོག་མར་བིཥྞུ་ཁྱབ་འཇུག་སྟེ་ཕོ་མཚོན་བྱེད་ཡིན་པས་ཕོའི་རྣམ་འགྱུར་ནི་ཕོ་མཐོང་བ་དང་ཕོའི་སྐད། སྒྲ་ལ་སོགས་སྦོམ་ལ་དྲག་པ་ཉིད་ཡིན་པས་དེ་ཐོས་ན་དོན་འག
【現代漢語翻譯】 愿成就自在之王!以此戰勝一切的勝利血脈之義,以無比清晰的言辭寫成的《全知妙音海大鏡》中,關於果算如意寶樹繁茂的章節,即第一章。 歷算鮮花童子獻鬘之二。 從觀世音自在尊顏面的蓮花中, 生出額頭花蕊盛開的芬芳。 為眾生心中帶來無上喜樂的甘露, 愿自在甘露之精華獲得勝利! 以微小的圖繪工作,就能成就所需的意義, 即使他人反覆探究百次,也難以窺見其全貌。 如此廣博精深的要點, 盡在這奇妙的算學之中展現。 這算學猶如智慧之翼飛舞, 如青春年華的醉歌,擅長歌唱。 如同歡迎小蜜蜂的春天, 如遍地盛開的嬌嫩鮮花般奉獻一切。 其中,首先是觀察其產生之處, 以及觀察其出現等等。 首先是觀察其存在之處: 『日(ཉི་,梵文:सूर्य,sūrya,太陽)具(ཐ,梵文:उपाय,upāya,方法)方便(བས་,梵文:स,sa,與...一起)者在右方, 月(ཟླ་བ་,梵文:चंद्र,candra,月亮)為智慧(ཤེས་རབ་,梵文:प्रज्ञा,prajñā,智慧)在左邊。』 隱藏的(ལྐོག་ཏུ་གྱུར་པས་,梵文:अव्यक्त,avyakta,未顯現的)是外在的意義, 顯現(མངོན་སུམ་,梵文:प्रत्यक्ष,pratyakṣa,直接感知)知識的喜悅女神(ལྷ་དགའ་མ,梵文:देवी,devī,女神)。 如是說。』這是當有人向講解者提問時,他應正直地伸直身體,觀察左右哪邊的氣息更強。 如果右邊太陽的氣息更強,則判斷為生(སྐྱེས་པ་,梵文:उत्पन्न,utpanna,產生),並且手在右邊。 以此來解釋。 將手放在所行之方向,則骰子游戲就能成功。 關於白天和夜晚的必要事項: 『如果怖畏者(འཇིགས་བྱེད་,梵文:भैरव,bhairava,恐怖者,指濕婆)起身,則烏瑪(ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā,烏瑪,雪山神女) 的姿態顯現,則會成功, 並會想到獲得食物等。』 遍入者(ཁྱབ་འཇུག་,梵文:विष्णु,viṣṇu,毗濕奴)的姿態則相反。 『如果烏瑪(ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā,烏瑪,雪山神女)睡著,則毗濕奴(བིཥྞུ་,梵文:विष्णु,viṣṇu,毗濕奴)和 札蒙迪(ཙ་མུནྜི་,梵文:चामुंडी,cāmuṇḍī,恰蒙達)如前所述。』 這是首先觀察起身和睡覺,也就是白天作為怖畏者(འཇིགས་བྱེད་,梵文:भैरव,bhairava,恐怖者,指濕婆)即自在父的顯現,夜晚作為烏瑪(ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā,烏瑪,雪山神女)即自在母的顯現,僅僅觀察起身和睡覺的最初。 也就是起身時,烏瑪(ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā,烏瑪,雪山神女)的姿態是:聲音微弱,看到女性,聽到女性的聲音等等,在所見所聞的最初出現女性的姿態。 如果出現這種情況,那麼那天所特別追求的事情就會成功,並且獲得食物等,是很好的徵兆。 遍入者(ཁྱབ་འཇུག་,梵文:विष्णु,viṣṇu,毗濕奴)是父親,如果出現男性的姿態,事情就不會成功,無法獲得食物等等,與之前的情況相反。 烏瑪(ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā,烏瑪,雪山神女)即睡覺的最初,毗濕奴(བིཥྞུ་,梵文:विष्णु,viṣṇu,毗濕奴)遍入者(ཁྱབ་འཇུག་,梵文:विष्णु,viṣṇu,毗濕奴)是男性的象徵,因此男性的姿態是看到男性和男性的聲音,聲音等等粗獷而強烈,如果聽到這些,事情就會……
【English Translation】 May the King of Power be accomplished! In this explanation of the lineage of complete victory in battle, written with supremely clear words in 'The Great Mirror of Clear Vision, All-Seeing Melodious Ocean,' this is the first chapter on the flourishing of the Wish-Fulfilling Jewel Tree of Fruit Calculation. Garland of Flowers Offered by the Boy of Calculation - Second. From the lotus of the face of Avalokiteśvara, the Lord of Power, arises the fragrance of blooming stamens on the forehead. Bringing supreme bliss to the minds of beings, may the essence of the nectar of power be victorious! With the work of small drawings, the desired meaning is accomplished, even if others examine it a hundred times, they cannot see even a fraction of it. Such vast and profound key points, are shown in this amazing small calculation. This calculation is like the fluttering of the wings of intelligence, like the drunken song of new youth, skilled in singing. Like a spring that welcomes the small bee, it offers everything like young flowers blooming everywhere. Among these, first is to observe where it arises, and to observe its appearance and so on. First, to observe where it exists: 'The sun (ཉི་,梵文:सूर्य,sūrya, Sun) with (ཐ,梵文:उपाय,upāya, method) skillful (བས་,梵文:स,sa, with) means is on the right side, the moon (ཟླ་བ་,梵文:चंद्र,candra, Moon) is wisdom (ཤེས་རབ་,梵文:प्रज्ञा,prajñā, wisdom) on the left side.' Hidden (ལྐོག་ཏུ་གྱུར་པས་,梵文:अव्यक्त,avyakta, unmanifest) is the external meaning, the joyful goddess (ལྷ་དགའ་མ,梵文:देवी,devī, goddess) who makes manifest (མངོན་སུམ་,梵文:प्रत्यक्ष,pratyakṣa, direct perception) knowledge. Thus it is said.' This is when someone asks the explainer, he should straighten his body and observe which side, left or right, has stronger breath. If the right side, the sun's breath, is stronger, then judge that it is born (སྐྱེས་པ་,梵文:उत्पन्न,utpanna, produced), and the hand is on the right side. Explain it in this way. By placing the hand in the direction of travel, the dice game will be successful. Regarding the necessary matters of day and night: 'If the terrifying one (འཇིགས་བྱེད་,梵文:भैरव,bhairava, the terrifying one, referring to Shiva) rises, then Uma (ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā, Uma, the Snow Mountain Goddess) 』s posture appears, then it will be successful, and one will think of obtaining food and so on.' The posture of the pervader (ཁྱབ་འཇུག་,梵文:विष्णु,viṣṇu, Vishnu) is the opposite of that. 'If Uma (ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā, Uma, the Snow Mountain Goddess) is asleep, then Vishnu (བིཥྞུ་,梵文:विष्णु,viṣṇu, Vishnu) and Chamundi (ཙ་མུནྜི་,梵文:चामुंडी,cāmuṇḍī, Chamunda) are as before.' This is to first observe rising and sleeping, that is, to take the day as the manifestation of the terrifying one (འཇིགས་བྱེད་,梵文:भैरव,bhairava, the terrifying one, referring to Shiva), the father of power, and the night as the manifestation of Uma (ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā, Uma, the Snow Mountain Goddess), the mother of power, and to observe only the beginning of rising and sleeping. That is, when rising, the posture of Uma (ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā, Uma, the Snow Mountain Goddess) is: the sound is faint, seeing a woman, hearing a woman's voice, etc., the appearance of a woman's posture is the first thing seen and heard. If this happens, then whatever matter is specially pursued on that day will be successful, and obtaining food and so on is a good sign. The pervader (ཁྱབ་འཇུག་,梵文:विष्णु,viṣṇu, Vishnu) is the father, if a male posture appears, things will not be successful, and one will not obtain food, etc., the opposite of the previous situation. Uma (ཨུ་མ་,梵文:उमा,umā, Uma, the Snow Mountain Goddess), that is, the beginning of sleeping, Vishnu (བིཥྞུ་,梵文:विष्णु,viṣṇu, Vishnu) the pervader (ཁྱབ་འཇུག་,梵文:विष्णु,viṣṇu, Vishnu) is a symbol of masculinity, so the male posture is seeing a man and a man's voice, the sound, etc., is rough and strong, if these are heard, things will...
ྲུབ་པ་དང་། ཙ་མུནྜི་ནི་མོའི་མཚོན་བྱེད་དོ། །དེའི་རྣམ་འགྱུར་ནི་སྔར་བཤད་པ་ལྟར་ 7-33-43b ཡིན་ནོ། །དེ་མཐོང་ཐོས་ཀྱི་ཐོག་མར་བྱུང་ན་དོན་མི་འགྲུབ་བོ། །དེ་ལྟར་ལྟས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཤེས་པར་བྱའོ།། དོན་ལ་སོགས་པར་མོ་འདེབས་པར། །ཕོ་ཉས་སྨྲས་པའི་དབྱངས་གྲངས་རྣམས། །ཕྱོགས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ལ་ཉི་མ་བསྲེ། །སླར་ཡང་འབྱུང་བས་བསྒྱུར་བ་ལ། །རང་མ་གཏོགས་པའི་དྲུང་གནས་ཀྱི། །སྐྱེས་བུ་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་བསྲེ། །རི་བོས་དོར་བའི་ལྷག་མར་བརྟག །དེས་ཐོབ་ཕྱོགས་བསྒྱུར་ཉི་མ་བསྲེ། །འབྱུང་བསྒྱུར་དྲུང་གི་སྐྱེ་བོ་བསྣན། །རིས་འགོས་དེས་ཐོབ་དེ་ལྟར་བྱ། །དེས་ཐོབ་པ་ཡང་དེ་བྱས་པའི། །ལྷག་རྣམས་རིམ་པར་བཀོད་བྱས་པ། །དང་པོ་ལུས་དང་གདོན་གྱི་ཕྱ། །གཉིས་པ་སྲོག་ནོར་དགྲ་ཕྱ་སྟེ། །གསུམ་པ་ལམ་དང་མགྲོན་གྱི་ཕྱ། །བཞི་པ་དོན་དང་སྲིད་ཕྱ་ཡིན། །དེ་ལ་གང་བབས་གཟའ་འབྲས་བརྟག །དང་པོ་སྔར་ལྟར་བྱས་པ་དེའི། །ཐོབ་པ་རིས་ཕུད་ཐོབ་པ་ཡང་། །རིས་ཕུད་བྱས་པ་རིམ་པར་ཡང་། །ལྷ་མི་དགྲ་འདྲེའི་ས་གསུམ་རྩི། །འབྲས་བུ་གཟའ་བདུན་མོ་ལ་དཔྱད། །འདི་ནི་ཕོ་ཉས་དྲིས་པ་དཔེར་ན་བདག་པདྨ་ 7-33-44a རི་ལ་འགྲོ་ན་དོན་ཨེ་འགྲུབ་ཟེར་བ་ལྟ་བུ་ལ་དབྱངས་ཨ༥། ཨི་༡ ཨོ་༡ ཨེ་༡ ཨུ་༡། དབྱངས་དགུ་ཡོད་པ་བསྡོམ། སྐྱེ་བོ་ནི་རྩི་བྱེད་རང་ཉིད་མ་གཏོགས་པའི་སྦྲ་ཁྱིམ་གྱིས་བཅད་པའི་ཉེ་དྲུང་དེར་གང་ཡོད་པར་མཐོང་བའི་མི་ཕོ་མོ་རྣམས་སོ། །ཁ་ཅིག་གཞི་སྔར་ལྟར་ལ་མེས་བྲི་བ་མན་ངག་ཟེར། དབང་ཕྱུག་གི་གཞུང་ལས་དྲིས་དབྱངས་ལ་མེས་ཕྲི་རིས་བགོད་གསུངས།དྲིས་དབྱངས་ལ་མེས་ཕྲི་ནས་རིས་བགོས་ལྷག་དང་གོང་གི་དབྱངས་མོ་དོན་གཅིག་ཏུ་འཆར། ཡང་ན་མཚོ་བསྣན་ཀྱང་དོན་འདྲ། ཕྲེང་མོ་ལའང་དེ་ལྟར་རུང་ངོ་། །འདི་ལ་རྒྱ་ཕྲུག་པའི་ཕྱག་བཞེས་གཟའ་ཁྱིམ་སྦྲག་པའི་མོ་ཡང་ཡོད་དོ། །དབྱངས་མོ་དེའི་གནད་ཀྱང་ཞལ་ལས་དྲིས། ༈ །སྔ་ཕྱིའི་སྐྱེ་བ་གང་ཡིན་པ། །སོ་སྐྱེ་ཞིག་ལ་བརྟགས་པ་སྟེ། །འདྲི་བྱེད་མིང་ཡིག་ལུས་ཡན་ལག །དབྱངས་དང་བཅས་པ་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས། །ཐུབ་པས་བགོས་པའི་རྙེད་པ་རྣམས། །ལྔས་བསྒྱུར་ལྷག་བསྲེ་སྤྱི་དྷྲཱུ་དེ། །དེ་ཀ་གནས་གཉིས་བཞག་པར་བྱ། །གཅིག་ལ་གསུམ་གྱི་བགོས་ལྷག་ལ། །ཟླ་མིག་ཐིག་ཤར་རིམ་བཞིན་དུ། །ལྷ་༡ མི་༢ ངན་༣ སོང་དག་ནས་འོང་། །སྔ་མའི་ 7-33-44b སྐྱེ་བ་བརྟགས་པའོ། །ཕྱི་མ་གང་དུ་སྐྱེ་བརྟག་པ། །གནས་གཉིས་དྲུག་གི་བགོས་ལྷག་ལ། །གཟུགས་ལག་མེ་མཚོ་མདའ་དུས་རིམ། །ལྷ་༡དང་ལྷ་མིན་༢ མི་༣ དུད་འགྲོ༤། །ཡི་དྭགས་༥ དམྱལ་བ་༦ རྣམས་སུ་སྐྱེ། །འདི་ལ་དཔེར་ན་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་སྔ་མ་གང་ནས་འཕོས་པ་བརྟགས་པ་དང་། ཕྱི་མ་གང་དུ་སྐྱེ་བརྟགས་པའི་ཚེ། མིང་གི་དབྱངས་ཨ་ཨི་ཨ་ཨོ་བཞི་ལ།
【現代漢語翻譯】 是降伏,而查蒙迪尼(藏文:ཙ་མུནྜི་ནི་,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:,漢語字面意思:)是能的象徵。它的姿態如前所述。 如果最初看到或聽到它,事情就不會成功。因此,應該瞭解兇兆的形態。當爲了某事占卜時:使者所說的聲音和數字,用方位相乘,加上太陽。再次用五行相乘,加上除了自己之外的在場者的人數。用山來除,觀察餘數。用它得到的數乘以方位,加上太陽。用五行相乘,加上在場的人。用山來除,按此方法得到的結果。用得到的結果再次這樣做,將餘數依次排列。第一個是身體和鬼魂的卦,第二個是生命、財富和敵人的卦,第三個是道路和客人的卦,第四個是事務和權力的卦。根據落在哪個卦上,來判斷星曜的果報。第一個如前所述,將得到的結果除以方位,再除以方位,依次將餘數分為天、人、敵、鬼三類。用果報七曜來占卜。例如,使者問:『如果我,蓮花,去山裡,事情會成功嗎?』聲音有ཨ(a)5個,ཨི(i)1個,ཨོ(o)1個,ཨེ(e)1個,ཨུ(u)1個,共有九個聲音,將它們加起來。所謂的人,是指除了占卜者自己之外,被房屋隔開的附近所能看到的男女。有些人說,基礎如前,但用火來減,這是口訣。自在天的論典中說,詢問的聲音用火減,然後用方位來除。詢問的聲音用火減去後,用方位來除,餘數和上面的聲音意義相同。或者加上海洋,意義也相同。對於念珠,也可以這樣做。這裡也有嘉絨派將星曜和房屋結合起來占卜的方法。聲音的要點也需要詢問。 無論前世是什麼,都是對凡夫俗子的考察。將詢問者的名字的字母、身體、肢體,包括元音,全部加起來。用佛陀來除,將得到的數乘以五,加上餘數和共同的 ध्रुव(dhruva,固定點)。將這個數放在兩個位置上。一個用三除,餘數依次為月、眼、線,從東邊來。天1,人2,惡3,從惡道而來。這是對前世的考察。考察來世將生於何處:將兩個位置上的數用六除,餘數依次為形、手、火、水、箭、時。將生於天1,非天2,人3,畜生4,餓鬼5,地獄6。例如,對於米旁嘉措這樣的人,考察前世從哪裡來,考察來世將生於何處時,名字的元音有ཨ་(a),ཨི་(i),ཨ་(a),ཨོ་(o)四個。
【English Translation】 It is subduing, and Tsa Munti Ni (藏文:ཙ་མུནྜི་ནི་,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:,漢語字面意思:) is the symbol of ability. Its posture is as previously described. If it appears at the beginning of seeing or hearing, things will not succeed. Therefore, one should understand the form of the omen. When divining for something: multiply the sounds and numbers spoken by the messenger by the directions, and add the sun. Multiply again by the elements, and add the number of people present besides oneself. Divide by the mountain, and observe the remainder. Multiply what is obtained by it by the directions, and add the sun. Multiply by the elements, and add the people present. Divide by the mountain, and do it in the same way with what is obtained by it. Do what was obtained by it again, and arrange the remainders in order. The first is the hexagram of the body and the ghost, the second is the hexagram of life, wealth, and enemies, the third is the hexagram of the road and guests, and the fourth is the hexagram of affairs and power. According to which hexagram it falls on, judge the results of the planets. The first is as before, divide what is obtained by the directions, and divide again by the directions, and divide the remainders in order into three categories: heaven, human, enemy, and ghost. Use the seven planets of retribution to divine. For example, the messenger asks: 'If I, Lotus, go to the mountain, will things succeed?' There are five sounds of ཨ (a), one of ཨི (i), one of ཨོ (o), one of ཨེ (e), and one of ཨུ (u), totaling nine sounds, add them up. The so-called people refer to the men and women who can be seen nearby, separated by the house, except for the diviner himself. Some say that the foundation is as before, but subtract with fire, which is the oral instruction. The treatise of Ishvara says that the inquired sounds are subtracted by fire and then divided by the directions. After subtracting the inquired sounds by fire, dividing by the directions, the remainder and the above sounds have the same meaning. Or adding the ocean also has the same meaning. It can also be done in the same way for the rosary. Here, there is also a method of divination in which the Garongpa combine the planets and houses. The key to the sounds also needs to be asked. Whatever the previous life was, it is an examination of ordinary people. Add up all the letters, body, limbs, including vowels, of the inquirer's name. Divide by the Buddha, multiply the obtained number by five, add the remainder and the common Dhruva (藏文:དྷྲཱུ་,梵文天城體:ध्रुव,梵文羅馬擬音:dhruva,漢語字面意思:固定點). Place this number in two positions. Divide one by three, and the remainders are sequentially moon, eye, line, coming from the east. Heaven 1, human 2, evil 3, coming from the evil realms. This is an examination of the previous life. Examining where the next life will be born: divide the numbers in the two positions by six, and the remainders are sequentially form, hand, fire, water, arrow, time. Will be born in heaven 1, Asura 2, human 3, animal 4, hungry ghost 5, hell 6. For example, for someone like Mipam Gyatso, when examining where the previous life came from and examining where the next life will be born, the vowels of the name are four: ཨ་ (a), ཨི་ (i), ཨ་ (a), ཨོ་ (o).
གསང་བའི་མཚན་མ་སྟེ། གསལ་བྱེད་ལུས་ཡན་ལག་བཅས་པ་བསྲེ་དགོས་པས། ལུས་མ་ཕམ་རག་མ་ཚ་བདུན། ཡན་ལག་ཡ་འདོགས་ཅན་བརྒྱད་བསྲེས་པས། ༡༢ དེ་ལ་རིས་བགོས་པས། ༡༥ཐོབ་པ་དང་ལྷག་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པ་ལྔས་བསྒྱུར་ལྷག་བསྲེས་པས། ༡༠ འདིའི་གཅིག་ལ། ༣ བགོས་ལྷག ༡ཤར་བས་སྔ་མ་ལྷ་ནས་འཕོས། གཅིག་ལ་དྲུག་བགོས། བཞི་ཤར་བས་ཕྱི་མ་དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བ་ལྟ་བུའོ། །འདིར་གསང་བའི་མཚན་མ་ནི་དངོས་མིང་འབོད་རྒྱུ་དེ་ལས་གཞན་པའི་མིང་གང་ཐོབ་པ་ལ་འདོད་པ་ཡང་ཡོད། དེ་ལྟར་ན་མིང་དུ་ཡོད་ཀྱི་དབྱངས་འབའ་ཞིག་བགྲང་བ་འདྲ། འདི་རྒྱུད་ལས་བུད་མེད་སྦྲུམ་མ་ལ་སྦྱར་ཏེ་གསུངས། དེ་ལྟར་ན་དེའི་མངལ་ཞུགས་ལ་བརྟག་པ་འདྲའོ། །རི་མོ་སྔ་ཕྱི་ 7-33-45a གཉིས་ཀ་གང་ནས་སོང་བའི་རྣམ་གྲངས་སུ་བཤད་པའང་ཡོད། དེ་ཡང་མིང་གི་དབྱངས་གསལ་བསྡོམས་གྲངས་དཔེར་ན། གུ་རུ་ལྟ་བུ་བཞི་ལས་མེད་ན་ཐུབ་པས་མི་ཐོབ་པས། དེ་ག་རང་གནས་གཉིས་སུ་བཞག་པས་འདུས་ཏེ། ཐོབ་པ་མེད་པས་ལྔས་བསྒྱུར་རྒྱུ་མེད་ལ་ལྷག་བཞི་བསྲེས་པའོ། །སྤྱིར་འདི་མཚུངས་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་གལ་ཆེ་ཨུ་པ་དེ་ཤ་དངོས་ནི། མི་གང་སྐྱེས་དུས་ཀྱི་མིང་དང་པོར་འདོགས་རྒྱུ་དེ་ཁོ་ན་ལས་མིང་སྐར་དང་མིང་གི་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་བརྟག་དགོས་ཞེས་བླ་མ་དག་གསུངས། གནས་སྐབས་སུ་གང་འབོད་པ་ལ་བརྟག་པ་རང་མཛད་མོད། དང་པོར་ཐོགས་པ་རྩ་བར་བཟུང་བ་ཨ་བུ་ལྟ་བུ་ཆུང་མིང་དེ་ལ་ཕྱིས་མང་པོ་ཡོད་པ་ཅན་གྲགས་ཆེ་བསྣན་པ་ལ་གསང་བའི་ཚད་མ་ཞེས་འདོད་པ་ཡོད་དོ། །མིང་གི་དབྱངས་ནི་བོད་སྐད་ལ་གི་གུ་ཡོད་པ་ཨི་ཞབས་ཀྱུ་ཨུ། འགྲེང་བུ་ཨེ། ན་རོ་ཨོ། དེ་བཞི་གང་ཡང་མེད་ན་ཨ་ཡིན་ཏེ་དབྱངས་ལྔ་ལས་མེད་ལ། ཨ་དར་དང་ཨོ་རྒྱན་ལྟ་བུ་ལ་དབྱངས་ཨ་ཨོ་ནི་དབྱངས་རྐྱང་པ་རང་ཉིད་གསལ་བྱེད་ཀྱི་སྲོག་ཏུ་མ་ཞུགས་པ་ཡིན་ལ། སྦྲུལ་ལྟ་བུ་གསལ་བྱེད་བཞི་ཡང་དབྱངས་ཨུ་གཅིག་གིས་བསྡུས་པ་ལྟ་བུ་དབྱངས་གཅིག་གིས་བཅིང་བ་དཀྱུས་མའི་ཚེགས་བར་རེ་དབྱངས་རེ་རེ་བརྩི། ཚེག་བར་གཅིག་ཀྱང་པདྨ་ 7-33-45b ཟེའུ་ལྟ་བུ་འདོན་ཐང་གཉིས་བྱེད་པ་དབྱངས་གཉིས་ཏེ། མདོར་ན་གསལ་བྱེད་མང་རུང་ཉུང་རུང་སྒྲ་གདངས་གཅིག་གིས་བསྡུས་པ་འདོན་ཐང་དུ་དགོས་གྲངས་ཀྱི་དབྱངས་རེ་ཡོད་པ་ཤེས་པར་བྱའོ། །གསལ་བྱེད་ལ་ལུས་ནི་མིང་གཞི་གང་ཡིན་པ་གསལ་བྱེད་མང་དུ་ཚོགས་ཀྱང་དེ་ནང་ནས་སྒྲ་ཤུགས་ཆེ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་ཟེར་ཞིང་། དེ་མིན་པ་འདོགས་སུ་བརྩི་བའང་སྣང་། འདིར་སྔོན་རྗེས་མིང་གཞི་ཡང་འཇུག་ར་མགོ་སོགས་གང་ཡོད་ལུས་ལ་ཡན་ལག་གི་འགྲེང་བུ་ན་རོ་ཞབས་ཀྱུ་ཡ་རྟ་ར་རྟ་སྟེ་ཁ་སྐད་ལ་འདོགས་བུ་དྲུག་ཟེར་བ་འདི་དྲུག་ཁོ་ན་ཡན་ལག་ཏུ་བརྩི་སྟེ། བཀྲ་ཤིས་དང་། མཛེས་མ་ལ་ལུས་གསུམ། ཡན་ལག་བརྒྱད། བློ་གྲོས་ལ་ལུས་གསུམ། ཡན་ལག་
【現代漢語翻譯】 秘密的標誌是:爲了混合清晰的身體和肢體,身體有'ma pham rag ma tsha bdun'(七個不敗、未染、不熱的部分),肢體有八個帶附加符號的部分,總共是12。將其劃分,得到15。將獲得的餘數乘以五,然後混合餘數,得到10。將此數的1除以3,餘數為1,表示從先前的神轉移。將1除以6,餘數為4,表示來世投生為動物。在這裡,秘密的標誌是指除了實際名稱之外獲得的任何名稱。如果是這樣,就像只計算名稱中的元音一樣。這在密續中是針對懷孕婦女說的,因此,這就像檢查她的懷孕情況。先前的和之後的圖畫 7-33-45a 也有人說它們是來自何處的類別。也就是說,如果名稱中的元音和輔音的總數,例如,'Guru'( गुरु , गुरु ,guru,上師)只有四個,那麼就無法實現,因此,將其放置在兩個位置,使其聚集在一起。由於沒有獲得任何東西,因此無法乘以五,只能混合四個餘數。一般來說,對於所有類似的情況,重要的是,真正的'upa desha'( उपदेश ,उपदेश,upadesha,教導)是,喇嘛們說,必須檢查一個人出生時所取的第一個名字,以及名字的星星和名字的功能。雖然暫時檢查了所稱呼的名字,但將最初取的名字作為根本,例如,像'Abu'這樣的小名字,後來新增了許多著名的事物,這被認為是秘密的衡量標準。名字的元音是藏語中的'gi gu'( གི་གུ ),'i zhabs kyu'( ཞབས་ཀྱུ ),'u'( ཨུ ),'greng bu'( འགྲེང་བུ ),'na ro'( ན་རོ )。如果沒有這四個,那就是'a'( ཨ ),即只有五個元音。像'A dar'( ཨ་དར )和'O rgyan'( ཨོ་རྒྱན )這樣的詞,元音'a'( ཨ )和'o'( ཨོ )是單獨的元音,沒有作為輔音的生命融入其中。像'Drul'( སྦྲུལ )這樣的詞,四個輔音被一個元音'u'( ཨུ )所包含,就像一個元音束縛著一個普通的音節一樣,每個元音都算作一個。即使是一個音節, 7-33-45b 像'Padma ze'u'( པདྨ་ཟེའུ )這樣發出兩個聲音,也算作兩個元音。簡而言之,無論輔音多或少,都應該知道,如果一個聲音包含了一個音節,那麼發音中需要多少個元音。對於輔音,身體是指任何基礎字母,即使聚集了許多輔音,也指其中聲音最強的那個。否則,它也被認為是附加的。這裡,字首、後綴、基礎字母、後加字、'ra mgo'( ར་མགོ )、等等,任何存在的都屬於身體,肢體是'greng bu'( འགྲེང་བུ )、'na ro'( ན་རོ )、'zhabs kyu'( ཞབས་ཀྱུ )、'ya rta'( ཡ་རྟ )、'ra rta'( ར་རྟ ),口語中稱為六個附加符號,這六個被認為是肢體。例如,'bkra shis'( བཀྲ་ཤིས )和'mdzes ma'( མཛེས་མ )有三個身體和八個肢體。'blo gros'( བློ་གྲོས )有三個身體和肢體。
【English Translation】 The secret sign is: In order to mix the clear body and limbs, the body has 'ma pham rag ma tsha bdun' (seven undefeated, undyed, unheated parts), and the limbs have eight parts with additional symbols, totaling 12. Divide it, and you get 15. Multiply the obtained remainder by five, and then mix the remainder, and you get 10. Divide 1 of this number by 3, and the remainder is 1, indicating a transfer from the previous deity. Divide 1 by 6, and the remainder is 4, indicating rebirth as an animal in the next life. Here, the secret sign refers to any name obtained other than the actual name. If so, it's like only counting the vowels in the name. This is said in the tantra for pregnant women, so it's like checking her pregnancy. The previous and subsequent drawings 7-33-45a It is also said that they are categories of where they came from. That is, if the total number of vowels and consonants in a name, for example, 'Guru' ( गुरु , गुरु ,guru,Teacher) is only four, then it cannot be achieved, so place it in two positions so that it gathers together. Since nothing is obtained, it is impossible to multiply by five, and only four remainders can be mixed. In general, for all similar situations, it is important that the real 'upa desha' ( उपदेश ,उपदेश,upadesha,teaching) is that the lamas say that one must examine the first name taken at the time of a person's birth, as well as the name's star and the name's function. Although the name called is temporarily checked, taking the name originally taken as the root, for example, a small name like 'Abu', which later added many famous things, is considered a secret measure. The vowels of the name are 'gi gu' ( གི་གུ ), 'i zhabs kyu' ( ཞབས་ཀྱུ ), 'u' ( ཨུ ), 'greng bu' ( འགྲེང་བུ ), 'na ro' ( ན་རོ ) in Tibetan. If none of these four are present, then it is 'a' ( ཨ ), that is, there are only five vowels. In words like 'A dar' ( ཨ་དར ) and 'O rgyan' ( ཨོ་རྒྱན ), the vowels 'a' ( ཨ ) and 'o' ( ཨོ ) are separate vowels that have not been incorporated into the life of a consonant. In words like 'Drul' ( སྦྲུལ ), four consonants are contained by one vowel 'u' ( ཨུ ), just as one vowel binds an ordinary syllable, and each vowel is counted as one. Even one syllable, 7-33-45b like 'Padma ze'u' ( པདྨ་ཟེའུ ) which makes two sounds, is also counted as two vowels. In short, whether there are many or few consonants, it should be known that if one sound contains a syllable, then one should know how many vowels are needed in pronunciation. For consonants, the body refers to any base letter, and even if many consonants are gathered, it refers to the one with the strongest sound. Otherwise, it is also considered additional. Here, prefixes, suffixes, base letters, post-additions, 'ra mgo' ( ར་མགོ ), etc., whatever exists belongs to the body, and the limbs are 'greng bu' ( འགྲེང་བུ ), 'na ro' ( ན་རོ ), 'zhabs kyu' ( ཞབས་ཀྱུ ), 'ya rta' ( ཡ་རྟ ), 'ra rta' ( ར་རྟ ), which are called six additional symbols in colloquial language, and these six are considered limbs. For example, 'bkra shis' ( བཀྲ་ཤིས ) and 'mdzes ma' ( མཛེས་མ ) have three bodies and eight limbs. 'blo gros' ( བློ་གྲོས ) has three bodies and limbs.
གསུམ། རྒྱལ་མ་ལུས་གསུམ། ཡན་ལག་གཅིག་ལྟ་བུ་ཤེས་དགོས་སོ། ༈ ། 辨出處 དེ་ནས་འཐོན་བུ་བརྟག་པ་ནི། །ཕོ་མོའི་མིང་ཡིག་ལུས་ཡན་ལག །སོ་སོར་བསྲེས་ལ་ལུས་བཞི་དང་། །ཡན་ལག་མེས་བསྒྱུར་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས། །དེ་ལ་གསུམ་གྱིས་དོར་བ་ཡིས། །གཅིག་ཐིག་བུ་སྐྱེ་གཉིས་བུ་མོ། །འདི་དཔེར་ན་ཁྱོ་ཤུག་གཉིས་ཀྱི་བུ་དང་བུ་མོ་ཐོག་མར་གང་སྐྱེ་བ་དེ་ལ་འཐོན་བུ་ཟེར་བ་དེ་བརྟགས་པ་སྟེ། 7-33-46a དེ་ཡང་ཕ་ཨ་འགྲུབ། མ་བཀྲ་ཤིས་སྐྱིད་གཉིས་ལ་ཐོག་མར་བུ་དང་བུ་མོ་གང་སྐྱེ་བརྟག་ན། ཕ་ལ་ལུས་བཞི། མ་ལ་ལུས་བདུན་ཡོད་པ་ལུས་གཉིས་བསྲེས་པས་བཅུ་གཅིག ཕ་ལ་ཡན་ལག་གཉིས། མ་ལ་བཞི་ཡོད་པ་བསྲེས་པས་དྲུག་སྟེ། དེ་ལྟར་ལུས་ལུས། ཡན་ལག་ཡན་ལག་ལ་སོ་སོར་བསྲེས་པས། ལུས་བཞིས་བསྒྱུར་བས་ཞེ་བཞི། ཡན་ལག་མེས་བསྒྱུར་བས་བཅོ་བརྒྱད། དེ་གཉིས་གཅིག་ཏུ་བསྲེས་པས་རེ་གཉིས། དེ་ལ་མེས་བགོས་པའི་ལྷག་གཉིས་ཤར་བས། དང་པོར་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་ལུང་བསྟན་ནོ། །གཞུང་དུ་ཐིག་ཤར་བུ་སྐྱེ་ཡང་ཕན་མི་ཐོགས་སོ་གསུངས། འདི་ལ་ལུས་ཡན་ལག་དེ་ལྟར་བརྩི་རྒྱུ་ལས་དབྱངས་ལོགས་སུ་བརྩི་རྒྱུ་མེད་དོ། ༈ །ཡང་ན་དེ་ཡི་ཆོ་ག་ནི། །སྦྲུམ་མའི་མིང་ཡིག་དང་པོ་གསུམ། །རང་ཡན་གྲངས་བསྡོམས་མིག་གིས་བགོད། །གཅིག་བུ་སྟོང་པ་བུ་མོར་བརྗོད། །དྲིས་པའི་ཐོག་མ་ལ་ཡང་ངོ་། །འདི་ལ་རང་ཡན་བགྲང་ལུགས་གཉིས་བྱུང་སྟེ། རྒྱ་གར་གྱི་དབྱངས་གསལ་ལྟར་དང་། བོད་ཀྱི་དབྱངས་གསལ་ལྟར་བྱེད་པ་གཉིས། དེ་རེ་རེ་ལའང་ནང་གསེས་ 7-33-46b རང་སྡེའི་རང་ཡན་དང་། ཨ་དང་ཀ་གཉིས་ནས་དབྱངས་གསལ་རང་རང་གི་མགོ་བཟུང་བའི་རང་ཡན་ཏེ་ལུགས་མི་འདྲ་བ་བཞིར་འདུག་སྟེ། དང་པོ་རྒྱ་གར་ལྟར་ན་བོད་ཀྱི་ཅ་ཆ་ཇ་ཞ་ཟ་འ་དྲུག །ཙ་ཚ་ཛ་ཤ་ས་ཨ་དྲུག་ལ་བསྡུ། རྗེས་འཇུག་གང་ཐོབ་ལ་བསྡུ་བའང་བཤད། དེའི་ལུ གས་ལྟར་ན། བཀྲ་ཤིས་སྐྱིད་ལ་བུ་དང་བུ་མོ་གང་སྐྱེ་འདྲི་ན་རང་སྡེ་ལྟར། བ་ཡན་གསུམ། ཀ་ཡན་གཅིག ར་ཡན་གཉིས་ཏེ། ཐམས་ཅད་དུ་རང་བཅས་བརྩི་མི་དགོས་པའོ། །བསྡོམས་པ་དྲུག་ལྟ་བུའམ། ཕྱི་མ་ལྟར་ན། བ་ཡན་ཉེར་གསུམ།ཀ་ཡན་གཅིག །ར་ཡན་ཉེར་བདུན་བཅས་བསྡོམས་པ་ང་གཅིག་ལྟ་བུའོ། །དེ་གཉིས་ཀྱི་དཔེའུ་རིས་འདི་ལྟར་དབྱངས་གསལ་གང་ཡོད་ལས་སྲོག་གི་དབྱངས་འདིར་མི་བརྩི་ལ། འདིར་ཨ་དར་ལྟ་བུ་ལ། ཨ་ད་ར་ལ་བགྲང་ངམ་སྙམ། ཨ༡་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་ཨཿ ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་། ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ ། ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ། ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན།པ་ཕ་བ་བྷ་མ་། ཡ་ར་ལ་ཝ་། ཤ་ཥ་ས་ཧ། འདི་ཕྱི་མའི་དཔེ། སྔ་མ་རྟོགས་སླ། གཉིས་པ་བོད་སྐད་ལས་ཕྱི་མ་ལྟར་ན། བ་ཡན་བཅོ་ལྔ། ཀ་ཡན་གཅིག །ར་ཡན་ཉེར་ལྔ། 7-33-47a བསྡོམས་པ་ཞེ་གཅིག །དང་པོ་ལྟར་ན་བ ། ཀ ར་བསྡོམས་པ་ལྟ་བུའོ། །ཕྱི་མའ
【現代漢語翻譯】 三、母續三部,需知如同一支。(註:此句可能指母續的三個部分應被視為一個整體來理解。) 辨別子嗣的方法: 觀察子嗣的出生,需要將父母名字的字母、身體和肢體分開計算,然後將身體的數值乘以四,肢體的數值乘以火(三),再將兩者相加。用三去除總和,餘數為一則生男孩,餘數為二則生女孩。這就像要判斷一對夫婦先生男孩還是女孩一樣,首先要判斷的就是所謂的『子嗣』。 例如,父親名為阿珠,母親名為扎西吉,要判斷他們先生男孩還是女孩。父親的身體數值為四,母親的身體數值為七,兩者相加得十一。父親的肢體數值為二,母親的肢體數值為四,兩者相加得六。然後,將身體和肢體的數值分別相加,身體的數值乘以四,得到四十四,肢體的數值乘以火(三),得到十八。將兩者相加得到六十二。用火(三)去除總和,餘數為二,因此預言先生女孩。經文中說,如果出現『提』(藏文:ཐིག་,梵文天城體:बिन्दु,梵文羅馬擬音:bindu,漢語字面意思:點)則生男孩,但並不一定應驗。這裡計算身體和肢體,不單獨計算元音。 或者,另一種方法是:取孕婦名字的前三個字母,加上各自的肢體數,總和除以眼睛(二)。餘數為一則生男孩,餘數為零則生女孩。也可以用於最初的提問。 關於肢體數的計算方法有兩種:一種是按照印度的元音和輔音來計算,另一種是按照藏文的元音和輔音來計算。每一種方法又分為兩種:一種是同類字母的肢體數,另一種是從字母『阿』(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)和『嘎』(藏文:ཀ,梵文天城體:क,梵文羅馬擬音:ka,漢語字面意思:ka)開始,分別計算元音和輔音的肢體數。總共有四種不同的方法。第一種方法是按照印度的方法,將藏文的ཅ་ཆ་ཇ་ཞ་ཟ་འ་六個字母,以及ཙ་ཚ་ཛ་ཤ་ས་ཨ་六個字母歸為一類。也有人說,按照後加字來歸類。按照這種方法,如果要問扎西吉先生男孩還是女孩,按照同類字母的方法,巴的肢體數為三,嘎的肢體數為一,拉的肢體數為二,總共為六。不需要計算自身。按照后一種方法,巴的肢體數為二十三,嘎的肢體數為一,拉的肢體數為二十七,總共為五十一。這兩種方法的例子如下:無論元音和輔音是什麼,都不計算生命元音。例如,對於『阿達拉』(藏文:ཨ་དར་ལྟ་བུ་ལ།),是計算為ཨ་ད་ར་還是ཨ་ད་ར་呢? ཨ༡་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་ཨཿ ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་། ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ ། ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ། ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན།པ་ཕ་བ་བྷ་མ་། ཡ་ར་ལ་ཝ་། ཤ་ཥ་ས་ཧ། 這是后一種方法的例子,前一種方法很容易理解。第二種方法是按照藏語的方法,后一種方法是:巴的肢體數為十五,嘎的肢體數為一,拉的肢體數為二十五,總共為四十一。第一種方法是按照巴、嘎、拉來計算。后一種方法是……
【English Translation】 Three, the three mother tantras, must be understood as one branch. (Note: This sentence may refer to the three parts of the mother tantra should be regarded as a whole to understand.) To discern the offspring: To observe the birth of offspring, it is necessary to calculate the letters of the parents' names, body, and limbs separately. Then, multiply the value of the body by four, and the value of the limbs by fire (three), and add the two together. Divide the sum by three, and if the remainder is one, a boy will be born; if the remainder is two, a girl will be born. This is like determining whether a couple will have a boy or a girl first, and what is first determined is the so-called 'offspring'. For example, if the father's name is A-drub and the mother's name is Trashi Kyi, to determine whether they will have a boy or a girl first. The father's body value is four, and the mother's body value is seven, adding up to eleven. The father's limb value is two, and the mother's limb value is four, adding up to six. Then, add the body and limb values separately, multiply the body value by four to get forty-four, and multiply the limb value by fire (three) to get eighteen. Add the two together to get sixty-two. Divide the sum by fire (three), and the remainder is two, so it is predicted that a girl will be born first. The scripture says that if 'Thig' (藏文:ཐིག་,梵文天城體:बिन्दु,梵文羅馬擬音:bindu,漢語字面意思:point) appears, a boy will be born, but it is not necessarily true. Here, the body and limbs are calculated, and vowels are not calculated separately. Alternatively, another method is: take the first three letters of the pregnant woman's name, add their respective limb numbers, and divide the sum by eyes (two). If the remainder is one, a boy will be born; if the remainder is zero, a girl will be born. It can also be used for the initial question. There are two methods for calculating the number of limbs: one is to calculate according to the Indian vowels and consonants, and the other is to calculate according to the Tibetan vowels and consonants. Each method is further divided into two types: one is the number of limbs of the same type of letters, and the other is from the letters 'A' (藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:without) and 'Ka' (藏文:ཀ,梵文天城體:क,梵文羅馬擬音:ka,漢語字面意思:ka), respectively calculate the number of limbs of vowels and consonants. There are four different methods in total. The first method is according to the Indian method, classifying the six Tibetan letters ཅ་ཆ་ཇ་ཞ་ཟ་འ་ and the six letters ཙ་ཚ་ཛ་ཤ་ས་ཨ་ into one category. It is also said that they are classified according to the post-added letters. According to this method, if you want to ask whether Trashi Kyi will have a boy or a girl first, according to the method of the same type of letters, the limb number of Ba is three, the limb number of Ka is one, and the limb number of Ra is two, totaling six. It is not necessary to calculate oneself. According to the latter method, the limb number of Ba is twenty-three, the limb number of Ka is one, and the limb number of Ra is twenty-seven, totaling fifty-one. Examples of these two methods are as follows: no matter what the vowels and consonants are, the life vowel is not calculated. For example, for 'Adara' (藏文:ཨ་དར་ལྟ་བུ་ལ།), is it calculated as ཨ་ད་ར་ or ཨ་ད་ར་? ཨ༡་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་ཨཿ ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་། ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ ། ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ། ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན།པ་ཕ་བ་བྷ་མ་། ཡ་ར་ལ་ཝ་། ཤ་ཥ་ས་ཧ། This is an example of the latter method, the former method is easy to understand. The second method is according to the Tibetan language, the latter method is: the limb number of Ba is fifteen, the limb number of Ka is one, and the limb number of Ra is twenty-five, totaling forty-one. The first method is calculated according to Ba, Ka, and Ra. The latter method is...
ི་དཔེའུ་རིས། ཨ་ཨི་ཨུ་ཨེ་ཨོ། ཀ་ཁ་ག་ང་། ཅ་ཆ་ཇ་ཉ། ཏ་ཐ་ད་ན་། པ་ཕ་བ་མ། ཙ་ཚ་ཛ་ཝ། ཞ་ཟ་འ་ཡ། ར་ལ་ཤ་ས། ཧ་ཨ། ལུགས་འདིར་བསམ་ལྟ་བུའི་སྲོག་གི་ཨ་དབྱངས་དང་། ཨ་དར་ལྟ་བུའི་དངོས་བསྟན་གསལ་བྱེད་དུ་བརྩི་དགོས་པ་འདྲ། དེར་མ་ཟད་རང་ཡན་ལ་སྡེ་པ་བརྩི་བའི་ལུགས་ཡོད་པ་རྒྱ་བོད་ལ་སྦྱར་ན། དང་པོ་རྒྱ་གར་ལྟར་བ་ལྔ། ཀ་གཅིག ར་དྲུག་བསྡོམས་པ་བཅུ་གཉིས། ༢ ༣ ༤ ༥ ༦ ༧ ༨ ༩ ༡༠ ༡༡ ༡༢ ༡༣ ༡༤ ༡༥༡༦ ༡ ༢ ༣ ༤ ༥ ༦ ༧ ༨ ༩༡༠ ༡༡༡༢༡༣༡༤༡༥ ༡༦༡༧༡༨༡༩༢༠ ༢༡༢༢༢༤༢༤༢༥ ༢༦ ༢༧ ༢༨ ༢༩ ༣༠༣༡༣༢༣༣༣ ༡ ༡༡ ༢ ༣ ༤ ༥ ༡ ༢ ༣ ༤ ༥ ༦ ༧ ༨ ༩ ༡༠༡༡ ༡༢ ༡༣༡༤༡༥༡༦ ༡༧༡༨༡༩༢༠ ༢༡༢༢༢༣༢༤ ༢༥༢༦༢༧༢༨ ༢༩༣༠བོད་ལྟར་བ་བཞི། ཀ་གཅིག་ར་བདུན་བསྡོམས་པ་བཅུ་གཉིས་ལྟ་བུ་བསྣན་པས་ལུགས་དྲུག་ལྟ་བུ་ཡོད་ཀྱང་། དམིགས་སུ་བཤད་པ་ལྟར་རམ། གང་ལ་གང་བདེན་བརྟག་གསུངས་ཀྱང་འདི་ཡིན་ངེས་པ་མེད་པས་ཅུང་མི་ལེགས་པས་རང་ལུགས་རྒྱ་སྐད་ཀྱི་ཀ་ནས་བཟུང་རང་ཡན་ལ་བརྟག་གམ། གོང་གི་སྡེ་པ་རང་སྡེའི་ཡི་གེའི་གྲངས། ཚ་༦ ། ལྟ་བུ་འོག་ཏུ་སོང་། འདིར་སྤྱིར་མིང་བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་ལ་ཡུལ་སྐད་དུ་སླ་ཐབས་བཀྲ་ལོ། །བཀྲ་རྒྱམ་སོགས་སུ་འབོད་པའང་དེ་ཀ་ལྟར་མིན་པར་མིང་དང་པོ་འདོགས་དུས་ལྟར་ཞིབ་རྒྱས་སུ་བྱས་ན་ལེགས་པ་རང་གི་རྣམ་རྟོག་གོ ། ༈ ཡང་ན་དེ་ཡི་ཆོ་ག་བཤད། །མིང་ཡིག་དང་པོ་སྦྲུམ་མ་ལ། 7-33-47b ཀ་སོགས་མི་མཉམ་བུ་ཡིན་ཏེ། །ཁ་སོགས་མཉམ་པ་བུ་མོ་ཡིན། །ང་ཉ་ཎ་ན་མ་མ་ནི། །མིང་ཡིག་དང་པོ་ནི་བརྩེགས་འཕུལ་འདོགས་སོགས་གང་སྔོན་ལ་བྲི་རྒྱུ་ལྟ་བུ་དེའོ། །མཉམ་མི་མཉམ་རང་སྡེའི་དང་པོ་ནས་བརྩིས་པའི་ཡ་ཆའོ། །གསལ་བྱེད་དང་པོ་གསུམ་ནི་དྲི་བར་ཕྱོགས་པའི་ཚིག་གི་སྔོན་མ་གསུམ་རིམ་པས་བླང་ངོ་། །ད་བཀྲ་ཤིས་སྐྱིད་ལ་བུ་དང་བུ་མོ་གང་སྐྱེ་ལྟ་བུ་ལ། ད་བ་ཀ་གསུམ། བཀྲ་ཤིས་སྐྱིད་ལ་ཅི་སྐྱེ་ལ་བ་ཀ་ར་གསུམ་ལྟ་བུ་དེས་འགྲེས་སོ། །ད་ནི་སྦྲུམ་མར་གང་སྐྱེ་བརྟག །དྲི་བའི་ཕོ་ཉ་འོང་བའི་དུས། །སྦྲུམ་མའི་མིང་སྐར་གང་ཡིན་པ། །དབྱུག་གུ་ནས་དེ་ཡན་སྐར་མའི་གྲངས་དང་ནི། །འདྲི་བའི་དུས་ཀྱི་རེས་གཟའ་དང་། །ཚེས་གྲངས་དྲི་ཚིག་དང་པོ་ཡི། །ཡིག་གྲངས་བསྲེས་ལ་བདུན་བགོས་ལྷག །གཉིས་བཞི་དྲུག་ཤར་བུ་མོ་སྐྱེ། །གཅིག་གསུམ་ལྔ་ཐིག་བུ་སྐྱེའོ། །འདི་ནི་ཚེས་བཅུ་དྲུག་གི་རེས་གཟའ་སྤེན་པའི་དུས་བུད་མེད་བཀྲ་ལོ་ལ་གང་སྐྱེ་བརྟག་པར་འོང་མི་ཕོ་ཉས། བཀྲ་ལོ་མ་ལ་ཅི་སྐྱེ་ལྟ་བུ་ལ། མིང་སྐར་ལུགས་གཉིས་དང་པོ་ལྟར་གྱི། ༣ རང་ཡན་དབྱུག་གུ་དང་བྲ་ཉེ་ནས་འཛིན་པ་གཉིས་ཀྱི་དང་པོ་ལྟར། ༤ ཚེས་གཟའ་བསྲེས་པས། ༢༧ དྲི་ཚིག་རང་ལུགས་ 7-33-48a རྒྱ་གར་ལྟར། ༢༣ བསྲེས་པས། ༥༠ རིས་བགོས། ༡ ལྟ་བུའོ། ༈ །ཡང་ན་ལུགས་གཅིག་འདི་འད
【現代漢語翻譯】 字圖示例:阿阿伊伊烏烏誒誒哦哦。嘎喀嘎昂。加恰賈娘。達塔達納。巴帕巴瑪。擦擦匝瓦。夏匝阿亞。ra拉夏薩。哈阿。這種方式似乎是將'阿'音視為元音,如在'བསམ་ལྟ་བུའི་སྲོག་གི་ཨ་དབྱངས'(類似於思考的生命之阿音)中,並將如'ཨ་དར་ལྟ་བུའི་དངོས་བསྟན་གསལ་བྱེད'(類似於阿達的顯明字母)視為顯性輔音。此外,如果將藏文和漢文結合起來,考慮將獨立字母分為幾組的方式,首先像印度那樣分為五組,'嘎'為一組,'ra'為六組,總共十二組。2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 11 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 像藏文那樣分為四組,'嘎'為一組,'ra'為七組,總共十二組,這樣加起來就像有六種方式。但正如特別說明的那樣,或者說,無論哪種方式正確,都無法確定哪種方式是正確的,因此不太好,最好按照漢文的方式,從'嘎'開始,考慮獨立字母。上面提到的分組方式是按照每組字母的數量來劃分的,比如'擦'有六個字母。一般來說,像'扎西嘉措'(བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་མཚོ།,吉祥海)這樣的名字,在口語中爲了方便,會簡化成'扎洛'(བཀྲ་ལོ།)或'扎江'(བཀྲ་རྒྱམ།)等,但這與最初起名字時的含義不同,如果能詳細考慮最初起名字時的含義,那就更好了,這只是我個人的想法。 或者,現在講述它的儀式。名字的第一個字母,對於孕婦來說,如果'嘎'等字母不相等,則會生男孩;如果'喀'等字母相等,則會生女孩。昂娘納納瑪瑪尼,名字的第一個字母,無論是疊字、字首還是後綴,都應該按照書寫順序來寫。相等或不相等,是從本組的第一個字母開始計算的奇偶性。前三個輔音是用來提問的,依次取前三個詞的第一個字母。例如,如果問'扎西吉'(བཀྲ་ཤིས་སྐྱིད།)會生男孩還是女孩,那麼就取'達'(ད་)、'巴'(བ་)、'嘎'(ཀ་)這三個字母。如果問'扎西吉'會生什麼,那麼就取'巴'(བ་)、'嘎'(ཀ་)、'ra'(ར་)這三個字母來推算。現在來推算孕婦會生什麼。當送信人到來時,孕婦的名字的星宿是什麼?從手杖到那顆星的星宿數量,以及提問時的星期幾和日期,以及提問的第一個詞的字母數,將這些數字加起來,然後除以七,看餘數是多少。如果餘數是二、四、六,則會生女孩;如果餘數是一、三、五,則會生男孩。現在是十六日,星期六,要推算婦女'扎洛'(བཀྲ་ལོ།)會生什麼,送信人問:'扎洛瑪'(བཀྲ་ལོ་མ་)會生什麼?名字的星宿按照兩種方式,首先按照第一種方式計算。3 按照自己的方式,從手杖和手指開始計算,按照第一種方式計算。4 將日期和星期加起來。27 提問的詞語按照自己的方式,按照印度的方式計算。23 加起來是50,然後除以餘數。1 就是這樣。 或者,還有一種方式是這樣的。
【English Translation】 Example of a letter chart: A A I I U U E E O O. Ga Kha Ga Nga. Ca Cha Ja Nya. Ta Tha Da Na. Pa Pha Ba Ma. Tsa Tsha Dza Wa. Zha Za A Ya. Ra La Sha Sa. Ha A. This method seems to consider the 'A' sound as a vowel, as in 'བསམ་ལྟ་བུའི་སྲོག་གི་ཨ་དབྱངས' (like the 'A' sound of life in thought), and to consider 'ཨ་དར་ལྟ་བུའི་དངོས་བསྟན་གསལ་བྱེད' (like the manifest consonant of Adar) as an explicit consonant. Furthermore, if we combine Tibetan and Chinese, considering the way to divide independent letters into groups, first like India into five groups, 'Ga' as one group, 'Ra' as six groups, totaling twelve groups. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 11 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Like Tibetan into four groups, 'Ga' as one group, 'Ra' as seven groups, totaling twelve groups, adding up like there are six ways. But as specifically stated, or whichever way is correct, it is impossible to determine which way is correct, so it is not very good, it is better to start from 'Ga' in the Chinese way and consider independent letters. The above-mentioned grouping method is based on the number of letters in each group, such as 'Tsa' having six letters. In general, for names like 'Tashi Gyatso' (བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་མཚོ།, Auspicious Ocean), in colloquial language, for convenience, it is simplified to 'Talo' (བཀྲ་ལོ།) or 'Tagyam' (བཀྲ་རྒྱམ།) etc., but this is different from the original meaning when the name was given, if it is possible to consider in detail the meaning when the name was originally given, that would be better, this is just my personal thought. Or, now tell its ritual. The first letter of the name, for a pregnant woman, if letters like 'Ga' are not equal, then a boy will be born; if letters like 'Kha' are equal, then a girl will be born. Nga Nya Na Na Ma Ma Ni, the first letter of the name, whether it is a doubled letter, prefix, or suffix, should be written in the order of writing. Equal or not equal, is the parity calculated from the first letter of its own group. The first three consonants are used to ask questions, taking the first letter of the first three words in order. For example, if you ask whether 'Tashi Kyi' (བཀྲ་ཤིས་སྐྱིད།) will give birth to a boy or a girl, then take the letters 'Da' (ད་), 'Ba' (བ་), 'Ga' (ཀ་). If you ask what 'Tashi Kyi' will give birth to, then take the letters 'Ba' (བ་), 'Ga' (ཀ་), 'Ra' (ར་) to calculate. Now to calculate what a pregnant woman will give birth to. When the messenger arrives, what is the constellation of the pregnant woman's name? The number of constellations from the cane to that star, and the day of the week and date of the question, and the number of letters in the first word of the question, add these numbers together, then divide by seven, and see what the remainder is. If the remainder is two, four, or six, then a girl will be born; if the remainder is one, three, or five, then a boy will be born. Now it is the sixteenth day, Saturday, to calculate what the woman 'Talo' (བཀྲ་ལོ།) will give birth to, the messenger asks: What will 'Taloma' (བཀྲ་ལོ་མ་) give birth to? The constellation of the name is calculated in two ways, first according to the first method. 3 According to one's own method, starting from the cane and fingers, calculate according to the first method. 4 Add the date and week together. 27 The words of the question according to one's own method, according to the Indian method. 23 Adding up to 50, then dividing by the remainder. 1 That's how it is. Or, there is another way like this.
ྲ་སྟེ། །འདྲི་དུས་ཚེས་གྲངས་དང་རེས་གཟའ་ཟླ་སྐར་གྲངས། །འདྲི་ཚིག་དང་པོའི་གསལ་བྱེད་རྣམས། །སྔར་ལྟར་བསྡོམས་བགོད་ལྷག་མར་བརྟག །སྔར་དང་འདྲ་བ་ལ་ཟླ་སྐར་གང་ཤར་རང་གྲངས་དབྱུག་གུ་ལ་ཉེར་བདུན་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་ཚེས་གསུམ་གཟའ་ཟླ་བ་སྐར་མ་སྣར་མ་ལ་དྲི་བ་པོའི་དྲི་ཚིག་གི་ཐོག་མར་ངེད་ལྟ་བུ་བྱུང་ན་གྲངས། ༡༣ འོང་། འདི་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་ངག་རྒྱུན་སྔར་ཕྲུག་གུ་བུ་སྐྱེས་པའི་གྲངས་ཀྱང་བསྣན་གསུངས་སོ། ༈ །སྦྲུམ་ནས་ཟླ་བ་དུ་སོང་ནི། །དྲི་ཚིག་དང་པོའི་ཡི་གེ་གསུམ། །རིམ་བགྲང་བསྡོམས་ལ་བཅུ་ཡིས་བསྒྱུར། །དགུས་བགོས་ལྷག་མ་མ་འོངས་པ། །དེ་ཡི་ཤུགས་ལས་འདས་པའང་རྟོགས། །དེ་ལྟར་ངེས་པ་མ་མཐོང་ནས། །དྲི་ན་རྙེད་ལྷག་གཅིག་ཏུ་བསྲེ། །དགུས་བགོས་དེ་ལྷག་མ་འོངས་པ། །ཐིག་ཤར་ཟླ་བ་བཅུ་དགུ་འདྲ་ནའོ། །དེ་ཡང་མ་ངེས་ཡང་དྲི་ན། །རྗེས་མའི་རྙེད་ལྷག་སྔར་ལྟར་བྱ། དཔེར་ན་བཀྲ་ཤིས་སྐྱིད་ལ་བུ་དང་བུ་མོ་གང་སྐྱེ་འམ་སྦྲུམ་ནས་ཟླ་བ་དུ་སོང་སོགས་དྲི་ན། 7-33-48b རང་ལུགས་ལྟར་བ། ༢༣ ཀ ༡ ར། ༢༧ ཁྱོན། བ༡ བཅུས་བསྒྱུར། བ༡༠ དགུས་ཐོབ་ལྷག ༦ །ཟླ་བ་དྲུག་ནས་བཙའ་ཞེས་བྱ། དེར་མ་ངེས་ན། ༨ དེར་མ་ངེས་ན། ༥ ལྟ་བུའོ། །། ཁྱོ་ཤུག་སྔོན་ལ་གང་འཆི་ནི། །ཕོ་མོའི་མིང་ཡིག་དབྱངས་གསལ་བྱེད། །སོ་སོར་ཕྱེ་བའི་གྲངས་དུ་ཡོད། །གཅིག་བསྲེས་གསུམ་གྱིས་དོར་ལྷག་ལ། །གཟུགས་དང་ཐིག་ཤར་སྐྱེས་པ་སྔོན། །མིག་ཤར་བུད་མེད་སྔོན་ལ་འཆི། །འདི་ནི་བླ་མ་སྐྱབས་དང་། བཀྲ་ཤིས་སྐྱིད་ལྟ་བུ་བཟའ་མི་གཉིས་ཀའི་སུ་སྔོན་ལ་འཆི་བརྟག་ན། ཕོ་ལ་གསལ་བྱེད། ༨ དབྱངས། ༣ མོ་ལ་གསལ་བྱེད། ༧ དབྱངས། ༣ བསྲེས་པས། ༢༣ བགོས་ལྷག༢ །མོ་སྔོན་ལ་འཆི་བའོ། །འདིར་དོན་གྱིས་མི་ཐོབ་ཀྱང་། ཡ་བཏགས་ར་བཏགས་མ་བརྩིས་པས་ཐིག་པ་སྨིན་གླིང་ལོ་ཆེན་མྱོང་རྩིས་སུ་གསུངས་པ་དེས་ཐིག་ཆེ་བར་འདུག། གཞན་ཡང་དེ་ཡི་ཆོ་ག་བཤད། གྱེན་དུ་རེ་ཁཱ་དགུ་ཐེན་ལ། །འཕྲེད་གསུམ་ཡིག་བཀོད་དཔེའུ་རིས་ལྟར། །ཨ ཀ ཙ ཊ ཏ པ ཡ ཤ མིང༨ ༥ ༦ ༤ ༩ ༡ ༣ ༢ སྒྱུར་བྱེད། མིང་གི་དབྱངས་གསལ་ཇི་སྙེད་པ། །འོག་མས་སྟེང་བསྒྱུར་དབྱངས་གསལ་བྱེད། །སོ་སོར་བསྡོམས་དབྱངས་བཞི་གསལ་བྱེད་ནི། །མིག་བསྒྱུར་གཅིག་བསྲེས་གསུམ་བགོས་ལྷག །སྔ་མ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་དཔྱད། 7-33-49a འདི་ལ་སྔ་མ་ལྟ་བུ་ལ་བ་དང་། ལ་གཉིས་ཀྱི་རང་ཡན་བསྡོམས་པ་དྲུག་དང་། ཨ་ཨ། བསྡོམས་པ། ༡ ༡༦ ༡༢ བསྡོམས་པ། ༢༩ ལྟ་བུ། ཕོ་མོའི་མིང་ཐོག་གི་དབྱངས་གསལ་ཁོ་ན་ལས་མི་དགོས་པར་འོད་བརྒྱ་ལས་གསུངས། རང་ཡན་རྐྱང་རང་འོག་བཅས་པ་བགྲང་བས་ས་ལ། ༣༣ ལྟ་བུ་གསུང་ཀྱང་རང་ལུགས་ལ། དཔེར་ན་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་ལྟ་བུའི་བོ། །དབྱངས་ལྔ་པ་དང་གཅིག་པ་དང་གཅིག་པ་རྣམས་བརྒྱད་ཀྱིས་
【現代漢語翻譯】 那麼,當提問時,要考慮日期、星期、月份和星宿的數量。 像之前一樣,將第一個問題的字母進行加總、除法,並觀察餘數。 如果和之前一樣,無論出現哪個月份或星宿,都將自己的數字從總數中減去,結果是二十七。 例如,如果有人在三號、星期一、星宿為納爾瑪時,問的問題以'我們'開頭,那麼數字將是13。 關於這一點,老師的口頭傳承說,還要加上之前出生的孩子的數量。 如果是關於懷孕幾個月的問題: 取問題中第一個詞的三個字母,依次計數並加總,然後乘以十。 用九除,餘數代表未來。 通過這個餘數,也可以瞭解過去的情況。 如果沒有看到確定的結果,再次提問,將之前的餘數加一。 用九除,這個餘數代表未來。 如果結果像'線條向東'或'十九個月'一樣,那就不確定了。 如果仍然不確定,再次提問,按照之前的方法計算後續的餘數。 例如,如果問'扎西吉'會生男孩還是女孩,或者懷孕幾個月等問題。 按照我們自己的方法:23(總數),ཀ(ka,1),ར(ra,27),總計。བ(ba,1)乘以十,得10。用九除,餘數是6。這意味著六個月後會分娩。如果不確定,餘數可能是8,或者5等等。 如果是關於夫妻誰先去世的問題: 將男女雙方名字的元音和輔音分開。 計算各自有多少個元音和輔音。 將所有數字加在一起,然後用三除,觀察餘數。 如果餘數是'形象'或'線條向東',則丈夫先去世。 如果餘數是'眼睛向東',則妻子先去世。 例如,如果想知道喇嘛'嘉布'和'扎西吉'這對夫妻中誰先去世,男方的輔音是8,元音是3,女方的輔音是7,元音是3,加在一起是23,用3除,餘數是2。這意味著妻子先去世。 這裡,即使沒有通過意義獲得結果,也沒有計算Ya塔和Ra塔,據說在'提帕敏林洛欽永孜'的計算中,線條更大。 此外,還解釋了它的儀式: 向上畫九條線,橫向畫三條線,按照圖表的例子排列字母。 ཨ(a,梵文a,a,無),ཀ(ka,梵文ka,ka,無),ཙ(tsa,梵文ca,ca,無),ཊ(tta,梵文ṭa,ṭa,無),ཏ(ta,梵文ta,ta,無),པ(pa,梵文pa,pa,無),ཡ(ya,梵文ya,ya,無),ཤ(sha,梵文śa,sha,無) མིང(ming,梵文nāman,nāman,名字) 8 5 6 4 9 1 3 2 轉換。 名字中有多少元音和輔音,用下面的數字乘以上面的元音和輔音。 分別加總四個元音和輔音。 用眼睛乘以,加一,用三除,觀察餘數。 像之前一樣進行分析。 例如,像之前一樣,將'拉'和兩個'拉'的自音加起來,得到六,以及ཨ་ཨ(a a,梵文a a,a a,無無)。加起來是1 16 12,總計29。 在'光百'中說,只需要男女名字中的元音和輔音即可。 計算自音、單音和下音,例如ས་ལ(sa la,梵文sa la,sa la,地),得到33,但這是我們自己的方法。例如,像'根嘎嘉'這樣的བོ(bo,梵文vo,vo,無)。 第五個元音、第一個元音和第一個元音都乘以八。
【English Translation】 So, when asking questions, consider the number of the date, day of the week, month, and constellation. As before, add up the letters of the first question, divide, and observe the remainder. If it's the same as before, whichever month or constellation appears, subtract your own number from the total, and the result is twenty-seven. For example, if someone asks a question on the third day, Monday, with the constellation Narma, and the question begins with 'we,' then the number will be 13. Regarding this, the teacher's oral tradition says to also add the number of children born previously. If it's a question about how many months pregnant: Take the first three letters of the first word in the question, count them sequentially and add them up, then multiply by ten. Divide by nine, and the remainder represents the future. Through this remainder, one can also understand the past. If you don't see a definite result, ask again, adding one to the previous remainder. Divide by nine, and this remainder represents the future. If the result is like 'lines to the east' or 'nineteen months,' then it's uncertain. If still uncertain, ask again, calculating the subsequent remainder as before. For example, if asking whether 'Tashi Kyi' will have a boy or a girl, or how many months pregnant, etc. According to our own method: 23 (total), ཀ (ka, 1), ར (ra, 27), total. བ (ba, 1) multiplied by ten, equals 10. Divide by nine, and the remainder is 6. This means she will give birth in six months. If uncertain, the remainder might be 8, or 5, etc. If it's a question about which spouse will die first: Separate the vowels and consonants of the names of the man and woman. Calculate how many vowels and consonants each has. Add all the numbers together, then divide by three, observing the remainder. If the remainder is 'image' or 'lines to the east,' then the husband will die first. If the remainder is 'eyes to the east,' then the wife will die first. For example, if you want to know which of the couple, Lama 'Kyab' and 'Tashi Kyi,' will die first, the man has 8 consonants and 3 vowels, and the woman has 7 consonants and 3 vowels, adding up to 23, divided by 3, the remainder is 2. This means the wife will die first. Here, even if the result is not obtained through meaning, and Ya-tag and Ra-tag are not counted, it is said that in the calculation of 'Tipa Minling Lochen Yongtsi,' the lines are larger. Furthermore, its ritual is also explained: Draw nine lines upwards and three lines horizontally, arranging the letters according to the example of the chart. ཨ (a, Sanskrit a, a, none), ཀ (ka, Sanskrit ka, ka, none), ཙ (tsa, Sanskrit ca, ca, none), ཊ (tta, Sanskrit ṭa, ṭa, none), ཏ (ta, Sanskrit ta, ta, none), པ (pa, Sanskrit pa, pa, none), ཡ (ya, Sanskrit ya, ya, none), ཤ (sha, Sanskrit śa, śa, none) མིང (ming, Sanskrit nāman, nāman, name) 8 5 6 4 9 1 3 2 conversion. However many vowels and consonants are in the name, multiply the vowels and consonants above by the numbers below. Add up the four vowels and consonants separately. Multiply by the eyes, add one, divide by three, and observe the remainder. Analyze in the same way as before. For example, like before, add up the self-sounds of 'La' and two 'La's, resulting in six, and ཨ་ཨ (a a, Sanskrit a a, a a, none none). Adding up to 1 16 12, totaling 29. In 'Hundred Lights,' it is said that only the vowels and consonants in the names of the man and woman are needed. Counting the self-sounds, single sounds, and lower sounds, for example, ས་ལ (sa la, Sanskrit sa la, sa la, earth), results in 33, but this is our own method. For example, like 'Kun-ga Gya,' བོ (bo, Sanskrit vo, vo, none). The fifth vowel, the first vowel, and the first vowel are all multiplied by eight.
བསྒྱུར། དེ་བཞིན་བུད་མེད་དབྱངས་ཀྱང་བསྒྱུར། གསལ་བྱེད་ཀ་དེ་དང་པོ་ཡིན་ཕྱིར། ༡ ལྔས་བསྒྱུར་ལ། ཏ་སྡེའི་ལྔ་པ་ན་གང་དེ།བུ་གས་བསྒྱུར། དེས་འགྲེ། མིང་ཇི་སྙེད་པས་བསྒྱུར་རོ། །འདི་རྣམས་ནི་ཁྱོ་ཤུག་ཁོ་ན་ལས། ཕོ་མོ་སུ་རུང་ལ་བརྟག་རྒྱུ་མིན་ནོ། ༈ ། 辨認竊賊 དེ་ནས་རྐུན་མ་ངོས་འཛིན་ནི། རང་ཉིད་གང་ལ་དོགས་པ་ཡི། །སྐྱེས་བུ་ཇི་སྙེད་སྣང་གྱུར་པའི། །ནང་ནས་སུས་བརྐུས་ཡོད་བརྟག་པ། །མི་རྣམས་མིང་གི་དབྱངས་གསལ་རྣམས། །སོ་སོར་བསྡོམས་པ་གསལ་བྱེད་ཚོགས། །གཉིས་བསྒྱུར་དབྱངས་ཀྱིས་ཕྲི་ལྷག་དེར། །སྐྱེས་བུའི་གྲངས་ཀྱིས་དོར་ལྷག་ལ། །གཅིག་བྱུང་རྒན་ནས་རིམ་བཞིན་དུ། ། 7-33-49b བགྲང་བའི་གྲངས་མཐུན་དེ་ཡིན་ནོ། །འདིར་དཔེར་ན། དོན་འགྲུབ། བཀྲ་ཤིས་དར། ལུག་གུ། གསུམ་པོ་ལོ་ཡང་ད་ལྟར་རིམ་པར་རྒན་གཞོན་ཡིན་ལ། དེ་གསུམ་ལས་གཞན་འོས་མེད་ཅིང་། དེ་གསུམ་གྱི་ནང་ནས་སུ་ཡིན་མ་གོ་ན། དང་པོ་ལ་དབྱངས་གཉིས། བར་མ་ལ་གསུམ། ཐ་མ་གཉིས། བསྡོམས་པས་བདུན། དང་པོ་ལ་གསལ་བྱེད་ལྔ། བར་མ་ལ་བདུན། ཐ་མ་ལ་གསུམ་ཁ་བསྲེས་པས་བཅོ་ལྔ། གསལ་བྱེད་གཉིས་བསྒྱུར་སུམ་ཅུ། དེ་ལ་དབྱངས་ཕྲི་བས་ཉེར་གསུམ། སྐྱེས་བུ་ཁོ་རང་གསུམ་ཡོད་པའི་དེའི་གྲངས་ཀྱིས་བགོས་པའི་ལྷག་གཉིས་ཤར་བས་ལོ་མང་ཉུང་གི་བར་མ་བཀྲ་ཤིས་དར་དང་འགྲིགས་པས་དེས་བརྐུས་པར་བརྗོད་དོ། །།དེས་ཀྱང་གཅེར་ཕོག་མ་ཤེས་ན། །སླར་ཡང་རྐུན་མ་དེ་རྣམས་ཀྱི། །མིང་གི་དབྱངས་གསལ་ཇི་སྙེད་པའི། །རང་ཡན་རིམ་བསྡོམས་དེ་དག་ལ། །སྔར་ཆོག་བྱས་པས་ཐེ་ཚོམ་མེད། འདི་ནི་མིང་གི་དབྱངས་གསལ་སོ་སོར་བོད་ཀྱི་བརྡ་ལྟར་དག་སྒྲོས་ཕུད་ནས་སྔར་ལྟར་ཕྱེས་ལ། དབྱངས་གསལ་རེ་རེ་ཞིང་རང་ཡན་བགྲང་བ། དང་པོ་ལྟ་བུ་ལ། ད་ན་འ་ག་ར་བ་རིམ་པས་རྒྱ་ཡིག་ལྟར་ཀྱི་ཕྱི་མ། ༣༥ ༡༣ ༢༣ ལྟ་བུ་དང་། དབྱངས་ 7-33-50a ཨོ། ༡༥ ཨུ། ༥ ལྟ་བུ་གཞན་གཉིས་པོའང་དེ་ལྟར་ལ་དབྱངས་གསལ་སོ་སོར་ཚན་གཉིས་སུ་བསྲེ། གསལ་བྱེད་མིག་བསྒྱུར་དབྱངས་ཀྱིས་ཕྲི། སྐྱེས་བུས་བགོའོ། འདིར་དབྱངས་ལ་རང་ཡན་མི་བརྩི། སྔ་མ་ལྟར་ལ་གསལ་བྱེད་ཀྵ་བར་དཀྱུས་མའི་རང་ཡན་བརྩི་ཡང་ཟེར། །དེ་ཡི་གྲོགས་པོ་བརྟག་པ་ནི། །ཆོ་ག་སྔར་ལྟར་ཁོ་ན་ལ། །གསལ་བྱེད་མིག་དང་དབྱངས་ལ་མེ། །བསྲེ་བ་གྲོགས་བརྟག་ཁྱད་ཆོས་སོ། །འདི་ནི་དབྱངས་གསལ་སྡོམ་ལུགས་གཉིས་པོ་གང་བདེ་ལ། གསལ་བྱེད་བསྡོམས་པ་ལ་བཟུང་བྱིན་གཉིས་ཀྱིས་བསྒྱུར།དབྱངས་ལ་མེ་བྱིན། དེས་ཕྲི། ལྷག་མ་སྐྱེས་བུའི་གྲངས་ཀྱིས་བགོས་པའི་ད་ལན་དཀྲ་དར་གྱི་གྲོགས་ཆུང་བ་ལུ་གུ་ལྟ་བུ་ལ་ངོས་འཛིན་ནོ། ༈ །མིག་གི་གསལ་འགྲིབ་བརྟག་པ་ནི། །མིང་ཡིག་དང་པོ་གསལ་བྱེད་ལ། །ཁ་ལ་སོགས་པ་མཉམ་པ་ཡོད། །གཡོན་པ་སྔོན་ལ་མི་གསལ་ལོ། །ཀ་སོ
【現代漢語翻譯】 同樣地,也要轉換元音。因為輔音'ཀ'(ka)是第一個,所以:1. 用五來轉換,以及t組的第五個字母'ན'(na),用'བུ'(bu)來轉換。這樣解釋。用盡可能多的名字來轉換。這些僅僅適用於夫妻,不考慮男性或女性。 辨認竊賊 然後,關於識別竊賊:對於自己懷疑的,無論出現多少人,爲了確定是誰偷的,將人們名字的元音和輔音分別相加。輔音集合乘以二,減去元音,剩餘的數用人數來除,餘數從年長者開始依次計數,與計數相符的就是竊賊。例如:頓珠(དོན་འགྲུབ།,Dondrub),扎西達(བཀྲ་ཤིས་དར།,Trashi Dar),魯固(ལུག་གུ།,Luggu)。假設這三個人現在按年齡從大到小排列,除了這三個人沒有其他可能,但如果不知道這三個人中是誰,第一個人有兩個元音,中間的人有三個,最後一個人有兩個,總共七個。第一個人有五個輔音,中間的人有七個,最後一個人有三個,加起來十五個。輔音乘以二得到三十,減去元音得到二十三。用三個人來除,餘數為二,與年齡大小排在中間的扎西達相符,所以說他偷了東西。如果這樣還不能確定,再次將這些竊賊名字的元音和輔音,各自按順序相加,然後像之前一樣處理,就不會有疑問了。這裡,名字的元音和輔音要按照藏語的習慣,去掉附加成分,然後像之前一樣分開。元音和輔音各自按順序計數。比如第一個人,按照藏文字母順序,在後面的字母依次是:ད་(da),ན་(na),འ་('a),ག་(ga),ར་(ra),བ་(ba),像藏文字母后面的字母。比如:35, 13, 23等等。元音ཨོ།(o)15,ཨུ།(u)5,其他兩個人也一樣,將元音和輔音各自混合成兩組。輔音乘以眼(藏文數字為二),減去元音,用人數來除。這裡,元音不計算藏文字母順序。像之前一樣,輔音ཀྵ་(ksha)之間,也可以計算通常的藏文字母順序。 關於確定他的朋友:儀式和之前一樣,只是輔音乘以眼(藏文數字為二),元音乘以火(藏文數字為三),混合是確定朋友的特點。這裡,元音和輔音的兩種計算方法都可以,選擇方便的。輔音的總和用抓住和給予(藏文數字為二)來乘,元音用火給予(藏文數字為三)來乘,然後相減。這次用剩餘的數除以人數,比如扎西達的朋友是最小的魯固。關於檢查眼睛的增減:名字的第一個字母是輔音,有相同的ཁ་(kha)等,左邊的不清楚。ཀ་(ka)等。
【English Translation】 Similarly, transform the vowels as well. Since the consonant 'ཀ' (ka) is the first, therefore: 1. Multiply by five, and the fifth letter of the t-group, 'ན' (na), transform with 'བུ' (bu). Thus it is explained. Transform with as many names as possible. These only apply to married couples, without considering male or female. Identifying Thieves Then, regarding the identification of thieves: For whomever you suspect, no matter how many people appear, in order to determine who stole, add the vowels and consonants of the people's names separately. Multiply the consonant set by two, subtract the vowels, and divide the remainder by the number of people. Count the remainder sequentially from the eldest. The one that matches the count is the thief. For example: Dondrub (དོན་འགྲུབ།), Trashi Dar (བཀྲ་ཤིས་དར།), Luggu (ལུག་གུ།). Suppose these three are now arranged from oldest to youngest, and there is no other possibility besides these three, but if it is not known which of these three it is, the first person has two vowels, the middle person has three, and the last person has two, totaling seven. The first person has five consonants, the middle person has seven, and the last person has three, adding up to fifteen. Multiplying the consonants by two gives thirty, subtracting the vowels gives twenty-three. Dividing by the three people gives a remainder of two, which corresponds to Trashi Dar, who is in the middle in terms of age, so it is said that he stole something. If this still does not determine it, again add the vowels and consonants of these thieves' names, each in order, and then treat them as before, and there will be no doubt. Here, the vowels and consonants of the names should be in accordance with Tibetan custom, removing the affixes, and then separating them as before. Count the vowels and consonants each in order. For example, the first person, according to the Tibetan alphabet order, the letters after are: ད་ (da), ན་ (na), འ་ ('a), ག་ (ga), ར་ (ra), བ་ (ba), like the letters after the Tibetan alphabet. For example: 35, 13, 23, etc. Vowel ཨོ། (o) 15, ཨུ། (u) 5, the other two are the same, mixing the vowels and consonants each into two groups. Multiply the consonants by eye (Tibetan numeral for two), subtract the vowels, and divide by the number of people. Here, the vowels do not count the Tibetan alphabet order. As before, between the consonants ཀྵ་ (ksha), you can also count the usual Tibetan alphabet order. Regarding determining his friend: The ritual is the same as before, except that the consonants are multiplied by eye (Tibetan numeral for two), and the vowels are multiplied by fire (Tibetan numeral for three), and mixing is the characteristic of determining a friend. Here, either of the two calculation methods for vowels and consonants can be used, whichever is convenient. The sum of the consonants is multiplied by grasping and giving (Tibetan numeral for two), and the vowels are multiplied by fire giving (Tibetan numeral for three), and then subtracted. This time, divide the remainder by the number of people, for example, Trashi Dar's friend is the smallest Luggu. Regarding checking the increase or decrease of the eyes: The first letter of the name is a consonant, with the same ཁ་ (kha), etc., the left one is not clear. ཀ་ (ka) etc.
གས་མི་མཉམ་གཡས་སྔོན་འགྲིབ། །འདི་ནི་མིང་སྨྲ་དང་པོ་ལ་བརྟག་སྟེ། མིག་སྔོན་ལ་གང་འགྲིབ་དང་། གཞོག་གཡས་གཡོན་དང་རྐང་ལག་གི་སྐྱོན་ལ་སོགས་པའང་འདིས་བརྟག་གོ། མཉམ་མི་མཉམ་རང་སྡེའི་ཐོག་མ་ནས་བརྩིའོ། ། 7-33-50b མིག་གི་བཟང་ངན་བརྟག་པ་ནི། །ཐིག་༠ མ་༤ ཚོ་༧ རི་༡ ཉི་༢ རྒྱལ་༡ བྲོ་༦ བ༦། །གཟུགས་མིག་༢༡ གྲོ་བཞིན་སྐར་མར་མིང་སྐར་སོང་། །མིག་བཟང་བྱ་བའི་ལས་ཀུན་འགྲུབ། །དྲོ་ལམ་བརྒྱ་ཡི་ཡུལ་ཡང་མཐོང་། །སྲིན་༩ མེ་༣ འདོད་༡༣ དྲག་༡༡ སྟོང་༢༠ མིག་དང་། །དེ་ཉིད་༢༥ རི་གཟུགས་༡༧ ལ་སོགས་ན། །དེ་མིག་མོ་དང་གཡོའམ་ཤེལ་བ་འབྱུང་། །ཡིད་༡༤ ཕྱོགས་༡༠ དབང་༥ སྐྱོན་༡༨ སྲིན་༡༩ གཟུགས་དང་། །མིག་༢༢ ཟུང་ཡུལ་༢༤ ལ་མིང་སྐར་སོགས། །མིག་ངན་ལོང་བ་སོགས་དང་བྱ་བའི་ལས་མི་འགྲུབ། །གཟུགས་༡ མིག་༢ ཀླུ་༨ ཚེས་༡༥ མེ་ཟུང་༣༣ དང་། །རོ་ཟུང་༦༢ བྱི་༢༡ བཞིན་ལ་སོང་བ། །དེ་ཡི་མིག་ནི་དམར་ཚག་འགྱུར། །འདི་ནི་མིང་སྐར་ལ་བརྟགས་ཏེ། སྐབས་འདིར་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ར་སངས་རྒྱས་ལྟ་བུའི་ས། དཔལ་ལྟ་བུའི་ད་བཟུང་བ་རང་ལུགས་ཡིན། མིང་སྒྲ་གང་ཆེ་མིང་གཞི་དཔལ་ལྟ་བུའི་པ་འཛིན་པའི་ལུགས་ཀྱང་ཡོད་ལ་སྤྱིར་འདི་ལེགས་སོ། །བདག་གི་མིང་ཅི་འདྲ་ཞེས་དྲི་ཚིག་དང་པོ་ལ་སྦྱར་ན་སྙམ་པ་རང་གི་རྣམ་རྟོག་གོ། མིང་སྐར་ནི་མིང་སྐར་གྱི་རེའུ་མིག་གོང་འོག་ཏུ་བཀོད་པ་ལས་ཤེས་སོ། །ཕྱོགས་གང་ལ་ནི་འཆི་བརྟག་པ། །མིང་གི་ཐོག་མར་དབྱངས་ 7-33-51a གསལ་བྱེད། །རིང་བའི་དབྱངས་ཨཱ་ཨཱི་ཨཱུ་ཨཻ་ཨཽ་ལྔ་གསལ་བྱེད་ནི། ཀ་ནས་ཀ་ག་གྷ་ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ། ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ། ཏ་ཐ་ད་དྷའི་བར་བཅོ་ལྔ་ཡོད། །དེ་ཚེ་དཀར་བ་ཟླ་བ་འཕེལ་བའི་ཕྱོགས་ལ་འཆི། །ཐུང་བའི་དབྱངས་ལྔ་གསལ་བྱེད་ནི། །དྷ་ནས་ཧའི་བར་གང་རུང་ཡོད། །ནག་པོ་མར་ངོའི་ཕྱོགས་ལ་འཆི་བ་ཡིན། །འདི་དཀར་ཕྱོགས་ནག་ཕྱོགས་ལ་འཆར་བའི་དབྱངས་གསལ་ལོ། །འཆི་དུས་ཀྱི་དཀར་ནག་གི་ཕྱོགས་འཇིག་རྟེན་ན་ཡོངས་གྲགས་ལྟར་རོ། །འདི་ཁྱོ་ཤུག་ལས་གཞན་ལ་མིན་གསུངས། ༈ །དགྲ་ལས་རྒྱལ་ཕམ་བརྟག་པ་ནི། །བརྩི་བྱ་དང་ནི་དགྲ་ཟླ་ཡི། །མིང་གི་དབྱངས་གསལ་སོ་སོར་ཕྱེ། །གཅིག་བསྲེས་ཕན་ཚུན་ཕྲི་བ་ཡི། །གང་མང་བ་དེ་རྒྱལ་བར་བལྟ། །དཔེར་ན་བཀྲ་ཤིས་དང་ངག་དབང་ལྟ་བུ་ལ། དང་པོ་ལ་དབྱངས་གསལ་བདུན། རྗེས་མ་ལའང་བདུན་ཡོད་པས་གྲངས་མཉམ་པར་འགྲིགས་པས་སྟོབས་མཉམ་མི་འདུམ། །ཡང་ན་མིང་གི་དབྱངས་ཡིག་རྣམས། །ཐུང་རིང་ཤིན་ཏུ་རིང་པོར་དབྱེ། །རིམ་བཞིན་གཟུགས་མིག་མེས་བསྒྱུར་བསྡོམས། །ཕན་ཚུན་ཕྲི་བས་རྒྱལ་ཕམ་སྟོན། །དབྱངས་རིང་བ་ནི་འ་འདོགས་དང་མེ་ཨོ་ཡོད་པ། 7-33-51b ཤིན་ཏུ་རིང་པོ་ཨཻ་ཨཽ། དེ་ལྔ་གང་ཡང་མེད་པ་ཐུང་ངུ་སྟེ་མིང་གི་ཡི་གེའི་དབྱངས་ལ་གང་ཡོད་པའི་ཐུང་ངུ
{ "translations": [ "གས་མི་མཉམ་གཡས་སྔོན་འགྲིབ། (ge mi mnyam gyas sngon 'grib)不均則右先損:此乃初名之占卜,先觀何處損,亦以此占卜左右脅及手足之疾。均與不均,從本類之初算起。", "མིག་གི་བཟང་ངན་བརྟག་པ་ནི། (mig gi bzang ngan brtag pa ni)眼之善惡占卜法:ཐིག་༠ (thig 0),མ་༤ (ma 4),ཚོ་༧ (tsho 7),རི་༡ (ri 1),ཉི་༢ (nyi 2),རྒྱལ་༡ (rgyal 1),བྲོ་༦ (bro 6),བ༦ (ba 6)。གཟུགས་མིག་༢༡ (gzugs mig 21) གྲོ་བཞིན་སྐར་མར་མིང་སྐར་སོང་། (gro bzhin skar mar ming skar song)若名星落於星宿གྲོ་བཞིན་ (gro bzhin)。མིག་བཟང་བྱ་བའི་ལས་ཀུན་འགྲུབ། (mig bzang bya ba'i las kun 'grub)眼善則諸事皆成。དྲོ་ལམ་བརྒྱ་ཡི་ཡུལ་ཡང་མཐོང་། (dro lam brgya yi yul yang mthong)亦能見百道暖路之境。སྲིན་༩ (srin 9),མེ་༣ (me 3),འདོད་༡༣ ('dod 13),དྲག་༡༡ (drag 11),སྟོང་༢༠ (stong 20) མིག་དང་། (mig dang)དེ་ཉིད་༢༥ (de nyid 25) རི་གཟུགས་༡༧ (ri gzugs 17) ལ་སོགས་ན། (la sogs na)དེ་མིག་མོ་དང་གཡོའམ་ཤེལ་བ་འབྱུང་། (de mig mo dang gyo'am shel ba 'byung)此眼或生翳或白膜。ཡིད་༡༤ (yid 14),ཕྱོགས་༡༠ (phyogs 10),དབང་༥ (dbang 5),སྐྱོན་༡༨ (skyon 18),སྲིན་༡༩ (srin 19) གཟུགས་དང་། (gzugs dang)མིག་༢༢ (mig 22) ཟུང་ཡུལ་༢༤ (zung yul 24) ལ་མིང་སྐར་སོགས། (la ming skar sogs)若名星落於星宿ཟུང་ཡུལ་ (zung yul)等。མིག་ངན་ལོང་བ་སོགས་དང་བྱ་བའི་ལས་མི་འགྲུབ། (mig ngan long ba sogs dang bya ba'i las mi 'grub)眼惡則盲等,諸事不成。གཟུགས་༡ (gzugs 1),མིག་༢ (mig 2),ཀླུ་༨ (klu 8),ཚེས་༡༥ (tshes 15) མེ་ཟུང་༣༣ (me zung 33) དང་། (dang)རོ་ཟུང་༦༢ (ro zung 62) བྱི་༢༡ (byi 21) བཞིན་ལ་སོང་བ། (bzhin la song ba)若落於星宿བྱི་བཞིན་ (byi bzhin)等。དེ་ཡི་མིག་ནི་དམར་ཚག་འགྱུར། (de yi mig ni dmar tshag 'gyur)其眼則變紅點。此乃依名星而占卜。此時,如金剛之ར་ (ra),如佛之ས་ (sa),如吉祥之ད་ (da),執持此為自宗。名聲何者大,名基如吉祥之པ་ (pa)亦有執持之法,然總而言之,此法甚佳。若問『我之名如何?』,則思慮將此與初問之語相合,此乃自之分別念也。名星可知于上下排列之名星表。", "ཕྱོགས་གང་ལ་ནི་འཆི་བརྟག་པ། (phyogs gang la ni 'chi brtag pa)於何方而死之占卜:མིང་གི་ཐོག་མར་དབྱངས་ (ming gi thog mar dbyangs)名之初為元音。གསལ་བྱེད། (gsal byed)輔音。རིང་བའི་དབྱངས་ཨཱ་ཨཱི་ཨཱུ་ཨཻ་ཨཽ་ལྔ་གསལ་བྱེད་ནི། (ring ba'i dbyangs A AI AU AI AU lnga gsal byed ni)長元音ཨཱ་ (A),ཨཱི་ (AI),ཨཱུ་ (AU),ཨཻ་ (AI),ཨཽ་ (AU)五者,輔音則為ཀ་ (ka)至ཏ་ཐ་ད་དྷའི་བར་བཅོ་ལྔ་ཡོད། (ta tha da dha'i bar bco lnga yod)ཀ་ (ka)至དྷ་ (dha)之間十五者。དེ་ཚེ་དཀར་བ་ཟླ་བ་འཕེལ་བའི་ཕྱོགས་ལ་འཆི། (de tshe dkar ba zla ba 'phel ba'i phyogs la 'chi)此時則死於白方月增之側。ཐུང་བའི་དབྱངས་ལྔ་གསལ་བྱེད་ནི། (thung ba'i dbyangs lnga gsal byed ni)短元音五者,輔音則為དྷ་ནས་ཧའི་བར་གང་རུང་ཡོད། (dha nas ha'i bar gang rung yod)དྷ་ (dha)至ཧ་ (ha)之間任何一者。ནག་པོ་མར་ངོའི་ཕྱོགས་ལ་འཆི་བ་ཡིན། (nag po mar ngo'i phyogs la 'chi ba yin)死於黑方月減之側。此乃于白方黑方而死之元音輔音也。死時之白黑方,如世間所共知。此言非夫妻之外。", "དགྲ་ལས་རྒྱལ་ཕམ་བརྟག་པ་ནི། (dgra las rgyal pham brtag pa ni)勝敗之占卜:བརྩི་བྱ་དང་ནི་དགྲ་ཟླ་ཡི། (brtsi bya dang ni dgra zla yi)所算者與敵對者。མིང་གི་དབྱངས་གསལ་སོ་སོར་ཕྱེ། (ming gi dbyangs gsal so sor phye)名之元音輔音各自分開。གཅིག་བསྲེས་ཕན་ཚུན་ཕྲི་བ་ཡི། (gcig bsres phan tshun phri ba yi)一者混合,互相減去。གང་མང་བ་དེ་རྒྱལ་བར་བལྟ། (gang mang ba de rgyal bar blta)何者多則視其勝。དཔེར་ན་བཀྲ་ཤིས་དང་ངག་དབང་ལྟ་བུ་ལ། (dper na bkra shis dang ngag dbang lta bu la)譬如བཀྲ་ཤིས་ (bkra shis)與ངག་དབང་ (ngag dbang)。དང་པོ་ལ་དབྱངས་གསལ་བདུན། (dang po la dbyangs gsal bdun)前者有元音輔音七。རྗེས་མ་ལའང་བདུན་ཡོད་པས་གྲངས་མཉམ་པར་འགྲིགས་པས་སྟོབས་མཉམ་མི་འདུམ། (rjes ma la'ang bdun yod pas grangs mnyam par 'grigs pas stobs mnyam mi 'dum)後者亦有七,故數量相等,力量相等,不和解。ཡང་ན་མིང་གི་དབྱངས་ཡིག་རྣམས། (yang na ming gi dbyangs yig rnams)又或名之元音字母。ཐུང་རིང་ཤིན་ཏུ་རིང་པོར་དབྱེ། (thung ring shin tu ring por dbye)分為短、長、甚長。རིམ་བཞིན་གཟུགས་མིག་མེས་བསྒྱུར་བསྡོམས། (rim bzhin gzugs mig mes bsgyur bsdoms)依次以身、眼、火換算合計。ཕན་ཚུན་ཕྲི་བས་རྒྱལ་ཕམ་སྟོན། (phan tshun phri bas rgyal pham ston)互相減去,以示勝敗。དབྱངས་རིང་བ་ནི་འ་འདོགས་དང་མེ་ཨོ་ཡོད་པ། (dbyangs ring ba ni 'a 'dogs dang me o yod pa)長元音乃有འ་ ('a)加字及མེ་ (me)、ཨོ་ (o)。 "ཤིན་ཏུ་རིང་པོ་ཨཻ་ཨཽ། (shin tu ring po AI AU)甚長元音ཨཻ་ (AI)、ཨཽ་ (AU)。དེ་ལྔ་གང་ཡང་མེད་པ་ཐུང་ངུ་སྟེ་མིང་གི་ཡི་གེའི་དབྱངས་ལ་གང་ཡོད་པའི་ཐུང་ངུ། (de lnga gang yang med pa thung ngu ste ming gi yi ge'i dbyangs la gang yod pa'i thung ngu)此五者皆無則為短,即名之字母元音中所有之短者。" ], "english_translations": [ "གས་མི་མཉམ་གཡས་སྔོན་འགྲིབ། (ge mi mnyam gyas sngon 'grib) Unevenness indicates loss on the right side first: This is an examination of the initial name, observing where the loss occurs first. It also examines ailments of the left and right sides, as well as limbs. Equality or inequality is counted from the beginning of its own category.", "མིག་གི་བཟང་ངན་བརྟག་པ་ནི། (mig gi bzang ngan brtag pa ni) Examination of the Goodness or Badness of the Eyes: ཐིག་༠ (thig 0), མ་༤ (ma 4), ཚོ་༧ (tsho 7), རི་༡ (ri 1), ཉི་༢ (nyi 2), རྒྱལ་༡ (rgyal 1), བྲོ་༦ (bro 6), བ༦ (ba 6). གཟུགས་མིག་༢༡ (gzugs mig 21) If the name star falls on the star constellation གྲོ་བཞིན་ (gro bzhin). གྲོ་བཞིན་སྐར་མར་མིང་སྐར་སོང་། (gro bzhin skar mar ming skar song) Good eyes accomplish all tasks. མིག་བཟང་བྱ་བའི་ལས་ཀུན་འགྲུབ། (mig bzang bya ba'i las kun 'grub) One can also see the land of a hundred warm paths. དྲོ་ལམ་བརྒྱ་ཡི་ཡུལ་ཡང་མཐོང་། (dro lam brgya yi yul yang mthong) སྲིན་༩ (srin 9), མེ་༣ (me 3), འདོད་༡༣ ('dod 13), དྲག་༡༡ (drag 11), སྟོང་༢༠ (stong 20) and མིག་དང་། (mig dang) དེ་ཉིད་༢༥ (de nyid 25), རི་གཟུགས་༡༧ (ri gzugs 17) etc. ལ་སོགས་ན། (la sogs na) Then the eye will have cataracts or white spots. དེ་མིག་མོ་དང་གཡོའམ་ཤེལ་བ་འབྱུང་། (de mig mo dang gyo'am shel ba 'byung) ཡིད་༡༤ (yid 14), ཕྱོགས་༡༠ (phyogs 10), དབང་༥ (dbang 5), སྐྱོན་༡༨ (skyon 18), སྲིན་༡༩ (srin 19) and གཟུགས་དང་། (gzugs dang) མིག་༢༢ (mig 22) If the name star falls on the star constellation ཟུང་ཡུལ་ (zung yul) etc. ཟུང་ཡུལ་༢༤ (zung yul 24) ལ་མིང་སྐར་སོགས། (la ming skar sogs) Bad eyes will lead to blindness etc., and tasks will not be accomplished. མིག་ངན་ལོང་བ་སོགས་དང་བྱ་བའི་ལས་མི་འགྲུབ། (mig ngan long ba sogs dang bya ba'i las mi 'grub) གཟུགས་༡ (gzugs 1), མིག་༢ (mig 2), ཀླུ་༨ (klu 8), ཚེས་༡༥ (tshes 15), མེ་ཟུང་༣༣ (me zung 33) and རོ་ཟུང་༦༢ (ro zung 62) If it falls on བྱི་༢༡ (byi 21) etc. བྱི་བཞིན་ལ་སོང་བ། (byi bzhin la song ba) Then the eye will turn red and spotted. དེ་ཡི་མིག་ནི་དམར་ཚག་འགྱུར། (de yi mig ni dmar tshag 'gyur) This is an examination based on the name star. In this case, holding onto ར་ (ra) like a vajra, ས་ (sa) like a Buddha, ད་ (da) like glory is the self-tradition. Whichever name sound is greater, there is also a tradition of holding onto པ་ (pa) like the glory of the name base, but in general, this is good. If one asks, 'What is my name like?', then it is my thought to combine it with the first question. The name star can be known from the name star table arranged above and below.", "ཕྱོགས་གང་ལ་ནི་འཆི་བརྟག་པ། (phyogs gang la ni 'chi brtag pa) Examination of Death in Which Direction: མིང་གི་ཐོག་མར་དབྱངས་ (ming gi thog mar dbyangs) The beginning of the name is a vowel. གསལ་བྱེད། (gsal byed) A consonant. རིང་བའི་དབྱངས་ཨཱ་ཨཱི་ཨཱུ་ཨཻ་ཨཽ་ལྔ་གསལ་བྱེད་ནི། (ring ba'i dbyangs A AI AU AI AU lnga gsal byed ni) The five long vowels ཨཱ་ (A), ཨཱི་ (AI), ཨཱུ་ (AU), ཨཻ་ (AI), ཨཽ་ (AU), the consonants are from ཀ་ (ka) to ཏ་ཐ་ད་དྷའི་བར་བཅོ་ལྔ་ཡོད། (ta tha da dha'i bar bco lnga yod) ཀ་ (ka) to དྷ་ (dha), there are fifteen. དེ་ཚེ་དཀར་བ་ཟླ་བ་འཕེལ་བའི་ཕྱོགས་ལ་འཆི། (de tshe dkar ba zla ba 'phel ba'i phyogs la 'chi) Then one will die in the white, waxing moon direction. ཐུང་བའི་དབྱངས་ལྔ་གསལ་བྱེད་ནི། (thung ba'i dbyangs lnga gsal byed ni) The five short vowels, the consonants are དྷ་ནས་ཧའི་བར་གང་རུང་ཡོད། (dha nas ha'i bar gang rung yod) any from དྷ་ (dha) to ཧ་ (ha). ནག་པོ་མར་ངོའི་ཕྱོགས་ལ་འཆི་བ་ཡིན། (nag po mar ngo'i phyogs la 'chi ba yin) One will die in the black, waning moon direction. These are the vowels and consonants that appear in the white and black directions. The white and black directions at the time of death are as commonly known in the world. This is said to be not for anyone other than husband and wife.", "དགྲ་ལས་རྒྱལ་ཕམ་བརྟག་པ་ནི། (dgra las rgyal pham brtag pa ni) Examination of Victory or Defeat over an Enemy: བརྩི་བྱ་དང་ནི་དགྲ་ཟླ་ཡི། (brtsi bya dang ni dgra zla yi) The one to be counted and the enemy. མིང་གི་དབྱངས་གསལ་སོ་སོར་ཕྱེ། (ming gi dbyangs gsal so sor phye) Separate the vowels and consonants of the name. གཅིག་བསྲེས་ཕན་ཚུན་ཕྲི་བ་ཡི། (gcig bsres phan tshun phri ba yi) Mix one, subtract from each other. གང་མང་བ་དེ་རྒྱལ་བར་བལྟ། (gang mang ba de rgyal bar blta) Whichever is more, look to that for victory. དཔེར་ན་བཀྲ་ཤིས་དང་ངག་དབང་ལྟ་བུ་ལ། (dper na bkra shis dang ngag dbang lta bu la) For example, བཀྲ་ཤིས་ (bkra shis) and ངག་དབང་ (ngag dbang). དང་པོ་ལ་དབྱངས་གསལ་བདུན། (dang po la dbyangs gsal bdun) The former has seven vowels and consonants. རྗེས་མ་ལའང་བདུན་ཡོད་པས་གྲངས་མཉམ་པར་འགྲིགས་པས་སྟོབས་མཉམ་མི་འདུམ། (rjes ma la'ang bdun yod pas grangs mnyam par 'grigs pas stobs mnyam mi 'dum) The latter also has seven, so the numbers are equal, the strengths are equal, and they do not reconcile. ཡང་ན་མིང་གི་དབྱངས་ཡིག་རྣམས། (yang na ming gi dbyangs yig rnams) Or, the vowel letters of the name. ཐུང་རིང་ཤིན་ཏུ་རིང་པོར་དབྱེ། (thung ring shin tu ring por dbye) Divide into short, long, and very long. རིམ་བཞིན་གཟུགས་མིག་མེས་བསྒྱུར་བསྡོམས། (rim bzhin gzugs mig mes bsgyur bsdoms) Convert and add up in order with body, eye, and fire. ཕན་ཚུན་ཕྲི་བས་རྒྱལ་ཕམ་སྟོན། (phan tshun phri bas rgyal pham ston) Subtract from each other to show victory or defeat. དབྱངས་རིང་བ་ནི་འ་འདོགས་དང་མེ་ཨོ་ཡོད་པ། (dbyangs ring ba ni 'a 'dogs dang me o yod pa) Long vowels are those with added 'འ་ ('a) and མེ་ (me), ཨོ་ (o).", "ཤིན་ཏུ་རིང་པོ་ཨཻ་ཨཽ། (shin tu ring po AI AU) Very long vowels are ཨཻ་ (AI), ཨཽ་ (AU). དེ་ལྔ་གང་ཡང་མེད་པ་ཐུང་ངུ་སྟེ་མིང་གི་ཡི་གེའི་དབྱངས་ལ་གང་ཡོད་པའི་ཐུང་ངུ། (de lnga gang yang med pa thung ngu ste ming gi yi ge'i dbyangs la gang yod pa'i thung ngu) If none of these five are present, it is short, that is, the shortest of whatever vowels are in the letters of the name." ] }
་། རིང་པོ། ཤིན་ཏུ་རིང་པོ་དུ་ཡོད་རང་རང་གི་སྡེ་ཚན་དུ་བསྡོམས་ལ། ཐུང་བ་གཅིག་རིང་པོ་གཉིས་སོགས་བསྒྱུར། གསུམ་པོ་གཅིག་ཏུ་བསྲེ། དཔེར་ན་སྔར་དེ་གཉིས་ལ་ཨ་ཨི། ཐུང་ངུ་གཉིས། ཨ་ཨ་ཐུང་ངུ་གཉིས་ཀྱིས་ཉིས་ལ་ཕྲི་བས་ཐིག་ལྟ་བུའོ། །གཙོ་བོའམ་དམག་དཔོན་དང་ཡུལ་སོ་སོ་ལའང་བརྟག་གོ། །མིང་གི་དབྱངས་ནི་མིག་གིས་བསྟུན། །གསལ་བར་བྱེད་པ་མཚོ་ཡིས་སྤེལ། །གཉིས་ཀ་བསྡོམས་ལ་རི་ཡིས་བགོད། །དབྱངས་གསལ་གཉིས་ཀ་མཉམ་ན་འདུམ་པ་ཡིན། །མི་མཉམ་སྟོབས་ལ་བལྟས་པས་ཤེས། །འདི་ནི་གཉིས་ཀའི་དབྱངས་གསལ་སོ་སོར་བསྡོམས་པ་ལ་དེ་ལྟར་བྱ་རྒྱུ་ཡིན་ནོ། །དཔེ་འགར་གཅིག་ཉི་སོགས་ཐིག་སྤེན་པའི་བར་ལ་སྟོབས་འཕེལ་བ་དུས་སྦྱོར་སྐབས་བཤད་པ་ལྟར་བྱ་གསུངས།དབུགས་ནི་འཇུག་པར་གང་བརྗོད་རྒྱལ། །འཐོན་ལ་གང་བརྗོད་ཕམ་པའོ། །འཆད་པ་པོའི་དབུགས་འབྱུང་འཇུག་གི་ཚེ་དྲི་བ་པོས་གང་གི་མིང་བརྗོད་ཚུལ་ལས་སོ། །མིང་གཉིས་སྔོན་ལ་གང་བརྗོད་རྒྱལ། །ཕྱི་ནས་བརྗོད་པ་ཕམ་པར་སྟོན། །མིང་གི་དབྱངས་གསལ་ཕྱེ་བ་རྣམས། །ཟུང་ཕམ་ཡ་ཡིས་རྒྱལ་བར་སྣང་། །འདི་ 7-33-52a རྩོད་པོའམ་གང་གི་མིང་གི་དབྱངས་གསལ་བསྡོམས་པ་གཉིས་ཀྱིས་བགོས་སམ་སྙམ། གཞན་ཡང་མིང་ཐོག་ཁམས་སོགས་བརྟགས། །མིང་ཡིག་གི་ཁམས་དགྲ་གྲོགས་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ། ༈ ། 說莊嚴輪 དེ་ནས་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་བཤད། ཤོ་རྒྱན་སོགས་རྒྱལ་ཕམ་བརྟག་བྱེད་བགོར།། །༡༤ ༢༧ ༢ ༡༢ ༡༥ ༦ ༤ ༣ ༡༧ ༨ ༩ སྒྱུར་བྱེད། ཨ ཨཱ ཨི ཨཱི ཨུ ཨཱུ ཨེ ཨཻ ཨོ ཨཽ ཨཾ དབྱངས། ཀ ཁ ག གྷ ང ཙ ཚ ཛ ཛྷ ཉ ཊ གསལ། ཋ ཌ ཌྷ ཎ ཏ ཐ ད དྷ ན པ ཕབ བྷ མ ཡ ར ལ ཝ ཤ ཥ ས ༣༠ ཧ ཀྲ་དཔེའུ་ཆུང་ལྟར་དུ་བཀོད། །བརྩི་བྱའི་དབྱངས་གསལ་ཡི་གེ་རྣམས། །རང་རང་ཐད་ཀྱི་ཨང་ཀུས་བསྒྱུར། །ཐམས་ཅད་བསྡོམས་ལ་བརྒྱད་ཀྱིས་བགོད། །ལྷག་མ་གཟུགས་ནས་ཐིག་གི་བར། །རྒྱ་ལ་མཚན་༡ དུ་བ་༢ སེང་གེ་༣ ཁྱི༤། །ཁྱུ་མཆོག་༥ བོང་བུ་༦ གླང་ཆེན་༧ བྱ༨།རྣམ་པ་བརྒྱད་དུ་ཤེས་པར་བྱ། ༈ བྱ་རོག་༡ ཁྱི་༢ བོང་༤ ཁྱུ་མཆོག་༨ གླང་༡༦། །སེང་གེ་༣༢ རྒྱལ་མཚན་༦༤ དུ་བ་༡༢༨ རྣམས། །གོང་ནས་གོང་དུ་སྟོབས་འགྱུར་ 7-33-52b རོ། །འདི་ནི་དབྱངས་གསལ་སོ་སོའམ། འོད་བརྒྱ་ལས་མིང་གི་དབྱངས་གསལ་སོ་སོར་སྔར་ལྟར་བྱེད་པ་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས། དེ་བཞིན་དགྲ་ཆེའང་བསྡོམ། དེ་དག་མིང་ཡིག་དང་པོ་ལ་དབྱངས་རྐྱང་ངམ། གསལ་བྱེད་གང་ཡོད་པའི་སྟེང་གི་ཨང་གྲངས་ཀྱིས་བསྒྱུར། བརྒྱད་ཀྱིས་བགོད་གསུངས། ཨ་དར་ལྟ་བུ་དབྱངས་དངོས་བསྟན་ཡོད་ན་ཨའི་ཐད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བ་ལ། སྲོག་གི་དབྱངས་ནི་སྒྱུར་བྱེད་མིང་ཐོག་ཏུ་མི་འགྲོ། དཔེར་ན་སྔ་མ་གཉིས་ཀྱི་དང་པོ་ལ་དབྱངས་གསལ་བདུན། པ་ཐད། ༡༤ བསྒྱུར། ༩༨ ཕྱི་མ། ༧ ཡོད་པ་སྔ་ཐད། ༡༥ བསྒྱུར་བས། ༡༠༨ས
【現代漢語翻譯】 長和非常長的,各自歸類到自己的組裡,短的一個變成長的兩個等等。三個合為一個。例如,之前那兩個是'阿伊',兩個短的。'阿阿'兩個短的用二來減,就像一條線一樣。也要考察主或將軍和各自的領地。 名字的元音要用眼睛來比對。清晰地呈現要用水來增加。兩個加起來用山來分割。元音和輔音兩個相等就和諧。不相等看力量大小來了解。這是將兩個的元音輔音分別加起來后要這樣做。 有些例子說,一二等在點線之間力量增加,就像時輪經里說的那樣。氣息是進入時說什麼獲勝,出去時說什麼失敗。講述者氣息呼入呼出時,提問者說什麼名字來判斷。 兩個名字先說哪個獲勝,后說哪個顯示失敗。名字的元音輔音分開后,雙數失敗單數顯得獲勝。這可能是爭論者或誰的名字的元音輔音加起來用二來除的意思。 另外也要考察名字的五行等。要像瞭解名字文字的五行是敵是友一樣。༈ 說莊嚴輪 然後講述莊嚴輪。骰子等用於判斷勝負的工具。། །14 27 2 12 15 6 4 3 17 8 9 是轉換的數字。ཨ ཨཱ ཨི ཨཱི ཨུ ཨཱུ ཨེ ཨཻ ཨོ ཨཽ ཨཾ 是元音。ཀ ཁ ག གྷ ང ཙ ཚ ཛ ཛྷ ཉ ཊ 是輔音。ཋ ཌ ཌྷ ཎ ཏ ཐ ད དྷ ན པ ཕ བ བྷ མ ཡ ར ལ ཝ ཤ ཥ ས ༣༠ ཧ ཀྲ 像小冊子一樣排列。 要計算的元音輔音字母,用各自對應的數字轉換。全部加起來用八來除。餘數從形象到點線。在印度有旗幟(རྒྱ་ལ་མཚན།),煙(དུ་བ།),獅子(སེང་གེ།),狗(ཁྱི།),頭領(ཁྱུ་མཆོག),驢子(བོང་བུ།),大象(གླང་ཆེན།),鳥(བྱ།)八種形象要知道。༈ 烏鴉1,狗2,驢4,頭領8,大象16。 獅子32,旗幟64,煙128等。從上到上力量變化。這是元音輔音各自的,或者從百光里將名字的元音輔音像之前一樣各自加起來。同樣,大敵也加起來。那些名字的第一個字,無論是單元音還是輔音,用上面的數字來轉換。說是用八來除。像阿達爾一樣,如果顯示了實際的元音,就用阿對應的數字來轉換,但命的元音不參與名字的轉換。例如,之前兩個的第一個有元音輔音七,在它上面。14轉換。98 後面的。7 有的在前面。15 轉換是。108
【English Translation】 Long and very long, each categorized into its own group, with one short one becoming two long ones, and so on. Three combined into one. For example, the previous two are 'A Yi', two short ones. 'A A' two short ones subtracted by two, like a line. Also examine the lord or general and their respective territories. The vowels of the name should be compared with the eyes. To present clearly, use water to increase. Add the two together and divide by the mountain. If the two, vowels and consonants, are equal, they are harmonious. If they are not equal, understand by looking at the strength. This is what should be done after adding the vowels and consonants of the two separately. Some examples say that the strength increases between one and two, like it is said in the Kalachakra. The breath is, whichever is said when entering wins, whichever is said when exiting loses. When the speaker's breath enters and exits, judge by what name the questioner says. Whichever of the two names is said first wins, whichever is said later shows defeat. After separating the vowels and consonants of the name, even numbers appear to lose and odd numbers appear to win. This may mean that the vowels and consonants of the arguer's or someone's name are added together and divided by two. In addition, examine the elements of the name, etc. One should know the elements of the name's letters as if knowing whether they are enemies or friends. ༈ Explanation of the Wheel of Adornment Then explain the Wheel of Adornment. Dice and other tools used to judge victory or defeat. ། །14 27 2 12 15 6 4 3 17 8 9 are the transforming numbers. ཨ ཨཱ ཨི ཨཱི ཨུ ཨཱུ ཨེ ཨཻ ཨོ ཨཽ ཨཾ are the vowels. ཀ ཁ ག གྷ ང ཙ ཚ ཛ ཛྷ ཉ ཊ are the consonants. ཋ ཌ ཌྷ ཎ ཏ ཐ ད དྷ ན པ ཕ བ བྷ མ ཡ ར ལ ཝ ཤ ཥ ས ༣༠ ཧ ཀྲ are arranged like a small booklet. The vowels and consonants to be calculated, transform with their respective numbers. Add all together and divide by eight. The remainder is from image to line. In India, there are eight images to know: flag (རྒྱ་ལ་མཚན།), smoke (དུ་བ།), lion (སེང་གེ།), dog (ཁྱི།), leader (ཁྱུ་མཆོག), donkey (བོང་བུ།), elephant (གླང་ཆེན།), bird (བྱ།). ༈ Crow 1, dog 2, donkey 4, leader 8, elephant 16. Lion 32, flag 64, smoke 128, etc. The power changes from top to top. These are the vowels and consonants separately, or from the hundred lights, add the vowels and consonants of the name separately as before. Similarly, add the great enemy as well. Those first letters of the name, whether single vowels or consonants, transform with the number above. It is said to divide by eight. Like Adar, if the actual vowel is shown, transform with the number corresponding to A, but the life vowel does not participate in the transformation of the name. For example, the first of the previous two has vowels and consonants seven, on top of it. 14 transforms. 98 The latter. 7 Some are in front. 15 The transformation is. 108
ོ་སོར། ༨ བགོད་པས་བཀྲ་ཤིས་དུ་བར་ཤར་བས་རྒྱལ་བ་ལྟ་བུའང་གསུངས། ཚོང་སོགས་ལའང་བརྟག་གོ། འདི་ལ་མོ་རུ་འདེབས་པ་ཞིག་ཀྱང་རྒྱན་མེ་སོགས་ན་སྣང་། །ད་ནི་དོན་ཕྱ་ཨེ་འགྲུབ་བརྟགས། །དྲི་ཚིག་གསལ་བྱེད་རང་ཡན་བསྡོམས། །གསུམ་བགོས་གཟུགས་ཤར་དོན་རྙེད་ལ། །མིག་ཤར་བཏང་སྙོམས་ཐིག་དོན་ཉམས། །འདིར་གཙང་དུ་འགྲོ་དོན་གྲུབ་བམ་ལྟ་བུ་ལ། །དྲི་ཚིག་གི་ཐོག་མར་གཙང་དང་། དེ་ལ་འབྲེལ་བའི་རྣམ་དབྱེ་དུ་གཉིས་པོས་དེ་མཚོན་ནུས་པས། གཙང་ད་བཞིའི་རང་ཡན་ 7-33-53a བསྡོམས་པ་ལྟ་བུ་དང་། སྤྱིར་ཉེར་མཁོ་བུམ་བཟང་དུ་ཟོང་སོགས་རིམ་ཅན་རང་ཡན་ལ་དཔེར་བརྗོད་ནས་ལ། ༢༠ གསེར་ལ། ༣ ལྷ་སར། ༢༨ ལྟ་བུ་གསུངས་ཀྱང་རང་ལུགས་ལྟར་བྱའོ། །དེ་དག་ལ་དྲུང་གི་སྐྱེ་བོ་བསྣོན་པའི་ལུགས་ཀྱང་ཡོད་པའོ། ༈ །དྲི་ཚིག་གསལ་བྱེད་དང་པོ་གསུམ། །རིམ་བསྡོམས་མེས་བགོས་ལྷག་ལ་བརྟག །འདི་ལ་སྤྱིར་དྲི་ཚིག་གི་ཐོག་མ་ཁོ་ན་གཙང་གི་ག་ལྟ་བུ་དང་། དྲི་ཚིག་གི་ཚེག་བར་དང་པོ་གཙང་ལྟ་བུ་གཉིས་སོ། །ཕྱི་མ་འདི་ལ་ནི་ཚེག་བར་གསུམ་པ་ཡར་བཅད་ཀྱི་དཔེར། ང་སྨུག་རིང་དུ་སོང་ན་ནོར་ཨེ་ལོན་ལྟ་བུ་ལ།ང་སྨུག་རིང་ཞེས་ཚེག་བར་འདོན་ཐང་ལ། དེའི་གསལ་བྱེད་ཀྱི་རང་ཡན་རིམ་བསྡོམས་འོད་བརྒྱ་ལས་གསུངས་སོ། །རང་ཡན་ལུགས་མང་པོ་སྔར་ལྟར་གང་བདེ་ལ་རང་ལུགས་གསལ་བྱེད་དང་པོ་གསུམ་བླང་བ་རང་ཡན་བགྲང་ལུགས་གོང་ལྟར་ཏེ། ལྷ་ས་ལ། ལ་ཧ་ས་གསུམ། རྒྱ་གར་ལ་ར་ག་ཡ་གསུམ། བསྒྲོད་ལ། བ་ས་ག་ད་ར་ལྔ། ཤ་ལ་དུ་ཟེར་བ་ལ། ཤ་ལ་ད་གསུམ་ལྟ་བུའོ། ༈ །ཡང་ནི་འདྲི་བྱེད་ཡི་གེ་རྣམས། །གཅིག་བསྡོམས་རིས་བགོས་རྙེད་པ་ཡང་། །བཅུས་བསྒྱུར་ལྷག་བསྲེས་ཉི་མས་འགོད། །ནོར་ཆར་དོན་འགྲུབ་ཡར་མི་འགྲུབ། །འདི་ནི་ 7-33-53b གསལ་བྱེད་བགྲང་ལུགས་སྔ་མ་ལྟར་མིང་གི་དང་པོའམ། འདྲི་ཚིག་ཇི་སྙེད་པའི་དབྱངས་ཐམས་ཅད་བསྡོམས་པ་དབྱངས་ཀྱི་མོ་ཡི་སྐབས་ལྟར་རམ། དབྱངས་གསལ་གཉིས་ཀའི་གྲངས་བསྡོམས་པའམ། ཡང་དབྱངས་མི་དགོས་པར་གསལ་བྱེད་ཐམས་ཅད་བསྡོམས་ནས་རང་ཡན་བརྩི་མི་དགོས་པར་རྐྱང་པ་དེ་ལ་འདི་ལྟར་བྱའམ་སྙམ། ༈ ། 物資多寡 དེ་ནས་ཟོང་གི་དཀོན་མོད་ནི། །ཟླ་བ་གང་དུ་བརྟག་གྱུར་པའི། །ཁྱིམ་འཕོས་དུས་ཀྱི་ཉི་སྐར་ལ། །ཚེས་གྲངས་བསྲེས་ལ་རེས་གཟས་བསྒྱུར། །གང་བརྟག་ཟོང་གི་མིང་ཐོག་མའི། །གསལ་བྱེད་རང་ཡན་གྲངས་ཀྱང་བསྲེ། །གང་བརྟག་ཡུལ་གྱི་མིང་ཐོག་རང་ཡན་ཀྱང་བསྲེ་བ་ཡོད། དེ་ལ་གསུམ་བགོས་ལྷག་མ་ལ། །གཟུགས་ཤར་ཟོང་དཀོན་རིན་ཐང་ཆེ། །མིག་ཤར་འབྲིང་པོ་མཉམ་པར་གྲགས། །ཐིག་ཤར་ཟོང་མོད་རིན་སླ་འགྱུར། །འདིར་དཔེར་ན་ཟླ་བ་བཅུ་གཉིས་པའི་ནང་དགུ་ཆེན་དུ་ནས་ཨི་མོད་འདྲི་ན། ཟླ་བ་དེའི་རིང་གི་ཁྱིམ་འཕོ་བ། །ཚེས་གསུམ་ལ་ཡོད་པ་ལྟ་བུ་ལ། །ཚེ
【現代漢語翻譯】 哦,索爾!8. 通過分配來帶來吉祥,就像升起的太陽一樣,也被稱為勝利者。也可以用於商業等方面的占卜。在占卜中,有一種被稱為『在裝飾物中種植』的方法。 現在,讓我們來驗證事情是否會成功。將問題中的詞語的清晰表達相加。除以三,如果出現『形象』,則表示事情會成功;如果出現『眼睛』,則表示一般;如果出現『線條』,則表示事情會失敗。例如,要問『去往衛藏(藏文:གཙང་,梵文天城體:प्रसंग,梵文羅馬擬音:prasanga,漢語字面意思:中心)的事情會成功嗎?』 在問題中的詞語的開頭,『衛藏』,以及與其相關的第二格形式,可以用來表示。例如,『衛藏』的四個字母的自生數相加。 一般來說,在『寶瓶』中,物品等按順序排列,例如,20代表黃金,3代表拉薩,28代表等等。但應按照自己的方式進行。也有人說,要加上抄寫員的出生年份。 首先取問題中的詞語的前三個清晰表達,按順序相加,除以火,然後根據餘數進行判斷。一般來說,這裡只取問題中的詞語的開頭,例如『衛藏』的『衛』字,或者問題中的詞語的第一個音節,例如『衛藏』。對於後者,例如,『如果我去昂穆仁(藏文:ང་སྨུག་རིང་,梵文天城體:अंगस्मुग्रिंग,梵文羅馬擬音:angasmugring,漢語字面意思:我黑長)會得到財富嗎?』,『我黑長』這三個音節的清晰表達的自生數按順序相加,出自《百光經》。 自生數有很多種方法,按照自己方便的方式,取前三個清晰表達的自生數,自生數的計算方法如上:拉薩,取『拉』、『薩』、『阿』三個;印度,取『ra』、『ga』、『ya』三個;前往,取『ba』、『sa』、『ga』、『da』、『ra』五個;被稱為『夏拉』,取『夏』、『拉』、『達』三個。 或者,將問題中的字母相加,除以數量,如果得到,再乘以十,加上餘數,用太陽來表示。財富如雨,事情成功,或者不成功。這就像以前的清晰表達的計算方法一樣,將名字的第一個字母,或者問題中的所有元音相加,就像元音的占卜一樣,或者將元音和輔音的數字相加,或者不需要元音,只將所有輔音相加,不需要計算自生數,只需單獨這樣做即可。 物資多寡 然後,關於商品的稀缺程度:在哪個月份進行占卜?將房屋移動的時間的太陽和星星,加上日期,乘以星期幾。將要占卜的商品名稱的第一個清晰表達的自生數也加上。也有人說,要加上要占卜的地方的名稱的第一個自生數。然後除以三,根據餘數:如果出現『形象』,則商品稀缺,價值高;如果出現『眼睛』,則表示中等,價格一般;如果出現『線條』,則商品充足,價格便宜。例如,如果在十二月問九欽(藏文:དགུ་ཆེན,梵文天城體:दगुचेन,梵文羅馬擬音:daguchena,漢語字面意思:九大)的大麥是否充足,那麼該月的房屋移動,例如,在第三天,那麼...
【English Translation】 Oṃ Svar! 8. By dividing, auspiciousness arises like the rising sun, and it is also called a victor. It can also be used for divination in commerce, etc. In divination, there is a method called 'planting in ornaments'. Now, let's verify whether things will succeed. Add up the clear expressions of the words in the question. Divide by three, and if 'image' appears, it means things will succeed; if 'eye' appears, it means it's average; if 'line' appears, it means things will fail. For example, to ask 'Will the matter of going to Tsang (Tibetan: གཙང་, Sanskrit Devanagari: प्रसंग, Sanskrit Romanization: prasanga, Chinese literal meaning: center) succeed?' At the beginning of the words in the question, 'Tsang', and the second case form related to it, can be used to represent it. For example, add up the self-arisen numbers of the four letters of 'Tsang'. Generally speaking, in the 'Treasure Vase', items, etc., are arranged in order, for example, 20 represents gold, 3 represents Lhasa, 28 represents, etc. But it should be done according to one's own way. Some also say to add the birth year of the scribe. First, take the first three clear expressions of the words in the question, add them up in order, divide by fire, and then judge according to the remainder. Generally speaking, here only the beginning of the words in the question is taken, such as the 'Tsang' of 'Tsang', or the first syllable of the words in the question, such as 'Tsang'. For the latter, for example, 'If I go to Angmugring (Tibetan: ང་སྨུག་རིང་, Sanskrit Devanagari: अंगस्मुग्रिंग, Sanskrit Romanization: angasmugring, Chinese literal meaning: I black long) will I get wealth?', the self-arisen numbers of the three syllables 'I black long' are added up in order, from the 'Hundred Lights Sutra'. There are many methods of self-arisen numbers, according to one's own convenience, take the first three clear expressions of the self-arisen numbers, the calculation method of the self-arisen numbers is as above: Lhasa, take 'La', 'Sa', 'A' three; India, take 'ra', 'ga', 'ya' three; Going to, take 'ba', 'sa', 'ga', 'da', 'ra' five; Called 'Shala', take 'Sha', 'La', 'Da' three. Or, add up the letters in the question, divide by the number, if obtained, multiply by ten, add the remainder, and use the sun to represent. Wealth is like rain, things succeed, or do not succeed. This is like the previous calculation method of clear expressions, adding up the first letter of the name, or all the vowels in the question, like the divination of vowels, or adding up the numbers of both vowels and consonants, or not needing vowels, only adding up all the consonants, not needing to calculate the self-arisen numbers, just do it separately. Quantity of Goods Then, regarding the scarcity of goods: In which month is the divination performed? Add the sun and stars of the time of the house movement, add the date, multiply by the day of the week. Also add the self-arisen number of the first clear expression of the name of the goods to be divined. Some also say to add the first self-arisen number of the name of the place to be divined. Then divide by three, according to the remainder: if 'image' appears, the goods are scarce and the value is high; if 'eye' appears, it means it is medium and the price is average; if 'line' appears, the goods are abundant and the price is cheap. For example, if in December one asks whether the barley of Gugchen (Tibetan: དགུ་ཆེན, Sanskrit Devanagari: दगुचेन, Sanskrit Romanization: daguchena, Chinese literal meaning: Nine Great) is sufficient, then the house movement of that month, for example, on the third day, then...
ས་གསུམ་ནས་ཕྱི་མའི་ཚེས་གསུམ་པར་འདི་ལ་བརྟགས་ཏེ། །ཚེས་དེ་ཉིན་ཉི་༢༤/༡༥ དང་། གཟའ་པ་སངས་ལྟ་བུ་ལ། 7-33-54a ཚེས་དེའི་ཉི་སྐར་ལ་ཚེས་བསྲེས་པས། ༢༧ དེ་རེས་གཟའ་པ་སངས་ཀྱིས་བསྒྱུར། ༡༦༢ དེ་ལ་དགུ་ཆེན་གྱི་ཡན། ༣ བསྲེས། ༡༦༥ ནས་ཀྱི། ༤ བསྲེས་པས།༡༦༩ གསུམ་གྱིས་བགོས་པས། ༡ ཤར་བས་ནས་ཤིན་ཏུ་དཀོན་ཞིང་རིན་ཐང་ཆེ་བར་ལུང་སྟོན་པ་ལྟ་བུའོ། །འདིར་ཁ་ཅིག་གར་འགྲོའི་ཡུལ་མིང་མི་བསྲེ་བ་ཡང་སྣང་། །འགའ་ཞིག་གིས་ཟོང་མིང་ཚང་མ་བསྲེ་ཡང་གསུངས། །འདི་དང་ཆར་བརྟག་སོགས་ལ་བྱེད་བསྟུན་ཉི་ཁྱིམ་འཕོ་མཚམས་ཉི་སྐར་བཅས་དག་ངེས་བྱ་བ་གལ་ཆེ། ཚུར་གང་ཉོ་རྒྱུ་དེ་ལ་ཟོང་ཟེར། ཕར་དེའི་རིན་ལ་འཇལ་རྒྱུ་ལ་རིན་ཟེར་རོ། །རེས་གཟའ་སྤེན་པ་ལ་བདུན་གྱིས་བསྒྱུར། རང་ཡན་བགྲང་ལུགས་ཀྱང་མང་བ་འདི་ལ་ཐམས་ཅད་ཕལ་ཆེར་ནས་ལ། ༢༠ ཚྭ་ལ་བདུན་ལྟ་བུ་བྱེད་མོད། གང་དགའ་གང་ཐིག་བརྟག །འདི་དང་ཆར་བརྟག་ཁྱིམ་དེ་སླེབས་ནས་ཁྱིམ་དེ་མ་རྫོགས་བར་དུའོ། །། ད་ནི་ཡུལ་སྡེ་སོ་སོ་རུ། །ཁྱིམ་ཟླ་རེ་བཞིན་ཆར་བརྟག་པ། །ཐ་སྐར་ནས་བཟུང་ཡུལ་དེ་ཡི། །མིང་སྐར་ཡན་ཆད་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས། །ཁྱིམ་འཕོའི་ཟླ་སྐར་གྲངས་ཀྱང་བྱིན། །ཁྱིམ་འཕོའི་རེས་གཟའི་གྲངས་ཀྱི་ཕྲི། །དེ་ལ་འཁོར་ལོས་བགོས་ 7-33-54b ལྷག་ལ། །ཐ་སྐར་ནས་བཟུང་བགྲང་བ་ཡིས། །ཆུ་སྐར་ཤར་ན་ཆར་པ་འབབ། །ས་སྐར་ཅུང་ཟད་འབབ་པར་གསུངས། །རླུང་སྐར་ལ་ནི་རླུང་འཚུབས་ཆེ། །མེ་སྐར་ལ་བབ་ཐན་པ་ཆེ། །འབྱུང་ཞེས་སྐར་རྩིས་ལུགས་ལྟར་དཔྱོད། །འདི་ནི་དཔེར་ན་ཡར་ཀླུང་ཕྱོགས་སུ་ཧོར་ཟླ་ལྔ་པར་ཆར་བརྟག་ན། ཡར་ཀླུང་མིང་སྐར་ནི་སྣྲོན། ༡༧དེ་ཐ་སྐར་ནས་བགྲང་བའི། ༡༨ ཉི་མའི་ཁྱིམ་རྩིས་བྱས་པས་ལྕགས་ཁྱི་ཧོར་ཟླ་ལྔ་པའི་ཡར་ངོའི་ཚེས་གཅིག་ལ་འཁྲིག་པས་སླེབས། དེ་ཉིན་གྱི་རེས་གཟའ་སྤེན་པ། རེས་འགྲོགས་ཟླ་སྐར་མགོ་ཡིན། སྔར་གྱི་༡༨ལ་སྐར་མ་མགོ་ཡི། ༤ བསྲེས་པས། ༢༢ དེ་ལ་གཟའ་སྤེན་པ་ཡིན་པས་བདུན་ཕྲི་བས། ༡༥དེ་ལ་འཁོར་ལོས་བགོས་ལྷག་བཅོ་ལྔ་ཤར་བས་རྒྱུ་སྐར་ས་ག་མེ་ཁམས་ཡིན་པས་ཐན་པ་ཆེ། ཁྱད་པར་ཟླ་བ་རྒྱུ་སྐར་མགོ་ཡི་སྟེང་དུ་གནས་པ་རླུང་སྐར་ཡིན་ཕྱིར་ཅུང་ཟད་འབབ་ཀྱང་རླུང་གིས་གཏོར་བ་ལྟ་བུའོ། །ལྷ་སའི་མིང་སྐར་དབྱུག་གུའོ། །འདིར་མིང་སྐར་འཛིན་པ་མིང་ཡིག་དང་པོ་དང་། སྐར་མའི་དབྱངས་གསལ་བཀོད་པ་གང་མཐུན་འཛིན་དགོས་སོ། །མི་ཕམ་ལྟ་བུའི་མིང་དེ་རྟ་ཆེན་གྱི་རྐང་པ་གཉིས་པའི་ཡི་གེ་འཛིན་ནོ། །དེ་ནས་རི་དྭགས་ 7-33-55a ལ་སོགས་པ། །སྲོག་ཆགས་དུ་སོད་བརྟག་པ་ནི། །ཟླ་བ་དང་ནི་རི་དྭགས་པའི། །ཞེས་རྔོན་བྱེད་པ་འགྲོ་བའི་ཟླ་སྐར་དང་རི་དྭགས་གསོད་མཁན་གྱི་སྐྱེས་མིང་སྐར་མའི་དབུས་སུ་བར་དུ་སྡིག་པའི་གཟའ་རྣམས་ཀྱིས། །འཁྱུད་
【現代漢語翻譯】 從地三個月到下個月的第三天進行調查。那天的日期是24/15,星期五。 將該日期的太陽星宿與日期混合。27,然後星期五轉換。162,加上九大。3,混合。從165開始。4,混合。169除以3,1出現,預示著大麥非常稀缺且有價值。在這裡,有些人不混合去處的地名。有些人說所有的商品名稱都混合在一起。對於這個和雨水檢查等,重要的是要確定太陽宮的過渡和太陽星宿。買入的東西叫做商品,支付的價格叫做價值。如果星期五是土星,則乘以7。也有很多計算自己的方法,但大多數都用於大麥,比如鹽用7。檢查哪個好,哪個合適。這個和雨水檢查,從到達的房子到房子完成為止。 現在在各個村莊,逐月進行雨水檢查。從Thā星開始,將該地的名稱星宿加在一起。給出宮位轉移的月亮星宿數。減去宮位轉移的星期數。用輪子分割它,剩餘的。從Thā星開始計數。如果水星出現,就會下雨。據說土星會稍微下雨。風星會引起大風暴。火星會引起大旱。根據星象計算的規則進行判斷。例如,如果在雅魯藏布江地區在五月進行雨水檢查,雅魯藏布江的名稱星宿是Snron(婁宿)。17,從Thā星開始計數。18,太陽宮的計算顯示,鐵狗在五月的第一個滿月日到達。那天是星期六。同伴星宿是Mgo(昴宿)。將之前的18與星宿Mgo(昴宿)混合。4,混合后得到22,因為是星期六,減去7,得到15,用輪子分割后,剩餘15出現,因為是火元素,所以會發生大旱。特別是,如果月亮位於星宿Mgo(昴宿)之上,因為是風星,即使稍微下雨也會被風吹散。拉薩的名稱星宿是Dbyug Gu(參宿)。在這裡,持有名稱星宿時,必須持有與名稱的第一個字母和星宿的元音輔音相符的那個。像Mipham這樣的名字,持有大馬的第二隻腳的字母。然後是鹿等等。檢查動物的死亡,月份和鹿,獵人,眾生的月亮星宿和獵殺動物的人的名字星宿之間,被罪惡的行星包圍。
【English Translation】 Investigate this from the third month to the third day of the next month. The date on that day is 24/15, like Friday. Mix the solar asterism of that date with the date. 27, then Friday converts. 162, plus nine great. 3, mix. Starting from 165. 4, mix. Dividing 169 by 3, 1 appears, predicting that barley will be very scarce and valuable. Here, some do not mix the place names of where to go. Some say that all commodity names are mixed. For this and rain checks, etc., it is important to determine the transition of the solar house and the solar asterism. What is bought is called a commodity, and the price paid for it is called value. If Friday is Saturn, multiply by 7. There are also many ways to calculate oneself, but most are used for barley, such as salt using 7. Check which one is good and which one is suitable. This and the rain check, from the house that arrives until the house is completed. Now in each village, rain check monthly. Starting from the Thā star, add together the name asterisms of that place. Give the number of lunar asterisms of the house transition. Subtract the number of weekdays of the house transition. Divide it with the wheel, the remainder. Counting from the Thā star. If the water star appears, it will rain. It is said that Saturn will rain a little. The wind star will cause a great storm. The fire star will cause a great drought. Judge according to the rules of astrological calculation. For example, if a rain check is performed in the Yarlung area in May, the name asterism of Yarlung is Snron (婁宿). 17, counting from the Thā star. 18, the calculation of the solar house shows that the iron dog arrives on the first full moon day of May. That day is Saturday. The companion asterism is Mgo (昴宿). Mix the previous 18 with the asterism Mgo (昴宿). 4, after mixing, you get 22, because it is Saturday, subtract 7, you get 15, after dividing with the wheel, the remaining 15 appears, because it is the fire element, there will be a great drought. In particular, if the moon is located on top of the asterism Mgo (昴宿), because it is the wind star, even if it rains a little, it will be scattered by the wind. The name asterism of Lhasa is Dbyug Gu (參宿). Here, when holding the name asterism, you must hold the one that matches the first letter of the name and the vowels and consonants of the asterism. A name like Mipham holds the letter of the second foot of the big horse. Then deer and so on. Checking the death of animals, the month and the deer, the hunter, the lunar asterism of beings and the name asterism of the person who kills the animal, surrounded by sinful planets in the middle.
པའི་གྲངས་དང་མཉམ་པ་ནི། །སྲོག་ཆགས་རྣམས་ནི་སོད་པར་བཤད། །ཉི་མར་གཅིག་སོད། སྤེན་པར་བདུན།རཱ་ཧུར་བརྒྱད། ཀེཾ་ཏུར་དགུ། དམར་ཉི་བཅུ་གཉིས་སོགས་འགྲེ། སྡིག་པའི་གཟའ་ཡི་ཁ་དོག་བཞིན་དུ་སྲོག་ཆགས་ཀྱི་མདོག་བཤད། །སྡིག་གཟའ་དེ་རང་གི་ཁྱིམ་དེའི་གསུམ་ནི་ཆ་ཤས་ཁྱིམ་ལ་གནས། །དགུ་ཆ་ལ་གནས་ཉིས་འགྱུར་གནས། །འཁྱོགས་པོའི་འགྲོས་དང་མཐོན་པོ་བྱང་བགྲོད་ལ་གནས་གཟའ། །གསུམ་གྱིས་བསྒྱུར་བའི་གྲངས་བཞིན་བསྟན། །འདི་ཡི་འགྱུར་གྱིས་རི་དྭགས་སོགས་ཐམས་ཅད་ལ། །བྱེད་དོ་དཔའ་བོས་ཕྱག་བྱས་མ། །རེས་ཀྱི་གཟའ་སྐར་སྦྱོར་བ་རྩུབ་མོ་དེ་དག་གིས། །གསོ་བྱ་ལ་རྨ་རྣམས་འབྱུང་བ་བརྗོད་པར་བྱ། །རྨ་དེ་ལུས་ཀྱི་སྟོད་དང་སྨད་དང་ལོགས་དང་རྒྱབ། །གང་འབྱུང་གཟའ་སོགས་ཀྱི་དེ་དུས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་ཆ་ཡིས་དེ་བཞིན་ནོ། །སྤྱིར་སྔོན་ལས་མ་དག་པའི་རྒྱུས་ 7-33-55b ཉིན་ཞག་གཅིག་ལ་ཡང་། །དགེ་དང་མི་དགེ་མང་པོར་འགྱུར། །སོ་སོའི་ཚངས་པའི་འཁོར་ལོའི་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལ་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་། །ངེས་འབྱིན་ཡན་ལག་རྨ་རྣམས་འབྱུང་། །སོ་སོར་བྱིན་ལ་གཡང་ལ་ལྷུང་། །སྐྱེས་པའི་མཚམས་ཀྱི་སྐར་མས་རང་ནོར་ཉམས། །ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ནི། །ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོས་དགེ་བར་བརྗོད། །གང་འཁྱུད་གཟའ་གྲངས་རྔོན་དུ་ཆས་ཉིན་གྱི་ཚེས་བསྒྱུར་གཟུགས་ཀྱིས་ཕྲི། །རང་གིས་བསྒྱུར་ལ་ཕྱེད་དོར་བྱ། །འཁོར་ལོས་བགོས་ལྷག་སྲོག་ཆགས་གྲངས། །རིམ་བཞིན་རྒྱལ་པོ་སོགས་ཀྱིས་འཆིང་བར་ཏེ་ཟིན་པར་བྱེད་དེ། དེ་ལས་མང་བ་མི་ཟིན་ནོ།། ཕྱེད་ལྷག་གཅིག་གིས་འབྲོས་པར་བསྟན། །ཡང་གཅིག་ཚེས་གཟའ་ལྷན་ཅིག་པ། །གཟུགས་དམན་རང་གིས་བསྒྱུར་བྱས་ལ། །ཕྱེད་དོར་འདོད་པའི་ཆུ་ཚོད་ཀྱིས། །བགོས་ལྷག་གང་ཡོད་སྲོག་ཆགས་ཏེ། །རྔོན་བྱེད་པ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ། །རྒྱས་པར་མ་སྤྲོས་སྔོན་མའི་ལུགས། །རྒྱུད་འདིར་མེད་མི་རུང་བ་ཡི། །མིང་སྐར་འཚོལ་བའི་དཔེའུ་ 7-33-56a རིས། །ཨ་ཨི་ཨུ་༢ ཨེ། ཨོ་ཝ་༣ ཝི་ཝུ། ཝེ་ཝོ་ཀ་༤ ཀི། ཀུ་གྷ་༥ ང་ཚ། ཀེ་ཀོ་ཧ་༦ ཧི། ཧུ་ཧེ་༧ ཧོ་ཌ། ཌི་ཌུ་༨ ཌེ་ཌོ། མ་མི་མུ་༩ མེ། མོ་ཊ་༡༠ ཊི་ཊུ། ཊེ་ཊོ་པ་༡༡ པི། པུ་ཥ་ཎ་༡༢ ཋ། པེ་པོ་ར་༡༣ རི། རུ་རེ་རོ་ཏ་༡༤། ཏི་ཏུ་༡༥ ཏེ་ཏོ། ན་ནི་ནུ༡༦་ནེ། ནོ་ཡ༡༧་ཡི་ཡུ། ཡེ་ཡོ་བྷ ༡༨་བྷི། བྷ་བྷི༡༩་ཕ་ཌྷ། བྷེ་བྷོ་ཛ༢༠་ཛི། ཛུ་ཛེ་༢༡ཛོ་ཁ་། ཁི་ཁུ་༢༢ཁེ་ཁོ། ག་གི་གུ་༢༢གེ གོ་ས་༢༣སི་སུ། སེ་སོ་ད༢༤དི། དུ་ཐ་༢༥ཛྷ་ཉ། དེ་དོ་ཙ་༢༦ཙི། ཙུ་ཙེ་༠ ཙོ་ལ། ལི་ལུ་༡ལེ་ལོ། དགེ་བར་གྱུར་ཅིག །དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་དོན་རིན་ཆེན་བང་མཛོད་ལས། །ཉེར་མཁོའི་རྩིས་ཕྲན་ཕྲེང་བ་ཚར་དུ་བསྒྲིགས། །དེ་ཡང་རྣམ་དཔྱོད་འབྲེལ་བའི་སོར་མོ་ཡིས། །དལ་བུར་བགྲང་བས་བྱིས་པ་རྣམས་ཡིད་དྲང་། །ས
【現代漢語翻譯】 與數量相等,眾生被說成是被殺害的。太陽殺一個,土星殺七個,羅睺殺八個,計都殺九個,火星殺十二個等等。根據兇星的顏色,描述眾生的顏色。兇星位於其自身宮位的三分之一個部分,九分之一個部分,以及兩倍的位置。位於逆行和高位北交點的行星,按照三倍的數字來顯示。通過這個變化,對所有的野獸等等,都要這樣做,勇敢者已經完成了。輪流的星宿組合是粗糙的,應該說會給被治療者帶來創傷。創傷可能發生在身體的上部、下部、側面和背部。無論發生在哪裡,都取決於行星等在那個時候的享受程度。一般來說,由於先前業力不凈的原因,即使在一天之內,也會發生許多善與非善的事情。在各自的梵天輪的不同方面,會產生痛苦。確定會產生肢體創傷。各自陷入不幸和墜落。出生時的星宿會損失自己的財產。其餘的果報,集會的主人說是吉祥的。任何行星的數量,狩獵開始的日期,乘以日期,減去形狀。用自己相乘,然後減半。用輪來除,餘數是眾生的數量。依次被國王等人束縛,但不會超過這個數量。超過一半表示逃脫。再次,日期和行星在一起,減去形狀,用自己相乘。減半,用想要的時刻來除。剩餘的任何眾生,都應該說是被獵殺的。沒有詳細說明,這是以前的傳統。這個傳承中沒有不行的。尋找名字星的例子圖。阿阿伊烏2,埃,奧瓦3,維武,維沃卡4,基,庫嘎5,昂,采,凱科哈6,嘿,胡黑7,霍達,迪杜8,德多,瑪米穆9,梅,莫塔10,提圖,特托帕11,皮,普沙納12,塔,佩波拉13,日,如熱若塔14,提圖15,特托,納尼努16,內,諾亞17,伊玉,耶約布18,比,巴比19,帕達,貝波扎20,茲,茲祖21,澤佐卡,基庫22,凱科,嘎吉古22,蓋果薩23,斯蘇,塞索達24,迪,杜塔25,扎尼亞,德多扎26,茲祖澤0,佐拉,里魯1,萊洛。愿吉祥!從《音韻學傳承意義珍寶庫》中,整理了有用的計算小串。因此,用智慧聯繫的手指,慢慢地數數,孩子們會感到高興。 與數量相等,眾生被說成是被殺害的。太陽殺一個,土星殺七個,羅睺殺八個,計都殺九個,火星殺十二個等等。根據兇星的顏色,描述眾生的顏色。兇星位於其自身宮位的三分之一個部分,九分之一個部分,以及兩倍的位置。位於逆行和高位北交點的行星,按照三倍的數字來顯示。通過這個變化,對所有的野獸等等,都要這樣做,勇敢者已經完成了。輪流的星宿組合是粗糙的,應該說會給被治療者帶來創傷。創傷可能發生在身體的上部、下部、側面和背部。無論發生在哪裡,都取決於行星等在那個時候的享受程度。一般來說,由於先前業力不凈的原因,即使在一天之內,也會發生許多善與非善的事情。在各自的梵天輪的不同方面,會產生痛苦。確定會產生肢體創傷。各自陷入不幸和墜落。出生時的星宿會損失自己的財產。其餘的果報,集會的主人說是吉祥的。任何行星的數量,狩獵開始的日期,乘以日期,減去形狀。用自己相乘,然後減半。用輪來除,餘數是眾生的數量。依次被國王等人束縛,但不會超過這個數量。超過一半表示逃脫。再次,日期和行星在一起,減去形狀,用自己相乘。減半,用想要的時刻來除。剩餘的任何眾生,都應該說是被獵殺的。沒有詳細說明,這是以前的傳統。這個傳承中沒有不行的。尋找名字星的例子圖。阿阿伊烏2,埃,奧瓦3,維武,維沃卡4,基,庫嘎5,昂,采,凱科哈6,嘿,胡黑7,霍達,迪杜8,德多,瑪米穆9,梅,莫塔10,提圖,特托帕11,皮,普沙納12,塔,佩波拉13,日,如熱若塔14,提圖15,特托,納尼努16,內,諾亞17,伊玉,耶約布18,比,巴比19,帕達,貝波扎20,茲,茲祖21,澤佐卡,基庫22,凱科,嘎吉古22,蓋果薩23,斯蘇,塞索達24,迪,杜塔25,扎尼亞,德多扎26,茲祖澤0,佐拉,里魯1,萊洛。愿吉祥!從《音韻學傳承意義珍寶庫》中,整理了有用的計算小串。因此,用智慧聯繫的手指,慢慢地數數,孩子們會感到高興。
【English Translation】 Equal to the number, beings are said to be killed. The sun kills one, Saturn kills seven, Rahu kills eight, Ketu kills nine, Mars kills twelve, and so on. According to the color of the malefic planet, describe the color of the beings. The malefic planet is located in one-third of its own house, one-ninth of its own house, and twice the position. Planets located in retrograde and high ascending nodes, shown according to three times the number. Through this change, for all the beasts and so on, do this, the brave one has completed. The alternating constellation combinations are rough, and it should be said that they will cause trauma to the one being treated. Trauma may occur in the upper, lower, side, and back of the body. Wherever it occurs, it depends on the enjoyment of the planets, etc., at that time. In general, due to the impurity of previous karma, even in one day, many good and non-good things happen. In different aspects of their respective Brahma wheels, suffering arises. It is certain that limb trauma will occur. Each falls into misfortune and falls. The constellation at birth will lose its own property. The rest of the results, the master of the assembly says are auspicious. The number of any planet, the date of the start of the hunt, multiplied by the date, minus the shape. Multiply by itself, then halve. Divide by the wheel, the remainder is the number of beings. In turn, they are bound by the king and others, but will not exceed this number. More than half indicates escape. Again, the date and planet are together, subtract the shape, multiply by itself. Halve, divide by the desired moment. Any remaining beings should be said to be hunted. Not elaborated, this is the previous tradition. There is nothing wrong with this lineage. Example diagram for finding name stars. A A I U 2, E, O VA 3, VI VU, VE VO KA 4, KI, KU GHA 5, ANG, TSA, KE KO HA 6, HEI, HU HEI 7, HO DA, DI DU 8, DE DO, MA MI MU 9, MEI, MO TA 10, TI TU, TE TO PA 11, PI, PUSHA NA 12, TA, PE BO RA 13, RI, RU RE RO TA 14, TI TU 15, TE TO, NA NI NU 16, NEI, NO YA 17, I YU, YE YO BHA 18, BHI, BHA BHI 19, PA DHA, BE BO ZHA 20, ZI, ZU ZEI 21, ZEI ZO KHA, KI KU 22, KE KO, GA JI GU 22, GAI GO SA 23, SI SU, SE SO DA 24, DI, DU TA 25, ZHA NYA, DEI DO ZHA 26, ZI ZU ZEI 0, ZO LA, LI LU 1, LEI LO. May it be auspicious! From the 'Treasury of Precious Meanings of Phonology Transmission', a series of useful calculation snippets are compiled. Therefore, with the fingers connected by wisdom, count slowly, and the children will be happy. Equal to the number, beings are said to be killed. The sun kills one, Saturn kills seven, Rahu kills eight, Ketu kills nine, Mars kills twelve, and so on. According to the color of the malefic planet, describe the color of the beings. The malefic planet is located in one-third of its own house, one-ninth of its own house, and twice the position. Planets located in retrograde and high ascending nodes, shown according to three times the number. Through this change, for all the beasts and so on, do this, the brave one has completed. The alternating constellation combinations are rough, and it should be said that they will cause trauma to the one being treated. Trauma may occur in the upper, lower, side, and back of the body. Wherever it occurs, it depends on the enjoyment of the planets, etc., at that time. In general, due to the impurity of previous karma, even in one day, many good and non-good things happen. In different aspects of their respective Brahma wheels, suffering arises. It is certain that limb trauma will occur. Each falls into misfortune and falls. The constellation at birth will lose its own property. The rest of the results, the master of the assembly says are auspicious. The number of any planet, the date of the start of the hunt, multiplied by the date, minus the shape. Multiply by itself, then halve. Divide by the wheel, the remainder is the number of beings. In turn, they are bound by the king and others, but will not exceed this number. More than half indicates escape. Again, the date and planet are together, subtract the shape, multiply by itself. Halve, divide by the desired moment. Any remaining beings should be said to be hunted. Not elaborated, this is the previous tradition. There is nothing wrong with this lineage. Example diagram for finding name stars. A A I U 2, E, O VA 3, VI VU, VE VO KA 4, KI, KU GHA 5, ANG, TSA, KE KO HA 6, HEI, HU HEI 7, HO DA, DI DU 8, DE DO, MA MI MU 9, MEI, MO TA 10, TI TU, TE TO PA 11, PI, PUSHA NA 12, TA, PE BO RA 13, RI, RU RE RO TA 14, TI TU 15, TE TO, NA NI NU 16, NEI, NO YA 17, I YU, YE YO BHA 18, BHI, BHA BHI 19, PA DHA, BE BO ZHA 20, ZI, ZU ZEI 21, ZEI ZO KHA, KI KU 22, KE KO, GA JI GU 22, GAI GO SA 23, SI SU, SE SO DA 24, DI, DU TA 25, ZHA NYA, DEI DO ZHA 26, ZI ZU ZEI 0, ZO LA, LI LU 1, LEI LO. May it be auspicious! From the 'Treasury of Precious Meanings of Phonology Transmission', a series of useful calculation snippets are compiled. Therefore, with the fingers connected by wisdom, count slowly, and the children will be happy.
ླར་ཡང་རྣམ་དཔྱོད་ལུང་དང་མི་ལྡན་ན། །ཚུལ་འདི་ཅི་བཞིན་འབྲི་བ་འཕྱང་མོ་ཉུག །ཕྲ་ཡང་ཡང་དག་བྲི་བའི་གནད་མཁས་ན། །རྟོགས་བྱའི་ངོ་མཚར་སྙིང་ལ་བདུད་རྩི་བཞིན། །ཚུལ་འདིའི་ལེགས་བྱས་ལྷ་ཡི་ལྷར་གྱུར་པ། །དབང་ཕྱུག་དགེ་བའི་རོལ་མོ་ས་གསུམ་གྱི། །འདོད་ 7-33-56b པ་ཅི་དགར་འཇོ་བའི་དཔྱིད་གྱུར་པ། །སྐྱེ་རྒུའི་སྙིང་ལ་བཅུད་དུ་རྩེན་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དཔལ་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་དོན་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ངག་གིས་བཀོད་པ་ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཆེན་པོ་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་ལས། །རྩིས་ཕྲན་མེ་ཏོག་གཞོན་ནུའི་ཕྲེང་བ་སྤེལ་བའི་སྐབས་ཏེ་གཉིས་པའོ།། །། 歷算時季要義之三.取捨妙明眼 དངོས་ཀུན་མཁྱེན་པའི་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལ། །འགྲོ་ཀུན་སྒྱུ་མར་རོལ་པའི་བརྩེ་ཆེན་མགོན། །ཚད་མེད་ཐུགས་རྗེའི་རང་བཞིན་ཕན་བདེའི་དཔྱིད། །འཇམ་དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་དེ་ལ་འདུད། །གཟུང་འཛིན་གཡོ་བ་གཟའ་དགུའི་བུང་བ་རྣམས། །རྒྱུ་སྐར་མེ་ཏོག་ཚལ་དུ་རྒྱུ་བའི་ཚུལ། །བློ་གྲོས་མིག་བཟང་གསལ་བས་ལེགས་བལྟས་ན། །སྐྱེ་རྒུའི་བདེ་དོགས་རྣམ་འགྱུར་ཅི་ཡང་མཐོང་། །དེ་ཕྱིར་བདེ་འབྱུང་ཨུ་མའི་དྲིས་ལན་ཚུལ། །མཛེས་སྡུག་མེ་ཏོག་བཞད་པའི་ཞལ་སྒོ་ནས། །རབ་བཀྲམ་བདུད་རྩིའི་མཆིད་བཟང་དབྱངས་འཆར་གཞུང་། །གང་གི་སྙིང་པོ་དུམ་དྲུག་རྩིས་འདི་འཆད། །དེ་ཡང་དུས་སྦྱོར་མོ་འདི་ལ། །རྩ་བའི་ས་བཅད་ 7-33-57a གསུམ་དུ་བསྟན། །སྦྱོར་བ་དངོས་གཞི་རྗེས་དང་གསུམ། །དང་པོ་ཡིད་འོང་གནས་དག་ཏུ། །རྟེན་གསུམ་མཆོད་པ་བཀྲམ་པའི་སར། །བལྟས་ཤེས་གཞུང་མཐོང་སློབ་དཔོན་ཉིད། །ཤིན་ཏུ་རྣལ་ལ་ཕེབས་པའི་དུས། །སྨྲ་མཁས་འདྲི་བྱེད་གང་ཡིན་པའི། །ཡོན་ཕུལ་ནས་ནི་མཉེས་པར་བྱ། །གུས་པས་ཚུལ་དང་མཐུན་པར་དྲི། །ཡིད་ཆེས་ཐེ་ཚོམ་མེད་དགའ་བས། །གསོལ་བཏབ་ལ་སོགས་བྱ་ཞིང་གདབ། །དེ་ཚེ་དགེ་དང་སྡིག་པའི་ལྟས། །ཞིབ་པར་ཡིད་ལ་མངོན་སུམ་བྱ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་དག་ལ་ནི། །མཐོང་དང་འབྲས་བུ་གཉིས་ཡོད་པའི། །དང་པོ་རྒྱུ་སྐར་ཁྱིམ་གཟའི་ཚུལ། །མོ་འདེབས་དུས་ཚོད་གང་ཡིན་པའི། །གཟའ་དགུའི་ལོངས་སྤྱོད་དག་པ་དང་། །ལས་ལ་སྤྱོད་དམ་དྲི་བ་ཡི། །ཐུར་བཙལ་ཏཏྐཱལ་དུས་སྦྱོར་གྱི། །ཆ་རྣམས་རྣམ་དག་རི་མོས་བཙལ། །ཁྱིམ་གྱི་གནས་ན་གཟའ་སུ་ཞིག །ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་པའི་མན་ངག་གིས། །གང་ལྟར་གྱུར་པ་ངོས་བཟུང་སྟེ། །བཀོད་པའི་ཁྱིམ་ལ་ཁ་ 7-33-57b བྱང་བཏབ། །དུམ་བུ་དྲུག་གི་ལོངས་སྤྱོད་སོགས། །མི་ནོར་མཚན་མ་གསལ་པོར་བྱ། །དེ་ཡང་བྱེད་པའི་ལྔ་བསྡུས་ཀྱི་ཉི་དག་གི། ཕུག་ལུགས་གྲུབ་པ་ལྟར་རྩི་ན་ཉི་དག་གི་དབྱུག་གུར་ཆུ་ཚོད་མཚན་བཟང་པོ་གཉིས་གྲངས་བསྣན་པ་ལ་བྱས་ན་ལེགས་ཏེ་རང་ལུགས་འདི་གཙོའོ། །སྐར་གནས་མཁའ་རོས་བསྒྱུར་བ་
【現代漢語翻譯】 復又若不具足善巧與正見,如此書寫難免謬誤百出。然若精通無誤書寫之要訣,則所悟之奇妙如甘露入心。 愿此善行,令諸天神之主,自在天,化為三界吉祥之樂,如意滿足一切願望之源泉,滋養眾生之心。 如是,吉祥《戰勝論》(Dpal g.yul las rnam par rgyal ba'i rgyud)之義,以明晰之語所著之《全知者妙音海》(Kun gzigs dbyangs 'char chen po),又名《水晶明鏡》(Shel gyi me long)中,小算《新花鬘》(Me tog gzhon nu'i phreng ba)之展開,第二章完。 歷算時季要義之三.取捨妙明眼 於盡知萬物之心鏡中,視眾生如幻化之大慈怙主,無量慈悲之自性,利樂之源泉,敬禮妙吉祥幻化網。 執取搖動之九曜蜂群,于星辰花叢中游走之狀,若以明慧之眼善觀之,則眾生之安危禍福皆可見。 故當以吉祥生源(bde 'byung)烏瑪(u ma)之問答形式,自美妙蓮花綻放之口中,宣說甘露妙語之《妙音海論》(dbyangs 'char gzhung),此論之精要,分為六段而闡釋。 此即時輪歷算(dus sbyor mo),其根本分為三部分:正行、加行、後行。 初于宜人清凈處,陳設三寶(rten gsum)供品之地,觀覽典籍,師長現前,于極其閑暇之時,無論誰為善辯之提問者,皆應獻上供養以悅之,恭敬如法提問,以信心、無疑惑之歡喜心,祈請等等。此時,善惡之兆,應詳盡銘記於心。 二者,正行之中,有見與果二者。初觀星宿、宮位之相,占卜之時辰為何,九曜之盈虧如何,是否用於事業等等問題。以『圖布擦』(thur btsal)法,于『怛特迦』(tatkAla)時輪歷算中,以清凈之圖尋找各部分。于宮位之中,何星宿落入何處,以校正時地之訣竅,無論如何變化皆可辨識,于所繪之宮位上標註方位。六段之盈虧等等,應清晰顯示人與財之徵兆。 若依『五合』(lnga bsdus)之『尼達』(nyi dag)法計算,則如『尼達』之『竹古』(phyug gu)法成立般計算,于『尼達』之『竹古』時辰上,加上二個吉祥之刻(mtshan bzang po),則更佳,此乃自宗之要。
【English Translation】 Furthermore, if one lacks discernment and proper understanding, writing in this manner will inevitably lead to numerous errors. However, if one is skilled in the essential points of writing accurately, the wonders realized will be like nectar entering the heart. May this virtuous deed transform the lord of gods, the自在天(dbang phyug,Maheśvara,Lord of Power),into a source of joy and auspiciousness in the three realms, fulfilling all desires as desired, and nourishing the hearts of all beings. Thus, in the 《All-Victorious》 (Dpal g.yul las rnam par rgyal ba'i rgyud), the meaning of which is clearly explained, written in lucid language, the 《Omniscient Melodious Ocean》 (Kun gzigs dbyangs 'char chen po), also known as 《Crystal Mirror》 (Shel gyi me long), the unfolding of the minor calculation 《Garland of Fresh Flowers》 (Me tog gzhon nu'i phreng ba), Chapter Two is complete. The Third Section on the Essentials of Seasonal Calculation: The Eye of Discernment for Acceptance and Rejection To the Great Compassionate Protector who perceives all beings as illusions in the mirror of his all-knowing mind, the very nature of boundless compassion, the source of benefit and happiness, I pay homage to the net of illusion of Mañjuśrī (འཇམ་དཔལ་,the Bodhisattva of Wisdom). The swarms of grasping and wavering nine planets, wandering in the garden of star constellations, if observed carefully with the clear eye of intelligence, all the well-being and misfortunes of beings can be seen. Therefore, in the form of questions and answers from the auspicious source (bde 'byung) Umā (u ma), from the mouth of the beautifully blooming lotus, the 《Melodious Ocean Treatise》 (dbyangs 'char gzhung) of nectar-like excellent words is proclaimed. The essence of this treatise is explained in six sections. This is the Kālacakra (dus sbyor mo) calculation, which is fundamentally divided into three parts: the main practice, the preliminary practice, and the subsequent practice. First, in a pleasant and pure place, where the three supports (rten gsum) are arranged as offerings, observe the texts, and the teacher is present, at a time of great leisure, whoever is the eloquent questioner should offer gifts to please him, ask respectfully and in accordance with the proper manner, with faith, without doubt, and with joy, make requests, etc. At this time, the signs of good and evil should be carefully remembered in the mind. Secondly, within the main practice, there are seeing and result. First, observe the appearance of the stars and constellations, what is the time of divination, how are the waxing and waning of the nine planets, whether they are used for activities, etc. With the 'Tubtsal' (thur btsal) method, in the 'Tatkala' (tatkAla) Kālacakra calculation, find each part with a pure diagram. In which house, which star falls, with the key to correcting time and place, no matter how it changes, it can be recognized, and the directions are marked on the drawn house. The waxing and waning of the six sections, etc., should clearly show the signs of people and wealth. If calculated according to the 'Five Aggregates' (lnga bsdus) 'Nida' (nyi dag) method, then calculate as if the 'Zhugu' (phyug gu) method of 'Nida' is established, and add two auspicious moments (mtshan bzang po) to the 'Zhugu' time of 'Nida', which is better, this is the essence of our tradition.
ལ། །འོག་གི་ཆུ་ཚོད་སྟེང་དུ་གཞུག །མདའ་ཡོན་ཟླས་ཐོབ་འདས་པའི་ཁྱིམ། །ལྷག་མ་མཁས་མེས་བསྒྱུར་བ་ལ། །ཆུ་སྲང་མིག་གིས་བགོས་ཐོབ་གཞུག །ངོ་ཐོག་ཁྱིམ་གྱི་འདས་ཞག་ཡིན། །ཁྱིམ་རྣམས་སོ་སོའི་ཉིན་ཚད་ནི། །ཉ་དང་བུ་མོར་སུམ་ཅུར་མཉམ། །ལུག་དང་སེང་གེ་སུམ་ཅུ་གཉིས། །གླང་དང་ཀརྚ་སུམ་ཅུ་བཞི། །སྲང་དང་བུམ་པ་ཉེར་བརྒྱད་ལ། །ཆུ་སྲིན་སྡིག་པ་ཉི་ཤུ་དྲུག །གཞུ་ཡི་ཉིན་མོ་ཉེར་བཞི་ལ། །འཁྲིགས་པར་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་གོ། ཉིན་མོའི་ཚད་དེས་དྲུག་ཅུ་ལ། །ཕྲི་ལྷག་རང་རང་མཚན་མོའི་ཚད། ༈ །འདས་ཞག་གནས་གཉིས་སྟེང་ཆུ་དང་། །འོག་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔས་བསྒྱུར། །མཁའ་རོས་རྙེད་པ་སྟེང་བྱིན་ 7-33-58a ལྷག །མཁའ་མེ་ལས་མང་སླར་གཅིག་སྦྱིན། །དེ་ཡང་མཁའ་རོས་བགོས་ཐོབ་དེས། །རང་རང་ཉིན་མོའི་ཆུ་ཚོད་ལ། །གཞུ་ལ་སོགས་པ་བྱང་བགྲོད་སྦྱིན། །འཁྲིག་སོགས་ལྷོ་བགྲོད་དྲུག་པོ་ལ། །དོར་བས་ཞག་དེའི་ཞིབ་པ་ཉིན་ཚད་འབྱུང་། ༈ །འདས་ཞག་ཁྱིམ་དེའི་སྲང་གིས་བསྒྱུར། །མཁའ་མེས་གང་ཐོབ་འདས་པའི་སྲང་། །དེ་ཡིས་ཁྱིམ་དེའི་ཆུ་སྲང་ལ། །ཕྲི་ལྷག་མ་འོངས་ཆུ་སྲང་ཡིན། །ཉིན་གཅིག་འདས་ལུས་བརྟག་པའི་ཕྱིར། །ཆ་བདུན་ཐུར་མའི་བགོ་གཞི་ནི། །ཉ་དང་བུ་མོ་མཁའ་ཚེས་ཡིན། །ལུག་སེང་རྒྱ་མཚོ་ཆུ་ཟླ་བ། །གླང་གར་དུས་འདོད་འཁྲིག་དུས་ཉི། །སྲང་བུམ་མཚོ་ཚེས་སྡིག་གཞུ་ཆུར། །སྲིན་གསུམ་ག་དུས་ཚེས་ཡིན་ནོ་དེ་དག་ལ། །ཆ་བདུན་ཐུར་མ་རང་ཆ་བདུན་དང་དེ་སྟེང་གྲིབ་བཅས་དུ་༡༥༠ ༡༤༤༡༣༦ ༡༢༦ ༡༥༤༡༥༦༡༥༠ ༡༤༤༡༣༥ ༡༢༦ ༡༥༤ ཡོད་ཀྱིས། །གང་ཐོབ་ཆུ་ཚོད་ལྷག་མ་དེ། །དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར་ཐོབ་ཆུ་སྲང་ཡིན། །སྔ་དྲོ་འདས་པ་ཕྱི་དྲོ་ལུས། །དེ་ཡིས་ཉིན་ཚད་ལ་ཕྲིས་ན། །ཕྱི་འདས་སྔ་དྲོ་ལུས་པ་ 7-33-58b རྟོགས། །དུས་སྦྱོར་གང་ཡིན་ངོས་འཛིན་ནོ། །འདས་པའི་དབྱུག་གུ་མཁའ་རོས་བསྒྱུར། །འོག་གི་ཆུ་སྲང་སྟེང་དུ་བསྲེ། །དེ་ལ་མ་འོངས་ཆུ་སྲང་གིས། །ཐོག་མ་བྱས་ནས་རིམ་བཞིན་ཕྲི། །གང་ཚེ་མ་ལྡང་ཏཏྐཱ་དེའི་དུས་ཟེར་ལ། །། དེ་ཡང་སོ་སོའི་སྲང་ཚད་ནི། །མཁའ་མཁའ་མིག་ནི་ཉ་བུམ་ཚད། །མཁའ་མཚོ་མིག་ནི་ལུག་ཆུ་སྲིན། །མཁའ་ཀླུ་ལག་པ་སྲང་དང་གཞུ། །མཁའ་མིག་རྩེ་མོ་འཁྲིག་དང་སྡིག །མཁའ་རོ་མེ་ནི་ཀརྚཱ་སྲང་། །མཁའ་མཁའ་རྒྱ་མཚོ་སེང་བུ་མོ། །དུམ་བུ་དྲུག་གི་དུས་སྦྱོར་གྱི། །དང་པོ་ཏཏྐཱལ་གནས་ལྔ་ནི། །གང་ཤར་ཏཏྐཱལ་མཁའ་མེས་བསྒྱུར། །གང་ཡིན་དུས་སྦྱོར་སྲང་གིས་བགོ། ཐོབ་པ་ཆ་ཤས་ལྷག་མཁའ་རོས། །བསྒྱུར་ཐོབ་ཆུ་ཚོད་ལྷག་མ་གང་། །དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར་ཐོབ་ཆུ་སྲང་སྟེ། །ལྷག་མ་རོས་བསྒྱུར་ཐོབ་པ་དབུགས། །སྟེང་ནས་རིམ་བཞིན་ཏཏྐ་ལ། །ཆ་ཤས་ཆུ་ཚོད་ཆུ་སྲང་དབུགས། །དེ་ཡི་ཏཏྐཱ་ལ་མཁའ་མེས་བསྒྱུར། །ཆ་ཤས་ 7-33-59a བཅུག་ལ་སླར
【現代漢語翻譯】 將下面的時辰放在上面。 用箭乘以已過的宮位。 餘數除以智者之火。 用水斗量,得到的數放在上面。 這就是實際宮位的已過之日。 各個宮位的日數為: 雙魚座和處女座都是三十。 白羊座和獅子座是三十二。 金牛座和巨蟹座是三十四。 天秤座和水瓶座是二十八。 摩羯座和天蝎座是二十六。 射手座的白天是二十四。 雙子座是三十六。 用白天的長度乘以六十, 減去或加上各自夜晚的長度。 已過之日乘以二,加上水。 下面的數乘以二十五。 用空味(06)除以得到的數,加上上面的餘數。 如果比空火(030)多,再加一。 再用空味(06)除以得到的數, 將得到的數加到各自白天的時辰上, 射手座等北行。 雙子座等六個南行。 減去後,就能得到那天的詳細日長。 已過之日乘以那個宮位的天秤座。 空火(030)除以得到的數,就是已過的天秤座。 用它來減去或加上那個宮位的水斗, 就是未來水斗。 爲了檢驗一天的已過和剩餘, 七分之一分割的基礎是: 雙魚座和處女座是空曜(09)。 白羊座和獅子座是海月(41)。 金牛座和巨蟹座是時欲(12)。 天秤座和水瓶座是海曜(49)。 摩羯座和天蝎座是三欲(32)。 對於那些,七分之一分割是自身七分之一,加上陰影,即150,144,136,126,154,156,150,144,135,126,154。 得到的餘數時辰, 乘以六十,得到水斗。 早上已過,下午剩餘。 用它來減去日長, 就能知道下午已過,早上剩餘。 就能確定是什麼時間組合。 已過的杖乘以空味(06)。 將下面的水斗加到上面。 用未來的水斗, 從開始依次減去。 什麼時候不夠,就說是那個時刻的Tatkal( तत्काल,tatkāla,當下)。 各個天秤座的度數是: 空空眼(002)是雙魚座和水瓶座的度數。 空海眼(042)是白羊座和摩羯座的度數。 空龍手(082)是天秤座和射手座的度數。 空眼頂(029)是雙子座和天蝎座的度數。 空味火(063)是巨蟹座的天秤座。 空空海(004)是獅子座和處女座的度數。 六個部分的時刻組合, 第一個Tatkal( तत्काल,tatkāla,當下)的五個位置是: 任何出現的Tatkal( तत्काल,tatkāla,當下)乘以空火(030)。 任何時刻組合除以天秤座。 得到的份數,餘數乘以空味(06)。 得到的餘數時辰。 乘以六十,得到水斗。 餘數乘以味,得到呼吸。 從上面依次是Tatkal( तत्काल,tatkāla,當下)的份數、時辰、水斗、呼吸。 那個Tatkal( तत्काल,tatkāla,當下)乘以空火(030)。 份數放進去,再
【English Translation】 Place the following hours above. Multiply the arrow by the elapsed house. Divide the remainder by the wise fire. Measure with a water clock, and place the obtained number above. This is the elapsed day of the actual house. The number of days for each house is: Pisces and Virgo are both thirty. Aries and Leo are thirty-two. Taurus and Cancer are thirty-four. Libra and Aquarius are twenty-eight. Capricorn and Scorpio are twenty-six. The day of Sagittarius is twenty-four. Gemini is thirty-six. Multiply the length of the day by sixty, Subtract or add the length of each night. Multiply the elapsed day by two, and add water. Multiply the number below by twenty-five. Divide by zero taste (06), and add the remainder above. If it is more than zero fire (030), add one more. Then divide by zero taste (06), Add the obtained number to the hours of each day, Sagittarius and others go north. Gemini and the other six go south. After subtracting, you can get the detailed day length of that day. Multiply the elapsed day by the Libra of that house. Divide by zero fire (030), and the obtained number is the elapsed Libra. Use it to subtract or add the water clock of that house, Which is the future water clock. To check the elapsed and remaining of a day, The basis of the seventh division is: Pisces and Virgo are zero luminaries (09). Aries and Leo are sea months (41). Taurus and Cancer are time desires (12). Libra and Aquarius are sea luminaries (49). Capricorn and Scorpio are three desires (32). For those, the seventh division is one-seventh of itself, plus the shadow, which is 150, 144, 136, 126, 154, 156, 150, 144, 135, 126, 154. The remainder hours obtained, Multiply by sixty to get the water clock. Morning elapsed, afternoon remaining. Subtract it from the day length, You can know the afternoon elapsed, the morning remaining. You can determine what time combination it is. Multiply the elapsed staff by zero taste (06). Add the following water clock to the top. Use the future water clock, Subtract sequentially from the beginning. When it is not enough, it is said to be the Tatkal (तत्काल, tatkāla, that moment) of that moment. The degrees of each Libra are: Zero zero eye (002) is the degree of Pisces and Aquarius. Zero sea eye (042) is the degree of Aries and Capricorn. Zero dragon hand (082) is the degree of Libra and Sagittarius. Zero eye top (029) is the degree of Gemini and Scorpio. Zero taste fire (063) is the Libra of Cancer. Zero zero sea (004) is the degree of Leo and Virgo. The time combination of the six parts, The five positions of the first Tatkal (तत्काल, tatkāla, that moment) are: Any Tatkal (तत्काल, tatkāla, that moment) that appears is multiplied by zero fire (030). Any time combination is divided by Libra. The obtained fraction, the remainder is multiplied by zero taste (06). The remainder hours obtained. Multiply by sixty to get the water clock. The remainder is multiplied by taste to get the breath. From the top, sequentially, are the fractions, hours, water clock, and breath of Tatkal (तत्काल, tatkāla, that moment). That Tatkal (तत्काल, tatkāla, that moment) is multiplied by zero fire (030). Put the fraction in, and then
་མཁའ་རོས། །བསྒྱུར་བྱས་ཆུ་ཚོད་སྟེང་དུ་གཞུག །ནམ་མཁའ་མཁའ་དང་ཀླུ་ག༡ཟུ༨ག༠ས༠་ཀྱིས། །ཐོབ་པས་སྔར་གྱི་ཏཏྐཱལ་འཆར། །ལྷག་མ་དུམ་ལྔའི་སྤྱི་ཌྷཱུ་ཡིན། །ཡང་ན་ཆ་ཤས་མཁའ་རོས་བསྒྱུར་ལ་ཆུ་ཚོད་བཅུག་ཀྱང་དོན་གཅིག་གོ། ཕྱེད་པ་བརྟག་ཕྱིར་བགོད་གཞི་སྤྱི་ཌྷཱུ་དེ། །མཁའ་མཁའ་༢༠༠༢༤༠ ༢༨༠ ༣༢༠༣༦༠ ༤༠༠ བུ་གས་བགོ་བར་བྱ། །རྙེད་པ་ཡོད་དམ་མེད་ཀྱང་རུང་། །འདི་མན་དུམ་ལྔ་མཐའ་དག་ལ། །ལྷག་བྱུང་ནོར་ལ་གཅིག་སྟེར་བྱ། །གཅིག་བདག་ཉི་མ་གཉིས་ཟླ་བ། །སུམ་ཆ་བརྟག་ཕྱིར་བགོ་གཞི་དེ། །མཁའ་མཁའ་རོས་ཐོབ་གང་ཡིན་པ། །གཅིག་ནི་ཏཏྐཱལ་དེ་ཉིད་དང་། །གཉིས་ནི་ཏཏྐཱལ་ནས་བགྲང་ལྔ། །གསུམ་ནི་དགུ་པའི་ཞིང་འབྲས་ཏེ། །སྤྱིར་ནི་རེ་༡དོགས་༢བར་མ་༣ཡིན། །དགུ་ཆ་བརྟག་ཕྱིར་བགོ་གཞི་དེ། །མཁའ་མཁའ་མིག་གིས་བགོ་བར་བྱ། །ལུག་སེང་གཞུ་གསུམ་ལུག་ནས་བགྲང་། །དེ་བཞིན་འཁྲིག་བུམ་སྲང་གསུམ་སྲང་། །བུ་མོ་གླང་ཆུ་ཆུ་སྲིན་དང་། །ཀར་སྡིག་ཉ་རྣམས་ཀརྚ་ནས། །ཐོབ་ནོར་གྲགས་སུ་ལུགས་ 7-33-59b འབྱུང་བགྲང་། །གང་བབས་བདག་པོའི་འབྲས་བུ་སྟོན། །བཅུ་གཉིས་ཆ་ལ་བགོ་གཞི་དེ། །མཁའ་ཚེས་ཀྱིས་ཐོབ་ཏཏྐཱལ་ནས། །བགྲང་བས་གང་བབ་འབྲས་བུ་འབྱིན། །སུམ་ཅུ་ཆ་ལ་བགོད་གཞི་དེ། །མཁའ་རོས་ཐོབ་པ་གང་ཡིན་པ། །དམར་སྤེན་ཕུར་བུ་ལྷག་སངས་ལྔ། །དབུས་བཞག་གཡས་གཡོན་གནས་གཉིས་ལ། །ལྔ་ལྔ་བརྒྱད་བདུན་ལྔ་རྣམས་བཀོད། །ལུག་སོགས་མི་མཉམ་གཡས་ནས་མར། །གླང་སོགས་མཉམ་གཡོན་གྱེན་དུ་བགྲང་། །གྲངས་མཐུན་ཐད་ཀའི་བདག་འབྲས་འབྱུང་། །དུམ་དྲུག་བདག་པོའི་གཟའ་རྣམས་ནི། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་བཞག་བྱས་ལ། །དགེ་དང་མི་དགེའི་འབྲས་བུ་བརྟག །གསུམ་པ་དེ་ལྟར་ཚར་བའི་རྗེས། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་དཔྱད་པ་ལ། །སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ཐོར་བུ་གསུམ། །སྤྱིར་ནི་མོ་འདེབས་ཡུལ་དེ་ལ། །སྟོན་ནམ་ཐེབས་མིན་པྲ་བརྟག་ནི། །འདི་མོ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་བརྟག་པ་གལ་ཆེ། རང་གི་རྒྱུ་བ་ཟླ་བར་གནས། །སྐྱེ་བོས་ཉི་མའི་ཕྱོགས་ནས་དྲི། །འདོད་པའི་དོན་ནི་ཉམས་པར་ 7-33-60a འགྱུར། །ཉི་མར་རྒྱུ་ཚེ་ཟླ་བར་གནས། །སྔ་མ་བཞིན་དུ་དོན་མེད་འགྱུར། །གང་གནས་ཉི་ཟླ་རྒྱུ་བའི་ཕྱོགས། །དེ་ནས་འདྲི་བའི་སྐྱེ་བོས་ནི། །དོན་ནི་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་འགྲུབ། །གཉིས་ཀ་གནས་ན་ཐེ་ཚོམ་ཅན། །འགྲོ་བ་དོན་མེད་འོང་བ་བཟང་། །རང་གི་སྣ་རླུང་རྒྱུ་ཚུལ་དང་། །འདྲི་བྱེད་གཡས་གཡོན་གར་འདུག་གི། ཚུལ་ནི་དེ་ལྟར་བརྟག་པར་བྱ། །རྟེན་དང་རྟེན་པའི་རང་བཞིན་ལས། །དང་པོ་གང་ཤར་ཏཏྐཱ་ལ་ལུག་ལྟ་བུ། །ལུས་སམ་སྐྱེས་པའི་ས་རུ་འདོད། །གླང་ལྟ་བུ་སོགས་འགྲེ། གཉིས་པ་ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་ས། །གསུམ་པ་སྤུན་ཟླ་ཕ་སྤུན་ས། །བཞི་པ་གཉེན་གྲོགས་ས་ཡིན་ནོ། །ལྔ་པ་བུ་ཚའི་ས་ཡིན་ཏེ། །དྲུག་
【現代漢語翻譯】 མཁའ་རོས། (mkha' ros) 將計算結果放入時輪中。通過天空、天空和龍(藏文:ཀླུ་,梵文天城體:नाग,梵文羅馬擬音:nāga,漢語字面意思:龍)獲得,之前的tatkal(梵文音譯詞,表示『即時』)顯現。剩餘的是五個部分的共同dhruva(梵文音譯詞,表示『固定點』)。或者,將部分mkha' ros放入時輪中,意義相同。爲了驗證一半,將共同dhruva作為除數。用天空、天空(200, 240, 280, 320, 360, 400)除以子數。無論是否找到結果都可以。這以下的所有五個部分,如果剩餘,則給與財富。一個是太陽的主人,兩個是月亮。爲了驗證三分之一,除數是,通過天空、天空獲得什麼。一個是tatkal本身,兩個是從tatkal開始數五。三個是第九個田地的果實,一般來說,是希望、懷疑和中間。爲了驗證九分之一,除數是,用天空、天空、眼睛來除。白羊座、獅子座、射手座三個從白羊座開始數。同樣,摩羯座、水瓶座、天秤座三個天秤座。處女座、金牛座、巨蟹座、摩羯座、天蝎座、雙魚座從處女座開始。獲得的財富按照名聲的規律出現。顯示落在何處的主人的果實。對於十二分之一,除數是,從天空日期獲得的tatkal開始,通過計數來產生落在何處的果實。對於三十分之一,除數是,通過天空獲得的是什麼。紅色火星、木星、水星、土星五個。放在中間,左右兩個位置上。五、五、八、七、五排列。白羊座等不相等,從右到下。金牛座等相等,從左到上數。與數字一致的直接主人的果實出現。六個部分的主星是,按照順序放置,驗證吉祥和不吉祥的果實。第三個是這樣完成之後,研究它的果實,有共同的、個別的、分散的三種。一般來說,對於提問的地方,預測是否豐收,這是一個重要的驗證,適用於所有提問。自己的執行在月亮上。提問者從太陽的方向提問。想要的意義會消失。太陽執行時在月亮上。像之前一樣,變得沒有意義。無論太陽和月亮執行的方向如何,從那裡提問的人,事情毫無疑問地成功。兩者都在,則有疑問。去沒有意義,來好。自己鼻孔的氣息執行方式,提問者在左右哪裡?像這樣驗證方式。從所依據的和所依據的自性中,首先出現的是tatkal,像白羊座一樣。被認為是身體或出生的地方。像金牛座等解釋。第二個是財富和享受的地方。第三個是兄弟姐妹、叔伯的地方。第四個是親戚朋友的地方。第五個是子女的地方,第六 རང་གི་སྣ་རླུང་རྒྱུ་ཚུལ་དང་། །འདྲི་བྱེད་གཡས་གཡོན་གར་འདུག་གི། ཚུལ་ནི་དེ་ལྟར་བརྟག་པར་བྱ། །རྟེན་དང་རྟེན་པའི་རང་བཞིན་ལས། །དང་པོ་གང་ཤར་ཏཏྐཱ་ལ་ལུག་ལྟ་བུ། ལུས་སམ་སྐྱེས་པའི་ས་རུ་འདོད། །གླང་ལྟ་བུ་སོགས་འགྲེ། གཉིས་པ་ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་ས། གསུམ་པ་སྤུན་ཟླ་ཕ་སྤུན་ས། །བཞི་པ་གཉེན་གྲོགས་ས་ཡིན་ནོ། ལྔ་པ་བུ་ཚའི་ས་ཡིན་ཏེ། །དྲུག་
【English Translation】 mkha' ros: Place the calculation result in the Kalachakra. Obtained through sky, sky, and dragon (藏文:ཀླུ་,梵文天城體:नाग,梵文羅馬擬音:nāga,漢語字面意思:dragon), the previous tatkal (Sanskrit transliteration, meaning 'instant') appears. What remains is the common dhruva (Sanskrit transliteration, meaning 'fixed point') of the five parts. Alternatively, placing part of mkha' ros in the Kalachakra has the same meaning. To verify half, take the common dhruva as the divisor. Divide by sky, sky (200, 240, 280, 320, 360, 400) as the child number. Whether or not a result is found is fine. Below this, for all five parts, if there is a remainder, give it to wealth. One is the master of the sun, two is the moon. To verify one-third, the divisor is, whatever is obtained through sky, sky. One is tatkal itself, two is counting five from tatkal. Three is the fruit of the ninth field, generally speaking, it is hope, doubt, and middle. To verify one-ninth, the divisor is, divide by sky, sky, eyes. Aries, Leo, Sagittarius three count from Aries. Similarly, Capricorn, Aquarius, Libra three Libra. Virgo, Taurus, Cancer, Capricorn, Scorpio, Pisces start from Virgo. The obtained wealth appears according to the law of fame. Show the fruit of the master where it falls. For one-twelfth, the divisor is, starting from the tatkal obtained from the sky date, produce the fruit where it falls by counting. For one-thirtieth, the divisor is, what is obtained through the sky. Red Mars, Jupiter, Mercury, Saturn five. Placed in the middle, on the left and right two positions. Five, five, eight, seven, five are arranged. Aries etc. are not equal, from right to bottom. Taurus etc. are equal, count from left to top. The fruit of the direct master that matches the number appears. The master stars of the six parts are, placed in order, verify the auspicious and inauspicious fruits. The third is after it is completed like this, study its fruits, there are common, individual, and scattered three types. Generally speaking, for the place of questioning, predict whether it will be a good harvest, this is an important verification that applies to all questions. One's own movement is on the moon. The questioner asks from the direction of the sun. The desired meaning will disappear. When the sun is running, it is on the moon. Like before, it becomes meaningless. No matter which direction the sun and moon are running, from there the person asking, things will succeed without doubt. If both are there, there is doubt. Going is meaningless, coming is good. The way one's own nasal breath runs, where is the questioner on the left and right? Verify the method like this. From the nature of what is relied upon and what relies, the first to appear is tatkal, like Aries. It is considered the place of the body or birth. Explain like Taurus etc. The second is the place of wealth and enjoyment. The third is the place of siblings and uncles. The fourth is the place of relatives and friends. The fifth is the place of children, the sixth རང་གི་སྣ་རླུང་རྒྱུ་ཚུལ་དང་། །འདྲི་བྱེད་གཡས་གཡོན་གར་འདུག་གི། The way one's own nasal breath runs, where is the questioner on the left and right? ཚུལ་ནི་དེ་ལྟར་བརྟག་པར་བྱ། །རྟེན་དང་རྟེན་པའི་རང་བཞིན་ལས། །དང་པོ་གང་ཤར་ཏཏྐཱ་ལ་ལུག་ལྟ་བུ། Verify the method like this. From the nature of what is relied upon and what relies, the first to appear is tatkal, like Aries. ལུས་སམ་སྐྱེས་པའི་ས་རུ་འདོད། །གླང་ལྟ་བུ་སོགས་འགྲེ། གཉིས་པ་ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་ས། It is considered the place of the body or birth. Explain like Taurus etc. The second is the place of wealth and enjoyment. གསུམ་པ་སྤུན་ཟླ་ཕ་སྤུན་ས། །བཞི་པ་གཉེན་གྲོགས་ས་ཡིན་ནོ། The third is the place of siblings and uncles. The fourth is the place of relatives and friends. ལྔ་པ་བུ་ཚའི་ས་ཡིན་ཏེ། །དྲུག་ The fifth is the place of children, the sixth
པ་དགྲ་ཡི་ས་ཡིན་ནོ། །བདུན་པ་ཆུང་མ་ཁྱིམ་ཕྱའི་ས། །བརྒྱད་པ་ཕ་མེས་དུར་སའམ། །འཚོ་འཆི་བརྟག་པ་སྲོག་གི་ས། །དགུ་པ་ཆོས་ཕྱ་བླ་མའི་ས། །བཅུ་པ་ལས་སྤྱི་བྱ་བའི་ས། །བཅུ་གཅིག་སྟོར་བ་རྙེད་པའི་ས། །བཅུ་གཉིས་ཉ་ལྟ་བུ་སྟོར་བའམ་བུ་སྲིང་ས། །ཏཏྐཱལ་མཐོང་ས་བདུན་པོ་ནི། ། 7-33-60b གསུམ་དང་བཅུ་ལ་རྐང་པ་གཅིག །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་རྐང་པ་གསུམ། །ལྔ་དང་དགུ་ལ་རྐང་པ་གཉིས། །བདུན་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པར་མཐོང་། །ཏཏྐཱ་ལ་དང་བཞི་པ་དང་། །བདུན་པ་དང་ནི་བཅུ་པ་རྣམས། །གནས་ཀྱི་དབང་གིས་གྲུ་བཞིར་གྲགས། །ཏཏྐཱ་ལ་དང་ལྔ་པ་དང་། ། དགུ་པ་ཟུར་གསུམ་ཞེས་བྱར་གྲགས། །ལྔ་དང་བདུན་པ་གྲིབ་མར་བརྗོད། །བརྒྱད་པ་ཉིན་ངོས་ཞེས་བྱ་སྟེ། །དེ་བཞིན་བཅུ་གཉིས་མཚམས་ཞེས་བྱ། །བཞི་དང་བརྒྱད་པར་བཞི་པར་བརྗོད། །གསུམ་དྲུག་དགུ་པ་བཅུ་གཉིས་པ། །གྱེན་སྟོད་ཅེས་བྱ་གཉིས་ལྔ་བརྒྱད། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གཉིས་ཐུར་སྨད་དོ། །དང་པོ་གསུམ་སོགས་མི་མཉམ་པ། །ཨུ་པ་ཙ་སྟེ་རྒྱས་སམ་འཕེལ། །གཉིས་པ་བཞི་སོགས་མཉམ་པ་རྣམས། །ཨ་པ་ཙ་སྟེ་ཕྲི་འམ་འགྲིབ། །ཡང་གཅིག་གསུམ་དྲུག་བཅུ་བཅུ་གཅིག །འདི་བཞིར་ཨུ་པ་ཙ་ཞེས་བཤད། །ཡང་ནི་ལུགས་གཅིག་དམིགས་བསལ་བ། །འབྲས་བུའི་སྐབས་སུ་གཤམ་ལ་འཆད། །གླང་འཁྲིག་ཀརྚ་བུ་མོ་སྲང་། ། 7-33-61a གཞུ་ཉ་དགེ་ཕྱིར་ཞི་བར་གྲགས། །གཞན་དྲུག་མི་དགེ་དྲག་པོའི་ཁྱིམ། །ལུག་འཁྲིག་སེང་སྲང་གཞུ་བུམ་ཕོ། །མི་མཉམ་པ་དང་དྲག་པོར་འདོད། །གླང་ཀར་བུ་མོ་སྡིག་ཆུ་སྲིན། །ཉ་རྣམས་མཉམ་པ་མོ་ཁྱིམ་ཞི། །གཟའ་མེད་ཞི་དྲག་རང་དབང་ཁྱིམ། །གཟའ་ཡིས་སླེབས་ན་བཟང་ངན་བསྒྱུར། །དྲག་ལ་ཞི་གཟའ་གནས་ན་ཞི། །ཞི་ལ་སྡིག་གནས་དྲག་པོར་མཚུངས། །དེས་འགྲེ་རྟེན་གནས་ཁྱིམ་གྱི་ཁམས། །བརྟེན་པ་གཟའ་ཡི་དབང་དུ་འགྱུར། །ལུག་ཀར་སྲང་དང་ཆུ་སྲིན་གཡོ། །གླང་སེང་སྡིག་དང་བུམ་པ་བརྟན། །འཁྲིག་པ་བུ་མོ་གཞུ་དང་ཉ། །བརྟན་གཡོ་གཉིས་ཀའི་རང་བཞིན་ནོ། །ལུག་དང་སྡིག་པ་མིག་དམར་ཞིང་། །གླང་དང་སྲང་ནི་པ་སངས་བདག །འཁྲིག་དང་བུ་མོ་ལྷག་པའི་གནས། །ཀརྚ་ཟླ་བ་སེང་གེ་ཉི། །གཞུ་དང་ཉ་ནི་ཕུར་བུའི་ཞིང་། །ཆུ་སྲིན་བུམ་པ་སྤེན་པའི་གནས། །བུ་མོ་སྒྲ་གཅན་ཀརྐ་ཊ། །ཀེ་ཞེས་པ་དུ་བ་མཇུག་རིང་ཡིན། ཏུ་ཉིད་ཀྱིས་དབང་བྱེད་དོ། །གསུམ་བཞི་ལྔ་དྲུག་བདུན་བརྒྱད་རྣམས། ། 7-33-61b ཁྱིམ་ན་གནས་སམ་འཇུག་པར་གྲགས། །དགུ་བཅུ་བཅུ་གཅིག་བཅུ་གཉིས་དང་། །ཏཏྐཱ་ལ་དང་གཉིས་པ་རྣམས། །ཡུལ་ལམ་ཁྱིམ་ནས་འཐོན་པར་བརྗོད། །གང་ཤར་ཏཏྐཱལ་ནས་བསྲང་སྟེ། །ལུགས་འབྱུང་རིམ་པས་བགྲངས་པ་ཡིན། །དཔེར་ན་ཏཏྐཱལ་ཉ་ཤར་ཚེ། །གསུམ་པ་གླང་གི་ཁྱིམ་དུ་དྲན། །གོང་འོག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩི་ཚུལ་འདི་བཞིན་བྱེད་པ་མཆན། དེ་རྣམས་སྟོབས་ཀ
ྱི་བྱེ་བྲག་ནི། །འཁྲིག་པ་བུ་མོ་སྲང་བུམ་པ། །ཤར་དུ་བགྲོད་སོགས་སྟོབས་དག་ལྡན། །ལུག་གླང་སེང་གེ་གཞུ་རྣམས་ལྷོ། །སྡིག་པ་གཅིག་པུ་ནུབ་ཏུ་སྟོབས། །ཀརྚ་ཆུ་སྲིན་ཉ་རྣམས་བྱང་། །ལུག་གླང་འཁྲིག་ཀར་གཞུ་ཆུ་སྲིན། །མཚན་མོའི་དུས་སུ་སྟོབས་དང་ལྡན། །འཁྲིག་པ་མ་གཏོགས་ལྔ་པོ་དེ། །རྒྱབ་ཏུ་འཆར་བར་མཁས་པས་བཤད། །སེང་གེ་བུ་མོ་སྲང་སྡིག་བཞི། །མགོ་འཆར་ཞེས་གྲགས་དེ་རྣམས་དང་། །བུམ་བཅས་ཉིན་མོ་སྟོབས་ཆེ་ལ། །ཉིན་མཚན་གཉིས་ཀར་ཉ་སྟོབས་ཆེ། །ལུག་དང་བུ་མོ་ཁ་དོག་དཀར། །སྲང་དང་ཉ་དམར་ 7-33-62a སྡིག་བུམ་ནག །གླང་སེང་སེར་ཞིང་ཀར་འཁྲིག་སྔོ། །གཞུ་དང་ཆུ་སྲིན་ལྗང་གུ་ཡིན། །རྟེན་གནས་ཁྱིམ་གྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ད་ནི་བརྟེན་པ་གཟའ་བཤད་པ། །ཉི་མ་དམར་སྐྱ་ཟླ་བ་དཀར། །མིག་དམར་དམར་ནག་མདོག་ཡིན་ལ། །ལྷག་པ་ལྗང་ངམ་སྔོ་བ་དེ། །ཕུར་བུ་སེར་པོ་དག་ཏུ་སྣང་། །པ་སངས་ཁྲའམ་ངེས་པ་མེད། །སྤེན་པ་ནག་པོ་སྒྲ་གཅན་ནི། །ཡང་ན་མུན་པའི་མདངས་སམ་དམར་པོར་བལྟ། །དབྱིབས་ནི་ཉི་མ་རི་མོའི་དབྱིབས། །ཟླ་བ་རིང་པོ་འཇོང་མོ་སྟེ། །མིག་དམར་རིང་པོའི་དབྱིབས་སུ་བལྟ། །ལྷག་པ་གྲུ་བཞི་དང་ཟླ་གམ། །ཕུར་སངས་གྲུ་གསུམ་དབྱིབས་སུ་ཤེས། །སྤེན་པ་རི་མོའི་དབྱིབས་སུ་བཟུང་། །སྒྲ་གཅན་ཟླུམ་རིལ་གུག་པོའོ།། ཉི་མ་མིག་དམར་གཉིས་པོ་ནི། །རིན་ཆེན་དང་རྡོ་སོགས་བཞུ་དང་མི་བཞུའི་ཁམས་ཞེས་བྱ། །ཟླ་ཕུར་པ་སངས་སྲོག་ཆགས་རིགས་དང་ཤ་རུས་སོགས།། ལྷག་སྤེན་རྩ་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། །རས་གོས་རྩྭ་ཤིང་འབྲུ་སོགས་སོ། །ཉི་མའི་རང་བཞིན་བརྟན་ 7-33-62b པ་སྟེ། །ཟླ་བ་གཡོ་ཞིང་མིག་དམར་དྲག །ལྷག་པ་འདྲེས་པ་ཕུར་བུ་ཡང་། །པ་སངས་འཇམ་ལ་སྤེན་པ་རྣོ། །ཉི་མས་གདུང་བའི་ལས་བྱེད་ཅིང་། །ཟླ་བས་མཛེས་པ་རྒྱས་པར་བྱེད། །མིག་དམར་གྱིས་ནི་འཆི་བར་བྱེད། །ལྷག་པས་ནོར་དང་ལྡན་པར་བྱེད། །ཕུར་བུས་ལོངས་སྤྱོད་འཕྲོག་པར་བྱེད། །པ་ཝ་སངས་ཀྱིས་ཕོངས་པར་བྱེད། །སྤེན་པས་ལོངས་སྤྱོད་སྟེར་བར་བྱེད། །ཉི་མ་མིག་དམར་ཕུར་བུ་རྣམས། །སྐྱེས་པའི་གཟའ་རུ་བསྟན་པ་ཡིན། །པ་སངས་ཟླ་བ་བུད་མེད་གཟའ། །གཟའ་ལྷག་སྤེན་པ་མ་ནིང་གཟའ། །ཉི་མ་མིག་དམར་རྒྱལ་པོའི་རིགས། །ཕུར་བུ་པ་སངས་བྲམ་ཟེའི་རིགས། །ཟླ་བ་རྗེ་རིགས་ལྷག་དམངས་རིགས། །བྲམ་ཟེ་དམངས་འདྲེས་སྤེན་པ་སྟེ། །སྒྲ་གཅན་གདོལ་པའི་རིགས་སུ་བརྗོད། །ཉི་མ་ཟླ་བ་རྒྱལ་པོའི་གཟའ། །ཕུར་བུ་པ་སངས་བློན་པོའི་གཟའ། །མིག་དམར་དམག་དཔོན་སྤེན་པ་བྲན། །གཟའ་ལྷག་རྒྱལ་པོའི་བུ་ཞེས་གྲགས། །ཉི་ཟླ་ཞི་བ་གཟའ་ལྷག་རྒྱས། ། 7-33-63a པ་སངས་དབང་ལ་ལུས་དམར་དགུག །ཕུར་བསྐྲད་སྒྲ་སྤེན་བསད་ལ་དབང་། །ཉི་མིག་སྤེན་པ་དུས་མེ་རྣམས། །དྲག་པོའི་གཟའ་རུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཕ
【現代漢語翻譯】 各宮位的具體劃分是:雙子宮(འཁྲིག་པ་,Gemini)代表少女,天秤宮(སྲང་,Libra)代表水瓶,位於東方,具有力量。白羊宮(ལུག་,Aries)、金牛宮(གླང་,Taurus)、獅子宮(སེང་གེ་,Leo)、射手宮(གཞུ་,Sagittarius)位於南方。天蝎宮(སྡིག་པ་,Scorpio)單獨位於西方。摩羯宮(ཀརྚ་,Capricorn)、巨蟹宮(ཆུ་སྲིན་,Cancer)、雙魚宮(ཉ་,Pisces)位於北方。白羊宮、金牛宮、雙子宮、摩羯宮、射手宮、巨蟹宮在夜晚力量強大。除了雙子宮之外,其餘五個宮位被智者描述為在背後顯現。獅子宮、處女宮(བུ་མོ་,Virgo)、天秤宮、天蝎宮被稱為頭部顯現,與水瓶宮一起在白天力量強大。雙魚宮在白天和夜晚都力量強大。白羊宮和處女宮是白色的,天秤宮和雙魚宮是紅色的,天蝎宮和水瓶宮是黑色的,金牛宮和獅子宮是黃色的,摩羯宮和雙子宮是藍色的,射手宮和巨蟹宮是綠色的。這是宮位所代表的住所的性質。 現在解釋星曜的依賴關係:太陽是紅棕色的,月亮是白色的,火星是紅黑色的,水星是綠色或藍色的,木星是黃色的,金星的顏色不確定,可能是灰色。土星是黑色的,羅睺(སྒྲ་གཅན་,Rahu)可能是黑暗的顏色或紅色。形狀方面,太陽像日輪的形狀,月亮是長橢圓形,火星是長形,水星是四方形或半月形,木星和金星是三角形,土星是日輪的形狀,羅睺是圓形或彎曲的。 太陽和火星代表珍寶和可熔化與不可熔化的礦物。月亮、木星和金星代表生物和肉、骨等。水星和土星被稱為根本,代表布匹、草、樹木、穀物等。太陽的性質是穩定的,月亮是移動的,火星是猛烈的,水星是混合的,木星是溫和的,金星是柔和的,土星是鋒利的。太陽執行燃燒的工作,月亮執行美化和增長的工作,火星執行死亡的工作,水星帶來財富,木星掠奪享樂,金星使人貧窮,土星給予享樂。太陽、火星和木星被認為是男性的星曜,金星和月亮是女性的星曜,水星和土星是雌雄同體的星曜。太陽和火星屬於國王種姓,木星和金星屬於婆羅門種姓,月亮屬於剎帝利種姓,水星屬於吠舍種姓,婆羅門和吠舍混合的是土星,羅睺被認為是旃陀羅種姓。 太陽和月亮是國王星曜,木星和金星是大臣星曜,火星是軍隊統帥,土星是僕人,水星被稱為國王的兒子。太陽和月亮帶來和平,水星帶來增長,金星帶來統治,火星帶來彎曲。木星驅逐,羅睺和土星掌管殺戮。太陽、火星和土星代表時間和火,被認為是兇猛的星曜。
【English Translation】 The specific divisions of the houses are: Gemini (འཁྲིག་པ་, Gemini) represents a young girl, Libra (སྲང་, Libra) represents Aquarius, located in the east, possessing strength. Aries (ལུག་, Aries), Taurus (གླང་, Taurus), Leo (སེང་གེ་, Leo), Sagittarius (གཞུ་, Sagittarius) are located in the south. Scorpio (སྡིག་པ་, Scorpio) is located alone in the west. Capricorn (ཀརྚ་, Capricorn), Cancer (ཆུ་སྲིན་, Cancer), Pisces (ཉ་, Pisces) are located in the north. Aries, Taurus, Gemini, Capricorn, Sagittarius, Cancer are powerful at night. Except for Gemini, the remaining five houses are described by the wise as appearing behind. Leo, Virgo (བུ་མོ་, Virgo), Libra, Scorpio are called head appearances, and together with Aquarius, they are powerful during the day. Pisces is powerful during both day and night. Aries and Virgo are white, Libra and Pisces are red, Scorpio and Aquarius are black, Taurus and Leo are yellow, Capricorn and Gemini are blue, Sagittarius and Cancer are green. This is the nature of the dwelling represented by the houses. Now explaining the dependencies of the planets: the Sun is reddish-brown, the Moon is white, Mars is reddish-black, Mercury is green or blue, Jupiter is yellow, the color of Venus is uncertain, possibly gray. Saturn is black, Rahu (སྒྲ་གཅན་, Rahu) may be a dark color or red. In terms of shape, the Sun is like the shape of a solar disc, the Moon is long and oval, Mars is long, Mercury is square or crescent-shaped, Jupiter and Venus are triangular, Saturn is the shape of a solar disc, Rahu is round or curved. The Sun and Mars represent jewels and fusible and non-fusible minerals. The Moon, Jupiter, and Venus represent living beings and flesh, bones, etc. Mercury and Saturn are called fundamental, representing cloth, grass, trees, grains, etc. The nature of the Sun is stable, the Moon is mobile, Mars is fierce, Mercury is mixed, Jupiter is gentle, Venus is soft, Saturn is sharp. The Sun performs the work of burning, the Moon performs the work of beautifying and increasing, Mars performs the work of death, Mercury brings wealth, Jupiter plunders enjoyment, Venus impoverishes, Saturn gives enjoyment. The Sun, Mars, and Jupiter are considered male planets, Venus and the Moon are female planets, Mercury and Saturn are hermaphrodite planets. The Sun and Mars belong to the king caste, Jupiter and Venus belong to the Brahmin caste, the Moon belongs to the Kshatriya caste, Mercury belongs to the Vaishya caste, the mixture of Brahmin and Vaishya is Saturn, Rahu is considered to belong to the Chandala caste. The Sun and Moon are royal planets, Jupiter and Venus are minister planets, Mars is the army commander, Saturn is a servant, Mercury is called the son of the king. The Sun and Moon bring peace, Mercury brings growth, Venus brings dominion, Mars brings curvature. Jupiter expels, Rahu and Saturn govern killing. The Sun, Mars, and Saturn represent time and fire, and are considered fierce planets.
ུར་བུ་ཞི་དྲག་འདྲེས་པ་སྟེ། །ཟླ་ལྷག་སངས་སྒྲ་ཞི་བར་བརྗོད། །ཟླ་ལྷག་པ་སངས་ཕུར་བུ་བཞི། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཡིན་ཉི་མིག་དང་། །སྒྲ་གཅན་དུས་མེ་སྤེན་པ་ལྔ། །དྲག་པོའི་གཟའ་འམ་སྡིག་པའོ། །སྒྲ་གཅན་བསོད་ནམས་ལྡན་ཀྱང་གསུངས། །ཉི་མ་བླ་མ་མཐོ་རིས་ན། །ཟླ་བ་པ་སངས་དབུས་ན་གནས། །ས་འོག་སྤེན་པ་དང་ས་སྐྱེས། །མིག་དམར། རཱ་ཧུ་གཟའ་ལྷག་ནམ་མཁར་བྱེད། །མི་དང་དུད་འགྲོའི་དབྱེ་བ་ནི། །རྐང་གཉིས་བླ་མ་ཉི་མ་ལ། །ཟླ་བ་པ་སངས་རྐང་བཞི་པ། །གཟའ་ལག་སྒྲ་གཅན་རྐང་གཉིས་པ། །རྐང་མང་སྤེན་པ་མིག་དམར་རོ། །ཉི་ཟླ་མིག་དམར་བྱིས་པ་ལ། །ལྷག་པ་ཕུར་བུ་དར་མ་སྟེ། །སྒྲ་གཅན་སྤེན་པ་རྒན་པོར་བརྟག །ལོ་ཡི་བྱེད་པ་བརྗོད་པའོ། །ཉི་མ་དང་ནི་ཕུར་བུ་ལ། །རྭ་ཅན་རྣམས་སམ་མཆེ་སྡེར་ཅན། །ཟླ་བ་མཐོང་ན་སེང་གེར་ཤེས། །མཆེ་ 7-33-63b སྡེར་ལྡན་པ། མིག་སྤེན་རྐང་བཞི་ཁྲི་དག་ཤེས། །ཟླ་བ་དང་ནི་སྒྲ་གཅན་གྱིས། །སེན་མོ་ཅན་ནི་རྣམ་པར་ཤེས། །ཉི་མ་ཤར་དུ་རྣམ་པར་གནས། །དེ་བཞིན་ཟླ་མིག་ལྷག་ཕུར་སངས། །སྤེན་སྒྲ་མེ་ནས་དབང་ལྡན་པར། །གཡས་སུ་བསྐོར་བས་ཕྱོགས་བརྟགས་པའོ། །ཉི་མ་ལ་ནི་རྫས་གཅིག་སོགས། །བརྒྱད་པ་རཱ་ཧུའི་བར་དུ་བརྟག །ཉི་མ་མགོ་བོ་ཟླ་བ་གདོང་། །མིག་དམར་མགྲིན་པ་ལྷག་གསུས་པ། །ཕུར་བུ་རྒྱུ་ཞབས་དཔྱི་མགོའོ། །པ་སངས་ཚང་རའི་ཚིགས་པ་ཡིན། །སྤེན་པ་བརླ་གཉིས་སྒྲ་གཅན་རྐང་། །དུ་མཇུག་རྐང་པའི་འོག་ཏུ་བརྟག །གཟའ་རྣམས་ལུས་ལ་བཀོད་པ་དེ། །གང་གིས་གནོད་པའི་ཕྱོགས་དེ་རུ། །ནད་སོགས་འབྲས་བུ་སྟོན་པར་བྱེད། །། ཨ་ཨི་རྀ་ཨུ་ལྀ་ཉི་མ། །ཧ་ཡ་ཝ་ར་ལ་ཟླ་བ། །ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་མིག་དམར། །ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ་ལྷག་པ། །པ་ཕ་བ་བྷ་མ་ཕུར་བུ། །ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵ་པ་སངས། །ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ་སྤེན་པ། །ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན་རཱ་ཧུ། །ཨཱར྄་ཨཱེ་ཨར྄་ཨོ་ཨལ྄་ཀེ་ཏུ། །ཡི་གེའི་རབ་ཏུ་བྱེད་ 7-33-64a པའོ། ༈ །ནག་རྩིས་རྒྱ་ཡི་ལུགས་ལྟར་དུ། །མིག་དམར་མེ་ཡི་ཡོན་ཏན་གྱི། །རྒྱལ་པོ་ལྷོ་ཕྱོགས་མེ་ཡི་གཟའ། །ཕུར་བུ་ཤིང་གི་ཡོན་ཏན་གྱི། །རྒྱལ་པོ་ཤར་ཕྱོགས་ཤིང་གི་གཟའ། །ལྷག་པ་ཆུ་ཡི་ཡོན་ཏན་རྒྱལ། །བྱང་ཕྱོགས་ཆུ་ལ་དབང་བའི་གཟའ། །པ་སངས་ལྕགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཏེ། །ནུབ་ཕྱོགས་ལྕགས་ལ་དབང་བའི་རྒྱལ། །སྤེན་པ་ས་ཡི་ཡོན་ཏན་ཏེ། །མཚམས་བཞི་ས་ཡི་རྒྱལ་པོའོ། །གཟའ་ཀུན་རྒྱལ་པོ་རཱ་ཧུ་ལ། །མཁའ་བཅུད་དབུ་མའི་ཁམས་ཡིན་ཏེ། །འབར་བ་དྲོད་ཀྱི་ཉི་མའི་རྒྱལ། །མེ་རླུང་བཅུད་འདུས་དབང་དྲག་སྲེག །རོ་མའི་དབང་གིས་རྩུབ་ལ་ཕྲི། །གནས་པ་བསིལ་གྱི་ཟླ་བའི་རྒྱལ། །ས་ཆུའི་བཅུད་འདུས་ཞི་རྒྱས་བསིལ། །རྐྱང་མའི་དབང་གིས་འཇམ་ལ་འཕེལ། །དེ་ཡིས་འགྲེས་སྦྱར་བློ་གྲོས་ཀྱི། །དོན་སྣོ༥ད་དབང་༥པོ་ཤ་ཁྲ༥ག་སོགས། །ཡུ༥ལ་དང་རོ་དྲུག་ཕྱ
【現代漢語翻譯】 Phurbu(金星)是寧靜與暴烈的混合體,Zla lhak(水星)和Pasang(木星)被認為是寧靜的。Zla lhak(水星)、Pasang(木星)、Phurbu(金星)是四顆吉祥星。Sonam(福德)是吉星,太陽和Mig dmar(火星),以及Rahula(羅睺)和Dhumaketu(計都)是兇星。兇星也被稱為罪星。有時也說Rahula(羅睺)具有福德。太陽是上師,位於高處;月亮和Pasang(木星)位於中央。土星和火星位於地下。Mig dmar(火星)、Rahula(羅睺)和Lhakpa(水星)在天空中執行。人和動物的區別在於,太陽和Lama(上師)代表兩條腿的生物,月亮和Pasang(木星)代表四條腿的生物,Lhakpa(水星)和Rahula(羅睺)代表兩條腿的生物,土星和Mig dmar(火星)代表多條腿的生物。太陽、月亮和Mig dmar(火星)代表兒童,Lhakpa(水星)和Phurbu(金星)代表年輕人,Rahula(羅睺)和土星代表老年人。這是對年份作用的描述。太陽和Phurbu(金星)代表有角或有爪的生物。如果看到月亮,就知道是獅子,有爪子。Mig(畢宿五)和土星代表四條腿的生物。月亮和Rahula(羅睺)代表有指甲的生物。太陽位於東方。同樣,月亮、Mig(畢宿五)、Lhakpa(水星)、Phurbu(金星)和Pasang(木星)也是如此。土星和Rahula(羅睺)從火開始具有力量。通過向右旋轉來確定方向。太陽代表一種物質等等,直到第八個Rahula(羅睺)。太陽代表頭,月亮代表臉,Mig dmar(火星)代表喉嚨,Lhakpa(水星)代表腹部,Phurbu(金星)代表腸道、腿和臀部。Pasang(木星)代表所有關節。土星代表兩條大腿,Rahula(羅睺)代表腿,Dhumaketu(計都)代表腳下。行星在身體上的排列表明,哪個方向受到傷害,以及疾病等結果會顯現出來。 A, I, Ri, U, Li屬於太陽。 Ha, Ya, Wa, Ra, La屬於月亮。 Ka, Kha, Ga, Gha, Nga屬於Mig dmar(火星)。 Tsa, Tsha, Dza, Dzha, Nya屬於Lhakpa(水星)。 Pa, Pha, Ba, Bha, Ma屬於Phurbu(金星)。 Sha, Sha, Sa, Ha, Ksha屬於Pasang(木星)。 Ta, Tha, Da, Dha, Na屬於土星。 Ta, Tha, Da, Dha, Na屬於Rahula(羅睺)。 Ār, Āi, Ār, O, Al屬於Ketu(計都)。這是字母的分類。 根據中國的占星術體系,Mig dmar(火星)具有火的屬性,是南方的國王,是火星。Phurbu(金星)具有木的屬性,是東方的國王,是木星。Lhakpa(水星)具有水的屬性,是北方的國王,掌管水。Pasang(木星)具有金屬的屬性,是西方的國王,掌管金屬。土星具有土的屬性,是四個角落的國王,是土星。所有行星的國王是Rahula(羅睺),是天空的精華,是中心的元素。燃燒和溫暖是太陽的屬性,火和風的精華聚集在一起,具有強大的燃燒能力。由於Romas的影響,它粗糙而稀少。存在和涼爽是月亮的屬性,土和水的精華聚集在一起,帶來平靜、繁榮和涼爽。由於Rkyangma的影響,它柔軟而繁榮。通過這些組合,可以獲得智慧,以及感官、力量、肉和血等等。還有五種味道和六種感覺。
【English Translation】 Phurbu (Venus) is a mixture of tranquility and violence, Zla lhak (Mercury) and Pasang (Jupiter) are considered tranquil. Zla lhak (Mercury), Pasang (Jupiter), Phurbu (Venus) are the four auspicious stars. Sonam (Merit) is an auspicious star, the Sun and Mig dmar (Mars), as well as Rahula and Dhumaketu are inauspicious stars. Inauspicious stars are also called sinful stars. Sometimes it is also said that Rahula has merit. The Sun is the teacher, located high up; the Moon and Pasang (Jupiter) are located in the center. Saturn and Mars are located underground. Mig dmar (Mars), Rahula, and Lhakpa (Mercury) operate in the sky. The difference between humans and animals is that the Sun and Lama (teacher) represent two-legged creatures, the Moon and Pasang (Jupiter) represent four-legged creatures, Lhakpa (Mercury) and Rahula represent two-legged creatures, and Saturn and Mig dmar (Mars) represent multi-legged creatures. The Sun, Moon, and Mig dmar (Mars) represent children, Lhakpa (Mercury) and Phurbu (Venus) represent young people, and Rahula and Saturn represent old people. This is a description of the function of the years. The Sun and Phurbu (Venus) represent horned or clawed creatures. If you see the Moon, you know it is a lion, with claws. Mig (Aldebaran) and Saturn represent four-legged creatures. The Moon and Rahula represent creatures with nails. The Sun is located in the east. Similarly, so are the Moon, Mig (Aldebaran), Lhakpa (Mercury), Phurbu (Venus), and Pasang (Jupiter). Saturn and Rahula start with fire and have power. Direction is determined by rotating to the right. The Sun represents one substance, etc., up to the eighth, Rahula. The Sun represents the head, the Moon represents the face, Mig dmar (Mars) represents the throat, Lhakpa (Mercury) represents the abdomen, Phurbu (Venus) represents the intestines, legs, and hips. Pasang (Jupiter) represents all the joints. Saturn represents the two thighs, Rahula represents the legs, and Dhumaketu represents below the feet. The arrangement of the planets on the body indicates which direction is harmed, and the results such as diseases will manifest. A, I, Ri, U, Li belong to the Sun. Ha, Ya, Wa, Ra, La belong to the Moon. Ka, Kha, Ga, Gha, Nga belong to Mig dmar (Mars). Tsa, Tsha, Dza, Dzha, Nya belong to Lhakpa (Mercury). Pa, Pha, Ba, Bha, Ma belong to Phurbu (Venus). Sha, Sha, Sa, Ha, Ksha belong to Pasang (Jupiter). Ta, Tha, Da, Dha, Na belong to Saturn. Ta, Tha, Da, Dha, Na belong to Rahula. Ār, Āi, Ār, O, Al belong to Ketu. This is the classification of letters. According to the Chinese astrological system, Mig dmar (Mars) has the attribute of fire, is the king of the south, and is Mars. Phurbu (Venus) has the attribute of wood, is the king of the east, and is Jupiter. Lhakpa (Mercury) has the attribute of water, is the king of the north, and governs water. Pasang (Jupiter) has the attribute of metal, is the king of the west, and governs metal. Saturn has the attribute of earth, is the king of the four corners, and is Saturn. The king of all planets is Rahula, is the essence of the sky, and is the central element. Burning and warmth are the attributes of the Sun, the essence of fire and wind gather together, and have a strong burning ability. Due to the influence of Romas, it is rough and sparse. Existence and coolness are the attributes of the Moon, the essence of earth and water gather together, bringing peace, prosperity, and coolness. Due to the influence of Rkyangma, it is soft and prosperous. Through these combinations, wisdom can be obtained, as well as senses, power, flesh and blood, and so on. There are also five tastes and six senses.
ི་སྣོ༥ད་དང་། །མདོར་ན་གང་ཤར་དངོས་པོའི་ཁམས། །ཉེར་བཅིངས་སྤྲོས་པས་ཁྱབ་པ་ནི། །དཔེར་ན་དབྱངས་གསལ་ 7-33-64b ཕྲེང་བ་ཡིས། །ཆོས་ཁམས་རྒྱ་མཚོ་མཚོན་ལྟར་སྦྱར། །སྐར་རྩིས་ལུགས་སུ་ཉི་མིག་མེ། །ཟླ་ལྷག་ཆུ་ལ་ཕུར་བུ་ཤིང་། །པ་སངས་སྤེན་པ་ས་ཡི་ཁམས། །སྒྲ་གཅན་རླུང་གམ་ནམ་མཁའ་འདོད། །རླུང་ངམ་ཤིང་གཅིག་པ་མཆན། དེ་ནས་སྟོབས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ནི། །ཉི་སངས་དམར་པོ་རཱ་ཧུ་སྤེན། །ཟླ་ལྷག་ཕུར་བུ་རིམ་པ་བཞིན། །ཤར་ནས་དབང་ལྡན་མཐར་ཐུག་པར། །བཀོད་པ་རང་ཕྱོགས་སྟོབས་ལྡན་འགྱུར། །ཉི་ཕུར་པ་སངས་ཉིན་མོ་སྟོབས། །དམར་སྤེན་རཱ་ཧུ་ཟླ་བ་མཚན། །གཟའ་ལྷག་ཉིན་མཚན་གཉིས་ཀར་སྟོབས། །ཕུར་བུ་པ་སངས་དཀར་པོའི་ཕྱོགས། །ཉི་མ་སྤེན་པ་ནག་པོའི་ཕྱོགས། །ཟླ་མིག་གཟའ་ལྷག་གཉིས་ཀར་སྟོབས། །ཟླ་སངས་གླང་སོགས་མོ་ཁྱིམ་ལ། །ལྷག་རྣམས་ཕོ་ཁྱིམ་ལ་སྟོབས་ཆེ། །ཉི་ཟླ་བྱང་དུ་བགྲོད་ཚེ་སྟོབས། །གཟའ་གཞན་ལྷོ་རུ་བགྲོད་ཚེའོ། །ལྷག་ཕུར་མྱུར་བའི་འགྲོས་ལ་སྟོབས། །མིག་དམར་ཁ་ནུབ་ཕྱོགས་འགྲོས་ལ། །སངས་སྤེན་དལ་འགྲོས་ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས། །སྤེན་ 7-33-65a དམར་ལྷག་ཕུར་སངས་ཟླ་ཉི། །སྒྲ་གཅན་བཅས་པ་རིམ་པར་དུ། །གཅིག་ནས་བརྒྱད་པར་སྟོབས་ཆེ་བ། །གཟའ་རྣམས་རྩ་བའི་སྟོབས་ཞེས་གྲགས། །དེ་རྣམས་དགྲ་གྲོགས་ཁྱད་པར་ནི། །ཉི་མའི་གྲོགས་པོ་ཕུར་བུ་སྟེ། །ཟླ་གྲོགས་ཕུར་བུ་ལྷག་པའོ། །མིག་དམར་གྲོགས་པོ་ལྷག་སངས་གཉིས། །ལྷག་གྲོགས་ཟླ་མིག་ཕུར་སངས་སྤེན། །ཕུར་གྲོགས་ཉི་ཟླ་པ་སངས་སྤེན། །འདིར་དགྲ་གྲོགས་གཉིས་ཁོ་ནའི་དབང་དུ་བྱས་པ་དེ། དགྲ་གྲོགས་བཏང་སྙོམས་གསུམ་དུ་དབྱེ་བའང་འདུག་པས་གང་བདེར་སྦྱར་ཤེས་པར་བྱའོ།། སངས་གྲོགས་མིག་ལྷག་ཕུར་སྤེན་ནོ། །སྤེན་པའི་གྲོགས་པོ་ཕུར་ལྷག་སངས། །ཉི་དགྲ་ཟླ་མིག་ལྷག་སངས་སྤེན། །ཟླ་དགྲ་མིག་སངས་སྤེན་པའོ། །དམར་དགྲ་ཉི་ཟླ་ཕུར་སྤེན་ནོ། །ལྷག་པའི་དགྲ་བོ་ཉི་མ་སྟེ། །ཕུར་པའི་དགྲ་བོ་མིག་ལྷག་གཉིས། །དཀར་པོའི་དགྲ་ནི་ཉི་མ་ཟླ། །སྤེན་དགྲ་ཉི་མ་མིག་དམར་རོ། །རང་རང་ཞིང་ལ་བདག་པོ་ཞུགས། །དུས་དེར་གཟའ་བདུན་རང་རང་ལ། །ཇི་སྐད་དགུག་སོགས་ཀྱི་ལས་བཤད་པ་ 7-33-65b མངོན་སུམ་དུ། །འབྲས་བུ་ཇི་བཞིན་མཐོང་བ་ཡིན། །གང་ཤར་ཁྱིམ་ན་རང་བདག་གི། གྲོགས་པོ་ཡོད་བཟང་དགྲ་ཡོད་ངན། །དེ་ཡི་མཐོང་བའི་ས་རྣམས་ལ། །དགྲ་དང་གྲོགས་གཟའ་ཡོད་ཚུལ་བརྟག། །ད་ནི་གཟའ་འབྲས་བཟང་ངན་ནི། །ཉི་མ་ཤར་ན་ནོར་རྣམས་ཉམས། །དམར་ངོ་ཁྲག་ངོ་ཡམས་ཀྱིས་འཚེ། །འབར་བའི་མེ་ལྕེ་གདུག་པ་ཡིས། །བསྲེག་ཉམས་ཚད་པས་ཀུན་ཏུ་གདུང་། །ལུས་ལ་ནད་ཀྱིས་འཚེ་བར་འགྱུར། །ཟླ་བ་དགྲ་ཤི་རང་ཉིད་རྒྱལ། །རྒྱ་མཚོའི་ནང་ནས་ནོར་བུ་འབྱུང་། །དགོས་འདོད་བསམ་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ། །ཡིད་ལ་སྨ
【現代漢語翻譯】 容器等一切顯現之事物,都為戲論所束縛,猶如清亮的念珠,象徵著法界如海。 按照星算之理,太陽為火,月亮和水星為水,木星為木,金星和土星為土,羅睺為風或空。 風和木相同。(注) 接下來是力量的差別:日、金、火、羅睺、土,月、水、木依次排列,從東方開始,直到最有權力者,各自方位力量強大。 日、木、金白天力量強,火、土、羅睺、月夜晚力量強,水星日夜力量都強。木、金在白色一方力量強,太陽、土在黑色一方力量強,月、水星日夜力量都強。月、金在金牛座等陰性宮位力量強,水星等在陽性宮位力量強。太陽和月亮向北執行時力量強,其他星曜向南執行時力量強。水星和木星在快速執行時力量強,火星在向西執行時力量強,金星和土星在緩慢執行的南方力量強。 土、火、水、木、金、月、日,包括羅睺在內,依次從一到八力量增大,星曜的這些被稱為根本力量。 這些星曜的敵友關係是:太陽的朋友是木星,月亮的朋友是木星和水星,火星的朋友是水星和金星,水星的朋友是月亮、水星、木星、金星、土星,木星的朋友是太陽、月亮、金星、土星。 這裡只說了敵友兩種關係,也有分為敵、友、中立三種的,應靈活運用。 金星的朋友是火星、水星、木星、土星,土星的朋友是木星、水星、金星。太陽的敵人是月亮、水星、金星、土星,月亮的敵人是水星、金星、土星,火星的敵人是太陽、月亮、木星、土星,水星的敵人是太陽,木星的敵人是火星和水星,金星的敵人是太陽和月亮,土星的敵人是太陽和火星。 當各自的宮位被其主星佔據時,此時七曜各自,如經中所述,進行祈請等事業,就能如實見到結果。 任何宮位,若被其主星及其朋友佔據則好,被敵人佔據則不好。觀察其所照耀之處,看是否有敵友星曜存在。 現在說說星曜好壞的影響:太陽出現在東方,財富會減少;火星出現,會有血光之災和瘟疫;燃燒的火焰和惡毒之物會焚燒損耗,並受熱病煎熬,身體會遭受疾病的侵襲;月亮出現,能戰勝敵人,自己獲勝,能從大海中獲得寶物,所有願望都能實現,心中所想...
【English Translation】 All appearing phenomena, like containers, are bound by elaboration, like a string of clear beads, symbolizing the Dharma realm as vast as the ocean. According to astrological principles, the Sun is Fire, Mercury and the Moon are Water, Jupiter is Wood, Venus and Saturn are Earth, and Rahu is Wind or Space. Wind and Wood are the same. (Note) Next are the differences in strength: Sun, Venus, Mars, Rahu, Saturn, Moon, Mercury, Jupiter are arranged in order, starting from the East, up to the most powerful, each direction having strong power. Sun, Jupiter, and Venus are strong during the day; Mars, Saturn, Rahu, and Moon are strong at night; Mercury is strong both day and night. Jupiter and Venus are strong on the white side; Sun and Saturn are strong on the black side; Moon and Mercury are strong both day and night. Moon and Venus are strong in feminine houses like Taurus; Mercury and others are strong in masculine houses. The Sun and Moon are strong when moving north; other planets are strong when moving south. Mercury and Jupiter are strong in fast motion; Mars is strong in westward motion; Venus and Saturn are strong in slow motion southward. Saturn, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Moon, Sun, including Rahu, increase in strength sequentially from one to eight. These strengths of the planets are called fundamental strengths. The enemy-friend relationships of these planets are: the Sun's friend is Jupiter; the Moon's friends are Jupiter and Mercury; Mars' friends are Mercury and Venus; Mercury's friends are Moon, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn; Jupiter's friends are Sun, Moon, Venus, Saturn. Here, only two relationships, enemy and friend, are mentioned. There are also divisions into three: enemy, friend, and neutral, which should be applied flexibly. Venus' friends are Mars, Mercury, Jupiter, Saturn; Saturn's friends are Jupiter, Mercury, Venus. The Sun's enemies are Moon, Mercury, Venus, Saturn; the Moon's enemies are Mercury, Venus, Saturn; Mars' enemies are Sun, Moon, Jupiter, Saturn; Mercury's enemy is the Sun; Jupiter's enemies are Mars and Mercury; Venus' enemies are Sun and Moon; Saturn's enemies are Sun and Mars. When each planet's own house is occupied by its lord, then the seven planets, as described in the scriptures, perform activities such as invocation, and the results can be seen as they are. Any house, if occupied by its lord and friends, is good; if occupied by enemies, it is bad. Observe the places it illuminates to see if there are enemy or friendly planets present. Now, let's talk about the good and bad effects of the planets: When the Sun appears in the east, wealth will decrease; when Mars appears, there will be bloodshed and plague; burning flames and poisonous things will burn and deplete, and one will suffer from fever, and the body will be afflicted by disease; when the Moon appears, one can defeat enemies and be victorious, and treasures can be obtained from the ocean, and all wishes can be fulfilled, and what is in the mind...
ོན་པ་མྱུར་འགྲུབ་བཟང་། །མིག་དམར་ཤར་བར་གྱུར་པ་ན། །སྡུག་བསྔལ་དགྲ་གྱོད་མེ་ལྕེ་མཆེད། །ནད་དང་ཁ་སྨྲས་དམར་ངོ་འབྱུང་། །མཛའ་བོ་དགྲར་ལྡང་ངན་སྦྱོར་བྱེད། །བསམ་པའི་དོན་ལ་བར་ཆད་འོང་། །ལྷག་པ་ཤར་ན་ཅི་བསམ་ཀུན། །བར་ཆད་མེད་འགྲུབ་རྙེད་པ་འོང་། །ཆུ་ཞིག་ཡོད་པ་མར་ཁུར་སོང་། །སྐལ་བཟང་ 7-33-66a ནོར་འབྱོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །ཕུར་བུ་ཞི་དྲག་འདྲེས་མ་སྟེ། །ཚེ་དཔལ་བསམ་པའི་བར་ཆད་ལྡང་། །རང་ངམ་གཞན་གྱི་སྲུང་མ་ལྡོག །ཡང་ན་རིག་སྔགས་ཡོན་ཏན་རྒྱས། །བན་བཙུན་སྔགས་པའི་ཕྱ་ལ་བཟང་། །ཙནྡན་ལྗོན་པ་ལོ་འདབ་རྒྱས། །པ་ཝ་སངས་ལ་ལུས་སེམས་བདེ། །འབྲུ་གོས་ནོར་རྙེད་བུ་འཁོར་རྒྱས། །ཁྱད་པར་བུད་མེད་དགའ་བས་དགའ། །སྙིང་ལ་དབང་གི་དྲི་བསུང་ལྡང་། །སྤེན་པ་ལ་ནི་བབ་པ་ན། །ཡམས་རིམས་ཀླུ་ནད་གཞོག་ཕྱེད་ན། །ཡུལ་གཞན་ཕོ་དང་བྱེ་བྲལ་འོང་། །གོང་མས་མནར་ཞིང་སྡོམ་པ་འཆོར། །ངམ་རྡོ་སྒོ་ལ་བབ་པ་ཡིན། །སྒྲ་གཅན་ཤར་ན་དགྲ་བོ་ཕམ། །རང་ཉིད་རྒྱལ་འགྱུར་ཚེ་སྲིད་རྙེད། །ལྷུན་པོར་དར་ཆེན་ཕྱར་བ་ཡིན། །བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །གེགས་སུ་སོང་ན་འཇིགས་པ་ཆེ། །དུས་མེ་ཤར་ན་བྱ་བ་ཀུན། །འགྲུབ་འགྲུབ་འདྲ་ལ་འགྲུབ་རྒྱུ་མེད། །དོན་མེད་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པོས་གཟིར། །མི་བདེ་སྙིང་གི་ཚེར་མ་ཡིན། །གཉིས་ 7-33-66b པ་བྱེ་བྲག་ཏུ་བརྟག་པར། །གཟའ་ཁྱིམ་སྦྲགས་པའི་འབྲས་བུ་ནི། །སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་དམིགས་བསལ་གསུམ། །ཐོར་བུའང་དང་པོ་གནས་མལ་བཅུ་གཉིས་ནི། །དང་པོའི་སྟེང་དུ་ཉི་མ་ཤར། །ལྷོ་ཙནྡན་ནགས་ཀྱི་དཀྱིལ་རུམ་དུ། །མོན་ཆུ་ཤིང་སྡོང་པོ་གཞུང་ནས་སྐམ། །གློ་བུར་ཡེ་འདྲོག་འབྱུང་ཉེན་ཡོད། །ནོར་དང་བོར་སྟོར་གོད་ཁ་འོང་། །ལྷ་ཁང་མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩ་ལ། །དཀར་མེ་ལྷ་བཤོས་དར་ལྕོགས་ཕུལ། །མི་མཁས་པ་བཞི་ལ་སྟོན་མོ་བྱ། །ལྷ་རྒྱལ་ལྷ་གསོལ་མང་དུ་བྱ། །བྲག་བཙན་དང་བྲག་བདུད་མཆོད་ན་ལེགས། །ཏཏྐཱལ་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ཤར། །དབུས་ཀྱི་གྭའུ་གསེར་ལྗོངས་ལ། །ཁྲི་གདུགས་ཉི་མའི་འོད་དང་ལྡན། །ཟས་གོས་སྟན་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྙེད། །མདོ་སྡེ་སྐལ་བཟང་ཚར་གསུམ་སྒྲོགས། །ཏཏྐཱལ་སྟེང་དུ་མིག་དམར་ཤར། །དོན་མེད་འཕྲོག་བཅོམ་བྱེད་པ་དང་། །དོན་མི་འགྲུབ་དགྲ་ཡི་གཡབ་མོ་གཡབ། །སྔ་ན་མེད་པའི་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་། །མི་ཆེན་ལ་ལོག་ཕོག་འབྱུང་དོགས་འདུག །སྐྱེས་དར་མ་གྲི་ 7-33-67a རུ་འཆི་ཉེན་ཆེན། །ནད་དང་རྨ་དང་རྒྱལ་པོས་འཇིགས། །རྒྱས་པ་འབུམ་ལ་འུར་འདོན་གྱིས། །གྲི་བཅོས་རྒྱས་འབྲིང་སྐབས་དང་སྦྱར། །ཏཏྐཱལ་སྟེང་དུ་ལྷག་པ་ཤར། །ཁ་བ་ཉིན་མཚན་དགུར་བབས་ཀྱང་། །ཅོ་གའི་འགྱུར་སྐད་དགུང་ལ་འཐེན། །གོང་མའི་གནས་སུ་འགྲོ་ན་བཟང་། །ཚེ་མཐུ་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་པ་ཡིན། །ཏཏྐཱ
【現代漢語翻譯】 願望迅速實現吉祥!當火星出現在東方時,痛苦、敵人、爭端如火焰般蔓延,疾病、誹謗和血光之災顯現,朋友反目成仇,惡行滋生,心中所想之事遭遇障礙。當水星出現時,一切所想之事,毫無阻礙地成就,獲得所需。原本有水的地方變成了酥油。吉祥之人,財富豐饒圓滿。 木星兼具平和與暴烈之性,壽命、福德和心中所想之事會遇到障礙,自己或他人的護法神會退卻,或者智慧、咒語的功德會增長,對於僧侶、出家人和咒士來說是吉祥的。旃檀樹的枝葉繁茂,身心安樂,穀物、衣物、財富增多,子嗣眷屬興旺,尤其是婦女會非常高興,心中會涌現出權力的香味。當土星降臨時,瘟疫、時疫、龍病侵襲身體的一半,與異地男子分離,被上級壓迫,戒律鬆弛,如同石頭落在門上。羅睺星出現時,敵人會被擊敗,自己會獲勝,獲得壽命和權力,如同在山頂豎起高大的旗幟,吉祥圓滿。如果變成障礙,則會非常可怕。當時星出現時,一切行為,看似能夠成功,實則無法成功,無意義的痛苦強烈地折磨著你,令人不適,如同心中的荊棘。 第二部分,詳細分析:星宿與宮位結合的結果,分為總體、具體和特殊三種情況。零散的情況,首先是十二宮的位置:第一宮上太陽出現,在南方旃檀樹林的中心,門隅的水源乾涸,樹木從中間枯萎,有突然發生怪異事件的危險,財富遺失,發生災禍。應向拉康(lha khang,神殿)、佛塔供奉酥油燈、食物和經幡,為四位智者設宴,多多進行祭神活動,供奉巖神和巖魔為佳。當月亮出現在第一宮時,在中央的金色地域,擁有傘蓋,充滿陽光,獲得食物、衣物、床鋪和享受,唸誦三遍《賢劫經》。當火星出現在第一宮時,會發生無意義的搶劫,事情無法成功,敵人揮舞著旗幟,出現前所未有的痛苦,大人物可能會遭遇不幸,年輕男子有被刀劍殺死的危險,遭受疾病、創傷和國王的威脅,要念誦十萬遍《增長咒》,根據情況進行放血治療。當水星出現在第一宮時,即使白天黑夜下了九天雪,杜鵑的鳴叫聲也能響徹天空,如果去上級那裡會很好,壽命、力量和享受會增長。 (藏文:ཏཏྐཱ,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:那時)
【English Translation】 May wishes be swiftly fulfilled, auspiciously! When Mars appears in the east, suffering, enemies, and disputes spread like flames, diseases, slanders, and bloodshed manifest, friends turn into enemies, evil deeds arise, and the desires of the heart encounter obstacles. When Mercury appears, all that is desired will be achieved without hindrance, and what is needed will be obtained. Where there was water, it turns into ghee. Fortunate ones, wealth is abundant and complete. Jupiter possesses both peaceful and violent qualities, lifespan, fortune, and the desires of the heart will encounter obstacles, one's own or others' guardian deities will retreat, or wisdom and the merits of mantras will increase, which is auspicious for monks, renunciants, and mantra practitioners. The branches and leaves of the sandalwood tree are lush, body and mind are at ease, grains, clothing, and wealth increase, and descendants and retinues flourish, especially women will be very happy, and the fragrance of power will arise in the heart. When Saturn descends, plagues, epidemics, and nāga diseases afflict half of the body, separation from men in foreign lands occurs, being oppressed by superiors, vows are loosened, like a stone falling on a door. When Rāhu appears, enemies will be defeated, one will be victorious, and obtain lifespan and power, like raising a tall banner on a mountain peak, auspicious and complete. If it becomes an obstacle, it will be very frightening. When the Time Star appears, all actions, seemingly successful, are actually unable to succeed, meaningless suffering intensely torments you, causing discomfort, like a thorn in the heart. Part Two, Detailed Analysis: The results of the combination of constellations and houses are divided into three types: general, specific, and special. For scattered situations, first are the positions of the twelve houses: When the Sun appears in the first house, in the center of the southern sandalwood forest, the water source of Mon dries up, and the trees wither from the middle, there is a danger of sudden strange events occurring, wealth is lost, and disasters occur. Offer butter lamps, food, and prayer flags to the Lhakhang (temple) and stupas, feast four wise men, and perform many deity worship activities, it is best to propitiate the rock gods and rock demons. When the Moon appears in the first house, in the golden region of the center, possessing an umbrella, full of sunlight, obtain food, clothing, bedding, and enjoyment, recite the 'Bhadrakalpika Sutra' three times. When Mars appears in the first house, meaningless robbery will occur, things will not succeed, enemies wave flags, unprecedented suffering will occur, great figures may encounter misfortune, young men are in great danger of being killed by swords, suffer from diseases, wounds, and threats from the king, recite the 'Increasing Mantra' one hundred thousand times, and perform bloodletting treatment according to the situation. When Mercury appears in the first house, even if it snows day and night for nine days, the song of the cuckoo can resound in the sky, it would be good to go to the superiors, lifespan, power, and enjoyment will increase. (Tibetan: ཏཏྐཱ,Sanskrit Devanagari: तत्काल,Sanskrit Romanization: tatkāla,Literal Chinese meaning: at that time)
ལ་སྟེང་དུ་ཕུར་བུ་ཤར། །ཤིང་ཙནྡན་སྡོང་པོའི་ཡལ་ག་ལ། །ནད་བཞི་བརྒྱ་འཇོམས་པའི་གཉེན་པོ་སྐྱེས། །བདུད་ནག་པོའི་རིགས་ལ་དུག་ཏུ་འགྱུར། །བདུད་རྔམས་ཆེན་འདུལ་བའི་སྨན་མཆོག་ཡིན། །དགྲ་ཕུར་བུས་ཐེབས་པས་བཟང་བ་ཡིན། །ཁྱིམ་དང་དགྲ་གཤེད་ཐུག་པས་ན། །ནོར་རམ་གནས་ལ་འཕོ་འཕྱུགས་དོགས། །ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་བསྐང་གསོལ་གྱིས། །མཆོད་རྟེན་སྐུ་དཀར་དར་ལྕོགས་ཕུལ། །ཏཏྐཱལ་སྟེང་དུ་པ་སངས་ཤར། །ལྷ་ཆེན་ཚངས་པ་གདོང་བཞི་དེས། །སྒོ་ཡི་ལྡེའུ་མིག་ཕྱག་ན་བསྣམས། །རིན་ཆེན་སྣ་ལྔའི་བང་མཛོད་འབྱེད། །འབྲུ་དྲུག་ཐང་ལ་སྨིན་པ་ཡིན། །དབུལ་ཕོངས་ 7-33-67b དགྲ་བོ་ཆོམ་ལ་འབེབ། །གོང་མའི་གནས་སུ་བགྲོད་པ་བཟང་། །དགའ་བའི་ཡིད་དང་གོས་བཟང་ཐོབ། །ཏཏྐཱལ་སྟེང་དུ་སྤེན་པ་ཤར། །དགུང་སྔོན་ཁང་དུ་བབས་པ་ལ། །སྤྲིན་དམར་བཙའ་ཡིས་གཡོགས་པ་ཡིན། །སྐྱེས་པའི་ཚེ་ལ་བར་ཆད་འབྱུང་། །འབུམ་དང་རྒྱལ་པོ་གཡུ་ཕྲེང་བཅོས། །གནས་ལས་ཉམས་ཤིང་ཉེ་འཁོར་འབྲལ། །ལྷ་ཁང་དཀར་མེ་དར་ལྕོགས་ཕུལ། །ཏཏྐཱལ་སྟེང་དུ་སྡིག་ཅན་ཤར། །ལྷ་ཀོང་ཚེ་འཕྲུལ་གྱི་གདན་ཁྲི་ལ། །བདུད་ཀྱི་སྲོག་མདའ་ཟུག་པ་ཡིན། །གློ་བུར་ནད་རྐྱེན་དྲག་པོའམ། །ཡང་ན་གོང་མའི་ལོག་ཕོག་འོང་། །བཀའ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་འུར་འདོན་གྱིས། །བདུད་ཀྱི་བཅོས་ཀ་སྐབས་དང་སྦྱར། །བླ་བསླུ་ཚེ་སྒྲུབ་ཚེ་ཆོག་བྱ། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་དེ་ལས་ལྡོག །། གཉིས་པའི་སྟེང་དུ་ཉི་མ་ཤར། །ཟུན་འཕར་བ་ནག་པོའི་ཚང་སྒོ་རུ། །གཡང་མོ་ལུག་ལ་ཐོག་རྒྱུག་བྱུང་། །དམར་ཆགས་ཕྱུགས་ལ་གོད་ངོ་ཡོད། །རྦབ་འདྲིལ་གཡང་ལྷུང་གྱོང་ཀའི་ངོ་། །ཕྱིར་འགྲོ་ཡོད་ན་ 7-33-68a དེ་ཡིས་ཐུབ། །ཉི་ཁྲི་གསེར་འོད་བསིལ་གཏོར་ཐོངས། །ཀླུ་བཙན་རྒྱལ་པོ་མཆོད་ན་བཟང་། །གཉིས་པར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །རྟ་མདོ་བ་གཅིག་གི་སྲབ་མདའ་ལ། །ཕོ་རྟ་བརྒྱ་ཡིས་མཐུར་མདའ་ཟིན། །ནོར་གཅིག་བཞག་གཉིས་སུ་འཕེལ་བས་བཟང་། །རྙེད་པ་ཆུང་ཞིང་བགེགས་འཚེ་དོགས། །བར་ཆད་བསལ་བའི་ཆོས་ཚན་སྒྲོགས། །གཉིས་པར་མིག་དམར་ཤར་བ་ན། །ལྷོ་ཙནྡན་ནགས་ཀྱི་དཀྱིལ་རུམ་ན། །མོན་ཁ་འདུས་ཇག་པ་རྐྱ་བདུན་གྱིས། །ཉམ་ཆུང་གི་མགྲོན་པོ་བཅོམ་པ་ཡིན། །ནོར་ལ་གང་སྟོངས་འོང་བས་གཟབ། །ཉེ་བ་མཐུན་ཉེན་གློ་བུར་གོད། །གླེགས་བམ་གཡང་སྒྲུབ་གོད་སྲི་མནན། །གཉིས་པའི་སྟེང་དུ་ལྷག་པ་ཤར། །གཡང་ཅན་ནོར་གྱི་བང་མཛོད་དེར། །གནོད་སྦྱིན་ཚོགས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་བབས། །བང་མཛོད་གང་བའི་འབྲས་བུས་འཚིང་། །ནོར་ནི་མང་དུ་ཐོབ་པ་ཡིན། ། 7-33-68b ནོར་ལ་གང་སྟོངས་འོང་། །རྟ་དང་བོང་བུའི་ས་རུ་ངན། །གཡང་སྒྲུབ་གླེགས་བམ་རྡུལ་སྤྲུགས་བྱ། །གོད་འདྲེ་མནན་ཅིང་གཡང་རྟེན་བཅའ། །དགྲ་བྲུབས་བྱད་བཟློག་བྱས་ན་བཟང་། །གཉིས་
【現代漢語翻譯】 在山頂上升起普巴(Phurba,橛),在檀香樹的樹枝上,誕生了能摧毀四百種疾病的良藥,它變成了黑魔的毒藥,是降伏兇猛魔鬼的殊勝藥,用普巴橛擊退敵人是最好的。當家庭與仇敵相遇時,要提防財產或住所的變動。進行護法神的祈請供養,供奉佛塔、白像和經幡。 在塔塔卡拉(tatkala)之上,帕桑(Pasang,金星)升起,偉大的梵天四面神,手中拿著門的鑰匙,打開五寶的寶庫,六種穀物在平原上成熟,擺脫貧困,擊敗敵人,晉陞到更高的位置是最好的,獲得快樂的心情和美麗的衣服。 在塔塔卡拉(tatkala)之上,佩尼亞(Penia,土星)升起,降落在蔚藍的宮殿里,被紅銹色的云覆蓋,出生時會遇到障礙,修繕十萬尊佛像和國王的綠松石念珠,從住所中跌落,與親近的人分離,供奉神殿的白燈和經幡。 在塔塔卡拉(tatkala)之上,西格堅(Sigjian,羅睺)升起,在拉康策楚(Lhakong Tsetrul)的寶座上,魔鬼的命箭被插入,突發嚴重的疾病,或者來自上級的懲罰降臨,大中小三種咒語一起唸誦,結合時機進行魔鬼的治療,進行贖命、長壽法和長壽儀軌,通過吉祥的星象來扭轉局勢。 在第二宮位上,太陽升起,在增阿瓦納波(Zun Awa Nabuo)的巢穴門口,冰雹襲擊了母羊,紅色牲畜面臨災難,面臨墜落懸崖和損失的局面,如果能外出,就能避免,佈施千份金光閃閃的清涼,供奉龍族贊普是最好的。 當月亮在第二宮位升起時,一個馬多瓦(馬語者)用韁繩套住了一百匹公馬,一份財產增加到兩份是最好的,但要提防小小的收穫和魔鬼的傷害,唸誦消除障礙的經文。 當火星在第二宮位升起時,在南方檀香森林的中心,七個蒙卡杜杰(Monkha Dujie)強盜搶劫了弱小的客人,要小心財產的損失,親近的人會突然面臨危險,製作經書、招財,鎮壓災難。 當水星在第二宮位升起時,在富饒的寶庫里,夜叉眾降下了成就,寶庫里充滿了豐碩的果實,會獲得大量的財富,要小心財產的損失,在馬和驢的土地上是不吉利的,進行招財儀式,撣去經書上的灰塵,鎮壓災難惡魔,建立招財的緣起物,進行驅逐敵人和回遮詛咒是最好的。 在第二宮位
【English Translation】 On the top of the mountain, Phurba (dagger) rises, on the branch of the sandalwood tree, a medicine is born that destroys four hundred diseases, it becomes the poison of the black demon, it is the supreme medicine to subdue the fierce demon, it is best to repel the enemy with Phurba. When the family meets the enemy, beware of changes in property or residence. Perform the supplication and offering of the Dharma protectors, offer stupas, white statues, and prayer flags. Above Tatkala, Pasang (Venus) rises, the great Brahma four-faced god, holding the key to the door in his hand, opens the treasure house of five jewels, six grains ripen on the plain, get rid of poverty, defeat the enemy, it is best to advance to a higher position, get a happy mood and beautiful clothes. Above Tatkala, Penia (Saturn) rises, landing in the blue palace, covered with red rusty clouds, obstacles will be encountered at birth, repair one hundred thousand Buddha statues and the king's turquoise rosary, fall from the residence, separate from close people, offer white lamps and prayer flags in the temple. Above Tatkala, Sigjian (Rahu) rises, on the throne of Lhakong Tsetrul, the demon's life arrow is inserted, a sudden severe illness, or punishment from a superior comes, recite the three kinds of mantras together, combine the timing to treat the demon, perform ransom, longevity practice and longevity rituals, reverse the situation through auspicious constellations. In the second house, the sun rises, at the nest door of Zun Awa Nabuo, hail strikes the ewe, red livestock face disaster, face the situation of falling cliffs and losses, if you can go out, you can avoid it, give away a thousand shares of golden cool light, it is best to offer to the Naga Tsenpo. When the moon rises in the second house, a horse Madova (horse speaker) snares a hundred stallions with a rein, it is best to increase one property to two, but beware of small gains and harm from demons, recite scriptures to eliminate obstacles. When Mars rises in the second house, in the center of the southern sandalwood forest, seven Monkha Dujie robbers rob the weak guests, be careful of the loss of property, close people will suddenly face danger, make scriptures, attract wealth, and suppress disasters. When Mercury rises in the second house, in the rich treasure house, the Yaksha crowd descends achievements, the treasure house is full of fruitful fruits, a lot of wealth will be obtained, be careful of the loss of property, it is unlucky in the land of horses and donkeys, perform wealth attracting rituals, dust off the scriptures, suppress disaster demons, establish auspicious objects for attracting wealth, it is best to carry out expelling enemies and reversing curses. In the second house
པར་པ་སངས་ཤར་བ་ན། །རིན་ཆེན་གསེར་གྱི་བང་མཛོད་དུ། །དགོས་འདོད་འབྲས་བུ་སྨིན་པ་ཡིན། །སྟོང་པ་བཅུད་ཀྱིས་གང་བས་བཟང་། །ལོངས་སྤྱོད་འབྲས་བུ་ཀུན་ནས་འཐོབ། །གཉིས་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །གསེར་ཉ་བྱེ་མའི་གསེབ་ལ་ཤོར། །ནོར་གཡང་ཅན་དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱིས་འཇོམས། །ནོར་ལ་གང་སྟོངས་འོང་བས་གཟབ། །གཡང་སྒྲུབ་ལྟག་སྤྲོད་ཚེ་སྒྲུབ་བྱ། །བློ་ཉམས་ཡིད་མི་བདེ་བ་འོང་། །འཕགས་པ་གསེར་འོད་དམ་པ་སྒྲོགས། །གཉིས་པ་འདི་ལ་སྡིག་ཅན་ཤར། །མེ་སྟག་ཕྲ་མོ་ཁབ་ཙམ་དེས། །རི་རབ་བསྲེགས་པའི་རྩ་བ་བྱས། །ནོར་ལ་གང་སྟོངས་བོར་རལ་འོང་། །འདུན་མ་ལོངས་སྤྱོད་ནོར་ལ་གཟབ། །གླེགས་བམ་གཡང་སྒྲུབ་གསེར་འོད་འདོན། །རྣམ་སྲས་གནོད་སྦྱིན་གཏོར་སྒྲུབ་བྱེད། ༈ ། 7-33-69a གསུམ་པར་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །གློ་ཕུག་བདུད་ལ་གཏོད་པ་དང་། །ས་ཕུག་བྲག་ལ་ཐུག་པ་ཡིན། །ཕ་སྤུན་ཕྱོགས་སུ་གྱོད་འཛེར་འོང་། །འབྲུག་ལོ་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་ངན། །བདུད་བཟློག་སྡོང་བརྒྱན་ཆུ་བཟློག་བྱ། །འབྱུང་བཞིའི་སཱཙྪ་མང་དུ་ཐོབ། །གསུམ་པར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །སྟག་དམར་ཡག་གྲ་འཛུམ་སྒང་ལ་རྒྱས། །ཕ་སྤུན་གྱི་རུ་དར་ཕྱར་བས་བཟང་། །བདེ་བ་ཐོབ་ཅིང་རྣམ་པར་རྒྱལ། །གསུམ་པའི་གནས་སུ་མིག་དམར་ཤར། །ཁྱིམ་དུ་ཟས་ཟོས་ཆང་འཐུང་ནས། །ཐེམ་པར་ཐོན་ནས་འཕྱར་ཀ་བྱེད། །ཕ་སྤུན་ནང་དུ་རལ་ཁ་སྤྲོད། །འཁྲུགས་འདྲེ་ནག་མོའི་བྱོལ་ཟོར་གྱིས། །ཡང་གཅིག་འདི་ལ་དྲག་གཟའ་ཡང་། །ནོར་གྱི་ངོ་རུ་བཤད་པ་སྲིད། །གསུམ་པར་ལྷག་པ་ཤར་བ་ན། །སྟག་དམར་ཡག་གྲ་ལ་འཇའ་རིས་ཐོན། །ཕ་སྤུན་གྱི་གྲལ་སོ་ཚུགས་པ་དང་། །འཇིགས་འཕྲང་ལས་གྲོགས་ཀྱིས་བཏོན་པ་ཡིན། །གསུམ་པར་ཕུར་བུ་ཤར་བ་ན། །ཕ་དང་མེས་པོའི་གྲལ་ས་དེར། །བན་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་བཀའ་ཆད་ 7-33-69b ཕོག །ཕ་སྤུན་དམེ་ཁྲག་ཕོག་དོགས་ཡོད། །ཆོས་སྐྱོང་སྨུག་མོ་ཡང་ཡང་མཆོད། །འགྱོད་ཚངས་པ་བཤགས་པ་མང་དུ་ཕུལ། །གསུམ་པར་པ་སངས་ཤར་བ་ན། །རྟ་རྒོད་མ་གཅིག་གི་མཐུར་མདའ་ལ། །རྟ་ཕོ་བརྒྱ་ཡི་སྲབ་མདའ་ཟིན། །ཕ་སྤུན་གྲལ་སོ་དར་བ་ཡིན། །གསུམ་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །སྟག་དར་མའི་གྲ་འཛུམ་རྔོ་ཡིས་ཁྱེར། །ནང་ཆ་བུ་དགུ་རུལ་བ་ཡིན། །རྒྱལ་པོའི་བཅོས་ཀ་བསིལ་གཏོར་ཐོངས། །གསུམ་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །དོགས་མོ་ས་ཡི་མཆིན་པ་གས། །ཕ་སྤུན་མཚེར་ས་བདུད་ཀྱིས་འཕྲོག །དེ་ལ་ཕལ་ཆེན་གསུང་སྒྲོགས་བྱ། །དགྲ་བླའི་ཐང་ཀ་བཅུ་གསུམ་སོགས། །ངན་སློང་གསུམ་ལ་སྦྱིན་པ་ཐོངས། །། བཞི་པར་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །ཤིང་ཕྲན་སཏྭ་རེས་བཅད་པ་དང་། །ལྷ་ཕྲུག་ཐང་ལ་ཡར་བ་ཡིན། །སྙིང་དེ་གློ་བར་འགྲོ་ཉེན་ཡོད། །དེ་ལ་ཁ་མཆུ་ནག་པོ་སོགས། །སྡེ་ལྔ་མང་དུ་སྒྲོགས་པ་བཟང་། །ལྷ་བསང་ལྷ་ཁྲུས་ལམ་འཕྲང་བསལ། ། 7-33-70a བཞི་པར་ཟླ་བ་ཤར་བ་
【現代漢語翻譯】 當木星升起時,就像在珍貴的黃金寶庫中,所有願望的果實都將成熟。空性被精華充滿,一切享樂的果實都將獲得。當土星第二次升起時,金魚會迷失在沙礫中。要小心,因為財富會被敵人和障礙摧毀,財富可能會耗盡。進行招財儀式、還債儀式和長壽儀式。可能會出現精神衰退和心神不安。唸誦神聖的《金光明經》。當兇星第二次升起時,即使是像針一樣小的火花,也會成為焚燒須彌山的根源。要小心財富的損失和浪費。要小心願望、享樂和財富。閱讀經文,進行招財儀式,唸誦《金光明經》。進行財神和夜叉的朵瑪儀式。 當太陽第三次升起時,就像在山洞裡與魔鬼相遇,或在地下撞到巖石。兄弟姐妹之間可能會發生爭吵。這對龍年出生的人非常不利。進行驅魔儀式、懸掛經幡和水祭儀式。獲得大量的四元素擦擦。當月亮第三次升起時,紅虎會在山頂上茁壯成長。豎起兄弟姐妹的旗幟會更好,獲得幸福並徹底勝利。當火星在第三個位置升起時,在家裡吃喝玩樂后,走到門檻上炫耀。兄弟姐妹之間會發生爭鬥。被憤怒的黑魔所迷惑。此外,這一次兇星也可能預示著財富的損失。當水星第三次升起時,紅虎身上會出現彩虹。兄弟姐妹的隊伍會建立起來,在危險中會有朋友相助。當木星第三次升起時,在祖先的行列中,班欽(大學者)和護法的懲罰會降臨。要小心兄弟姐妹之間的血腥衝突。反覆供養護法神斯穆波。懺悔並大量供奉懺悔文。當木星第三次升起時,一匹母野馬的箭會抓住一百匹公馬的韁繩。兄弟姐妹的隊伍會壯大。當土星第三次升起時,老虎的隊伍會被冰雹帶走,家庭內部會腐爛。進行國王的治療儀式和食子驅散。當兇星第三次升起時,會切斷魔女的肝臟。兄弟姐妹的土地會被魔鬼奪走。為此,要念誦《廣大經》。供奉十三尊戰神唐卡等,並向三個惡道眾生布施。當太陽第四次升起時,小樹會被薩埵(勇士)砍斷,神子會升到平原上。心臟可能會進入肺部。為此,要念誦黑口法等,並大量唸誦五部經。進行拉桑(神聖煙供)、拉楚(沐浴神像)和清除道路上的障礙。
【English Translation】 When Parpa Sangs (Jupiter) rises, it is like in a precious golden treasury, all the fruits of wishes will ripen. Emptiness is filled with essence, and all the fruits of enjoyment will be obtained. When Spenpa (Saturn) rises for the second time, the golden fish will be lost in the gravel. Be careful, as wealth will be destroyed by enemies and obstacles, and wealth may be depleted. Perform wealth-attracting rituals, debt-repayment rituals, and longevity rituals. Mental decline and unease may occur. Recite the sacred 'Golden Light Sutra'. When the inauspicious star rises for the second time, even a spark as small as a needle will become the root of burning Mount Meru. Be careful of loss and waste of wealth. Be careful of wishes, enjoyment, and wealth. Read scriptures, perform wealth-attracting rituals, and recite the 'Golden Light Sutra'. Perform the Torma ritual for Namse (Vaishravana) and Nodjin (Yakshas). When Nyima (Sun) rises for the third time, it is like encountering a demon in a cave, or hitting a rock underground. Quarrels may occur among siblings. This is very unfavorable for those born in the year of the Dragon. Perform exorcism rituals, hang prayer flags, and perform water offering rituals. Obtain many Tsatsas of the four elements. When Dawa (Moon) rises for the third time, the red tiger will thrive on the hilltop. Raising the banner of siblings will be better, gaining happiness and complete victory. When Migmar (Mars) rises in the third position, after eating and drinking at home, go out to the threshold and show off. Conflicts will occur among siblings. Bewildered by the wrathful black demon. Moreover, this time the inauspicious star may also indicate loss of wealth. When Lhakpa (Mercury) rises for the third time, a rainbow will appear on the red tiger. The ranks of siblings will be established, and friends will help in times of danger. When Phurbu (Jupiter) rises for the third time, in the ranks of ancestors, the punishment of Benchen (great scholar) and Dharma protectors will befall. Be careful of bloody conflicts among siblings. Repeatedly offer to the Dharma protector Smugpo. Confess and offer many confession prayers. When Parpa Sangs (Jupiter) rises for the third time, the arrow of a wild mare will seize the reins of a hundred stallions. The ranks of siblings will thrive. When Spenpa (Saturn) rises for the third time, the ranks of tigers will be taken away by hail, and the family will rot internally. Perform the king's healing ritual and the Torma dispersal. When the inauspicious star rises for the third time, it will cut off the liver of the Dakini. The land of siblings will be seized by demons. For this, recite the 'Vast Sutra'. Offer thirteen war god Thangkas, etc., and give alms to the three lower realms. When Nyima (Sun) rises for the fourth time, the small tree will be cut down by Satva (warrior), and the divine child will rise to the plain. The heart may enter the lungs. For this, recite the Black Mouth Dharma, etc., and recite the Five Sutras extensively. Perform Lhasang (divine smoke offering), Lhachru (bathing the deities), and clear obstacles on the road.
ན། །དམའ་སྤང་རིའི་མགོ་ལ་ཉི་མ་ཤར། །ལྷ་བྱ་གཅིག་གིས་ཡར་ཤོག་ཟེར། །གྲོགས་ཀྱི་རྫི་བོ་མ་སྟོང་བཟང་། །གསུས་ནད་འཇིགས་པ་འབྱུང་ཡང་ཐང་། །བཞི་པར་མིག་དམར་ཤར་བ་ན། །གཙོ་བོ་གྲོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་དེ། །འདྲེ་མུན་པ་ནག་པོས་དཀྲུགས་པ་ཡིན། །མི་སྙིང་དང་འདྲ་བས་བསླུ་བ་འོང་། །ཡང་ན་རིམས་འཇིགས་མེ་ཐན་འོང་། །བོན་གྱི་ཁམས་ཆེན་ཚར་གསུམ་སྒྲོགས། །ཕལ་ཆེན་གསུང་སྒྲོགས་རྡུལ་སྤྲུགས་བྱ། །བཞི་བར་ལྷག་པ་ཤར་བ་ན། །བློ་ཆུང་བཅོས་བུའི་རང་མགོ་ཐོན། །ལྷ་ཀོང་རྩེ་འཕྲུལ་རྒྱལ་དངོས་གྲུབ་བབས། །གྲོགས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་མ་སྐམ་བཟང་། །ལྗོན་ཤིང་རླན་དང་འཕྲད་པ་ཡིན། །རོ་ཙ་རྩོམ་པའི་དུས་སྦྱོར་བཟང་། །རྩ་མིག་བདུད་རྩིས་གང་བ་ཡིན། །བཞི་པར་ཕུར་བུ་ཤར་བ་ན། །འབྱུང་བ་ཤིང་གི་ཕ་ཁང་ན། །ཕུར་བུ་ཤིང་གི་ལོ་འབྲས་རྒྱས། །གཙོ་བོ་གྲོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཁེངས། །གྲོགས་ཀྱི་རྫིང་བུ་མ་སྟོང་བཟང་། ། 7-33-70b རླུང་དང་གློ་ནད་ཡོད་ན་ཐང་། །བཞི་པར་པ་སངས་ཤར་བ་ན། །མི་བློ་ལྷ་ཡིས་བསྐུལ་བ་ཡིན། །ལྷ་མཁར་རྩེ་ལ་ཉི་མ་ཤར། །ལྷ་བྱ་གཅིག་གིས་གནམ་འཕངས་བཅད། །ཁྱུང་ཆེན་ནམ་མཁར་འགྱིང་བ་ཡིན། །དགྲ་འདྲེའི་དམག་དཔུང་རྡུལ་དུ་རློག །བཟང་མདོ་མདོ་སྡེ་བསྐལ་བཟང་དང་། །ཡུམ་གྱི་དབུ་དུམ་སྒྲོགས་པར་བྱ། །དེ་བྱས་བདེ་སྐྱིད་འབྱོར་བ་ཐོབ། །བཞི་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །སེང་གེའི་ཁོག་པ་འབུ་ཡིས་གང་། །ཞག་ཉ་མིག་ཙས་ཞིག་ཕྱི་ལ་འབོ། །གཞན་གྱིས་སྡང་ཞིང་གཉེན་ནོར་ཉམས། །ཡིག་བརྒྱ་དོན་ཞགས་གཟུངས་བསྒྲུབ་བྱ། །བཞི་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །དབུས་ཀྱི་གྭའུ་གསེར་ལྗོང་ལ། །ལྷ་འདྲེའི་དམག་ཚོགས་འདུས་པ་ཡིན། །གཙོ་བོ་གྲོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་སྐམ། །ཆོས་སྐྱོང་གཏོར་སྒྲུབ་མང་དུ་བྱ། །འགག་པ་སེལ་ཞིང་ལྷ་བསང་གཏོང་། །ལྔ་པར་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །ལྷ་ཕྲུག་ཐང་ལ་ཡར་བ་ཡིན། །ཐབ་གཞོབ་མི་གཙང་འཁོན་ལ་གཟབ། །ལྷ་བསང་ལྷ་ཁྲུས་ 7-33-71a ཉི་ཁྲི་སྒྲོགས། །བྱ་སྟོན་བྱིས་སྟོན་ཐབ་འདོན་བྱ། །ཆུང་གླུད་མདོ་མང་སྣང་བརྒྱད་སྒྲོགས། །ཆུང་གི་བཅོས་ཀ་སྣ་ཚོགས་བྱ། །འགག་པ་སེལ་ཞིང་ལ་རྫས་གསོ། །ལྔ་པ་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །གསེར་མིག་གཡུ་ཡིས་སྤྲས་པ་དང་། །མཚོ་མཐའ་ངང་པས་བསྐོར་བ་ཡིན། །དཔལ་གྱི་མེ་ཏོག་རྒྱས་པ་སྟེ། །བཟང་མདོ་གཟུངས་འདུས་མང་དུ་སྒྲོགས། །ལྔ་པར་མིག་དམར་ཤར་བ་ན། །ཐེའུ་རང་བདུད་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་དེས། །ཆུང་གསུམ་རྩེ་རར་རྒྱུག་ལམ་བྱས། །རིམས་དང་གློ་བུར་ནད་ལ་གཟབ། །བསིལ་གཏོར་གླུད་གཏོར་མང་དུ་ཐོངས། །ངན་སློང་གསུམ་ལ་སྦྱིན་པ་བྱ། །ལྔ་པར་ལྷག་པ་ཤར་བ་ན། །ལྷ་ཕྲུག་རྩེད་འཇོའི་ལྡུམ་ར་དེར། །དཔལ་གྱི་མེ་ཏོག་རྒྱས་པ་ལ། །བདེ་སྐྱིད་གཡུ་སྦྲང་འཁོར་བ་ཡིན། །བཀྲ་ཤིས་བུ་ཆུང་ས་རུ་བཟང་། །ལྔ་པར་ཕུར་བ
【現代漢語翻譯】 啊!在低矮山坡的頂端,太陽升起。 一隻神鳥說:『上來吧!』 朋友的牧場沒有空置,真好! 即使發生腹部疾病的恐懼,也能忍受。 第四天,火星升起時, 首領的智慧之海啊! 被惡魔般的黑暗所攪動。 像人的心一樣,會發生欺騙。 或者會發生瘟疫和火災的恐懼。 唸誦三次苯教的大經。 進行大量的誦經和驅散塵土。 第四天,水星升起時, 小心眼的人會暴露自己的真面目。 神靈貢則珠杰降下成就。 朋友的海洋沒有乾涸,真好! 樹木與濕潤相遇。 是創作詩歌的好時機。 根脈被甘露充滿。 第四天,木星升起時, 在五行木的家園裡, 木星使樹木的果實繁茂。 首領的智慧之海充滿。 朋友的水池沒有空置,真好! 如果患有肺病和咳嗽,也能忍受。 第四天,金星升起時, 人的心被神靈所驅動。 在神宮的頂端,太陽升起。 一隻神鳥切斷了天空。 雄鷹在天空中翱翔。 將妖魔的軍隊化為塵土。 唸誦《賢劫經》和《善道經》。 唸誦佛母的頭部。 這樣做會獲得幸福和財富。 第四天,土星升起時, 獅子的身體被蟲子填滿。 像魚眼一樣的脂肪從外面滲出。 被他人憎恨,親友的財富衰減。 修持百字明咒、義成鉤咒。 第四天,罪星升起時, 在中央的金樹上, 聚集了神魔的軍隊。 首領的智慧之海乾涸。 多多進行護法朵瑪的修持。 消除障礙,進行祭神的儀式。 第五天,太陽升起時, 神子在平原上升起。 小心爐灶的不潔和爭吵。 進行祭神的儀式,沐浴神靈,唸誦《十萬太陽經》。 舉行鳥祭、兒童祭,清理爐灶。 唸誦小替身儀軌、多芒經、八供經。 進行各種小的補救措施。 消除障礙,補充拉孜。 第五天,月亮升起時, 用黃金和綠松石裝飾, 湖邊被天鵝環繞。 吉祥的花朵盛開。 多多唸誦《善道經》和總集陀羅尼。 第五天,火星升起時, 惡魔的化身土官, 在三座小山上奔跑。 小心瘟疫和突發疾病。 多多施放清涼朵瑪和替身朵瑪。 佈施給三種窮人。 第五天,水星升起時, 在神子玩耍的花園裡, 吉祥的花朵盛開, 幸福和吉祥的蜜蜂飛舞。 吉祥的孩子在地上真好! 第五天,木星升起時
【English Translation】 Ah! On the top of the low mountain, the sun rises. A divine bird says, 'Come up!' The friend's pasture is not empty, that's good! Even if the fear of abdominal disease occurs, it can be endured. On the fourth day, when Mars rises, Oh, the chief's sea of wisdom! Is stirred by the demon-like darkness. Like a human heart, deception will occur. Or the fear of plague and fire will occur. Recite the great Sutra of Bon three times. Perform a lot of chanting and dust removal. On the fourth day, when Mercury rises, The petty person will expose their true colors. The deity Kongtse Trulgyal descends with accomplishments. The friend's ocean is not dry, that's good! The trees meet with moisture. It is a good time to compose poetry. The roots are filled with nectar. On the fourth day, when Jupiter rises, In the house of the element wood, Jupiter makes the fruits of the trees flourish. The chief's sea of wisdom is full. The friend's pond is not empty, that's good! If you have lung disease and cough, you can endure it. On the fourth day, when Venus rises, The human heart is driven by the gods. At the top of the divine palace, the sun rises. A divine bird cuts off the sky. The garuda soars in the sky. Turn the demon army into dust. Recite the Bhadrakalpa Sutra and the Good Path Sutra. Recite the head of the Mother. Doing so will bring happiness and wealth. On the fourth day, when Saturn rises, The lion's body is filled with worms. Fat like fish eyes seeps out from the outside. Be hated by others, and the wealth of relatives and friends declines. Practice the Hundred Syllable Mantra and the Meaningful Hook Mantra. On the fourth day, when the sinful star rises, On the central golden tree, The armies of gods and demons gather. The chief's sea of wisdom dries up. Perform a lot of Dharma protector Torma practice. Eliminate obstacles and perform the ritual of offering incense to the gods. On the fifth day, when the sun rises, The divine child rises on the plain. Be careful of the uncleanness of the stove and quarrels. Perform the ritual of offering incense to the gods, bathe the gods, and recite the 'Hundred Thousand Suns Sutra'. Hold bird festivals, children's festivals, and clean the stove. Recite the small substitute ritual, the Domang Sutra, and the Eight Offerings Sutra. Perform various small remedies. Eliminate obstacles and replenish Laz. On the fifth day, when the moon rises, Decorated with gold and turquoise, The lake is surrounded by swans. Auspicious flowers bloom. Recite the Good Path Sutra and the Condensed Dharani a lot. On the fifth day, when Mars rises, The demon Tulku, an emanation of evil, Runs on the three small mountains. Be careful of plague and sudden illnesses. Release a lot of cool Torma and substitute Torma. Give alms to the three kinds of poor people. On the fifth day, when Mercury rises, In the garden where the divine child plays, Auspicious flowers bloom, Happiness and auspicious bees fly around. Auspicious children are good on the ground! On the fifth day, when Jupiter rises
ུ་ཤར་བ་ན། །ས་བདུད་ཤིང་གིས་ཕུག་པ་ཡིན། །འབྱུང་བ་བདུད་དུ་འཁྲུགས་པ་ཡིས། །རིམས་དང་འབྲུམ་ཤུ་སྐྲངས་འབུར་འོང་། །བྱིས་ 7-33-71b སྟོན་བྱིས་པའི་ཆུང་གླུད་བྱ། །འབྱུང་བཞིའི་སཱཙྪ་ལམ་འཕྲང་བཅོས། །བནྡེ་བུ་ཆུང་ས་རུ་བཟང་། །ལྔ་པར་པ་སངས་ཤར་བ་ན། །འདྲེ་དེ་མི་ཡུལ་འཁྱར་བ་ཡིན། །ལྷ་དེས་རང་ཡུལ་ཟིན་པ་ཡིན། །ལྷ་དཀར་སྨུག་གསོལ་མཆོད་བྱས་ན་བཟང་། །ལྔ་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །འདྲེ་དེ་མི་ཡུལ་སླེབས་པ་ཡིན། །ཆུང་སྲིད་གྲལ་སོ་སྟོང་བ་ཡིན། །རིམས་དང་དལ་ཡམས་འབྱུང་དོགས་ཡོད། །གཙུག་ཏོར་སྡེ་ལྔ་རིམས་སྲུང་འདོན། །བསིལ་གཏོར་ཆ་གསུམ་ཆུང་གླུད་ཐོངས། །ལྔ་པའི་སྟེང་དུ་སྡིག་ཅན་ཤར། །གླིང་བཞི་བསྐོར་བའི་ཉི་ཟླ་གཉིས། །ཁྱབ་འཇུག་གཟའ་ཡིས་ཟིན་པ་ཡིན། །ཆུང་གསུམ་གྱི་རྩེ་ར་སྟོང་ཉེན་ཡོད། །གློ་བུར་ནད་རྐྱེན་དྲག་པོ་འོང་། །བསིལ་གཏོར་ན་རག་དོང་སྤྲུགས་བྱ། །ཆུང་གླུད་ཡས་ཀྱིས་སྲི་སྒོ་གཅོད། །ཆུང་ལ་དགོས་པ་ཅི་འགྲུབ་བྱ། །དྲུག་པར་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །བན་བཙུན་པའི་དགྲ་ངོ་ལངས་པ་ཡིན། །དམར་ཆགས་ནོར་ལ་ཁ་སྨྲས་འོང་། །ལྷ་ཁང་ 7-33-72a དཀར་མེ་དར་ལྕོགས་འཛུགས། །ཟ་འདྲེ་གནོད་བྱེད་ཁ་བསྒྱུར་བྱ། །དྲུག་པར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །དོན་མེད་འཕྲོག་བཅོམ་དག་དང་ནི། །སྔར་མེད་སྡུག་བསྔལ་གསར་དུ་འབྱུང་། །དགྲ་ཟློག་དགྲ་བྲུབས་དགྲ་སྲི་མནན། །དྲུག་པར་མི་དམར་ཤར་བ་ན། །སྡང་བའི་དགྲ་བོ་བཙོན་དུ་བཟུང་། །འཕར་བ་ནག་པོ་གཡང་དུ་ལྷུང་། །དགྲ་མི་ཐུབ་མ་ཡིན་ཐུབ་པས་བཟང་། །དྲུག་པར་ལྷག་པ་ཤར་བ་ན། །ཤིང་གྲ་མའི་མེ་དེ་འབར་འདོད་ཡིན། །དགྲ་ཁ་གཡེལ་ཅན་དེ་ལབ་འདོད་ཡིན། །དར་ཟབ་ལ་བརྟེན་པའི་རྩོད་ངོ་ཡོད། །དགྲ་བྲུབས་ལྷ་བསང་སྡོང་བརྒྱན་དང་། །ཁ་མཆུ་ནག་པོ་ཚར་གསུམ་སྒྲོགས། །དྲུག་པར་ཕུར་བུ་ཤར་བ་ན། །ཙནྡན་ནགས་ཀྱི་དཀྱིལ་རུམ་དུ། །སྟག་ངར་མའི་གྲ་སྡེབས་ཚོགས་འདུ་དེས། །ཉེས་ཅན་འགྲོན་པོ་བཅོམ་པ་ཡིན། །དགྲ་འགྲན་འདོད་ཆོམ་ལ་ཕབ་པ་ཡིན། །དྲུག་པར་པ་སངས་ཤར་བ་ན། །བདུད་ཤོར་བ་གཞོན་ནུ་ཐང་ལ་ལངས། །དོན་མེད་རྐུ་འཕྲོག་འབྱུང་བ་དང་། ། 7-33-72b སྔ་ན་མེད་པའི་དགྲ་བོ་འབྱུང་། །དགྲ་བཟློག་དགྲ་བྲུབས་འབད་པར་བྱ། །དྲུག་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །རི་དེ་ཡི་ཤ་བ་གཉའ་ནས་ཆག །ཁྱི་སྤྱང་མོ་གཉིས་ཀ་མནན་པ་ཡིན། །དགྲ་དོང་རུལ་ཡིན་པས་མཆོག་ཏུ་བཟང་། །དགའ་བས་རོལ་ཞིང་གོས་རྒྱན་རྙེད། །སེམས་ཟུག་རྔུའི་ཚེར་མ་བྲག་གིས་མནན། །དྲུག་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །དགྲ་མགོ་རེ་བས་ཕུར་བ་ཡིན། ། དགྲ་ཕ་བརྒྱ་ཤི་ལ་བུ་བརྒྱ་རུལ། །དགྲ་བོ་ཆོམ་ལ་ཕབ་པས་བཟང་། །། བདུན་པར་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །ཤིང་གྲ་མའི་མེ་ཆེན་དབུས་ནས་འབར། །སྨན་སྦྲུམ་མའི་ལུས་སྲོག་བདུད་ལ་ཤོར། །ཚེ་མདོ་ཚེ་སྒྲུབ་སྒ
【現代漢語翻譯】 五月若遇土星羅睺星(ས་བདུད་,Earth Demon)出現:土地神靈因樹木穿透而受損,地、水、火、風四大元素(འབྱུང་བ་,elements)失調,可能導致瘟疫、痘疹、腫脹和瘤等疾病。應為年幼的孩子做替身朵瑪(ཆུང་གླུད་,small ransom offering),修補四大元素的壇城(སཱཙྪ་,Tsa-Tsa)和道路。僧侶和年幼的男孩會帶來好運。五月若遇木星羅睺星出現:惡鬼在人間遊蕩,神靈則返回自己的居所。供奉白色和棕色的神靈會帶來好運。五月若遇土星羅睺星出現:惡鬼降臨人間,幼小的統治者和大臣可能會去世,要提防瘟疫和慢性疾病。應唸誦《五部陀羅尼》(གཙུག་ཏོར་སྡེ་ལྔ་,Crown Five)以防止瘟疫,進行三次潑水儀式,並獻上替身朵瑪。五月若遇計都星(སྡིག་ཅན་,Sinful One)出現:太陽和月亮環繞四大部洲(གླིང་བཞི་,Four Continents),被羅睺星(ཁྱབ་འཇུག་,All-pervading)所吞噬,幼小的孩子有夭折的危險,突發疾病可能會猛烈來襲。應進行潑水儀式,挖掘墳墓,獻上替身朵瑪,以阻斷邪祟入侵的途徑,並滿足孩子們的需求。 六月若遇太陽出現:僧侶和僧尼的敵人會顯露真面目,可能會因財產和言語而發生爭執。應在寺廟中豎立白色的旗幟和幡幢,改變食肉鬼的有害行為。六月若遇月亮出現:可能會發生無意義的搶劫和掠奪,前所未有的痛苦會降臨。應擊退敵人,摧毀敵人,鎮壓敵人的邪祟。六月若遇火星出現:應將可憎的敵人囚禁起來,將黑色的箭射向深淵。戰勝敵人是最好的選擇。六月若遇水星出現:木柴中的火焰渴望燃燒,善於挑撥離間的人渴望搬弄是非,可能會因絲綢而發生爭端。應摧毀敵人,進行煨桑(ལྷ་བསང་,Lha-bsang)儀式,裝飾樹木,並大聲宣告三次黑色的判決。六月若遇木星出現:在檀香樹林的中心,兇猛的老虎聚集在一起,罪犯和客人會被擊敗,渴望競爭的敵人會被擊垮。六月若遇金星出現:惡魔逃脫,年輕人在曠野中站立,可能會發生無意義的盜竊和搶劫,前所未有的敵人會出現。應努力擊退和摧毀敵人。六月若遇土星出現:山羊的脖子斷裂,母狗和母狼被壓制。摧毀敵人的巢穴是最好的選擇,享受歡樂,獲得衣物和裝飾品,用巖石壓住心中的荊棘。六月若遇計都星出現:敵人渴望獲得首領的地位,敵人的父輩屍骨成堆,子孫腐爛。擊垮敵人是最好的選擇。 七月若遇太陽出現:木柴中的大火從中心燃燒,孕婦的身體和生命被惡魔奪走。應進行長壽儀軌(ཚེ་མདོ་,Tse-do)和長壽成就法(ཚེ་སྒྲུབ་,Tse-drub)。
【English Translation】 If Rahu (ས་བདུད་, Earth Demon) appears with Saturn in the fifth month: The earth spirits are damaged by trees piercing through, and the four elements (འབྱུང་བ་, elements) are disrupted, potentially leading to epidemics, smallpox, swelling, and tumors. A small ransom offering (ཆུང་གླུད་, small ransom offering) should be made for young children, and the mandala (སཱཙྪ་, Tsa-Tsa) of the four elements and roads should be repaired. Monks and young boys will bring good fortune. If Rahu appears with Jupiter in the fifth month: Demons wander in the human realm, while deities return to their abodes. Offering to white and brown deities will bring good fortune. If Rahu appears with Saturn in the fifth month: Demons descend to the human realm, and young rulers and ministers may pass away. Beware of epidemics and chronic diseases. The 'Crown Five' (གཙུག་ཏོར་སྡེ་ལྔ་, Crown Five) Dharani should be recited to prevent epidemics, three water-sprinkling ceremonies should be performed, and a ransom offering should be made. If Ketu (སྡིག་ཅན་, Sinful One) appears in the fifth month: The sun and moon circle the four continents (གླིང་བཞི་, Four Continents) and are swallowed by Rahu (ཁྱབ་འཇུག་, All-pervading). Young children are in danger of dying prematurely, and sudden illnesses may strike fiercely. Water-sprinkling ceremonies should be performed, graves should be dug, and a ransom offering should be made to block the path of evil spirits and meet the needs of the children. If the sun appears in the sixth month: The enemies of monks and nuns will reveal their true faces, and disputes may arise over property and words. White banners and streamers should be erected in temples, and the harmful behavior of flesh-eating demons should be changed. If the moon appears in the sixth month: Meaningless robbery and plunder may occur, and unprecedented suffering will descend. Enemies should be repelled, destroyed, and their evil spirits suppressed. If Mars appears in the sixth month: Hateful enemies should be imprisoned, and black arrows should be shot into the abyss. Defeating the enemy is the best choice. If Mercury appears in the sixth month: The fire in the firewood desires to burn, and those who are good at sowing discord desire to gossip. Disputes may arise over silk. Enemies should be destroyed, Lha-bsang (ལྷ་བསང་, Lha-bsang) ceremonies should be performed, trees should be decorated, and black judgments should be proclaimed three times. If Jupiter appears in the sixth month: In the center of the sandalwood forest, fierce tigers gather, criminals and guests are defeated, and enemies who desire to compete are crushed. If Venus appears in the sixth month: Demons escape, and young people stand in the wilderness. Meaningless theft and robbery may occur, and unprecedented enemies will appear. Efforts should be made to repel and destroy enemies. If Saturn appears in the sixth month: The neck of the goat is broken, and the female dog and female wolf are suppressed. Destroying the enemy's nest is the best choice. Enjoy joy, obtain clothing and decorations, and suppress the thorns in the heart with rocks. If Ketu appears in the sixth month: The enemy desires to gain the position of leader, the enemy's ancestors' bones are piled up, and their descendants rot. Crushing the enemy is the best choice. If the sun appears in the seventh month: The great fire in the firewood burns from the center, and the body and life of the pregnant woman are taken by demons. Longevity rituals (ཚེ་མདོ་, Tse-do) and longevity accomplishment practices (ཚེ་སྒྲུབ་, Tse-drub) should be performed.
ྲོལ་གསོལ་བྱ། །ལྷ་ཆེན་བསྐང་གསོལ་ཉི་ཁྲི་སྒྲོགས། །བདུད་བཟློག་སྲིད་སློང་གཏོ་ལ་འབད། །བདུན་པར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །ལྷ་ཀོང་རྩེ་འཕྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་དེས། །དར་དཀར་འཐུ་བ་གདན་དུ་བཏིང་། །མི་གཅིག་གིས་པང་པར་བུ་གསུམ་འཛིན། །ཟས་གོས་མལ་སྟན་བུ་མོ་རྙེད། །བདུན་པར་མིག་དམར་ཤར་བ་ན། །དགུང་སྔོན་ཁད་དུ་འགྲིགས་ 7-33-73a པ་ལ། །ཞྭ་རྨོག་ཕོར་ཙམ་ཞིག་གུད་ལ་བུད། །མྱ་ངན་བྱེ་བྲལ་འོང་པའམ། །བུ་མོ་མང་ཞིང་གྲོགས་ལ་གཟབ། །ཚེ་སྒྲུབ་ཚེ་དབང་ཚེ་ཆོག་བྱ། །ནག་པོ་བཅུ་གསུམ་བཟློག་པ་བྱ། །བདུན་པར་ལྷག་པ་ཤར་བ་ན། །སྟོད་ཀྱི་གངས་རིའི་སྲས་མོ་དེས། །བདུད་རྩིའི་ཆུ་བོ་རྒྱ་མཚོར་བསྐྱིལ། །སྲིད་ཀྱི་པདྨོ་སྟོང་ལྡན་འཁྲུངས། །མི་ནོར་འབར་བའི་དུས་སྦྱོར་བཟང་། །འདོད་པའི་ལྗོན་ཤིང་འབྲས་བུ་སྨིན། །བདུན་པར་ཕུར་བུ་ཤར་བ་ན། །ཀླུ་ཚང་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ན་རྒྱས། །འབྱུང་བ་ཤིང་གསོས་བཅུད་སྐྱེས་འཕྲོད། །སྨན་བུད་མེད་ལུས་ལ་འཚེ་བའམ། །སྲིད་ཞུགས་སྐྲན་གྱི་ངོ་ཡིན་པས། །རྒྱལ་པོ་མདོ་ལྔ་ཆོས་སྲུང་མཆོད། །མཆོད་རྟེན་སྐུ་དཀར་བསྙེན་སྒྲུབ་ཞུ། །མདུན་ངོ་མེད་པས་བཟང་བར་བཤད། །བདུན་པ་ལ་ནི་པ་སངས་ཤར། །སྲིད་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་ལྔ་དེས། །དར་དཀར་འཐུ་བ་གདན་དུ་བཏིང་། །སྨན་གཅིག་གི་པང་ན་བུ་ལྔ་འཛིན། །གཞི་མི་འགྱུར་བརྟན་པའི་རྫིའུ་ཡིན། །བྱེ་བྲལ་མདུན་བབས་མེད་པས་བཟང་། ། 7-33-73b བདུན་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །སྨན་ཨ་ཕྱི་རྒན་དང་བུ་མོ་གཞོན། །འདྲེ་མུན་པ་ནག་པོས་རྡུལ་སྤྲུགས་བྱས། །བུད་མེད་ཀྱི་སྲི་སྒབ་ཆད་ཉེན་ཡོད། །འོད་ཅན་ལ་སྟོར་གོད་འོང་བས་གཟབ། །གསེར་འོད་ཆགས་པ་དགུ་སྐོར་བྱ། །མི་ཁ་དྲག་པོ་ཡང་ཡང་བརྡེག །བདུན་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བས་ན། །སྨན་མཛངས་མའི་སྲི་སྒབ་བདུད་ཀྱིས་བཅད། །བདུད་ཀྱི་ཞྭ་ནག་གྱོན་པ་ཡིན། །ཁྱིམ་ནག་ཁོལ་དུ་རྡིབ་ཉེན་ཆེ། །མི་རབས་ཆུ་རྒྱུན་ཆད་པ་འོང་། །ཏོག་གཟུངས་འབུམ་གྱི་འུར་འདོན་བྱ། །བདུད་བཅོས་གཤིན་རྗེའི་བཟློག་པ་དང་། །རྒྱལ་མོ་སྲིད་སློང་གཏོ་ལ་འབད། །། བརྒྱད་པར་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །ཤིང་སྡོང་ཡལ་ག་བཀོག་པ་ཡིན། །ཕ་མེས་དུར་ས་འགྲམས་པ་ཡིན། །གསུར་དང་ཟས་ནོར་མང་པོས་མཆོད། །དུར་ལྷ་གསོལ་ཞིང་དུར་སྲི་མནན། །བརྒྱད་པར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །ཡང་མྱེས་གསེར་གྱི་རི་བོ་ལ། །ཚ་ཡུག་མི་གྲང་རྒྱས་པས་བཟང་། །བརྒྱད་པར་མིག་དམར་ཤར་བ་ན། །ཡབ་མེས་བཀྲ་ 7-33-74a རྒན་མི་བོ་དེས། །དུར་སྒོ་འཐོར་བའི་ཁྲམ་ཤིང་ཐོགས། །གཤིན་མིག་གསོན་ལ་བལྟས་པས་གཟབ། །བརྒྱད་པར་ལྷག་པ་ཤར་བ་ན། །ཕ་མེས་དུར་གྲལ་མ་འཁྲུགས་ཤིང་། །གཤིན་མིག་གསོན་ལ་མི་གནོད་པ། །ནོར་དང་བདེ་བ་རྒྱས་དཔལ་ཐོབ། །བརྒྱད་པར་ཕུར་བུ་ཤར་བ་ན། །ཕ་མེས་དུར་སྒོ་འཁྲུགས་པ་དང་། །
【現代漢語翻譯】 祈請供養儀軌。進行二十萬遍的大神祈請供養。努力進行驅魔、招財和朵法儀軌。 第八天,當月亮升起時,拉康哲化身國王,鋪開白色絲綢作為墊子。一人懷抱三個孩子。找到食物、衣服、床墊和女兒。第八天,當火星升起時,天空晴朗無雲。像帽子一樣大小的東西落在一邊。會有悲傷的離別嗎?女兒多,要小心朋友。進行長壽法、長壽灌頂和長壽儀軌。進行十三尊黑神的遣除儀軌。第八天,當水星升起時,上部雪山的女兒,將甘露之水傾入大海。誕生千瓣蓮花的政權。人和財富興旺的好時機。願望之樹結出果實。第八天,當木星升起時,龍族在海底興盛。滋養五行之木,生長精華。藥物或婦女傷害身體,或是政權進入腫瘤的徵兆。供養五部國王和護法神。進行佛塔和白像的修持。據說沒有面對面是好的。第八天,當金星升起時,五位政權女神,鋪開白色絲綢作為墊子。一位藥師懷抱五個孩子。基礎不變,是穩固的基石。沒有離別和麵對面的衝突是好的。 第八天,當土星升起時,年老的藥師阿吉和年輕的女兒,被黑暗的惡鬼揚起灰塵。婦女有被邪祟纏身和中斷的危險。要小心光明者遭受損失。進行九圈黃金光芒的積聚。人們會猛烈地爭吵。第八天,當羅睺星升起時,賢明的藥師的邪祟被惡鬼切斷。惡鬼戴著黑帽子。家庭有崩潰的危險。家族血脈有中斷的危險。進行朵、陀羅尼和百萬咒的唸誦。努力進行驅魔、閻魔法的遣除儀軌和招財儀軌。 第九天,當太陽升起時,樹木的樹枝被砍伐。祖先的墳墓被破壞。用大量的食物和財富供養。祭拜墳墓神,鎮壓墳墓邪祟。第九天,當月亮升起時,曾祖父在金山上,氣候溫暖,沒有寒冷,興旺是好的。第九天,當火星升起時,祖父輩年長的老人,拿著墳墓門倒塌的木頭。要小心死者的眼睛盯著生者。第九天,當水星升起時,祖先的墳墓沒有混亂,死者的眼睛不傷害生者。財富和幸福增長,獲得榮耀。第九天,當木星升起時,祖先的墳墓門混亂。
【English Translation】 Invocation and offering rituals. Perform two hundred thousand great god invocation offerings. Strive to perform exorcism, wealth summoning, and Dota rituals. On the eighth day, when the moon rises, Lhakong Tse incarnate King, spread white silk as a cushion. One person holds three children in their arms. Find food, clothing, mattresses, and daughters. On the eighth day, when Mars rises, the sky is clear and cloudless. Something the size of a hat falls to the side. Will there be sad separation? There are many daughters, so be careful of friends. Perform longevity rituals, longevity empowerment, and longevity ceremonies. Perform the removal rituals of the thirteen black deities. On the eighth day, when Mercury rises, the daughter of the upper snow mountain pours the nectar water into the sea. The regime of a thousand-petaled lotus is born. A good time for people and wealth to prosper. The wish-fulfilling tree bears fruit. On the eighth day, when Jupiter rises, the dragons flourish at the bottom of the sea. Nourish the wood of the five elements and grow essence. Medicine or women harm the body, or it is a sign of the regime entering a tumor. Offerings to the five kings and Dharma protectors. Perform the practice of stupas and white statues. It is said that not facing each other is good. On the eighth day, when Venus rises, the five regime goddesses spread white silk as a cushion. A pharmacist holds five children in her arms. The foundation remains unchanged and is a solid cornerstone. It is good that there is no separation and no face-to-face conflict. On the eighth day, when Saturn rises, the old pharmacist Aji and the young daughter are dusted by dark ghosts. Women are in danger of being haunted by evil spirits and being interrupted. Be careful that the enlightened ones suffer losses. Perform nine circles of accumulating golden light. People will argue fiercely. On the eighth day, when Rahu rises, the evil spirits of the wise pharmacist are cut off by demons. The demon wears a black hat. The family is in danger of collapsing. The family bloodline is in danger of being interrupted. Perform the recitation of Dota, Dharani, and a million mantras. Strive to perform exorcism, Yama's removal rituals, and wealth summoning rituals. On the ninth day, when the sun rises, the branches of the trees are cut down. The ancestors' graves are destroyed. Offerings with plenty of food and wealth. Worship the tomb gods and suppress the tomb evil spirits. On the ninth day, when the moon rises, the great-grandfather is on the golden mountain, the climate is warm, there is no cold, and prosperity is good. On the ninth day, when Mars rises, the elderly grandfather holds the wood of the collapsed tomb door. Be careful that the eyes of the dead are staring at the living. On the ninth day, when Mercury rises, the ancestors' graves are not chaotic, and the eyes of the dead do not harm the living. Wealth and happiness increase, and glory is obtained. On the ninth day, when Jupiter rises, the tomb doors of the ancestors are chaotic.
དུར་འགྲམས་ཡིན་པས་དུར་ལྷ་གསོལ། །གསུར་དང་བསིལ་གཏོར་གོད་སྲི་མནན། །བོན་བཙུན་སྔགས་པའི་སྲོག་ཕྱར་བཟང་། །བརྒྱད་པར་པ་སངས་ཤར་བ་ན། །རི་ན་བུན་ཅན་ལ་ཤ་རྐྱང་འཁོར། །ཆུ་རྒྱ་མཚོ་ཅན་ལ་ཉ་སྲམ་འཁོར། །ཕ་མེས་དུར་ལ་ཚ་ཕྱུགས་འཁོར། །ཡང་མྱེས་དར་བ་དེ་བས་བཟང་། །བརྒྱད་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །གཤིན་རྗེའི་དུར་སྒོ་བདུད་ཀྱིས་ཕྱེ། །གཤིན་མིག་གསོན་ལ་བལྟ་བ་ཡིན། །དུར་ལྷ་གསོལ་ཞིང་དུར་སྲི་མནན། །དུར་ཁ་ཚེ་ཡི་བཟློག་པ་བྱ། །བརྒྱད་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །མ་ཚུན་གྱི་དུར་ས་བདུད་ཀྱིས་ 7-33-74b འཕྲོག །གསོན་ལ་ནད་རྐྱེན་འོང་བ་དང་། །ནོར་གྱི་ཟས་བཅུད་ཤོར་བ་ཡིན། །དུར་ལྷ་གསོལ་ཞིང་དུར་མདོས་དང་། །དུར་ཁ་རྒྱས་འདེབས་བསིལ་གཏོར་འབད། །། དགུ་པར་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །བདུད་ཁྱབ་པའི་ལག་པ་བརྐྱང་དུས་ཡིན། །དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་འུར་འདོན་བྱ། །བདུད་ཀྱི་བཟློག་པ་མང་དུ་གྱིས། །དགུ་པར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །ན་མོ་ཆེ་ཡི་དཀྱིལ་སྟོད་དུ། །རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཁང་བཟང་བཞེངས། །ཡང་དག་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འབྱུང་། །བསྐལ་པ་གཅིག་གི་བསྟན་པ་དར། །དགུ་པར་མིག་དམར་ཤར་བ་ན། །གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྐེད་ནས་ཆག །བན་ཆོས་པའི་ཚེ་ཚད་རྫོགས་པ་ཡིན། །བཀའ་འགྱུར་རྡུལ་སྤྲུགས་ཀློག་སོགས་བྱ། །དགུ་པར་ལྷག་པ་ཤར་བ་ན། །འདབ་ཆགས་རྒོད་ཀྱི་དང་སྒྲོ་དེ། །རྣོ་ངར་མཚོན་གྱི་ངར་གཅོད་ཡིན། །བདུད་ཀྱི་དམག་དཔུང་བཟློག་པས་བཟང་། །རབ་བྱུང་མཐའ་རུ་ཕྱིན་པ་ཡིས། །བདུད་ཆེན་འཇིགས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་དུ། །དགུ་པར་ 7-33-75a ཕུར་བུ་ཤར་བ་ན། །ཤིང་ཙནྡན་དཀར་པོའི་གདན་ཁྲིའི་སྟེང་། །བན་སྔགས་ལྡན་གསེར་གྱི་ཕུར་བུ་བསྒྲིལ། །ཆོས་བྱེད་ཀྱི་བསྟན་པ་རྒྱས་པ་ཡིན། །བྱ་ལོ་པ་ཡི་ལུས་སྲོག་རྒྱས། །ཡིག་ཚང་སྙན་པའི་གྲགས་པ་ཐོབ། །ནུས་ལྡན་སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ། །དགུ་པར་པ་སངས་ཤར་བ་ན། །གྲ་མ་བརྒྱ་ཡི་མགོ་བོ་དེ། །ལྕུག་གུ་གཅིག་གིས་བཅིང་བ་ཡིན། །ཆོས་ཀྱི་ཆོས་ར་ཚུགས་པ་དང་། །སློབ་དཔོན་སྐུ་ཚེ་བརྟན་པས་བཟང་། །དམ་ཆོས་པདྨ་བཟང་པོའི་དྲིས། །སྐྱེ་རྒུའི་བུང་བ་རིང་ནས་འགུགས། །དགུ་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྒོམ་ཁང་དུ། །འདྲེ་སྟོང་པ་ཁ་དགུས་ཚགས་རག་རྒྱུག །བན་ཆོས་བྱེད་བདུད་ཀྱིས་བསླུ་བས་ཟིན། །བཀའ་འགྱུར་སྒྲོགས་ཤིང་ཡུམ་སྒྲུབ་བྱེད། །མང་ཇ་བསྐོལ་ཞིང་འགྱེད་ཆེན་བཏང་། །དགུ་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྐེད་ནས་ཆག །བན་ཆོས་པའི་བླ་སྲོག་བདུད་ཀྱིས་བརྐུས། །ཆོས་སྐྱོང་གཏོར་སྒྲུབ་མང་དུ་བྱེད། ། 7-33-75b ཡུམ་སྒྲུབ་ཚེ་སྒྲུབ་སྤོམ་ཐག་ཐོང་། །རང་གི་ཡི་དམ་སྒྲུབ་ལ་འབད། །། བཅུ་པར་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །དཔལ་མི་དམངས་སྨོན་པའི་ཕ་མཁར་དུ། །ཉི་མ་མེ་ཡི་ཁྲམ་ཟེར
【現代漢語翻譯】 因為身處墓地,所以祭祀墓神,用朵瑪和冷施壓制邪祟,扶持苯教僧人和咒士的生命是最好的。第八天,當巴桑星升起時,山上有霧,野獸成群;海里有水,魚和水獺成群;祖先的墳墓旁,子孫和牲畜成群,越是古老的墳墓越好。第八天,當斯班巴星升起時,閻羅王的墓門被魔鬼打開,死者的眼睛注視著生者。祭祀墓神,鎮壓墓地邪祟,在墓前進行延壽儀軌。 第八天,當罪星升起時,母親的墓地被魔鬼奪走,生者會生病,財富和食物的精華會流失。祭祀墓神,製作墓地朵瑪,在墓前進行擴建,努力進行冷施。 第九天,當太陽升起時,是魔鬼伸出魔爪之時,大聲唸誦三寶,多多進行驅魔儀式。第九天,當月亮升起時,在那摩切的中央上方,建造勝利的宮殿,將會出現圓滿正等覺的佛陀,一個劫的佛法將會興盛。 第九天,當火星升起時,金剛杵會從腰間斷裂,苯教僧人的壽命將會終結,需要念誦甘珠爾,揚塵等。第九天,當水星升起時,鳥類的羽毛,是鋒利武器的刀刃,抵擋魔軍是最好的,出家到最後,以恐懼之心降伏大魔。 第九天,當木星升起時,在白色檀香木的寶座上,苯教咒士用金剛橛固定,佛法將會興盛,鳥年出生的人的身體和生命將會興旺,會獲得美妙的名聲,有能力的人會獲得咒語的成就。 第九天,當巴桑星升起時,一百個葛拉瑪的頭,被一根柳條捆綁,建立佛法學院,上師長壽是最好的,聖法蓮花生大師問道,很久以前就吸引了眾生。 第九天,當斯班巴星升起時,在神聖的佛法禪房裡,成千上萬的魔鬼用九張嘴四處遊蕩,苯教僧人被魔鬼迷惑,唸誦甘珠爾,修持佛母,準備大量的茶,佈施大量的財物。 第九天,當罪星升起時,金剛杵會從腰間斷裂,苯教僧人的生命被魔鬼偷走,多多進行護法朵瑪儀軌,修持佛母,進行長壽儀軌,釋放蓬塔,努力修持自己的本尊。 第十天,當太陽升起時,在吉祥民眾所期望的家園裡,太陽的光芒如火焰般閃耀。
【English Translation】 Because it is a cemetery, worship the cemetery god, suppress evil spirits with Torma and cool sprinkling, and it is best to support the lives of Bon monks and mantra practitioners. On the eighth day, when Pasang star rises, there is fog in the mountains, and beasts gather; there is water in the sea, and fish and otters gather; beside the tombs of ancestors, descendants and livestock gather, and the older the tomb, the better. On the eighth day, when Spenpa star rises, the gate of Yama's tomb is opened by demons, and the eyes of the dead look at the living. Worship the cemetery god, suppress the evil spirits of the cemetery, and perform longevity rituals in front of the tomb. On the eighth day, when the sin star rises, the mother's tomb is taken away by demons, the living will get sick, and the essence of wealth and food will be lost. Worship the cemetery god, make cemetery Torma, expand in front of the tomb, and strive to perform cool sprinkling. On the ninth day, when the sun rises, it is the time when demons stretch out their claws, loudly recite the Three Jewels, and perform many exorcism rituals. On the ninth day, when the moon rises, build a palace of victory in the center above Namoche, and a perfectly enlightened Buddha will appear, and the Dharma of a kalpa will flourish. On the ninth day, when Mars rises, the vajra will break from the waist, the life of the Bon monk will end, and it is necessary to recite the Kangyur, dust, etc. On the ninth day, when Mercury rises, the feathers of birds are the blades of sharp weapons, and it is best to resist the demon army. Ordain to the end, subdue the great demon with a fearful heart. On the ninth day, when Jupiter rises, on the throne of white sandalwood, the Bon mantra practitioner fixes it with a vajra stake, the Dharma will flourish, the body and life of those born in the year of the bird will prosper, they will gain a wonderful reputation, and those who are capable will achieve the accomplishment of mantras. On the ninth day, when Pasang star rises, the heads of a hundred Gramas are tied with a willow branch, establishing a Dharma college, and it is best for the master to live long. The holy Dharma Padmasambhava asked, attracting sentient beings from a long time ago. On the ninth day, when Spenpa star rises, in the sacred Dharma meditation room, thousands of demons roam around with nine mouths, Bon monks are deceived by demons, recite the Kangyur, practice the Buddha Mother, prepare a lot of tea, and give a lot of wealth. On the ninth day, when the sin star rises, the vajra will break from the waist, the life of the Bon monk is stolen by demons, perform many Dharma protector Torma rituals, practice the Buddha Mother, perform longevity rituals, release Pomta, and strive to practice your own Yidam. On the tenth day, when the sun rises, in the homeland desired by the auspicious people, the light of the sun shines like flames.
་ཕོག །གྲོགས་ཁ་ན་ཡོད་པ་ལྕེ་ཡིས་འཕུལ། །ལག་ན་ཡོད་པ་ཐང་ལ་ཤོར། །བན་བཙུན་ཐོག་བཤིགས་བྱས་ཉེས་ཡོད། །འོད་ཟེར་ཅན་མའི་རྗེས་གནང་ཞུ། །ཕྱོགས་བཅུའི་མུན་སེལ་མང་དུ་སྒྲོགས། །འགག་པ་སེལ་ལ་ལ་བཙས་གསོ། །བཅུ་པར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །དོག་མོ་ས་ཡི་ལྟེ་བ་རུ། །ལྷ་ཀོང་ཚེ་འཕྲུལ་རྒྱལ་མཁར་གཅིག་བརྩིགས། །མཁར་ལ་བ་གམ་ཐོགས་པ་ཡིན། །ཡུལ་གཞིས་འཛིན་པའི་དུས་སྦྱོར་བཟང་། །བཅུ་པར་མིག་དམར་ཤར་བ་ན། །བཙན་དུ་རི་བའི་བྲག་སྦུག་ཏུ། །ཁྲོ་ཆུའི་རླབས་ཀྱིས་བུག་པ་ཕུག །ཡུལ་གཞིས་རྩོད་པའི་ཁ་སྨྲས་འོང་། །བྱ་བར་བར་ཆད་མྱ་ངན་འོང་། །འབུམ་འདོན་རྒྱལ་པོ་གཡུ་ཕྲེང་བཅོས། །བཟློག་པའི་རིགས་ལ་འབད་པར་བྱ། །བཅུ་པར་ལྷག་པ་ཤར་བ་ན། །ཕ་དང་ཡང་མེས་དམངས་འདྲ་སྟེ། །རང་ 7-33-76a ཉིད་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འདྲ། །གྲྭ་མ་བརྒྱ་ཡི་མགོ་བོ་དེ། །བལ་འདབ་གཅིག་གིས་བཅིང་བ་ཡིན། །ཕར་རྩོད་དང་གོང་སར་བགྲོད་པ་བཟང་། །བཅུ་པར་ཕུར་བུ་ཤར་བ་ན། །ཞི་དྲག་འདྲེས་པས་རང་དོན་འགྲུབ། །འོན་ཀྱང་འགགས་ཉེན་ཆེ་བས་ན། །འགགས་སེལ་འགགས་པ་གཅོད་པ་དང་། །ཆུ་ཕྲན་ཟམ་པ་བཙུགས་ན་བཟང་། །བཅུ་པར་པ་སངས་ཤར་བ་ན། །སྲིད་པའི་གཞི་མ་མཐའ་ནས་ཆགས། །བསྐལ་པའི་འབྲས་བུ་དུས་སུ་སྨིན། །གང་འདོད་སྨོན་པ་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ། །ཆེ་བཙན་གྱི་བསྟན་པ་དར་བས་བཟང་། །བཅུ་པར་སྤེན་པ་ཤར་བ་ན། །ཡར་ཆབ་གཙང་པོ་གཞུང་ནས་སྐམ། །སེམས་ཅན་ཉ་མོ་སྐམ་ལ་ཐོན། །གྱོད་དང་ཁ་ཡོག་རྒྱུན་དུ་འོང་། །རྒྱས་པ་བཅུ་གསུམ་བཟློག་པ་བྱ། །ལས་བྱས་དྲན་པ་ལམ་འགྲོས་ཉམས། །ཆོས་སྐྱོང་གཏོར་སྒྲུབ་གཏོར་བཟློག་བྱ། །བཅུ་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །ལྷ་དུང་སྐྱོང་དཀར་མོའི་གདན་ཁྲི་ལ། །འདྲེ་གདོང་པ་ཁ་དགུ་བཅར་བ་ཡིན། །བྱ་བའི་ 7-33-76b ལས་ལ་འགྱོད་པ་དང་། །དོན་མེད་ཁ་སྨྲ་འབྱུང་དོགས་ཡོད། །དགྲ་བཟློག་དགྲ་བྲུབས་དགྲ་སྲི་མནན། །དཀོན་བརྩེགས་བཀྲ་ཤིས་བརྩེགས་མདོ་འདོན། །ལྷ་བཙན་ཀླུ་བཙན་དགུ་སྐོར་བྱ།། །བཅུ་གཅིག་ཉི་མ་ཤར་བ་ན། །རྣོ་མཚོན་ངར་གྱིས་བརྒྱན་པ་དེས། །ཤ་ཡི་རི་བོ་བཤིག་པ་ཡིན། །གཏུམ་པའི་བགས་ཀྱིས་གྲོགས་དོན་འགྲུབ། །དེ་ཡང་ཕྱུགས་ལ་གོད་འདྲེས་འཚེ། །བསིལ་གཏོར་ནོར་ལྷ་ནོར་རྒྱུན་སྒྲོགས། །ཁང་པའི་ཀླུ་ཆེན་མཆོད་ན་བཟང་། །བཅུ་གཅིག་ཟླ་བ་ཤར་བ་ན། །ཕྱི་ནས་ཚེ་ཚེ་ར་རྙེད་པས། །ནང་དུ་ས་ལེ་སྦྲམ་དུ་སོང་། །ནོར་ལ་གང་སྟོང་མི་ཡོང་བཟང་། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་མིག་དམར་ཤར། །བྱང་གྱིམ་ཤིང་ནོར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ་དེ། །མོན་པ་སྤུན་བདུན་གྱིས་བཅོམ་པ་ཡིན། །དགྲ་ངོ་ཡོད་པས་དགྲ་བཟློག་བྱ། །དགྲ་བྲུབས་མང་དུ་བྱས་ན་བཟང་། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་ལྷག་པ་ཤར། །སྟོང་པ་བཅུད་ཀྱིས་ཁེངས་པ་ཡིན། །རུ་སྡེ་ནག་པོའི་དུས་སྦྱོར་ཡིན། །ནོར་གཅིག་བ
【現代漢語翻譯】 遭逢不幸之事,用舌頭推開嘴邊的朋友,手裡的東西也掉在地上。僧侶遭受摧殘,犯下罪過。祈求光明母(藏文:འོད་ཟེར་ཅན་མ།,漢語字面意思:具光母)的加持。廣泛傳播十方破除黑暗的教義,消除障礙,培育幼苗。十月當月亮升起時,在多摩(藏文:དོག་མོ།)大地的中心,建造拉康策哲嘉爾卡(藏文:ལྷ་ཀོང་ཚེ་འཕྲུལ་རྒྱལ་མཁར།)一座寺廟,寺廟上裝飾著屋檐。是安頓家園的好時機。十月當火星升起時,在贊度日瓦(藏文:བཙན་དུ་རི་བ།)的巖洞中,克柔曲(藏文:ཁྲོ་ཆུ།)的波浪沖擊著洞穴。將會發生爭奪家園的爭論,事業上會出現障礙和悲傷。唸誦十萬遍經文,國王佩戴著綠松石念珠。努力進行遣除障礙的儀式。 十月當水星升起時,如同父親和祖父一樣,百姓如同偉大的國王一般。一百位僧侶的頭,被一根羊毛線捆綁著。適合爭辯和覲見上師。十月當木星升起時,通過和平與暴力的結合來實現自己的目標。然而,由於有很大的障礙危險,所以要消除障礙,斬斷障礙,建造小橋流水。十月當金星升起時,世界的根基開始崩潰,輪迴的果實成熟。任何願望都能如願以償,偉大的教義將會弘揚光大。十月當土星升起時,亞曲藏波(藏文:ཡར་ཆབ་གཙང་པོ།)河水從中間乾涸,水中的魚兒暴露在乾地上。爭吵和誹謗會持續不斷,要進行十三種增長儀式的遣除。工作時思緒混亂,修行之路受損。進行護法朵瑪(藏文:གཏོར་མ།)的修持和遣除儀式。 十月當惡星升起時,在拉東炯嘎摩(藏文:ལྷ་དུང་སྐྱོང་དཀར་མོ།)的寶座上,九頭鬼(藏文:འདྲེ་གདོང་པ་ཁ་དགུ)前來。做事情會後悔,可能會發生毫無意義的爭吵。進行驅逐敵人、摧毀敵人、鎮壓敵人的儀式。唸誦《積聚珍寶經》(藏文:དཀོན་བརྩེགས།)、《吉祥積聚經》(藏文:བཀྲ་ཤིས།)和《積聚經》(藏文:བརྩེགས་མདོ།)。進行拉贊魯贊(藏文:ལྷ་བཙན་ཀླུ་བཙན།)九圈儀式。十一月當太陽升起時,用鋒利的武器裝飾,摧毀肉山。以兇猛的姿態成就朋友的事業。然而,牲畜會遭受災難。進行息災朵瑪,唸誦財神和財運。供奉房屋的龍神會更好。十一月當月亮升起時,從外面找到長壽草(藏文:ཚེ་ཚེ།),裡面卻變成了毒藥。財富不會減少,這樣很好。十一月當火星升起時,北方吉姆辛(藏文:གྱིམ་ཤིང་)的財富之國,被門巴(藏文:མོན་པ་)七兄弟摧毀。因為有敵人出現,所以要驅逐敵人,多做摧毀敵人的儀式會更好。 十一月當水星升起時,空虛被精華填滿,這是魯德納波(藏文:རུ་སྡེ་ནག་པོ།)的時代。一份財富...
【English Translation】 Encountering unfortunate events, push away the friend at your mouth with your tongue, and the things in your hand fall to the ground. Monks are devastated and commit sins. Pray for the blessing of the Radiant Mother (Tibetan: འོད་ཟེར་ཅན་མ།, literally: 'Possessing Light Mother'). Widely spread the teachings that dispel the darkness of the ten directions, eliminate obstacles, and nurture seedlings. In October, when the moon rises, in the center of the Dogmo (Tibetan: དོག་མོ།) land, build a temple called Lhakong Tsetrul Gyalkhar (Tibetan: ལྷ་ཀོང་ཚེ་འཕྲུལ་རྒྱལ་མཁར།), decorated with eaves. It is a good time to settle down. In October, when Mars rises, in the rock cave of Tsandu Riwa (Tibetan: བཙན་དུ་རི་བ།), the waves of Kro Chu (Tibetan: ཁྲོ་ཆུ།) impact the cave. There will be disputes over the homeland, and obstacles and sorrows will arise in business. Recite the hundred thousand texts, and the king wears a turquoise rosary. Strive to perform rituals to dispel obstacles. In October, when Mercury rises, like the father and grandfather, the people are like great kings. The heads of a hundred monks are tied with a single wool thread. It is good to argue and visit the guru. In October, when Jupiter rises, achieve your goals through a combination of peace and violence. However, because there is a great danger of obstacles, eliminate obstacles, cut off obstacles, and build small bridges and streams. In October, when Venus rises, the foundation of the world begins to collapse, and the fruits of samsara ripen. Any wish will be fulfilled, and the great teachings will be promoted. In October, when Saturn rises, the Yarchab Tsangpo (Tibetan: ཡར་ཆབ་གཙང་པོ།) River dries up from the middle, and the fish in the water are exposed on the dry land. Quarrels and slanders will continue, and thirteen types of increasing rituals must be performed to dispel them. Thoughts are confused when working, and the path of practice is damaged. Perform the practice and dispelling rituals of the Dharma protectors' Torma (Tibetan: གཏོར་མ།). In October, when the evil star rises, on the throne of Lhadung Kyong Karmo (Tibetan: ལྷ་དུང་སྐྱོང་དཀར་མོ།), the nine-headed demon (Tibetan: འདྲེ་གདོང་པ་ཁ་དགུ) comes. There will be regrets in doing things, and there may be meaningless quarrels. Perform rituals to expel enemies, destroy enemies, and suppress enemies. Recite the 'Heap of Jewels Sutra' (Tibetan: དཀོན་བརྩེགས།), the 'Auspicious Heap Sutra' (Tibetan: བཀྲ་ཤིས།), and the 'Heap Sutra' (Tibetan: བརྩེགས་མདོ།). Perform the Lhatsen Lutsen (Tibetan: ལྷ་བཙན་ཀླུ་བཙན།) nine-circle ritual. In November, when the sun rises, decorate with sharp weapons and destroy the mountain of flesh. Accomplish the affairs of friends with a fierce attitude. However, livestock will suffer disasters. Perform peaceful Torma, recite the wealth deity and wealth. It would be better to offer to the dragon deity of the house. In November, when the moon rises, find longevity grass (Tibetan: ཚེ་ཚེ།) from the outside, but it turns into poison inside. Wealth will not decrease, which is good. In November, when Mars rises, the wealth country of Northern Gyimshing (Tibetan: གྱིམ་ཤིང་) is destroyed by the seven Monpa (Tibetan: མོན་པ་) brothers. Because enemies appear, expel the enemies, and it would be better to do more rituals to destroy the enemies. In November, when Mercury rises, emptiness is filled with essence, which is the time of Rudra Napo (Tibetan: རུ་སྡེ་ནག་པོ།). A fortune...
ཞག་གཉིས་སུ་འཕེལ་བས་བཟང་། ། 7-33-77a ཆུང་མ་ནོར་དང་གྲོགས་པོ་རྙེད། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་ཕུར་བུ་ཤར། །ཤིང་ཕྲན་ཟོར་བས་བརྔས་པ་ཡིན། །ནོར་ལ་གང་སྟོངས་འོང་ཉེན་ཡོད། །གླེགས་བམ་ནོར་ལྷ་ནོར་རྒྱུན་སྒྲོགས། །བཙུན་པའི་ལག་ནས་རྙེད་འབྱུང་སྲིད། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་པ་སངས་ཤར། །ལྷུ་དྲུག་པགས་ནང་ཚང་བ་ཡིན། །དུས་སྦྱོར་འགྱུར་མེད་ཚང་བ་ཡིན། །དུས་དྲུག་འགྱུར་མེད་བརྟན་པ་སྟེ། །འབྲུ་དྲུག་ཐང་ལ་སྨིན་པས་བཟང་། །བུ་ནོར་བཟའ་བཏུང་ལོངས་སྤྱོད་རྙེད། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་སྤེན་པ་ཤར། །ནོར་འོད་ཅན་འདྲེ་རུ་ལངས་པ་དང་། །དགྲ་སྟོང་པ་ནོར་ལ་ཆགས་པ་ཡིན། །འདྲེ་གདོན་ཡུལ་ནས་བུད་པ་ཡིན། །ལན་ཆགས་གཏོར་མ་མང་དུ་ཐོངས། །ནོར་ཐོབ་དགྲ་བོ་ཉམས་ཡང་གསུངས། །བཅུ་གཅིག་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །ནོར་གྱི་གཡང་ཁ་རལ་པ་དང་། །མ་སྲུའི་ནོར་ལ་འདྲེ་གདོན་ཆགས། །ལན་ཆགས་གཏོར་མ་མང་དུ་བྱ། །ནོར་ལྷ་ནོར་རྒྱུན་གཡང་སྒྲུབ་བྱ། །ལ་བཙས་དགུ་སྐོར་སྐུ་དཀར་གསོལ། ༈ །བཅུ་གཉིས་ 7-33-77b སྟེང་དུ་ཉི་མ་ཤར། །དམའ་སྟེ་ཆུ་དོར་ལྟུང་ངོ་ཡིན། །གློ་བུར་ཡེ་འདྲོག་འབྱུང་ཉེན་ཡོད། །སྔར་བྱས་ལས་ལ་འགྱོད་པ་སྐྱེ། །ཀླུ་བདུད་ཀླུ་བཙན་མཆོད་པ་དང་། །གཏོར་བཟློག་དྲག་པོའི་ལས་ལ་འབད། །ཁ་མཆུ་ནག་པོ་ནག་སྨུག་མཆོད། །རྟ་ལོ་ཡོད་ན་ངན་ནོ་གྱིས། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ཤར། །དགྲ་རུ་བཟུང་བ་གཉེན་དུ་སོང་། །སྤང་ཕྱིར་བྱས་ཀྱང་གསེར་ཕྱེར་སོང་། །སེམས་ལ་ཅི་བསམ་འགྲུབ་པས་བཟང་། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་མིག་དམར་ཤར། །གསེར་ཉ་བྱེ་མའི་རྡིབ་ལ་ཤོར། །དོན་མི་འགྲུབ་དགྲ་ཡི་གཡབ་མོ་ཡིན། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་ལྷག་པ་ཤར། །ས་ཡས་སྣ་ཆད་པའི་མས་སྣ་རུ། །ས་གསེར་གྱི་སྙིང་པོ་ཆགས་པ་ཡིན། །མི་འཕེན་པོའི་ཁྱིམ་ནང་གྲོས་ཀྱིས་གང་། །དུས་སྦྱོར་གནས་མལ་ཚུགས་པས་བཟང་། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་ཕུར་བུ་ཤར། །འབྲོང་གི་རུ་སྒོག་སྐམ་པོ་ལ། །ཁྱི་སྤྱང་རྒོད་གསུམ་རྩོད་པ་ཤོར། །ལེ་ལན་ལེ་དེད་འོང་བའི་ངོ་། །ཤེར་སྙིང་བདུད་བཟློག་སྨུག་མོ་མཆོད། །བཅུ་ 7-33-78a གཉིས་སྟེང་དུ་པ་སངས་ཤར། །རི་དུང་རིའི་རྩེ་ལ་ཉི་མ་ཤར། །མཁར་ལ་བ་གམ་ཐོགས་པ་ཡིན། །སྟོར་བ་རྙེད་ལ་ཤོར་བ་ཐོབ། །ས་ཞིང་གནམ་སའི་དུས་སྦྱོར་ཡིན། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་སྤེན་པ་ཤར། །རྡོ་ཆེན་རླུང་གིས་བསྒུལ་བ་ཡིན། །ས་སྲིན་ཨ་ཐང་ཆད་པ་ཡིན། །སྣང་བརྒྱད་གཟུངས་ཕྲན་མང་དུ་འདོན། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་སྡིག་ཅན་ཤར། །ཟོམ་སྟོང་ཁ་ཡི་ཁ་ཆར་ཡིན། །ཡོད་ཡོད་འདྲ་སྟེ་མེད་པ་ཡིན། །ཁ་གྲོགས་ཆེ་ལ་གཏིང་གྲོགས་ཆུང་། །ཁ་འགྱོད་ཕྱི་དལ་གཉིས་སུ་ཡོད། །རྒྱལ་པོའི་བཅོས་ཀ་མང་དུ་བྱ། །བདུད་ཀྱི་བཅོས་ཀ་མང་དུ་འདོན། ༈ །ཡང་གཅིག་དུས་སྦྱོར་བཅུ་གཉིས་ལ། །ཨ་པ
【現代漢語翻譯】 若兩日增長則吉祥。 娶妻得財又得友,十一宮位木星現。幼苗被鐮刀收割,財產恐有耗盡之險。誦讀《財神經》、《財續經》,僧侶之手或可得財。十一宮位金星現,六根于皮囊內完具。時運俱佳諸事成,六時不變恒常在。六穀于田野成熟吉祥,得子得財享用豐。十一宮位土星現,財富化為厲鬼作祟,仇敵覬覦財富。厲鬼從家鄉出走,多多施放贖罪朵瑪。據說得財且仇敵衰敗。十一宮位羅睺星現,財富之崖崩塌,邪魔染指家神之財。多多行贖罪朵瑪,修財神、財續,作招財法事。供養拉孜九宮,祈請白尊。 十二宮位太陽現,低落如棄水墜落。突發怪異之事恐將發生,對往昔所為生後悔。供養龍魔、龍堅,努力進行驅逐朵瑪等猛厲事業。供養黑口、黑霧。若生肖屬馬則不吉。十二宮位月亮現,仇敵變為朋友,本欲拋棄反成金粉。心中所想皆能如願吉祥。十二宮位火星現,金魚落入沙堆中,諸事不成乃仇敵之計。十二宮位水星現,土地如斷鼻之母鼻,土地化為黃金之精髓。預言家家中充滿議論,時運佳,住所穩固吉祥。十二宮位木星現,野牦牛角如干癟蒜頭,犬、狼、鷲三者爭鬥。將面臨責備與追究。修《般若心經》,作驅魔,供養黑霧。 十二宮位金星現,山頂之上旭日昇,城堡之上筑雉堞。失物復得,失去的亦可尋回。乃土地與天空時運交匯之時。十二宮位土星現,巨石被風所動搖,地神阿湯衰弱。多多唸誦八識規矩頌及小陀羅尼。十二宮位羅睺星現,空虛之甕乃口頭之雨。看似擁有實則空無一物,口頭朋友多,真心朋友少。口頭後悔與事後遲緩並存。需做大量的國政措施,多多唸誦驅魔之法。
【English Translation】 Auspicious if it increases for two days. Marrying a wife brings wealth and friends, Jupiter appears in the eleventh house. Young seedlings are harvested with a sickle, there is a risk of wealth being exhausted. Recite the 'Wealth God Sutra' and 'Wealth Continuity Sutra', wealth may be obtained from the hands of monks. Venus appears in the eleventh house, the six roots are fully present within the skin. The timing is good and everything is accomplished, the six times are unchanging and constant. Auspicious if six grains ripen in the field, obtaining sons, wealth, and abundant enjoyment. Saturn appears in the eleventh house, wealth transforms into a malevolent spirit, enemies covet wealth. Malevolent spirits leave the homeland, release many atonement Tormas. It is said that wealth is obtained and enemies decline. Rahu appears in the eleventh house, the cliff of wealth collapses, demons contaminate the wealth of the family deity. Perform many atonement Tormas, practice the wealth god and wealth continuity, and perform wealth-attracting rituals. Offerings to Lhatse Gugor, and request the White One. The Sun appears in the twelfth house, falling low like discarded water. There is a risk of sudden strange events occurring, regret arises for past actions. Offerings to Naga demons and Naga Tsen, strive to perform fierce activities such as expulsion Tormas. Offerings to Black Mouth and Black Mist. If the zodiac sign is Horse, it is inauspicious. The Moon appears in the twelfth house, enemies become friends, what was intended to be discarded turns into gold dust. Auspicious as whatever is thought in the heart is accomplished. Mars appears in the twelfth house, a goldfish falls into a pile of sand, nothing is accomplished, it is a plot of the enemy. Mercury appears in the twelfth house, the land is like the nose of a mother with a severed nose, the land transforms into the essence of gold. The home of the fortune-teller is filled with discussions, the timing is good, and the residence is stable and auspicious. Jupiter appears in the twelfth house, the yak horn is like a dried garlic clove, dogs, wolves, and vultures fight. One will face blame and pursuit. Practice the 'Heart Sutra', perform exorcism, and offer to Black Mist. Venus appears in the twelfth house, the sun rises above the mountain peak, battlements are built on the castle. Lost items are recovered, and what was lost can also be found. It is a time when the timing of land and sky converge. Saturn appears in the twelfth house, a large stone is shaken by the wind, the earth spirit Athang weakens. Recite the Eight Consciousness Sutra and small Dharanis. Rahu appears in the twelfth house, an empty urn is like rain from the mouth. Seemingly possessing but actually empty, many mouth friends, few true friends. Verbal regret and post-event slowness coexist. Many state affairs measures need to be taken, and many exorcism methods should be recited.
་ཙ་དང་ཨུ་པ་ཙ། །ཀ་བ་བཞི་དང་འབྲས་བུ་བཞི། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་བཟང་ངན་སྟོན། །ཐིག་རེའི་སྒོ་ནས་བཟང་ངན་དབྱེ། །འདི་ལ་འགྱུར་མེད་ཀ་བཞི་ནི། །ཏཏྐཱལ་བཞི་བདུན་བཅུ་པ་ཡི། །སྟེང་དུ་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་དང་། །དྲག་པོ་དགུང་གཅིག་འཁྱུད་པའི་འབྲས། །ལྷོ་ཕྱོགས་ཏཏྐལ་སྨྱུག་མ་བུ་ཁུར་ 7-33-78b དེ། །ལྷོ་ཕྱོགས་མེ་ཡི་ཀ་བ་ཡིན། །དེ་ལ་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །མི་མང་སྨོན་པའི་ཕ་ཁང་དེ། །ཆུ་བདུད་ནག་པོས་བཤལ་བ་ཡིན། །ལྷོ་ཕྱོགས་རྒྱལ་པོ་དམངས་སུ་འབབ། །སྐྱེས་དར་མ་གྲི་རུ་འཆི་བའམ། །མི་ཆེན་ལོག་ཕོག་འབྱུང་ཉེན་ཡོད། །ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་བར་ཆད་འོང་། །བཀའ་འགྱུར་འབུམ་གྱི་འུར་དོན་བྱ། །འཆི་ངེས་ཀྱི་སྲོག་བསླུ་གང་མང་འབད། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་གསུམ་འཁྱུད་ན། །འོང་དོན་མེད་པའི་འཁྲུགས་པ་དང་། །སྔར་མེད་དམར་ངོ་སྟོར་ངོ་ཡོད། །གྲི་ཁ་བསྒྱུར་ཞིང་དགྲ་བྲུབས་བྱེད། །སྦྲུལ་ལོ་ཡིན་ན་ཁྱད་པར་འཛེར། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཡར་ལ་གནམ་གྱི་འཇུ་ཐག་ཟིན། །ཕོ་དཔའ་བོའི་གྲལ་སོ་ལྷ་ཡིས་བཙུགས། །ལྷ་སྲུང་མ་གསོལ་མཆོད་བྱས་ན་བཟང་། །ཤར་རྩེ་དངུལ་གྱི་༤རྡོ་རིང་དེ། །ཤར་ཕྱོགས་ཤིང་གི་ཀ་བ་ཡིན། །དེ་ལ་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །རིན་ཆེན་ཤིང་གི་སྡོང་པོ་དེ། །གནམ་ལྕགས་སྟ་རེས་བཅད་པ་ཡིན། །ཤར་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཐོག་གིས་བརླག །སྟག་ལོ་པ་ཡི་བླ་སྲོག་གུད། ། 7-33-79a གཉན་གྱི་ནེའུར་རྒྱས་གསུམ་དང་། །མ་མོའི་བྱད་བཟློག་མང་དུ་བྱ། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་གསུམ་འཁྱུད་ན། །ཤིང་ཕྲན་ཟོར་བས་བརྔས་པ་ཡིན། །སྐྲངས་འབུར་ལྷོག་པ་ཞྭ་གྲུམ་འོང་། །གཉན་གྱི་གཞུང་རྒྱབ་ཆབ་ཀླུ་གཏོར། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཙནྡན་སྡོང་པོའི་ཡལ་ག་རྒྱས། །འབྲས་བུས་སྐྱེ་འགྲོ་གསོ་བས་བཟང་། །མུ་མེན་༧གཡུ་ཡི་སྡོང་པོ་དེ། །བྱང་ཕྱོགས་ཆུ་ཡི་ཀ་བ་ཡིན། །དེ་ལ་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །བྱང་ཕྱོགས་གཡུ་ཡི་ཆུ་ཕྲན་དེ། །མེ་ཤེལ་ཉི་མས་སྐམ་པ་ཡིན། །བྱང་ཕྱོགས་རྒྱལ་པོ་ནོར་གྱིས་བྲེལ། །མི་མང་ཕ་ཁང་བདུད་ཀྱིས་བཅོམ། །ཕག་ལོ་པ་ལ་ངན་ནོ་གྱིས། །འབུམ་ཆེན་སྡེ་ལྔ་མང་དུ་སྒྲོགས། །གཟུངས་འདུས་གཟུངས་ཕྲན་མང་དུ་འདོན། །མཆོད་རྟེན་བརྒྱ་རྩར་སྐུ་དཀར་དང་། །དར་ལྕོགས་ལམ་འཕྲང་མང་དུ་བཅོས། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་གསུམ་འཁྱུད་ན། །དོན་མེད་ཁ་སྨྲ་འོང་དོགས་ཡོད། །མི་ལ་རྒྱལ་དང་གསོན་སྟོང་འཇལ། །དགྲ་བཟློག་དགྲ་བྲུབས་མང་དུ་བྱ། །གཙུག་ཏོར་བཟློག་པ་མང་དུ་ 7-33-79b བྱ། །མཆུ་སྡེ་ལྔ་ཡང་མང་དུ་སྒྲོགས། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཆུ་ཕྲན་བསགས་པ་རྒྱ་མཚོར་འཁྱིལ། །འགྱུར་ཉ་གསེར་མིག་རྒྱས་པས་བཟང་།།མགྲོན་བུ་༡༠དུང་གི་རྡོ་རིང་དེ། །ནུབ་ཕྱོགས་ལྕགས་ཀྱི་ཀ་བ་ཟེར། །དེ་ལ་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །འབྱུང་བ་མེ་ཡི་ཁྲོམ་ཟེར་གྱིས། །
【現代漢語翻譯】 蔡擦和鄔巴蔡(占卜柱的名稱)。四根柱子和四個果,顯示其果的善惡。通過線條來區分善惡。這四個不變的柱子是:當下(藏文:ཏཏྐཱལ་,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)的四、七、十之位。當罪星出現在其上時,以及兇星一年纏繞的結果。南方當下柱,竹子帶著孩子,是南方的火柱。當罪星出現在其上時,民眾祈禱的房屋,會被黑色的水魔沖刷。南方國王會降為平民,年輕人會因刀而死,或者大人物有被誣陷的危險。會有黑色魔鬼的障礙。要舉行《甘珠爾》十萬部的喧鬧儀式,盡力贖回必死之人的生命。如果三顆兇星纏繞其上,會有無意義的爭鬥,以及前所未有的流血和損失。會轉移刀口,挖掘敵人。如果是蛇年,要特別小心。如果福星出現在其上,會抓住通往天空的繩索。英雄的地位由神來建立。供奉和祭拜神靈護法會很好。東方頂端的銀色石碑,是東方的木柱。當罪星出現在其上時,珍貴樹木的樹幹,會被天鐵斧頭砍斷。東方國王會被冰雹摧毀,虎年出生之人的生命會被奪走。要大量進行念(疾病)的紐熱嘉三和麻麻的回遮儀式。如果三顆兇星纏繞其上,小樹會被鐮刀收割。會出現腫脹、膿腫、水腫和癱瘓。要進行唸的供養、背部供養和茶水供養。如果福星出現在其上,檀香樹的樹枝會繁茂,通過果實來滋養眾生會很好。青金石玉石的樹木,是北方的水柱。當罪星出現在其上時,北方玉石的小溪,會被火熱的太陽曬乾。北方國王會因財富而忙碌,民眾的房屋會被魔鬼摧毀。對豬年出生之人不利。要大量唸誦《十萬頌》和五部大經。要大量唸誦總持和總持碎片。要建造一百座佛塔,修復道路上的白塔和經幡。如果三顆兇星纏繞其上,可能會有無意義的爭吵。會用生命和財產來償還債務。要大量進行敵對回遮和敵對挖掘儀式。要大量進行頂髻回遮儀式。也要大量唸誦五部護法經。如果福星出現在其上,彙集的小溪會流入大海,變化之魚和金眼魚會繁茂,這會很好。海螺石碑,被稱為西方的鐵柱。當罪星出現在其上時,會出現火的集市。 Cai Cai and Upa Cai (names of divination pillars). The four pillars and four fruits show the good and bad of their results. Good and bad are distinguished by lines. These four unchanging pillars are: the four, seven, and ten positions of Tatkal (Tibetan: ཏཏྐཱལ་, Sanskrit Devanagari: तत्काल, Sanskrit Romanization: tatkāla, Chinese literal meaning: the present moment). When a sinful star appears on it, and the result of a fierce star entwining for a year. The southern Tatkal pillar, with bamboo carrying a child, is the southern fire pillar. When a sinful star appears on it, the house where the people pray will be washed away by the black water demon. The southern king will be reduced to a commoner, young people will die by the sword, or great people are in danger of being framed. There will be obstacles from black demons. A noisy ceremony of a hundred thousand volumes of the Kangyur should be held, and efforts should be made to redeem the lives of those who are sure to die. If three fierce stars entwine it, there will be meaningless fights, and unprecedented bloodshed and loss. The blade will be turned and the enemy dug up. If it is the year of the snake, be especially careful. If a fortunate star appears on it, it will grab the rope to the sky. The position of the hero is established by the gods. It would be good to offer and worship the gods and protectors. The silver stele at the eastern peak is the eastern wooden pillar. When a sinful star appears on it, the trunk of the precious tree will be cut off by a sky-iron axe. The eastern king will be destroyed by hail, and the life of those born in the year of the tiger will be taken away. A large number of Nyergya Sum and Mama's aversion rituals should be performed for Nyan (disease). If three fierce stars entwine it, the sapling will be harvested with a sickle. Swelling, abscesses, edema, and paralysis will occur. Nyan's offering, back offering, and tea offering should be performed. If a fortunate star appears on it, the branches of the sandalwood tree will flourish, and it will be good to nourish sentient beings with fruits. The trees of lapis lazuli jade are the northern water pillars. When a sinful star appears on it, the northern jade stream will be dried up by the fiery sun. The northern king will be busy with wealth, and the houses of the people will be destroyed by demons. It is unfavorable for those born in the year of the pig. A large number of Hundred Thousand Songs and the Five Great Sutras should be recited. A large number of Dharani and Dharani fragments should be recited. A hundred stupas should be built, and white statues and prayer flags should be repaired on the roads. If three fierce stars entwine it, there may be meaningless quarrels. Debts will be repaid with life and property. A large number of enemy aversion and enemy digging rituals should be performed. A large number of crown aversion rituals should be performed. The Five Guardian Deities should also be recited in large quantities. If a fortunate star appears on it, the gathered streams will flow into the sea, and the changing fish and golden-eyed fish will flourish, which will be good. The conch stele is called the western iron pillar. When a sinful star appears on it, there will be a market of fire.
【English Translation】 Tsa tsa and Upa Tsa (names of divination pillars). The four pillars and four fruits show the good and bad of their results. Good and bad are distinguished by lines. These four unchanging pillars are: the four, seven, and ten positions of Tatkal (Tibetan: ཏཏྐཱལ་, Sanskrit Devanagari: तत्काल, Sanskrit Romanization: tatkāla, Chinese literal meaning: the present moment). When a sinful star appears on it, and the result of a fierce star entwining for a year. The southern Tatkal pillar, with bamboo carrying a child, is the southern fire pillar. When a sinful star appears on it, the house where the people pray will be washed away by the black water demon. The southern king will be reduced to a commoner, young people will die by the sword, or great people are in danger of being framed. There will be obstacles from black demons. A noisy ceremony of a hundred thousand volumes of the Kangyur should be held, and efforts should be made to redeem the lives of those who are sure to die. If three fierce stars entwine it, there will be meaningless fights, and unprecedented bloodshed and loss. The blade will be turned and the enemy dug up. If it is the year of the snake, be especially careful. If a fortunate star appears on it, it will grab the rope to the sky. The position of the hero is established by the gods. It would be good to offer and worship the gods and protectors. The silver stele at the eastern peak is the eastern wooden pillar. When a sinful star appears on it, the trunk of the precious tree will be cut off by a sky-iron axe. The eastern king will be destroyed by hail, and the life of those born in the year of the tiger will be taken away. A large number of Nyergya Sum and Mama's aversion rituals should be performed for Nyan (disease). If three fierce stars entwine it, the sapling will be harvested with a sickle. Swelling, abscesses, edema, and paralysis will occur. Nyan's offering, back offering, and tea offering should be performed. If a fortunate star appears on it, the branches of the sandalwood tree will flourish, and it will be good to nourish sentient beings with fruits. The trees of lapis lazuli jade are the northern water pillars. When a sinful star appears on it, the northern jade stream will be dried up by the fiery sun. The northern king will be busy with wealth, and the houses of the people will be destroyed by demons. It is unfavorable for those born in the year of the pig. A large number of Hundred Thousand Songs and the Five Great Sutras should be recited. A large number of Dharani and Dharani fragments should be recited. A hundred stupas should be built, and white statues and prayer flags should be repaired on the roads. If three fierce stars entwine it, there may be meaningless quarrels. Debts will be repaid with life and property. A large number of enemy aversion and enemy digging rituals should be performed. A large number of crown aversion rituals should be performed. The Five Guardian Deities should also be recited in large quantities. If a fortunate star appears on it, the gathered streams will flow into the sea, and the changing fish and golden-eyed fish will flourish, which will be good. The conch stele is called the western iron pillar. When a sinful star appears on it, there will be a market of fire.
གནམ་ལྕགས་ཁྲོ་ཆུའི་ཕ་ཝོང་བཤིག །རྒྱལ་ས་འབངས་ཀྱིས་འཕྲོག་པ་ཡིན། །ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་པོ་གྱོད་ལ་ཐོགས། །སྤྲེའུ་ལོ་པའི་ལུས་ཁམས་གུད། །དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་མང་དུ་སྒྲོགས། །བསྙེན་སྒྲུབ་སྒོར་ཞུགས་གཏོར་སྒྲུབ་བྱ། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་གསུམ་འཁྱུད་ན། །གློ་བུར་ཐོག་དང་གཡང་ལྷུང་འོང་། །གཟའ་བཟློག་གཟའ་ཡུམ་མང་དུ་སྒྲོགས། །ཁྲོ་བོ་བཅུ་ཡི་བཟློག་པ་བྱ། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཁྲི་གདུགས་དེའི། །འོད་ཟེར་ཤར་བས་གླིང་བཞི་བདེ། །ནང་མིའི་མི་ནོར་གཡང་ར་ཚུགས། །ཨ་པ་ཙ་ཞེས་བྱ་བ་དེ། །གཉིས་ལྔ་བརྒྱད་དང་བཅུ་གཅིག་ཡིན། །ཨ་པ་༢དང་པོར་སྡིག་ཅན་ཤར། །ཤིང་གྲ་མ་སྨུག་མོའི་ 7-33-80a མེ་ལྕེ་དེ། །ཡེལ་གྱིས་འབར་བ་ཐུམ་གྱིས་ཤི། །བུད་མེད་སྦྲུམ་མ་གྱོད་ལ་ཐོགས། །གཏོར་སྒྲུབ་སྨུག་མོའི་སྐོང་བ་བྱ། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་འཁྱུད་པ་ན། །རང་གི་ཕ་དང་མེས་པོ་ཡིས། །དང་པོ་རང་གི་ལུགས་སྟོན་དཔེ། །བྱས་པའི་ཡིག་ཚང་མེ་ལ་ཤོར། །སྲོག་བཞི་འབྱུང་བའི་སཱཙྪ་འདེབས། །འབྲུག་ལོ་པ་ལ་ངན་ནོ་གྱིས། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཁ་གང་ཟས་ཟ་མིག་གང་བལྟ། །གར་ཕྱིན་འདོད་དགུ་གཅིག་དང་འཕྲད། །ཨ་པ་༥གཉིས་པར་སྡིག་ཅན་ཤར། །དོག་མོ་ས་ཡི་མཆིན་པ་གས། །ཕ་སྤད་བདུན་གྱི་རྐང་པ་ཆག །གླེགས་བམ་ཕལ་ཆེན་མང་དུ་སྒྲོགས། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་འཁྱུད་པ་ན། །ས་བདུད་ཤིང་གིས་ཕུག་པ་ཡིན། །གློ་བུར་གཟེར་ནད་འབྱུང་དོགས་ཡོད། །འཕགས་པ་སྒོ་དྲུག་ལུང་བསྟན་སྒྲོགས། །གླང་ལོ་ཡིན་ན་ངན་པར་བཤད། །མཆོད་རྟེན་སྐུ་དཀར་དར་ལྕོགས་འབུལ། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །གསེར་སྦལ་སེར་པོས་ས་གཞི་ཁེབས། །འདི་མན་གཞན་དཔེ་བཙལ། ལྷ་མིའི་གྲལ་ས་མ་སྟོང་བཟང་། ། 7-33-80b ཨ་པ་༨གསུམ་པར་སྡིག་ཅན་ཤར། །སྲིད་པའི་བྱ་ཁྱུང་ཆེན་པོ་དེ། །བདུད་རླུང་ནག་པོས་བསྐྱོད་པ་ཡིན། །གཤིན་གྱི་དུར་སྒོ་ལངས་པ་ཡིན། །གསོན་པོ་ན་རྐྱེན་དུར་སྒོ་ཡིན། །དུར་ཁ་ཚེ་བཟློག་མང་དུ་བྱ། །གསེར་འོད་སྡེ་ལྔ་མང་དུ་སྒྲོགས། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་འཁྱུད་པ་ན། །མ་མྱེས་མཚུན་ས་བསེ་རག་བཟུང་། །གཤིན་མིག་གསོན་ལ་བལྟས་དོགས་འདུག །བཞོན་དང་སྒོས་ལོ་ཉེས་དོགས་འདུག །གཡང་སྒྲུབ་གཏོར་སྒྲུབ་བྱས་ན་བཟང་། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཕ་མྱེས་གསེར་གྱི་འོད་ཟེར་དེས། །ལྷ་མིའི་གྲལ་ས་མ་སྟོང་བཟང་། །ཨ་པ་༡༡བཞི་པར་སྡིག་ཅན་ཤར། །ནུབ་ཡར་ཆབ་གཙང་པོའི་ཆུ་འགྲམ་དུ། །ཧོར་ཡག་འདུས་ཇག་པ་རྐྱ་བདུན་དེས། །ཉམ་ཆུང་མགྲོན་པོ་བཅོམ་པ་ཡིན། །འཆི་ངེས་སྲོག་བསླུ་ཉེའུ་འདོན་བྱ། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་འཁྱུད་པ་ན། །བརྒྱ་བྱིན་ལྷ་ཡི་ཚོགས་རྣམས་ལ། །འདྲེ་ཡིས་བར་ཆད་བརྩམས་པ་ཡིན། །ལུག་ལོ་བ་གཅིག་གྱོད་ལ་ཐོགས། །ནོར་ལྷ་ནོར་རྒྱུན་མང་དུ་སྒྲོ
【現代漢語翻譯】 鐵雹如雨摧毀山峰,民眾起義奪取王權。 西方君主身陷囹圄,猴年之人身體衰頹。 高聲誦唸積聚功德,勤修禪定,舉行朵瑪儀軌。 若逢兇星三星匯聚時,突發冰雹,墜入懸崖。 高聲誦唸回遮星曜之法,以及星母之咒。 舉行息滅十忿怒尊之儀軌,如此則福星高照。 利益眾生的華蓋,其光芒照耀四方。 家庭人畜興旺,名為阿巴匝者,乃二、五、八、十一。 阿巴二,初現罪惡之兆,如紅褐色樹木燃燒的火焰,突然燃起又驟然熄滅。 孕婦身陷囹圄,舉行紅褐色朵瑪儀軌以作彌補。 若逢兇星匯聚,其父輩祖先所立下的家規,以及作為榜樣的文書,恐遭火焚。 塑造四種生命的擦擦,為龍年之人消災祈福。 如此則福星高照,口有美食,目有美景。 無論去向何方,皆能與心儀之物相遇。 阿巴五,再次顯現罪惡之兆,如切割脆弱土地的心臟。 父子七人腿腳受傷,廣為誦讀各類經卷。 若逢兇星匯聚,地神被樹木穿透。 恐有突發性疾病,高聲宣講聖者六門之預言。 若為牛年之人,則為不祥之兆,敬獻佛塔、白像及經幡。 如此則福星高照,金蛙遍佈大地。 以下內容請參考其他範例,愿人神之位永不空缺。 阿巴八,第三次顯現罪惡之兆,象徵世間的雄偉鵬鳥,被黑色魔風所驅動。 陰間的墓門開啟,活人或有災禍,亦如墓門開啟。 需多次舉行墓門回遮儀軌,高聲誦唸《金光明經》五品。 若逢兇星匯聚,祖母手持樺樹皮碗,陰間之眼似在窺視活人。 恐有騎乘牲畜或年份不吉之事,舉行招財、朵瑪儀軌則為吉祥。 如此則福星高照,祖先黃金般的光芒,愿人神之位永不空缺。 阿巴十一,第四次顯現罪惡之兆,在西方雅魯藏布江的岸邊,七個兇惡的霍爾人聚集為盜匪,搶劫弱小的客人。 務必進行贖命儀軌,獻祭替身以避免死亡。 若逢兇星匯聚,天神帝釋天及其眷屬,受到邪魔的阻礙。 屬羊之人恐有牢獄之災,需多次祈禱財神,祈求財運亨通。
【English Translation】 Iron hailstones shatter the peaks, the populace revolts and seizes the throne. The western monarch is imprisoned, the body of the monkey-year person declines. Loudly recite to accumulate merit, diligently practice meditation, perform the Torma ritual. If the three fierce stars converge, sudden hailstorms will occur, and one will fall off a cliff. Loudly recite the methods to avert the stars, as well as the mantra of the Star Mother. Perform the ritual to pacify the ten wrathful deities, so that the auspicious star will shine. The parasol that benefits all beings, its light illuminates the four continents. The family's people and livestock prosper, named Apa Tsa, which are two, five, eight, and eleven. Apa two, the first sign of sin appears, like the flames of a reddish-brown tree burning, suddenly igniting and then abruptly extinguishing. A pregnant woman is imprisoned, perform the reddish-brown Torma ritual to make amends. If the fierce stars converge, the family rules established by their fathers and ancestors, and the documents that serve as examples, may be burned by fire. Create Tsatsas of four kinds of life, and pray for the elimination of disasters for the dragon-year person. So that the auspicious star will shine, the mouth has delicious food, and the eyes have beautiful scenery. Wherever you go, you will meet with the things you desire. Apa five, the second time the sign of sin appears, like cutting the heart of fragile land. The legs and feet of seven fathers and sons are injured, widely recite various scriptures. If the fierce stars converge, the earth deity is pierced by trees. There is a risk of sudden illness, loudly proclaim the prophecies of the six doors of the Holy One. If it is the year of the ox, it is an ominous sign, offer stupas, white images, and prayer flags. So that the auspicious star will shine, golden frogs cover the earth. Please refer to other examples for the following content, may the positions of gods and humans never be vacant. Apa eight, the third time the sign of sin appears, the majestic Garuda bird symbolizing the world is driven by black demonic winds. The gate of the underworld is opened, the living may have disasters, just like the gate of the tomb is opened. Multiple tomb door reversal rituals are required, loudly recite the five chapters of the 'Golden Light Sutra'. If the fierce stars converge, the grandmother holds a birch bark bowl, and the eyes of the dead seem to be watching the living. There may be inauspicious events of riding livestock or years, performing wealth-attracting and Torma rituals is auspicious. So that the auspicious star will shine, the golden light of the ancestors, may the positions of gods and humans never be vacant. Apa eleven, the fourth time the sign of sin appears, on the banks of the western Yarlung Tsangpo River, seven fierce Hor people gather as bandits, robbing weak guests. Be sure to perform a life-redeeming ritual, offering a substitute to avoid death. If the fierce stars converge, the gods Indra and his retinue are hindered by demons. People born in the year of the sheep may have imprisonment, pray to the god of wealth many times, and pray for prosperity.
གས། །བླ་མ་མཆོད་པ་ལྷ་ཁྲུས་ 7-33-81a བྱ། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཆུ་ཆེ་བ་གསུམ་གྱི་ཆུ་འགོ་རུ། །དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་གཙང་ཁང་བཞེངས། །དཔལ་གྱི་ཆུ་བོ་རྒྱས་པས་བཟང་། །ཨུ་པ་ཙ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། །གསུམ་དྲུག་དགུ་དང་བཅུ་གཉིས་ཡིན། །ཨུ་པ་༣དང་པོར་སྡིག་ཅན་ཤར། །ཤིང་ཕྲན་རྩ་བ་སཏྭ་རེས་བཅད། །ཕ་མཚུན་གྱི་དམོད་པ་ཟུག་པ་ཡིན། །གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁའི་གཏོར་བཟློག་བྱ། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་འཁྱུད་པ་ན། །སྟག་དམར་ཡག་གྲ་འཛུམ་རྔོ་ཡིས་ཁྱེར། །ཡོས་ལོ་པ་ལ་ངན་ནོ་གྱིས། །ཕ་ཚན་དམེ་ཁྲག་དྲག་པོའི་ངོ་། །ཁྲོ་རོལ་གཏོར་བཟློག་མང་དུ་བྱ། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཁྱུང་གྱི་ར་ཚང་གཡས་པ་ཡིན། །ཕ་ཚན་ས་རུ་བཟང་བ་ཡིན། །ཨུ་པ་གཉིས་༦པར་སྡིག་ཅན་ཤར། །ཕོ་དཔའ་བོའི་གྲ་འཛུམ་གདོང་ནས་ཡལ། །སྨན་མཛངས་མའི་བླ་གཡུ་བདུད་ལ་ཤོར། །ནག་པོ་བཅུ་གསུམ་བཟློག་པ་བྱ། །ཡུལ་ས་གཉིས་སུ་འཛིན་པར་བྱ། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་འཁྱུད་པ་ན། །དགའ་རབ་དབང་ཕྱུག་མི་ཡུལ་སླེབས། །ཤ་བ་རུ་རྒྱས་ 7-33-81b བདུད་བཟློག་བྱ། །བྱི་ལོ་ཡིན་ན་ཤིན་ཏུ་འཛེར། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །སྨོན་པས་རང་ཡུལ་འཛིན་པ་དང་། །རང་མཁར་བདུད་ལ་མ་ཤོར་བཟང་། །ཨུ་པ་༩གསུམ་པར་སྡིག་ཅན་ཤར། །རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོ་ཐོག་གིས་བཤིག །བདུད་ངོམས་ཆེན་ཐང་ལ་ལྷགས་པ་ཡིན། །ནག་ཕྱོགས་བདུད་ཀྱི་གཙོ་བོ་རྒྱལ། ། ཡུམ་དང་དྲུག་བཅུའི་བཟློག་པ་བྱ། །རྣམ་རྒྱལ་ཚེ་སྒྲུབ་ཚེ་ཆོག་བྱ། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་འཁྱུད་པ་ན། །དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་དབེན་ནས་སུ། །བདུད་ཀྱིས་རྡུལ་སྤྲུགས་བྱས་པ་ཡིན། །ཆོས་བྱེད་བླ་མའི་ཕྱོགས་སུ་ངན། །ཕ་རོལ་ཤེར་ཕྱིན་མདོ་མང་སྒྲོགས། །གདན་བཞུགས་ཉི་ཁྲི་མང་དུ་འདོན། །ཏོག་གཟུངས་བདུད་བཟློག་རིགས་ལ་འབད། །ཁྱད་པར་བྱ་ལོ་པ་ལ་ངན། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཤེལ་གྱི་རང་བྱུང་མཆོད་རྟེན་དེ། །བསླབ་གསུམ་གྱི་རང་འོད་ཁྱབ་པ་དང་། །བདུད་ཀྱི་གཡུལ་ངོ་རང་སར་བཟློག །བུ་སློབ་བསྟན་པ་དར་བས་བཟང་། །ཨུ་པ་༡༢བཞི་པར་སྡིག་ཅན་ཤར། ། 7-33-82a དགུང་སྔོན་ཁང་དུ་འགྲིགས་པ་ལས། །ཞྭ་རྟ་མིག་ཙམ་ཞིག་ཁོལ་དུ་བུད། །སྐྱེས་དར་མ་གྲི་རུ་འཆི་བའམ། །གློ་བུར་ནད་རྐྱེན་དྲག་པོ་འབྱུང་། །ཡང་ན་ནོར་ལ་དགྲ་ངོ་ཡོད། །རྒྱས་པ་འབུམ་ལ་འུར་འདོན་བྱེད། །དམར་ཆེན་གཏོར་བཟློག་རིགས་ལ་འབད། །རྟ་ལོ་ཡིན་ན་གྱོད་གཅིག་འོང་། །དེ་ལ་དྲག་གཟའ་འཁྱུད་པ་ན། །ཐེའུ་རང་སྤྲུལ་པས་སྟོང་ཁམས་ཁྱབ། །གླིང་བཞིར་འགོང་བོའི་སྣ་འདྲེན་བྱེད། །འགོང་མདོས་ཕྱོགས་བཞིར་འཕང་ན་བཟང་། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ངན་པ་བྱས་ཀྱང་བཟང་པོར་འགྲོ། ཕམ་ཁ་བྱས་ཀྱང་རྒྱལ་བར་འགྲོ། །ནམ་མཁའི་སྐར་ཚོགས་ཤར་འདྲ་བཟང་། ༈ ། ཡང་གཅིག་དུས་སྦྱོར་བཅུ་གཉིས་ལ། །སྟོད་ན་ཁྱ
【現代漢語翻譯】 哦!供養上師儀軌,進行沐浴天尊之儀。 若此時吉祥星出現,應在三條大河的源頭,建造殊勝佛法的凈室。 水流充沛則吉祥。所謂『鄔波匝』,指的是三、六、九和十二。 鄔波(藏文:ཨུ་པ་,梵文天城體:उप,梵文羅馬擬音:upa,漢語字面意思:近)3初現時,罪惡顯現。幼樹的根被薩埵(藏文:སཏྭ་,梵文天城體:सत्त्व,梵文羅馬擬音:sattva,漢語字面意思:有情)所斷。 這是父母相互詛咒的結果。應進行阻擋死神降臨的朵瑪儀軌。 此時若兇星執行,則紅虎、雅克扎、尊容(均為地名或人名)被吞噬。對兔年出生的人不利,務必小心。 父親一方的血仇,兇猛可怖。應多次進行忿怒遊戲朵瑪儀軌。 此時若吉祥星出現,則如同雄鷹的巢穴位於右側。父親的土地會變得更好。 鄔波(藏文:ཨུ་པ་,梵文天城體:उप,梵文羅馬擬音:upa,漢語字面意思:近)6再次顯現罪惡。英雄的尊容從臉上消失。 賢淑女子的魂魄被魔奪走。應進行十三尊黑神的遣除儀軌。 應守護國土。此時若兇星執行,則喜樂自在降臨人間。 應進行夏瓦汝(地名)的驅魔儀軌。若是鼠年,則需格外謹慎。 此時若吉祥星出現,則能守護自己的家園,不讓自己的城堡被魔奪走,這很好。 鄔波(藏文:ཨུ་པ་,梵文天城體:उप,梵文羅馬擬音:upa,漢語字面意思:近)9第三次顯現罪惡。金剛的頂端被雷霆擊碎。 大魔王降臨平原。黑方魔眾的首領得勝。應進行度母和六十尊的遣除儀軌。 應進行尊勝佛母長壽法和長壽儀軌。此時若兇星執行,則殊勝佛法的寂靜之地。 被魔用塵土玷污。對修行佛法的上師不利。應誦讀《般若波羅蜜多經》。 應大量唸誦二萬頌的經文。應努力進行頂髻陀羅尼(藏文:ཏོག་གཟུངས་,梵文天城體:उष्णीष,梵文羅馬擬音:uṣṇīṣa,漢語字面意思:頂髻)的驅魔儀軌。尤其對雞年出生的人不利。 此時若吉祥星出現,則如同天然形成的琉璃佛塔,散發著三學的光芒,能將魔的戰場轉移到別處。 弟子和教法將會興盛,這很好。鄔波(藏文:ཨུ་པ་,梵文天城體:उप,梵文羅馬擬音:upa,漢語字面意思:近)12第四次顯現罪惡。 如同在藍色的天空中建造房屋,帽子和馬匹等貴重物品被盜走。 年輕人可能會死於刀下,或者突發重病。也可能財產被敵人奪走。 應大聲唸誦《廣大百部經》。應努力進行大紅朵瑪儀軌。若是馬年,則會有一場官司。 此時若兇星執行,則小鬼的化身遍佈虛空。引導四大洲的鬼怪。 若將鬼怪朵瑪拋向四方,則會吉祥。此時若吉祥星出現,則壞事會變成好事,失敗會變成勝利。 如同天空中的星辰閃耀,這很好!再次講述十二時輪的結合。 上面是...
【English Translation】 Oh! Perform the Guru Puja and the bathing of the deities. If auspicious stars appear at this time, build a sacred Dharma sanctuary at the source of three great rivers. It is good if the water flows abundantly. 'Upa Tsa' refers to three, six, nine, and twelve. When Upa (Tibetan: ཨུ་པ་, Sanskrit Devanagari: उप, Sanskrit Romanization: upa, Chinese literal meaning: near) 3 first appears, evil manifests. The roots of young trees are cut by Sattva (Tibetan: སཏྭ་, Sanskrit Devanagari: सत्त्व, Sanskrit Romanization: sattva, Chinese literal meaning: sentient being). This is the result of parents cursing each other. Perform the Torma ritual to avert the arrival of the Lord of Death. If inauspicious stars are running at this time, the red tiger, Yakdra, and Tsunrong (all place names or personal names) will be devoured. It is bad for those born in the year of the Rabbit, so be careful. The blood feud of the father's side is fierce and terrifying. Perform the Wrathful Play Torma ritual many times. If auspicious stars appear at this time, it is like an eagle's nest located on the right side. The father's land will become better. When Upa (Tibetan: ཨུ་པ་, Sanskrit Devanagari: उप, Sanskrit Romanization: upa, Chinese literal meaning: near) 6 appears again, evil manifests. The hero's Tsunrong disappears from his face. The virtuous woman's soul is lost to demons. Perform the ritual to dispel the thirteen black deities. Protect the country. If inauspicious stars are running at this time, then Joyful Empowerment arrives in the human realm. Perform the exorcism ritual of Shawa Ru (place name). If it is the year of the Rat, be especially cautious. If auspicious stars appear at this time, it is good to protect one's homeland and not let one's castle be taken by demons. When Upa (Tibetan: ཨུ་པ་, Sanskrit Devanagari: उप, Sanskrit Romanization: upa, Chinese literal meaning: near) 9 appears for the third time, evil manifests. The tip of the Vajra is shattered by lightning. The Great Demon King descends upon the plains. The leader of the black demons is victorious. Perform the ritual to dispel Tara and the Sixty Deities. Perform the Ushnishavijaya Long Life practice and the Long Life ritual. If inauspicious stars are running at this time, then the secluded place of the sacred Dharma. Is defiled by demons with dust. It is bad for the Guru who practices the Dharma. Recite the Prajnaparamita Sutra. Recite the Hundred Thousand Verses extensively. Strive to perform the Ushnisha Dharani (Tibetan: ཏོག་གཟུངས་, Sanskrit Devanagari: उष्णीष, Sanskrit Romanization: uṣṇīṣa, Chinese literal meaning: crown protrusion) exorcism ritual. It is especially bad for those born in the year of the Rooster. If auspicious stars appear at this time, it is like a naturally formed crystal stupa, radiating the light of the Three Learnings, which can transfer the battlefield of demons elsewhere. Disciples and teachings will flourish, which is good. When Upa (Tibetan: ཨུ་པ་, Sanskrit Devanagari: उप, Sanskrit Romanization: upa, Chinese literal meaning: near) 12 appears for the fourth time, evil manifests. It is like building a house in the blue sky, and valuable items such as hats and horses are stolen. Young people may die by the sword, or suffer sudden serious illnesses. It is also possible that property will be taken by enemies. Recite the Extensive Hundred Thousand Sutras loudly. Strive to perform the Great Red Torma ritual. If it is the year of the Horse, there will be a lawsuit. If inauspicious stars are running at this time, the emanations of the Theurang (a type of spirit) pervade the empty space. Guiding the ghosts of the four continents. It will be auspicious to throw the ghost Torma in all directions. If auspicious stars appear at this time, bad things will turn into good things, and failure will turn into victory. It is good like the stars shining in the sky! Again, tell the combination of the twelve Kalachakras. Above is...
ུང་ཚང་སྤུན་གསུམ་ཡོད། །བར་ན་རྒོད་ཚང་སྤུན་གཉིས་ཡོད། །སྨད་ན་ཉ་ཚང་སྤུན་གསུམ་ཡོད། །ཁང་ཞིང་དུར་གསུམ་འདི་ལ་ཚང་། །ལྷ་ས་མི་ས་གདོན་ས་གསུམ། །དུས་སྦྱོར་འདི་ལ་ཚང་བ་ཡིན། །ལྡེབས་བཞི་ཟུར་བཞི་འདི་ལ་ཚང་། ། 7-33-82b འཇུ་ཐག་རྟེན་ཕུར་འདི་ལ་ཚང་། །སྟོད་ཀྱི་ཁྱུང་ཚང་སྤུན་གསུམ་ནི། །ཏཏྐཱལ་༡གཉིས་༢དང་བཅུ་གཉིས་༡༢ཡིན། །ཏཏྐཱལ་༡སྡིག་ཅན་ཤར་བ་དང་། །དྲག་གཟའ་གང་རུང་འཁྱུད་པ་ན། །ཁྱུང་ཚང་ཐོག་གིས་བཤིག་པ་ཡིན། །སྐྱེས་དར་མ་གྲི་རུ་ཤི་དོགས་ཡོད། །དཔོན་གྱི་ལོག་ཐོག་འབྱུང་དོགས་ཡོད། །ནོར་གྱི་འགྲོས་སྒོ་འོང་བར་ངེས། །རྒྱས་པ་འབུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་ཞུ། །དབྱུག་གུ་དྲུག་ཅུའི་བཟློག་པ་དང་། །མ་མོ་ནག་མོའི་བྱོལ་བཟློག་བྱེད། །དེ་ལ་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །དབུས་ཀྱི་གྭའུ་གསེར་ལྗོངས་ལ། །ཀོང་ཚེ་འཕྲུལ་གྱི་བླ་མཁར་བཞེངས། །གསས་མཁར་རྩེ་ལ་བ་གམ་ཐོགས། །གཉིས་པར་དྲག་གཟའ་ཤར་བ་ན། །ཁྱུང་གི་རྭ་རྩེ་གཡས་པ་ཆག །ཕ་སྤུན་ཕ་ཚན་ས་རུ་འཛེར། །གླེགས་བམ་གཡང་སྒྲུབ་གཏོར་བཟློག་བྱ། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་རྭ་མ་ཆག །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་སྡིག་ཅན་ཤར། །ཁྱུང་གི་རྭ་རྩེ་གཡོན་པ་ཆག །མ་ཚན་བུ་སྲིང་ས་རུ་གཟབ། །བསྡུས་པ་བརྒྱ་ཚར་སྨུག་མོ་མཆོད། །དཀར་ 7-33-83a ཆོས་བཟློག་པའི་རིགས་ལ་འབད། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་མཆོག་ཏུ་དགེ། བཞི་དང་བཅུ་ལ་རྒོད་ཚང་ཟེར། །བཞི་ལ་སྡིག་ཅན་ཤར་བའམ། །དྲག་གཟའ་གང་རུང་འཁྱུད་པ་ན། །རྒོད་ཚང་རླུང་གིས་གཏོར་བ་ཡིན། །གཙོ་བོ་གྲོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་སྐམ། །གྲོགས་སྙིང་དང་འདྲ་བའི་ཕྱོགས་སུ་ངན། །བཅུ་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བའམ། ། དྲག་གཟའ་གང་རུང་འཁྱུད་པ་ན། །རྒོད་ཚང་རླུང་གིས་གཏོར་བ་ཡིན། །ནོར་ལ་གློ་བུར་དགྲ་ངོ་ཡོད། །ཡང་ན་བྱས་པའི་དོན་མི་འགྲུབ། །གཏོར་བཟློག་དྲག་པོའི་རིགས་ལ་འབད། །གཡང་སྒྲུབ་དགྲ་བྲུབས་དགྲ་བཟློག་བྱ། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་བཟང་བར་བཤད། །དྲུག་བདུན་བརྒྱད་ལ་ཉ་ཚང་ཟེར། །བདུན་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །ཉ་ཚང་སྲམ་གྱིས་བཏོན་པ་ཡིན། །བུད་མེད་ཁྱིམ་སོ་མཐར་ཕྱིན་དཀའ། །བཟའ་མི་བྱེ་བྲལ་ཡོང་བས་གཟབ། །རྣམ་སྲས་མངའ་གསོལ་གཏོར་སྒྲུབ་བྱ། །བྱེ་བྲལ་སྐྱས་འདེབས་མང་དུ་བྱ། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་བཟང་བར་བཤད། །དྲུག་པར་ 7-33-83b སྡིག་དྲག་ཤར་བ་ན། །འདྲེ་ཡི་རྟེན་མཁར་ལྷ་ཡིས་བཤིག །དགྲ་བོ་མེད་པའི་གཏན་ཚིགས་ཡིན། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་དགྲ་བཟློག་བྱ། །བརྒྱད་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །གཤིན་གྱི་དུར་ས་བདུད་ཀྱིས་བཤིག །རིགས་བརྒྱུད་ས་རུ་འཛེར་བ་ཡིན། །དུར་ཁ་ཚེ་བཟློག་དུར་ལྷ་གསོལ། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་མཆོག་ཏུ་བཤད། །གཡོན་གསུམ་དགུ་བཅུ་བཅུ་གཅིག་སྟེ། །དུར་ཞིང་ཁང་ས་གསུམ་དུ་བརྩི། །དགུ་པར་སྡིག་ཅན་ཤར་བ་ན། །ཡབ་མྱེའི་དུར
【現代漢語翻譯】 有熊氏三兄弟,中間有鷲氏兩兄弟,下有魚氏三兄弟。房屋、田地、墳墓這三者都齊全。拉薩(Lhasa,聖地),米薩(Misa,人居住的地方),鬼神之地這三者,時運結合都齊全。四面墻壁,四個角落,這裡都具備。 繩索、柱子、樁子,這裡都具備。上方的鵬氏三兄弟是:塔特卡爾(藏文ཏཏྐཱལ་,梵文तत्काल,tatkāla,立刻、即刻)1,2和12。塔特卡爾(藏文ཏཏྐཱལ་,梵文तत्काल,tatkāla,立刻、即刻)1,罪星出現,或者兇星執行到,鵬氏家族就會被雷電摧毀。恐怕年輕人會死於刀下,官員可能會遭受不公正的懲罰,財富的來源必定會到來。祈求興旺發達的加持。進行六十種杖擊的禳解,以及黑母神的驅逐。如果那時出現福星,在中央的金域,建立康策(Kongtse)神奇的拉康(Lhakhang,神殿)。在神殿頂端設定風標。如果第二個兇星出現,鵬的右角會折斷,父親和兄弟會被埋葬在地下。進行經文、招財儀軌和朵瑪(Torma,食子)的禳解。福星出現,角不會折斷。十二之上出現罪星,鵬的左角會折斷,母親和姐妹會被埋葬在地下。供奉簡略的百次煙供,努力進行白法的禳解。福星出現,非常吉祥。四和十被稱為鷲氏。 四上出現罪星,或者兇星執行到,鷲氏家族會被風摧毀。首領的智慧如海般枯竭,像朋友一樣親近的人會變得惡劣。十上出現罪星,或者兇星執行到,鷲氏家族會被風摧毀。財富會突然面臨敵人的威脅,或者所做的事情不會成功。努力進行強力的朵瑪(Torma,食子)禳解,進行招財儀軌、驅逐敵人、禳解敵人。據說福星出現是吉祥的。六、七、八被稱為魚氏。第七齣現罪星,魚氏家族會被水獺摧毀。婦女難以完成家務,要小心夫妻分離。進行財寶天王的加持和朵瑪(Torma,食子)儀軌,多多進行分離的儀式。據說福星出現是吉祥的。第六齣現罪星, 惡魔的住所會被神摧毀,這是沒有敵人的理由。福星出現,進行禳解敵人。第八齣現罪星,死者的墓地會被魔鬼摧毀,後代會被埋葬在地下。進行墓地延壽和祭祀墓地神靈的儀式。據說福星出現非常吉祥。左邊的三、九、十、十一,被認為是墳墓、田地、房屋。第九齣現罪星,祖先的墳墓...
【English Translation】 There were three brothers of the Ung clan, two brothers of the Bar clan in the middle, and three brothers of the Nya clan at the bottom. Houses, fields, and tombs are all complete here. Lhasa (holy place), Misa (place where people live), and the land of ghosts and spirits, these three are all complete in this conjunction of times. Four walls and four corners are all present here. Ropes, pillars, and stakes are all present here. The three brothers of the Kyhung clan at the top are: Tatkal (藏文ཏཏྐཱལ་,梵文तत्काल,tatkāla,immediately) 1, 2, and 12. Tatkal (藏文ཏཏྐཱལ་,梵文तत्काल,tatkāla,immediately) 1, when a sinful star appears, or a fierce planet transits, the Kyhung clan will be destroyed by lightning. It is feared that young people will die by the sword, and officials may suffer unjust punishment. The source of wealth will surely come. Pray for the blessings of prosperity. Perform the reversal of sixty strokes of the staff, and the expulsion of the Black Mother. If a fortunate star appears at that time, in the golden land of the center, build the miraculous Lhakhang (temple) of Kongtse. Place a weather vane on top of the temple. If the second fierce planet appears, the right horn of the Kyhung will break, and the father and brothers will be buried in the ground. Perform the reversal of scriptures, wealth-attracting rituals, and Torma (sacrificial cake). When a fortunate star appears, the horn will not break. When a sinful star appears above twelve, the left horn of the Kyhung will break, and the mother and sisters will be buried in the ground. Offer a brief hundred-fold smoke offering, and strive to perform the reversal of white dharma. When a fortunate star appears, it is very auspicious. Four and ten are called the Göd clan. When a sinful star appears on four, or a fierce planet transits, the Göd clan will be destroyed by the wind. The wisdom of the leader will dry up like the sea, and those who are as close as friends will become bad. When a sinful star appears on ten, or a fierce planet transits, the Göd clan will be destroyed by the wind. Wealth will suddenly face the threat of enemies, or the things done will not succeed. Strive to perform powerful Torma (sacrificial cake) reversals, perform wealth-attracting rituals, expel enemies, and reverse enemies. It is said that the appearance of a fortunate star is auspicious. Six, seven, and eight are called the Nya clan. When a sinful star appears on seven, the Nya clan will be destroyed by otters. It will be difficult for women to complete household chores, and be careful of separation between husband and wife. Perform the empowerment of Vaishravana and Torma (sacrificial cake) rituals, and perform many separation rituals. It is said that the appearance of a fortunate star is auspicious. When a sinful star appears on six, the dwelling of demons will be destroyed by gods, this is the reason for having no enemies. When a fortunate star appears, perform the reversal of enemies. When a sinful star appears on eight, the graveyard of the dead will be destroyed by demons, and descendants will be buried in the ground. Perform rituals for extending life in the graveyard and worshiping the gods of the graveyard. It is said that the appearance of a fortunate star is very auspicious. The three on the left, nine, ten, and eleven, are considered tombs, fields, and houses. When a sinful star appears on nine, the tombs of ancestors...
་སྒོ་ལངས་པ་ཡིན། །མང་ཇ་བསྐོལ་ལ་འགྱེད་ཆེན་གཏོང་། །བཅུ་པར་སྡིག་ཅན་གཟའ་ཤར་ན། །ཞིང་གི་ཀླུ་གཉན་ས་བདག་གདོན། །ཀླུ་མཆོད་ཀླུ་འབུམ་མང་དུ་བྱ། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་སྡིག་དྲག་ཤར། །ལོ་བརྒྱར་སྡོད་པའི་གནས་ཁང་དེ། །ཞག་གཅིག་མགྲོན་པོའི་སྟེང་དུ་རྡིབ། །ཁང་པའི་ས་དགྲ་གཏོ་ཡིས་བཅོས། །གཡས་གསུམ་ལྷ་མི་གདོན་ས་གསུམ། །གསུམ་དང་བཞི་དང་ལྔ་རུ་བརྩི། །གསུམ་ལ་སྡིག་གཟའ་ཤར་བ་ན། །ལྷ་ཁང་བདུད་ 7-33-84a ཀྱིས་བཤིག་པ་ཡིན། །ལྷ་ངོ་དམའ་ཞིང་ལྷ་ནད་འབབ། །ལྷ་རྒྱལ་ལྷ་མཆོད་ལྷ་བཤགས་བྱ། །ཉི་ཁྲི་སྤང་སྐོང་ལྷ་སེལ་བྱ། །ཞི་གཟའ་ཤར་ན་མཆོག་ཏུ་བཟང་། །བཞི་ལ་སྡིག་དྲག་ཤར་བ་ན། །བླ་ལ་འཆི་བདག་བདུད་ཀྱིས་འཇབ། །བདུད་ཤ་རུ་རྒྱས་བླ་བསླུ་བྱ། །ཞི་གཟའ་ཤར་ན་དགེ་ལེགས་སྟེར། །ལྔ་པར་སྡིག་ཅན་གཟའ་ཤར་ན། །འདྲེ་དེ་མི་ཡུལ་འཁྱར་བ་དང་། །གདོན་དེ་ཕྱི་ལ་བུད་པས་བཟང་། །།གསུམ་དྲུག་དགུ་དང་བཅུ་གཉིས་ལ། །དྲག་གཟའ་ཤར་བས་ལྡེབས་བཞི་འགས། །གཉིས་ལྔ་བརྒྱད་དང་བཅུ་གཅིག་ལ། །དྲག་གཟའ་ཤར་ན་ཟུར་བཞི་འཁྱམས། །དཀར་ཆོས་དགེ་ལེགས་མང་དུ་གྱིས། །གནམ་གྱི་འཇུ་ཐག་ས་ཡི་རྟེན། །སྲིད་པའི་རུས་སྦལ་མགོ་དང་མཇུག །ཏཏྐཱལ་ལ་དང་བདུན་པར་བརྩི། །འདི་གཉིས་སྡིག་ཅན་དྲག་གཟའ་ཤར། །ཡར་ལ་གནམ་གྱི་འཇུ་ཐག་ཆད། །མར་ལ་ས་ཡི་རྟེན་ཕུར་བུད། །ཚེ་ཆོག་ཚེ་སྒྲུབ་མང་དུ་བྱ། ། 7-33-84b གཉིས་ཀར་བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་ན། །ཚེ་ཡི་ཤིང་རྟ་འཁོར་ལོའི་དབུས། །ཁྱོད་གནས་ཕུན་ཚོགས་ཁ་ལོ་བས། །བདེ་སྐྱིད་གླིང་དུ་བཞག་པ་ཡིན། །ཏཏྐཱལ་དང་འདྲ་བ་ཡི། །བདུན་པ་ལ་ནི་གང་ཤར་འབྲས་འདི་རང་རང་སྐྱེས་དུས་ཀྱི་ཏཏྐཱལ་ལ་གཙོ་བོར་སྦྱར་བའོ།། ཉི་མ་ཡོད་ན་ནད་ཀྱིས་ཐེབས། །ཟླ་བར་རང་ཉིད་.༣ ༢ ཏ༡ཏྐཱལ ༡༢ གནས་༡༡ ༤མ༡ལ༢ ༡༠༥ ༦ ༧ ༨ ༩ རྒྱས་པར་འགྱུར། །མིག་དམར་ཡོད་ན་རྨ་འབྱུང་ལ། །ལྷག་པ་ཡོད་ན་གཡུལ་ལས་རྒྱལ། །ཕུར་བུ་ལ་ནི་བཏང་སྙོམས་ཏེ། །སྔགས་རྣམས་སྒྲུབ་ན་འགྲུབ་པར་སྟོན། །པ་སངས་བུད་མེད་ནོར་ཐོབ་འགྱུར། །སྤེན་པ་ལ་ནི་ནོར་རྣམས་ཉམས། །སྒྲ་གཅན་ཡོད་ན་དགྲ་བོ་ཉམས། །དུས་མེར་དགེ་བར་དོན་གཉེར་འཆི། །དུ་མཇུག་ལ་ནི་དོན་རྣམས་ཉམས། །འདི་སོགས་ཤར་བའི་གཟའ་ཞེས་པ། །རྒྱུ་སྐར་དུས་སྦྱོར་ཁྱིམ་གང་ལ། །ལོངས་སྤྱོད་གཟའ་དགུའི་མྱུར་བས་སོ། །བྱེ་བྲག་གསུམ་བཅུར་སྤེན་པ་གནས། །ལྔ་དགུར་ཕུར་བུ་བཞི་བརྒྱད་དམར། །བདུན་པར་ཉི་ཟླ་ལྷག་སྒྲ་གནས། ། 7-33-85a རང་རང་ཁྱད་པར་གནས་དབང་གིས། །བཟང་ངན་འབྲས་བུ་རྫོགས་པར་མཐོང་། །ཏཏྐཱལ་ཞིང་བདག་ལ་བརྟགས་ནས། །འདི་རྣམས་འབྲས་བུ་འབྱུང་བའོ། ། ཁྱད་པར་དུས་སྦྱོར་གནས་དབང་གིས། །ཏཏྐཱལ་དང་བདུན་པ་ཡི། །ནད་འཆིས་འཇིགས་དང་མི་འཇིགས་སྟོན། །ནོར་དང་རྙེད་པ་ཐོབ་མ
【現代漢語翻譯】 門開啟了爭端。煮大量的茶並廣為佈施。如果十月份出現兇星,那麼田地的龍神、土地神會作祟。要多多祭祀龍神,舉行龍王寶瓶法會。 十一月出現極兇之星,居住百年的房屋,會在一夜之間倒塌在客人身上。要用朵瑪(藏語:གཏོ,梵語:bali,梵文羅馬擬音:bali,漢語字面意思:祭品)來平息房屋的土地神之怒。右邊三處分別是天神、人類和邪魔三處。分別對應三、四、五。當三處出現兇星時,是魔鬼摧毀了寺廟。神靈的力量衰弱,降下神靈之疾病。要舉行祭祀神靈、供養神靈、懺悔神靈的儀式。舉行二十萬次的禳解、贖罪、消除神靈之災的儀式。如果出現息滅之星,則非常吉祥。 當四處出現極兇之星時,死神和魔鬼會襲擊上師。魔鬼的力量增長,要贖買上師的壽命。如果出現息滅之星,則會帶來吉祥。當五處出現兇星時,惡鬼會在人間遊蕩,邪魔外出則吉祥。 三、六、九和十二處,出現兇星會導致墻壁開裂。二、五、八和十一處,出現兇星會導致角落崩塌。要多多行持白法(善法),廣積功德。天繩是天的繫縛,地樁是地的維繫。世間的烏龜頭尾相連。將它視為當下(藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)和第七處。這兩處出現兇星,向上天繩斷裂,向下地樁脫落。要多多舉行長壽儀軌,修持長壽法。 如果這兩處出現吉祥之星,那麼壽命之馬車位於法輪的中心。你的住所富饒興旺,幸福快樂。 與當下(藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)相似的第七處,出現任何星曜,其結果都與各自出生時的當下(藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)相聯繫。如果太陽出現,會被疾病纏身。如果月亮出現,自身會變得興旺。如果火星出現,會發生流血事件。如果水星出現,會戰勝敵人。如果木星出現,則保持中立,修持咒語則會成就。如果金星出現,會獲得女人和財富。如果土星出現,財富會減少。如果羅睺星出現,敵人會衰敗。如果在兇日死亡,則會追求善業。如果在兇日結束時死亡,則事業會衰敗。這些星曜的出現,是因為星宿、時輪和宮位,以及福德九曜的執行速度所致。土星在三十三個特殊位置上執行。木星在五和九的位置上執行,火星在四和八的位置上執行。太陽、月亮、水星和羅睺星在第七的位置上執行。 各自憑藉特殊的位置和力量,可以完全看到好與壞的結果。通過觀察當下(藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)的田地之主,這些結果就會顯現出來。 特別是通過時輪的位置和力量,當下(藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)和第七處,可以顯示疾病、死亡、恐懼和不恐懼,以及財富和收穫的獲得與否。
【English Translation】 The door opened to disputes. Boil a lot of tea and give great offerings. If an evil star appears in October, then the nāgas (龍神) and local deities of the fields will cause harm. Offerings to the nāgas should be made abundantly, and the Naga Vase (龍王寶瓶) ceremony should be performed. If an extremely evil star appears in November, the house that has stood for a hundred years will collapse on the guest in one night. The wrath of the land deity of the house should be appeased with a Torma (藏語:གཏོ,梵語:bali,梵文羅馬擬音:bali,漢語字面意思:offering). The three places on the right are the gods, humans, and demons. They correspond to three, four, and five respectively. When an evil star appears in the three places, it is the demons who destroy the temple. The power of the gods weakens, and the disease of the gods descends. Ceremonies of offering to the gods, worshiping the gods, and confessing to the gods should be performed. Perform 20,000 times the rituals of dispelling, atonement, and eliminating the calamities of the gods. If a pacifying star appears, it is very auspicious. When an extremely evil star appears in the four places, death and demons will attack the lama. The power of the demons increases, and the lama's life should be redeemed. If a pacifying star appears, it will bring auspiciousness. When an evil star appears in the five places, the evil spirits will wander in the human realm, and it is auspicious for the demons to go out. In the three, six, nine, and twelve places, the appearance of an evil star will cause the walls to crack. In the two, five, eight, and eleven places, the appearance of an evil star will cause the corners to collapse. Perform a lot of white dharma (virtuous deeds) and accumulate merit. The sky rope is the tether of the sky, and the ground stake is the maintenance of the ground. The world's turtle connects the head and tail. Consider it as the present (藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:present) and the seventh place. When an evil star appears in these two places, the sky rope breaks upwards, and the ground stake falls downwards. Perform many longevity rituals and practice longevity dharma. If an auspicious star appears in these two places, then the chariot of life is in the center of the Dharma wheel. Your residence is rich and prosperous, happy and joyful. The seventh place, which is similar to the present (藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:present), whatever star appears, its result is related to the present (藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:present) at the time of each person's birth. If the sun appears, one will be plagued by disease. If the moon appears, one will become prosperous. If Mars appears, bleeding events will occur. If Mercury appears, one will defeat the enemy. If Jupiter appears, one will remain neutral, and the practice of mantras will be accomplished. If Venus appears, one will obtain women and wealth. If Saturn appears, wealth will decrease. If Rahu appears, the enemy will decline. If one dies on an inauspicious day, one will pursue good deeds. If one dies at the end of an inauspicious day, one's career will decline. The appearance of these stars is due to the speed of the constellations, the Kalachakra, and the positions of the houses, as well as the movement of the nine auspicious planets. Saturn moves in thirty-three special positions. Jupiter moves in the five and nine positions, and Mars moves in the four and eight positions. The sun, moon, Mercury, and Rahu move in the seventh position. Each, by virtue of its special position and power, can fully see the results of good and bad. By observing the lord of the field of the present (藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:present), these results will appear. In particular, through the position and power of the Kalachakra, the present (藏語:ཏཏྐཱལ,梵語:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:present) and the seventh place can show disease, death, fear and non-fear, and whether wealth and gains are obtained or not.
ི་ཐོབ། །གཉིས་དང་བརྒྱད་ལ་བལྟས་པས་ཤེས། །རིག་པ་ཆོས་སྤྱོད་འཕེལ་མི་འཕེལ། །གསུམ་པ་དགུ་པར་བརྟག་པ་ཡིན། །དོན་དང་ལས་ཀུན་འགྲུབ་མི་འགྲུབ། །བཞི་པ་དང་ནི་བཅུ་པར་བརྩི། །མྱ་ངན་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་མི་འབྱུང་། །ལྔ་པའི་གནས་དང་བཅུ་གཅིག་པ། །དགྲ་དང་གྱོད་ཁ་འོང་མི་འོང་། །དྲུག་དང་བཅུ་གཉིས་ས་རུ་བལྟ། །དེ་དག་རྣམས་ལ་ཞི་དྲག་དང་། །གནས་ཀྱི་དགྲ་གྲོགས་ཁྱད་པར་གྱིས། །འབྲས་བུ་ལུང་དུ་སྟོན་པ་ཡིན། །འཕྲལ་དུ་ལེགས་ཉེས་ཕྲའུའི་ལྟས། །ཟླ་བ་རང་ནས་རིམ་པར་ནི། །རབ་གན༡ས་ཉ༢མས་དང་འཆི་བ་༣དང་། །རྒྱ ༤ལ་དང་༥དགོད་དང་ད༦གའ་བ་ 7-33-85b དང་། །རྩེ༧ད་དང་ཉ༨ལ་དང་ཟ་༩བ་དང་། །རིམ༡ ༠ས་ནད་འད ༡ ༡ར་དང་ལེགས་ག༡ ༢ནས་ཞེས། །ཟླ་བ་ཁྱིམ་གནས་འབྲས་བུའོ། །གསུམ་པ་ཐོར་བུའི་དམིགས་བསལ་ལ། །གཞི་བྱེས་དོན་སོགས་བདུན་ལས་ནི། །དང་པོ་གཞི་ཕྱའི་ལེགས་ཉེས་སམ། །བདེ་སྡུག་ཚེ་རྩིས་བསྟན་པ་ནི། །ཏཏྐཱལ་དུས་སྦྱོར་བདག་པོའམ། །གྲོགས་ཡོད་འདྲི་བྱེད་བདེ་བར་འགྱུར། །བཞི་པ་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །བཞི་བརྒྱད་བཅུ་གཅིག་སྡིག་ཅན་གནས། །འདྲི་བྱེད་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བར་ཤེས། །ཏཏྐཱལ་ཕུར་བུ་བཞི་བདུན་ཟླ། །བཅུ་པར་ཉི་མ་སྣང་གྱུར་ན། །སྨྲས་མ་ཐག་ཏུ་དོན་རྣམས་འགྲུབ། །དང་པོ་གཉིས་བཅུ་བཅུ་གཅིག་ལ། །བསོད་ནམས་ཤར་ན་དེ་དང་འདྲ། །གཡོ་བའི་དུས་སྦྱོར་སྡིག་ཅན་གནས། །དོན་རྣམས་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བར་ཤེས། །ཏཏྐཱལ་གཉིས་བཞི་བདུན་བརྒྱད་བཅུར། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་འདི་སོགས་གནས་ཀུན་ལའང་རེ་རེར་ཡོད་ཀྱང་དེ་ལྟར་རྟོགས་པར་བྱ་བ། མཆན། ཚེ་རིང་འགྱུར། །གྲུ་ 7-33-86a བཞི་དྲུག་ཀྱང་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །དང་པོ་བཞི་པ་བརྒྱད་པ་རུ། །སྡིག་གནས་འདྲི་བྱེད་ཚེ་ཐུང་ཞིང་། །དགྲས་འཚེ་དོན་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར། །དང་པོ་བཞི་གྲུ་བཞི་ཚང་བར་བདུན་བཅུ་པ་ལ། །བསོད་ནམས་གཟའ་ཤར་སྙན་གྲགས་འབྱུང་། །གཅིག་བརྒྱད་སྡིག་གནས་ཁ་སྨྲས་འབྱུང་། །ཟུར་གསུམ་གྲུ་བཞིར་བསོད་ནམས་ཤར། །ཨུ་པ་ཙ་ལ་གསུམ་དྲུག་སྡིག་ཅན་གནས། །འདྲི་བྱེད་རྙེད་པ་འབྱུང་ཞེས་བསྟན། །དེ་ལས་ལྡོག་ན་རྙེད་པ་མེད། །གཅིག་ལྔ་བདུན་བརྒྱད་བསོད་ནམས་ཤར། །གསུམ་དྲུག་བཅུ་དང་བཅུ་གཅིག་ལ། །ཟླ་གནས་ནད་ཅན་མྱུར་དུ་གྲོལ། །འདི་ལ་ཏཏྐཱལ་ཞི་གཟའ། གསུམ་པར་ཟླ་གནས་སོགས་གོ་རིམ་སྦྱར་ནས་དེ་ལྟར་བྱུང་ན་སྨན་སོགས་སྦྱར་བས་ནད་གྲོལ་ཞེས་འདོད་པ་ཡོད། གཅིག་ལྔ་བདུན་བརྒྱད་སྡིག་ཅན་དང་། །ཟླ་བ་འཛོམ་ན་ནད་འབྱུང་སྟེ། །ནད་ཅན་ཡིན་ན་འཆི་བར་སྟོན། །གཅིག་ལྔ་བརྒྱད་བདུན་སྡིག་གཟའ་དང་། །གཅིག་གཉིས་བཞི་ལྔ་བདུན་དང་བརྒྱད། །བཅུ་གཉིས་གང་ 7-33-86b རུང་ལ་ཟླ་གནས་དེ་བཞིན་ནོ། །གསུམ་སོགས་འཇུག་ལ་ཞི་བའི་གཟའ། །ཚང་བར་ཡོད་ན་འདྲི་བྱེད་རྒྱ
【現代漢語翻譯】 如果檢視第二宮和第八宮,就能知道智慧和佛法修行是否增長。 第三宮和第九宮用於檢查所有目標和行動是否成功。 第四宮和第十宮用於計算悲傷和痛苦是否會發生。 第五宮和第十一宮,用於瞭解敵人和爭端是否會出現。 檢視第六宮和第十二宮的位置,區分這些位置的和平與暴力,以及敵人和朋友之間的差異。 這就是預測結果的方式。立即顯示好壞跡象。 從當月開始,按順序是:繁榮、衰退、死亡、王國、歡笑、快樂、遊戲、睡眠、食物、疾病蔓延和吉祥。 這些是月亮在不同宮位時的結果。 第三部分是關於零星的特殊情況。從基礎、地點等七個方面來看: 首先,基礎地點的好壞,或者幸福與痛苦,以及壽命的計算,都顯示出來: 在當下,時間與主人或朋友結合,詢問者會感到快樂。 第四宮也是如此。第四宮、第八宮和第十一宮是罪惡的位置。 要知道詢問者會遭受痛苦。在當下,如果木星在第四宮、第七宮或第十宮被太陽照亮,那麼所說的事情會立即實現。 如果好運出現在第一宮、第二宮、第十宮或第十一宮,情況也是如此。如果移動的時間與罪惡的位置結合,要知道所有目標都會帶來痛苦。 在當下,好運之星出現在第二宮、第四宮、第七宮、第八宮或第十宮。即使這些位置中的每一個都有,也應該這樣理解。註釋:壽命會延長。 第四宮和第六宮也是如此。在第一宮、第四宮或第八宮,罪惡的位置會使詢問者壽命短暫,敵人會造成傷害,目標會失敗。 在第一宮、第四宮、完整的正方形、第七宮或第十宮,好運之星會出現,帶來名聲。第一宮和第八宮是罪惡的位置,會導致爭吵。 在三角形或正方形中,好運之星會出現。在第三宮和第六宮,罪惡的位置表明詢問者會獲得財富。如果情況相反,就不會獲得財富。 好運之星出現在第一宮、第五宮、第七宮或第八宮。月亮在第三宮、第六宮、第十宮或第十一宮,病人會迅速康復。 在這種情況下,當下是和平之星。如果月亮在第三宮等位置按順序出現,那麼使用藥物等可以治癒疾病。 好運之星出現在第一宮、第五宮、第七宮或第八宮。如果月亮與罪惡結合,就會導致疾病。如果有人生病,就表明會死亡。 罪惡之星出現在第一宮、第五宮、第八宮或第七宮,或者月亮出現在第一宮、第二宮、第四宮、第五宮、第七宮、第八宮或第十二宮的任何位置,情況都是如此。 如果和平之星出現在第三宮等位置,並且完整存在,那麼詢問者會獲勝。
【English Translation】 If you look at the second and eighth houses, you can know whether wisdom and Dharma practice are increasing. The third and ninth houses are used to check whether all goals and actions are successful. The fourth and tenth houses are used to calculate whether sorrow and suffering will occur. The fifth and eleventh houses are for understanding whether enemies and disputes will arise. Look at the positions of the sixth and twelfth houses, and distinguish the peace and violence of these positions, as well as the differences between enemies and friends. This is how the results are predicted. Immediately show good and bad signs. Starting from the month itself, the order is: prosperity, decline, death, kingdom, laughter, joy, play, sleep, food, disease spread, and auspiciousness. These are the results of the moon in different houses. The third part is about sporadic special cases. From the seven aspects of base, location, etc.: First, the good or bad of the base location, or happiness and suffering, and the calculation of lifespan are shown: In the present moment, when time combines with the master or friend, the questioner will feel happy. The fourth house is also the same. The fourth, eighth, and eleventh houses are sinful positions. Know that the questioner will suffer. In the present moment, if Jupiter is illuminated by the sun in the fourth, seventh, or tenth house, then what is said will be immediately achieved. If good fortune appears in the first, second, tenth, or eleventh house, the situation is the same. If the moving time combines with a sinful position, know that all goals will bring suffering. In the present moment, the star of good fortune appears in the second, fourth, seventh, eighth, or tenth house. Even if each of these positions has it, it should be understood in this way. Note: Lifespan will be extended. The fourth and sixth houses are also the same. In the first, fourth, or eighth house, the sinful position will make the questioner short-lived, enemies will cause harm, and goals will fail. In the first, fourth, complete square, seventh, or tenth house, the star of good fortune will appear, bringing fame. The first and eighth houses are sinful positions, which can cause quarrels. In a triangle or square, the star of good fortune will appear. In the third and sixth houses, the sinful position indicates that the questioner will gain wealth. If the situation is reversed, wealth will not be gained. The star of good fortune appears in the first, fifth, seventh, or eighth house. The moon in the third, sixth, tenth, or eleventh house will quickly heal the sick. In this case, the present moment is a star of peace. If the moon appears in the third house, etc., in order, then using medicine, etc., can cure the disease. The star of good fortune appears in the first, fifth, seventh, or eighth house. If the moon combines with sin, it will cause disease. If someone is sick, it indicates death. The star of sin appears in the first, fifth, eighth, or seventh house, or the moon appears in any position in the first, second, fourth, fifth, seventh, eighth, or twelfth house, the situation is the same. If the star of peace appears in the third house, etc., and is fully present, then the questioner will win.
ལ། །སྡིག་གཟའ་ཚང་ན་འདྲི་བྱེད་ཕམ། །འཐོན་ལ་སྡིག་ཚང་ཕ་རོལ་ཕམ། །ཞི་གཟའ་ཚང་ན་ཕ་རོལ་རྒྱལ། །འཇུག་ལ་སྡིག་བསོད་ཀུན་ཚང་ན། །དང་པོར་རྒྱལ་ཞིག་དེ་ནས་ཕམ། །འཐོན་ལ་སྡིག་བསོད་གཉིས་ཀ་ཚང་། །དང་པོ་ཕམ་ཞིང་དེ་ནས་རྒྱལ། །འཇུག་ལ་ཞི་ཚང་སྡིག་མེད་ན། །ཤིན་ཏུ་དགེ་སྟེ་རྒྱལ་བ་ཡིན། །དེ་བཟློག་ཤིན་ཏུ་ཕམ་སྟེ་ངན། །ཞི་དྲག་གཉིས་ཀ་ཕྱེད་མར་གནས། །ཕན་ཚུན་འཁྲུགས་པ་འདུམ་པར་བརྗོད། །འཁྲུགས་ཤོམ་སྔ་ཕྱིར་ཕམ་རྒྱལ་མིང་། །བཏགས་དེ་འཐོན་འཇུག་སྦྱར་ཕྱིར་རོ། །གསུམ་དྲུག་བརྒྱད་དང་བཅུ་བཅུ་གཉིས། །དེ་དྲུག་གང་རུང་རཱ་ཧུ་ཡོད། །ནོར་རྙེད་གནས་ཐོབ་རྣམ་པར་རྒྱལ། །དེ་ལྷག་དྲུག་ལ་རཱ་ཧུ་གནས། །ནོར་ཉམས་ནད་འབྱུང་འཆིའམ་དགྲ། །བྱེས་འགྱོད་འཐབ་རྩོད་འབྱུང་བ་ཡིན། །འདི་ཐད་མ་རྟོགས་བཤད་ 7-33-87a མང་མཐོང་། །གཅིག་བདུན་བསོད་ནམས་གསུམ་དྲུག་བཅུ། །བཅུ་གཅིག་སྡིག་གནས་འདྲི་བྱེད་རྒྱལ། །བཅུ་པར་ལྷག་ཕུར་སངས་འཛོམ་མམ། །རེ་རེར་ཤར་ཡང་རྒྱལ་ཏེ་བཟང་དེར་དྲག་གཟའ་མེད་ན་ངེས་སོ། །ལུག་སེང་གཞུ་ཡི་དུས་སྦྱོར་ལ། །སྡིག་གནས་དགྲ་བོས་བདག་ཉིད་འཆིང་། །བཞི་པ་ལ་ཡང་དེ་དང་འདྲ། །ལྔ་དགུར་སྡིག་གནས་ཆོམ་རྐུན་སོགས། །བདག་གིས་ཕམ་པར་བྱས་ཏེ་སོང་། །བཞི་པར་ཉི་མིག་སྤེན་པ་འཛོམ། །དགྲ་བོ་ལམ་ཞུགས་ཟེར་ཀྱང་ག་ལ་འོང་། །བཞི་པར་ལྷག་ཕུར་སངས་འཛོམ་ན། །དོགས་པ་མེད་ཀྱང་དགྲ་འོང་འཇོམས། །གཡོ་བའི་ཏཏྐཱལ་ཉི་ཕུར་ཤར། །དགྲ་བོ་ལམ་དུ་ཞུགས་ཀྱང་ལྡོག །དུས་སྦྱོར་བརྟན་པར་ཉི་ཕུར་འཛོམ། །དགྲ་བོ་ལམ་དུ་མི་འཇུག་དགེ། ཉི་ལྷག་ཕུར་སངས་ཏཏྐཱལ། །གཡོ་བར་འཛོམ་མམ་རེ་རེས་ཀྱང་། །འདྲི་བ་དོན་རྙེད་དགྲ་ལས་རྒྱལ། །དུས་སྦྱོར་བརྟན་པར་ཕུར་སྤེན་གནས། །དགྲ་འབྱུང་མི་འོང་པ་ཡང་སྲིད་ཐེ་ཚོམ་ཅན་ནོ།། གཉིས་ཕུར་ 7-33-87b གསུམ་པར་པ་སངས་ཤར། །དགྲ་འོང་རང་ཉིད་ཕམ་པར་འགྱུར། །ཏཏྐཱལ་སྡིག་གནས་ལུས་ནད་འབྱུང་། །བཞི་ལ་གནས་ན་གྲོགས་བཤེས་འཁྲུགས། །བདུན་པར་ཆུང་མ་འཆིའམ་ནད། །བཅུ་པར་སྡིག་གནས་དགེ་ལས་མེད། །བསོད་ནམས་སྣང་ན་དེ་ལ་ལྡོག །ཅེས་པ་གྲུ་བཞིའི་སྒེར་འབྲས་སོ། །། སྤྱི་ཁོག་དུས་སྦྱོར་བབ་ཀྱི་འགྲོས། །དུམ་དྲུག་བདག་པོའི་གཟའ་རྣམས་ནི། །ཞི་བར་འགྱུར་བཟང་སྡིག་པ་ངན། །བསོད་ནམས་གཟའ་དང་རང་གྲོགས་གཟའ། ༡༣༤༥༧༨༩༡༠ །ཏཏྐཱལ་མཐོང་ས་བརྒྱད་དུ་དགེ། སྡིག་པའི་གཟའ་དང་དགྲ་ཡི་གཟའ། །མི་༢མཐོང་ག༦ནས་བ༡ ༡ཞིར ༡ ༢་སོང་ན་ལེགས། །དེ་ལས་ལྡོག་ན་མི་དགེར་བལྟ། །གཟའ་དགུ་རང་ཁྱིམ་ཞུགས་པ་དང་། །གྲོགས་སུ་ཤར་བ་བཟང་བ་སྟེ། །དགྲ་རུ་ཞུགས་པ་ངན་པར་བརྩི། །འདྲེས་ན་མང་ཉུང་སྟོབས་ཀྱིས་ཤེས། །ར༡བ་ཏུ་༤གཅེ༧ས་པ་ཀ་བ༡ ༠་བཞི་། །འབྲི༣ང་པོ་དེ་༨ལྷ༥ག་༩ མཐོང་ས་བཞི། །ཐ་༢མ་མི་༦མ
【現代漢語翻譯】 如果兇星會聚,則提問者失敗;如果出發時兇星會聚,則對方失敗;如果吉星會聚,則對方獲勝。如果進入時兇星和吉星都匯聚,則開始時獲勝,之後失敗;如果出發時兇星和吉星都匯聚,則開始時失敗,之後獲勝。如果進入時吉星會聚而沒有兇星,則非常吉祥,將會獲勝;反之則非常糟糕,將會失敗。如果吉星和兇星各佔一半,則表示雙方衝突可以調解。衝突的先後順序決定勝負,這適用於出發和進入的情況。 三、六、八、十、十二,這六個位置中的任何一個有羅睺星,則會獲得財富、地位和完全的勝利。其餘六個位置有羅睺星,則會損失財富、生病、死亡或遭遇敵人、流落異鄉、後悔和發生爭鬥。如果不理解這一點,就會出現很多錯誤的觀點。 一、七是吉星的位置,三、六、十、十一是兇星的位置,提問者會獲勝。如果第十宮有木星、火星和水星會聚,或者每個星體單獨出現,也會獲勝,非常好,如果沒有兇星,則肯定如此。在白羊座、獅子座、射手座的時間組合中,兇星會聚,敵人會束縛自己。第四宮也與此類似。第五宮和第九宮有兇星會聚,強盜等會讓自己失敗逃離。如果第四宮有太陽、火星和土星會聚,即使說敵人已經上路,又怎麼會來呢?如果第四宮有水星、木星和金星會聚,即使沒有疑慮,敵人也會來並被擊敗。如果移動的星盤中太陽和木星出現,即使敵人已經上路也會返回。如果固定星盤中太陽和木星會聚,敵人不會入侵,是吉祥的。太陽、水星、木星在移動的星盤中會聚,或者每個星體單獨出現,提問者會獲得利益,戰勝敵人。如果固定星盤中木星和土星出現,敵人可能會出現,也可能不會出現,這是不確定的。 第二宮有木星,第三宮有金星出現,敵人會來,自己會失敗。移動的星盤中,兇星會聚會導致身體疾病。如果兇星在第四宮,會導致朋友和親人爭吵。第七宮妻子會死亡或生病。第十宮有兇星,沒有善行。如果出現吉星,情況會相反。以上是四角宮的個別結果。 總體而言,星盤的執行規律是:第六宮的宮主星會變得吉祥,兇星會變得兇險。吉星和自己的朋友星,在1、3、4、5、7、8、9、10宮,在移動的星盤中,出現在第八宮是吉祥的。兇星和敵星,如果不出現在2、6、11宮,而是出現在1、2宮,則更好。反之則不好。九個星體進入自己的宮位,或者與朋友星一起出現是吉祥的,進入敵人的宮位則被認為是不吉利的。如果混雜在一起,則根據數量和力量來判斷。最重要的是1、4、7、10宮,其次是3、8宮,然後是5、9宮,最差的是2、6宮。
【English Translation】 If malefic planets congregate, the questioner fails; if malefic planets congregate at the time of departure, the opponent fails; if benefic planets congregate, the opponent wins. If both malefic and benefic planets congregate at the time of entry, one wins at first and then fails; if both malefic and benefic planets congregate at the time of departure, one fails at first and then wins. If benefic planets congregate at the time of entry and there are no malefic planets, it is very auspicious and one will win; conversely, it is very bad and one will fail. If benefic and malefic planets each occupy half, it means that the conflict between the two sides can be mediated. The order of conflict determines the outcome, which applies to both departure and entry. Three, six, eight, ten, and twelve, if Rahu is in any of these six positions, one will gain wealth, status, and complete victory. If Rahu is in the remaining six positions, one will lose wealth, become ill, die, or encounter enemies, be exiled, regret, and engage in disputes. If one does not understand this, many wrong views will arise. One and seven are the positions of benefic planets, three, six, ten, and eleven are the positions of malefic planets, and the questioner will win. If Jupiter, Mars, and Mercury congregate in the tenth house, or if each planet appears alone, one will also win, which is very good, and if there are no malefic planets, it is certain. In the time combinations of Aries, Leo, and Sagittarius, malefic planets congregate, and enemies will bind oneself. The fourth house is similar to this. If malefic planets congregate in the fifth and ninth houses, robbers, etc., will cause oneself to fail and flee. If the Sun, Mars, and Saturn congregate in the fourth house, even if it is said that the enemy is on the way, how will they come? If Mercury, Jupiter, and Venus congregate in the fourth house, even without doubt, the enemy will come and be defeated. If the Sun and Jupiter appear in a moving chart, even if the enemy is on the way, they will return. If the Sun and Jupiter congregate in a fixed chart, the enemy will not invade, which is auspicious. The Sun, Mercury, and Jupiter congregate in a moving chart, or each planet appears alone, the questioner will gain benefits and defeat the enemy. If Jupiter and Saturn are in a fixed chart, the enemy may or may not appear, which is uncertain. If Jupiter is in the second house and Venus appears in the third house, the enemy will come and oneself will fail. In a moving chart, the congregation of malefic planets will cause physical illness. If malefic planets are in the fourth house, it will cause friends and relatives to quarrel. In the seventh house, the wife will die or become ill. In the tenth house, there are malefic planets and no good deeds. If benefic planets appear, the situation will be reversed. The above are the individual results of the angular houses. In general, the operating rules of the chart are: the lord of the sixth house will become auspicious, and malefic planets will become dangerous. Benefic planets and one's own friendly planets, in the 1st, 3rd, 4th, 5th, 7th, 8th, 9th, and 10th houses, appearing in the eighth house in a moving chart is auspicious. If malefic and enemy planets do not appear in the 2nd, 6th, and 11th houses, but appear in the 1st and 2nd houses, it is better. Conversely, it is not good. It is auspicious for the nine planets to enter their own houses or appear with friendly planets, and it is considered inauspicious to enter the houses of enemies. If they are mixed together, judge according to the quantity and strength. The most important are the 1st, 4th, 7th, and 10th houses, followed by the 3rd and 8th houses, then the 5th and 9th houses, and the worst are the 2nd and 6th houses.
ཐོང་ག༡ ༡ན༡ ༢ས་བཞི་ལ། །སྡིག་བསོད་གཟའ་ཡིས་འཁྱུད་འབྲས་བལྟ། །ཁྱད་པར་ 7-33-88a རང་རང་སྐབས་ལྟར་དཔྱད། །།བྱེ་བྲག་སྐྱེས་བུའི་བདེ་སྡུག་འབྲས། །གང་ཤར་དུས་སྦྱོར་ཏརྐཱ་ལར། །ཉི་མ་ཤར་ན་མཁྲིས་ནད་འབྱུང་། །རྒྱལ་པོ་ལས་ནི་རྙེད་པ་འབྱུང་། །གཉེན་རྣམས་འབྲལ་ཞིང་ནོར་ཟད་ཉེས། །ཟླ་བས་གཉིད་ཆེ་བུད་མེད་རྙེད། །རང་ཕྱོགས་དགྲར་འགྱུར་བུ་མོ་སྐྱེ། །གོས་དང་རྒྱན་ལ་སོགས་པ་རྙེད། །མིག་དམར་དགྲ་འབྱུང་གཉེན་རྣམས་འཁྲུགས། །ཁྲག་དང་མཁྲིས་པའི་ནད་འབྱུང་སྟེ། །གཞན་གྱི་བུད་མེད་རྣམས་དང་འགྲོགས། །གཟའ་ལྷག་གཉེན་མཐུན་ཆོས་དང་སྦྱར། །ཤེས་རབ་འཕེལ་ཞིང་ལུས་ནད་སྦྱོར། །རླུང་ནད་ཆམ་པ་ཁྲག་ནད་འབྱུང་། །ཕུར་བུར་བུ་ཐོབ་གཞན་གྱིས་ཁུར། །ཆོས་དང་ནོར་དང་གོས་འཕེལ་ཞིང་། །སྦྱིན་སྲེག་སེམས་དང་རིག་པ་འཕེལ། །པ་སངས་ཆོས་དང་བུ་མེད་རྙེད། །དོན་དང་ལས་འགྲུབ་དགེ་བ་འཕེལ། །ནོར་ཐོབ་གྲགས་པ་འཕེལ་བར་འགྱུར། །སྤེན་པ་ཆུང་མ་བུ་རྣམས་འཁྲུགས། །ནད་འབྱུང་བློ་དམན་ལེ་ལོ་རྨུགས། །བྱེས་སུ་འཁྱམས་ཤིང་ཡུལ་ངན་བསྐོར། ། 7-33-88b སྒྲ་གཅན་གཞན་དུ་འགྲོ་དགོས་མྱོས། །ནོར་ཟད་སྐྱེ་བོས་ལྕེ་ཟུག་ཆུང་མ་འཆི། །གཉེན་བརླག་དོན་ཉམས་སེམས་ནད་འབྱུང་། །ཀེ་ཏུ་བུད་མེད་མ་རུངས་རྩོད། །ནོར་ཟད་སྤུན་ཟླ་སྲིང་མོ་འཆི། །དགྲ་དང་འཕྲད་ཅིང་རྒྱལ་པོས་འཇོམས། །ཁྱད་པར་འདྲི་བྱེད་སྲོག་ཕྱྭ་ནི། །དུས་སྦྱོར་གྱི་ནི་བརྒྱད་པ་༨ལ། །ཉི༷་ཤ༷ར་ཉེས་ཆེ་ཚེ་སྲོག་གི། ཤིང་སྡོང་གྲི་ཡིས་བཅད་པས་ངན། །ཟླ༷་བ༷ར་ཉི་མ་སྤྲིན་བྲལ་ལམ། །བཙོན་བུ་ལྕགས་ལས་གྲོལ་བ་ལྟར། །ཀུན་དང་ཁྱད་པར་མི་ཆེན་བཟང་། །མི༷ག་དམ༷ར་ཚེ་སྲོག་སྡོང་པོ་ལ། །འཆི་བདག་བདུད་ཀྱིས་འཚེ་བ་བྲལ། །འོན་ཀྱང་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་བསླུ་དགོས། །ལྷ༷ག་པ༷་སྐྱོན་མེད་ཁག་ཁུར་ཆོག །ཁྲུས་བྱས་ཉ་མོ་ཆུ་ལ་འཕྱོ། །རྒོད་པོ་སྲ་བརྟན་བྲག་ལ་འཕྱོ། །མ་པང་བུ་བདེ་སྲོག་ཕྱྭ་བདེ། །ཕུ༷ར་བུ༷ར་སྲོག་ལ་བར་ཆད་འོང་། །བན་བོན་ཡིན་ན་བཟང་བར་བཤད། །ཞག་བདུན་ཚེ་ཡི་སྒྲུབ་པ་གྱིས། །མི་འཆི་ཁག་ཁུར་བྱེད་པས་ཆོག །པ༷་ས༷ངས་གཞོན་ནུ་བུད་མེད་བཟང་། །ནད་འོག་འདི་ལས་ 7-33-89a མི་འཆིའོ། །ཉི་མ་ཤར་བའི་པདྨ་བཞིན། །ལུས་སྟོབས་རྒྱས་ཤིང་བསམ་པ་འགྲུབ། །ཕུ་རུ་དགྲ་བླའི་མདུང་དར་ཕྱར། །མདའ་རུ་ཞིང་ལྷའི་སྲོག་མཁར་ཚུགས། །བར་དུ་ཡུལ་བདག་དགའ་གླུ་ལེན། །མི་བུ་རིན་ཆེན་ལྷ་ཡིས་བསྐྱབས། །བླ་ཤིང་བདུད་ཀྱིས་མ་བཅད་བཟང་། །འོན་ཀྱང་བླ་ལུག་འཁུན་སྒྲ་འབྱི༷ན། །ན་ངོ་ཡིན་ནམ་གོད་ངོ་ཡིན། །ཡང་ན་ཁ་སྨྲ་གླེང་གཞིའི་ངོ་། །སྤེ༷ན་པ༷ར་རིམ་གྲོ་མ་འབད་ན། །གཞན་རྩུབ་རིགས་ངན་བཟང་ཟེར་ཀྱང་། །ཆུ་ཟད་ཉ་མོ་ཆུ་དང་འཕྲད། །ཚེ་ཟད་ནད་པ་སྨན་དང་འཕྲད། །ནོར་མེད
【現代漢語翻譯】 在第一、二、三、四時,通過星曜來觀察善惡業的果報,尤其要根據各自的情況進行判斷。 詳細來說,眾生的苦樂之果,應在任何顯現之時結合時運進行推算。太陽升起時易發膽病,從王室之事中可有所得,親屬離散且有耗財之險。月亮當值時嗜睡且易得女子,自身陣營變為敵對,生女孩,可得衣物首飾等。火星當值時易生仇敵,親屬不和,易生血液和膽汁之病,且與他人之妻交往。水星當值時親友和睦且與佛法相應,智慧增長且能調理身病,易生風病、感冒和血病。木星當值時可得子嗣,他人敬重,佛法、財富和衣物增多,通過火供使心性和智慧增長。金星當值時可得佛法和女子,諸事順利,善業增多,財富和名聲增長。土星當值時夫妻、子女不和,易生疾病,變得愚笨、懶惰和遲鈍,四處漂泊,遊蕩于惡劣之地。 羅睺星當值時不得不去往他鄉,心神不寧,耗費錢財,遭人誹謗,妻子亡故,親人離散,諸事不順,易生心病。計都星當值時易與惡婦爭吵,耗費錢財,兄弟姐妹亡故,遭遇仇敵,被國王誅殺。尤其推算壽命時,應結合時運,關注第八宮位。 太陽當值時,若太陽升起,則大為不妙,有損壽命,如樹木被刀砍斷般不祥。月亮當值時,若太陽晴朗無雲,則如囚犯從牢獄中被釋放,普遍來說,對大人物有利。火星當值時,壽命如樹木般,遠離死神和邪魔的侵害,但仍需修長壽法和進行贖死儀軌。水星當值時,沒有災禍,可以承擔責任,沐浴后的魚兒在水中嬉戲,雄鷹在堅固的巖石上翱翔,母親懷抱孩子安樂,壽命安康。木星當值時,壽命可能會有障礙,若是苯教或佛教徒則較為吉祥,應在一週內修長壽法,可以承諾不會死亡。金星當值時,青年男女吉祥,不會因疾病而亡,如太陽升起的蓮花般,身體強壯,心想事成。在東方豎起戰神的旗幟,在南方建立土地神的命堡,在中央,地方神歡唱,珍貴之人受到神的庇護,魂樹未被邪魔砍斷則吉祥,但魂羊發出哀鳴,不知是疾病之兆還是災難之兆,亦或是爭論之兆。土星當值時,若不努力進行禳解,即使他人說好,也終究是惡劣之兆,如水乾涸的魚兒遇到水,壽命將盡的病人遇到藥,一無所有。
【English Translation】 In the first, second, third, and fourth times, observe the results of good and bad deeds through the planets, especially judging according to their respective situations. In detail, the fruits of sentient beings' suffering and happiness should be calculated by combining the timing of whatever appears. When the sun rises, it is easy to develop biliary diseases, and something can be gained from royal affairs. Relatives are scattered and there is a risk of wasting money. When the moon is on duty, one is sleepy and easily obtains a woman, one's own camp becomes hostile, a girl is born, and one can obtain clothes and jewelry. When Mars is on duty, enemies are easily born, relatives are discordant, blood and bile diseases are easily born, and one associates with other people's wives. When Mercury is on duty, relatives and friends are harmonious and correspond to the Dharma, wisdom increases and physical illnesses can be regulated, and wind diseases, colds, and blood diseases are easily born. When Jupiter is on duty, one can obtain offspring, others respect, Dharma, wealth, and clothing increase, and through fire offerings, the mind and wisdom increase. When Venus is on duty, one can obtain Dharma and women, everything goes smoothly, good deeds increase, and wealth and fame increase. When Saturn is on duty, husband and wife and children are discordant, diseases are easily born, one becomes stupid, lazy, and dull, wanders around, and wanders in bad places. When Rahu is on duty, one has to go to other places, is restless, spends money, is slandered, one's wife dies, relatives are separated, everything goes wrong, and mental illnesses are easily born. When Ketu is on duty, one easily quarrels with evil women, spends money, brothers and sisters die, encounters enemies, and is killed by the king. Especially when calculating lifespan, one should combine the timing and pay attention to the eighth house. When the sun is on duty, if the sun rises, it is very bad, it is harmful to life, and it is as ominous as a tree being cut off by a knife. When the moon is on duty, if the sun is clear and cloudless, it is like a prisoner being released from prison. Generally speaking, it is beneficial to great people. When Mars is on duty, life is like a tree, away from the harm of the god of death and demons, but it is still necessary to practice longevity and perform redemption rituals. When Mercury is on duty, there is no disaster, one can take responsibility, fish after bathing play in the water, eagles soar on solid rocks, mothers hold their children in peace, and life is peaceful. When Jupiter is on duty, there may be obstacles to life. If one is a Bon or Buddhist practitioner, it is more auspicious. One should practice longevity for a week and can promise not to die. When Venus is on duty, young men and women are auspicious, and they will not die from illness, like a lotus flower rising in the sun, the body is strong and wishes come true. Raise the banner of the war god in the east, build the life fortress of the land god in the south, in the center, the local gods sing happily, precious people are protected by the gods, and it is auspicious if the soul tree is not cut off by demons, but the soul sheep makes a mournful sound, I don't know if it is a sign of disease or a sign of disaster, or a sign of controversy. When Saturn is on duty, if you don't work hard to perform expiation, even if others say it is good, it will eventually be an ominous sign, like a fish in dry water encountering water, a patient whose life is about to end encountering medicine, and nothing.
་དབུལ་པོས་ནོར་བུ་རྙེད། །ཅི་བསམ་དོན་འགྲུབ་སྲོག་མི་ཉེས། །ཉི་ཟླ་སྤྲིན་བྲལ་ལུས་ནད་གྲོལ། །སྒྲ་གཅན་ལ་ནི་ཐེ་ཚོམ་ཆེ། །ཡང་ན་སྲོག་བཅུད་རིག་འཛིན་འགྲུབ། །ཡང་ན་སྒྲ༷་གཅ༷ན་རླུང་འཁྲུགས་ནས། །འཇིག་རྟེན་འདི་ནས་ཕ་རོལ་འགྲོ། །མྱུར་དུ་མ་ཤི་འགྱང་ན་བཟང་། །དུ༷ས་མེ༷་ལ་ནི་ཤིན་ཏུ་འཚུབས། །སྲོག་གི་མེ་ལོང་ཐབ་ཏུ་ཤོར། །ཁྱིམ་ཕྱྭའམ་གཞི་ཕྱྭ་ཏཏྐཱལ་དང་ནི། །བདུན་པར་ཉི༷་མ༷་ཤར་ 7-33-89b བ་ན། །སྔོན་དུ་ངོ་འཕང་དཀར་ན་ཡང་། །ཁ་སྨྲས་ཁ་མཆུ་བྱེ་བྲལ་འོང་། །ཁྱིམ་དུ་ཡན་ལག་ནའམ་ཉམས། །མིག་ནད་ཅན་དང་རིམས་ནད་ཅན། །ཡོད་ན་དེས་ཐུབ་མེད་ན་འོང་། །རྣམ་འཇོམས་སྒྲུབ་མཆོད་ཤེར་སྙིང་འདོན། །བདུད་བཞི་བཟློག་པའི་ཆོ་ག་བྱ། །ཟླ༷་བ༷ར་ཕོ་མཆིན་ཞ་གྲུམ་ནད། །དེ་སྔ་ཡོད་སྲིད་མེད་ན་འོང་། །འབུམ་འདོན་སཱ་ཙྪ་ཆུ་གཏོར་གྱིས། །དེ་བྱས་སྐྱོན་མེད་བདེ་བར་ཤར། །མིག༷་དམ༷ར་དམར་ཁྲག་གོད་ཀའི་ངོ་། །ལྷ་ལ་ཐབ་གཞོབ་དམར་གྱིས་ཕོག །མི་གཙང་གྲིབ་དང་ལྷ་འཁོན་བསྲུང་། །ཡམས་འོང་སཱཙྪ་ལམ་བསལ་དང་། །མདོ་གཟུངས་བྱད་བཟློག་གྲི་མཚོན་བསྒྱུར། །ལྷག༷་པ༷ར་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་མཚོ་ལ། །འདོད་པའི་དོན་འགྲུབ་ནོར་བུ་འཛིན། །ཁྱིམ་བདག་ཡིན་ན་ནོར་ཕྱུགས་མང་། །བུད་མེད་རྒན་གཞོན་ཁྱོད་ལ་ནི། །ཅུང་ཟད་རྩུབ་པས་བདུད་ཞལ་བསྒྱུར། །དགྲ་བཟློག་ཀླུ་མཆོད་བུམ་གཏེར་བཞག །དེ་རྣམས་བྱས་ན་བཀྲ་ཤིས་སོ། །ཕུ༷ར་བུ༷་འབྲིང་སྟེ་དམར་ཐབ་ངོ་། ། 7-33-90a སྤུ་རྟགས་ཅན་གྱི་ནོར་ལ་ངན། །མི་ཁྱོད་སྤྲོ་ཐུང་བསམ་པ་དཀར། །ཡས་བྱམས་མས་སྡང་ཕྱེད་མའི་ངོ་། །གང་ལ་ཡང་ནི་འབྲིང་ཙམ་སྟེ། །ཐམས་ཅད་ཕྱེད་མར་འགྲུབ་པའི་ངོ་། །ཁྱིམ་ལ་འབྲས་སོགས་སྐྲངས་འབུར་ཅན། །ནད་པ་ཡོད་དམ་མེད་ན་འབྱུང་། །རིམ་གྲོ་འབུམ་འདོན་འཁྲུགས་པ་བཅོས། །སཱཙྪ་ཆུ་གཏོར་བསང་འབུམ་ཁྱོགས། །རྣམ་དག་སྟོང་འབུལ་གྱིས་དང་བཟང་། །པ༷་སང༷ས་མཆོག་ཏུ་བཟང་ན་ཡང་། །ཡར་བསྟོད་མར་སྨད་མི་ཁ་ཆེ། །ཆོས་པ་ཡོད་ན་མཚམས་བསྡམས་ལ། །འཇིག་རྟེན་ཡིན་ན་དགེ་རྩ་བཏང་། །འདི་ཙམ་མ་གཏོགས་མོ་ཁོག་བཟང་། །སྤེ༷ན་པ༷་ངན་ཏེ་བྱེ་བྲལ་འོང་། །ཕ་ཁུ་ཡིན་ཀྱང་མཁོན་ངེས་སོ། །ལུང་པ་རེ་ན་མི་རེ་འདུག །བྱ་བྱེད་རང་རང་ལུགས་སུ་བྱེད། །གཅིག་འོག་གཅིག་མི་འདུག་པ་ཡིན། །ཕ་མེས་དགྲ་ཟེར་རང་སོང་ཟེར། །འབུམ་དང་གཙུག་ཏོར་སྟོང་བཟློག་བྱ། །རྣམ་རྒྱལ་རྣམ་འཇོམས་གཟུངས་སྒྲུབ་དང་། །སྔགས་བོན་ 7-33-90b སྲུང་བཟློག་བྱས་ན་ཐུབ། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་ལ་ནི་སྤྱིར་བཟང་སྟེ། །ལྷུན་པོར་དར་ཆེན་ཕྱར་བ་འདྲ། །དུས༷་མེ༷ར་སྡུག་བསྔལ་གོད་འོང་ཞིང་། །བློ་སྟོར་བསམ་པ་མི་འགྲུབ་པས། །མདོ་རྣམས་གདུགས་དཀར་འཁོར་འབར་འདོན། །ཁྱིམ་ལས་སྐྱེ་བའི་སྲིད་བརྟག་པ། །དུས་སྦྱོར་ཕྱ
【現代漢語翻譯】 窮人得了寶珠,所想之事皆能成就,性命無憂。 如日月撥開雲霧,身體疾病消除。 對羅睺星(藏文:སྒྲ་གཅན་,梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺)非常擔憂, 要麼成就長壽持明, 要麼羅睺星(藏文:སྒྲ་གཅན་,梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺)風暴肆虐, 從此世間前往他世。 若能延遲不死,那就最好。 對時火星(藏文:དུས་མེ་)來說,情況非常糟糕, 生命的鏡子掉進了灶里。 家運或地運,以及立刻和第七天太陽(藏文:ཉི་མ་)不升起, 之前如果臉色好, 之後會有口角、爭吵和分離。 家裡有人肢體殘疾或虛弱, 或者有眼病患者和傳染病患者。 如果有這些人就能度過,沒有就會發生。 進行破除儀軌、供養,唸誦《般若波羅蜜多心經》。 做四魔(梵文:चतुर्मार,羅馬轉寫:Caturmāra)遣除儀軌。 月亮(藏文:ཟླ་བ་)位置,會有膽病、癱瘓病。 之前可能就有,沒有就會發生。 唸誦十萬遍經文,製作擦擦(一種小泥塔),灑水。 這樣做,沒有災禍,平安吉祥。 火星(藏文:མིག་དམར་)位置,是血光之災的預兆。 用紅色供品祭祀神靈和灶神。 防範不凈、污穢和得罪神靈。 會有瘟疫,清除道路,製作擦擦。 唸誦經文、總持,進行禳解,轉移刀劍。 木星(藏文:ལྷག་པ་)位置,對於無盡的享樂大海, 能如意成就,手握寶珠。 如果是戶主,則財富牲畜增多。 對於年老的或年輕的婦女, 稍微粗暴一點,就能轉變魔的面容。 進行驅逐敵人儀軌,供養龍族,安放寶瓶伏藏。 做了這些,就會吉祥如意。 水星(藏文:ཕུར་བུ་)位置,是中等,是紅色灶臺的預兆。 對有毛髮特徵的牲畜不利。 你這個人,情緒低落,心地善良。 有上半部分慈愛,下半部分憎恨的預兆。 對任何事都是中等, 一切都會一半成就的預兆。 家裡有像瘤子一樣的腫塊。 有病人或者沒有就會出現。 進行儀軌,唸誦十萬遍經文,平息衝突。 製作擦擦,灑水,焚香十萬遍。 進行清凈的千供,這樣最好。 金星(藏文:པ་སངས་)位置,即使非常好, 也是上面讚揚,下面誹謗,人言可畏。 如果有修行人,就閉關修行, 如果是世俗之人,就廣種福田。 除了這些,卦象很好。 土星(藏文:སྤེན་པ་)位置,不好,會有分離。 即使是叔伯,也一定會結仇。 一個地方有一個人。 所作所為都按照自己的方式。 誰也不服誰。 說是父輩祖輩的仇人,自己走了。 唸誦十萬遍經文和尊勝佛母陀羅尼,進行禳解。 進行尊勝佛母儀軌和破除儀軌,唸誦總持, 唸誦咒語和苯教(藏文:བོན་)的守護和禳解,就能度過。 羅睺星(藏文:སྒྲ་གཅན་,梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺)位置,總體來說是好的, 就像在須彌山頂豎起大旗。 時火星(藏文:དུས་མེ་)位置,會有痛苦和災難, 失去理智,所想之事不能成就。 唸誦經文,《白傘蓋經》和《熾燃輪經》。 占卜從家庭中出生的鬼魂, 結合時輪曆法。
【English Translation】 A poor man finds a jewel, all his wishes are fulfilled, and his life is safe. Like the sun and moon emerging from the clouds, physical illnesses are eliminated. There is great concern about Rahu (藏文:སྒྲ་གཅན་,梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺), Either one achieves the Vidyadhara of longevity, Or Rahu (藏文:སྒྲ་གཅན་,梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺)'s storm rages, And one goes from this world to the next. If one can delay death, that would be best. For Time-Fire Star (藏文:དུས་མེ་), the situation is very bad, The mirror of life falls into the stove. Family fortune or land fortune, as well as immediately and on the seventh day the sun (藏文:ཉི་མ་) does not rise, If the complexion was good before, Afterwards, there will be quarrels, disputes, and separations. Someone in the family is physically disabled or weak, Or there are patients with eye diseases and infectious diseases. If there are these people, they can get through it; if not, it will happen. Perform the destruction ritual, offerings, and recite the Heart Sutra. Perform the ritual to avert the four maras (梵文:चतुर्मार,羅馬轉寫:Caturmāra). In the position of the Moon (藏文:ཟླ་བ་), there will be gallbladder disease and paralysis. It may have existed before, or it will happen if it didn't. Recite the hundred thousand times scripture, make tsatsas (small clay tablets), and sprinkle water. By doing this, there will be no disasters, and it will be peaceful and auspicious. The position of Mars (藏文:མིག་དམར་) is a sign of bloodshed. Offer red offerings to the gods and the stove god. Guard against impurity, defilement, and offending the gods. There will be plagues, clear the roads, and make tsatsas. Recite scriptures and dharanis, perform exorcism, and transfer swords. The position of Jupiter (藏文:ལྷག་པ་) is for the endless ocean of enjoyment, One can fulfill wishes and hold the jewel. If one is the head of the household, wealth and livestock will increase. For old or young women, Being a little rough can transform the face of the demon. Perform the ritual to repel enemies, offer to the nagas, and place treasure vases. By doing these, it will be auspicious. The position of Mercury (藏文:ཕུར་བུ་) is medium, a sign of a red stove. It is bad for livestock with hair characteristics. You are a person who is depressed and kind-hearted. There is a sign of love in the upper part and hatred in the lower part. Everything is medium, A sign that everything will be half-achieved. There are lumps like tumors in the house. There are patients or they will appear if there are none. Perform rituals, recite the hundred thousand times scripture, and resolve conflicts. Make tsatsas, sprinkle water, and burn incense a hundred thousand times. Perform a pure thousand offerings, that would be best. The position of Venus (藏文:པ་སངས་), even if it is very good, There is praise above and slander below, and people's words are fearful. If there are practitioners, they should practice in seclusion, If they are worldly people, they should plant fields of merit. Apart from these, the divination is good. The position of Saturn (藏文:སྤེན་པ་) is bad, there will be separation. Even uncles will definitely become enemies. There is one person in one place. What is done is done according to one's own way. No one obeys anyone. It is said that they are the enemies of the fathers and grandfathers, and they have left. Recite the hundred thousand times scripture and the Ushnishavijaya Dharani, and perform exorcism. Perform the Ushnishavijaya ritual and the destruction ritual, recite dharanis, Recite mantras and the protection and exorcism of the Bon tradition (藏文:བོན་), and one can get through it. The position of Rahu (藏文:སྒྲ་གཅན་,梵文天城體:राहु,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺) is generally good, Like raising a large banner on the top of Mount Sumeru. The position of Time-Fire Star (藏文:དུས་མེ་) will bring suffering and disaster, Losing reason, what is thought cannot be achieved. Recite scriptures, the White Umbrella Sutra and the Flaming Wheel Sutra. Divining the ghosts born from the family, Combining the Kalachakra.
ེད་ཆའི་བདག་གཟའ་ནི། །ཉི༷་མ༷ར་བུ་སྐྱེས་ཟླ་བར་མོ། །བཙས་ནས་སྲིད་ཀྱི་ལེགས་ཉེས་ནི། །དུས་སྦྱོར་གྱི་ནི་ལྔ་པ་ལ། །ཉི༷་ཤ༷ར་བུ་ཕོ་སྐྱེ་འགྱུར་བ། །རབ་ཏུ་བྱུང་ན་དགེ་ལེགས་འགྱུར། །ནམ་ཕུག་བདེ་སྐྱིད་འབྱུང་ངོ་ཡིན། །ཆུང་ཡས་བྱིན་རླབས་སྒྲིབ་ཤིང་འདོགས། །ཟླ༷་བ༷ར་བུ་སྐྱེས་དྲིན་ལན་ལྡོན། །རྒྱུ་སྐར་དབུས་ན་ཟླ་བ་ཤར། །ཆུ་ཤེལ་བདུད་རྩི་ལྷ་བྲན་གསོལ། །འོན་ཀྱང་ཕྱི་དལ་ཡོད་པར་བཤད། །མི༷ག་དམ༷ར་སྲིད་ལ་ཤིན་ཏུ་ངན། །བུ་གཅིག་སྐྱེས་པ་བཙན་གྱི་བུ། །རྒོད་ལ་འཚུབས་ཏེ་མི་ལ་གཟན། །ཉལ་བའི་ཁྱིམ་དུ་བརླག་འགོང་འོང་། །བླ་མ་དྲག་པོའི་དབང་ཡང་ཞུ། །ཡུལ་ལྷ་ལྷ་ཁང་དགེ་སློང་མཆོད། །ལྷག༷་པ༷ར་ཁྱེའུ་བུ་མོ་ནི། ། 7-33-91a དུ་མ་སྐྱེ་འགྱུར་མཚོ་སྟེང་དུ། །དར་ཆགས་མི་ལམ་ལྷ་ཡིས་ཕྱེས། །ཕྱི་དལ་ཆེ་བས་རིམ་གྲོ་འབད། །ཕུ༷ར་བུ༷་མཆོག་ཏུ་དགེ་ན་ཡང་། །སྨོད་ཁ་ཟུག་ལ་སྲིད་མི་ཆགས། །ཀླུ་ལ་གཏད་ཁྲམ་བཙུད་པར་གདའ། །དེ་བཟློག་རིགས་དང་གཟུངས་གྲྭ་ལྔ། །དབང་ཞུ་དཔལ་ཆེན་མ་ཀློགས་བཟང་། །པ༷་ས༷ངས་ལུང་སྐམ་ཆུ་བརྡོལ་བཟང་། །ཤིང་སྐམ་ལོ་རྒྱས་བུ་སྐྱེ་འགྱུར། །ཅུང་ཟད་འཛེར་བར་བཤད་པའང་སྣང་། །སྤེ༷ན་པ༷ར་སྲིད་ངན་མི་འབྱུང་བའམ། །བྱུང་ཡང་མི་སྡུག་བཞིན་ཅན་འབྱུང་། །བུ་མོ་སྐྱེ་འགྱུར་ཕུགས་སུ་བཟང་། །རིམ་གྲོ་སྣ་ཚོགས་བརྩམ་པར་བྱ། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་ལ་ནི་བཟང་བར་བཤད། །ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས་པ་འདྲ། །དུས༷་མེ༷ར་རིམས་གནོད་ཆུང་སྲིས་འཚེ། །སྲིད་བརླག་སྔར་བྱུང་ད་ཡང་འབྱུང་། །དེ་ལ་ཕུར་སྒྲུབ་ཚད་ལྡན་གྱིས། །བྱིས་པ་སྐྱེ་བའི་རྩིས་བཤད་པ། །ལུག་གླང་ཀར་གཞུ་ཆུ་སྲིན་གྱི། །དུས་སྦྱོར་ལ་སྐྱེས་ཁ་འོག་ལྟ། །ཞེས་པ་ལུག་སོགས་འདི་རྣམས་གང་རུང་གི་དུས་སྦྱོར་ལ་བྱིས་པ་ 7-33-91b སྐྱེས་ན་སྐྱེ་དུས་ཁ་འོག་ཏུ་བལྟས་ནས་བཙའོ། །ཉ་ལ་འཕྲེད་དུ་ཁ་བལྟས་སྐྱེ། །དེ་ལྷག་དྲུག་ལ་ཁ་གྱེན་བལྟ། །སྟེང་འོག་བར་དུ་ཁ་བལྟས་དེ། །འཚོ་སླ་འཚོ་དཀའ་བར་མ་ཟེར། །བུ་མོ་འཁྲིག་བུམ་སྲང་མདོག་བཟང་། །གཞན་རྣམས་ལ་སྐྱེས་མདོག་ངན་བཤད། །གཞན་ཡང་རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོ་ལས། །ལུག་དུས་མེ་སྒྲོན་དང་བཅས་སྐྱེ། །གླང་དུས་འབྲུ་ཕྱེས་སྣོད་གང་དུས། །འཁྲིག་པར་འབྲུ་མང་ཡོད་དུས་སྐྱེ། །ཀརྚར་ཆུ་ཡིས་སྣོད་གང་དུས།། སེང་གེར་ཆུ་སྣོད་ཕྱེད་ཙམ་དུས། །བུ་མོར་འབྲུ་སྣོད་ཕྱེད་གང་དུས། །སྲང་ལ་ཟས་རྣམས་ཟ་འཕྲོར་སྐྱེ། །སྡིག་པར་མེ་སྒྲོན་ཡལ་བའམ། །ཐབ་ཀྱི་མེ་ནི་བསྙལ་བའི་དུས། །གཞུ་ལ་དགེ་སྦྱོང་སྔགས་པ་དག །ཁྱིམ་ནང་ཡོད་པའི་དུས་སུ་སྐྱེ། །ཆུ་སྲིན་སྐྱེ་བོ་ནང་ཡོད་དུས། །བུམ་པར་ཕལ་པ་ནང་ཡོད་པ། །ཕྱི་རོལ་ཐོན་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱེ། །ཉ་ལ་དགེ་སྦྱོང་བྲམ་ཟེ་དང་། །སྔགས་པས་བྱིན་རླབས་བྱེད
【現代漢語翻譯】 關於星命盤的主星:太陽日生男,月亮日生女。出生后的命運好壞:在第五個時辰交替時,太陽升起時生男孩,如果出家則吉祥,夜晚安樂幸福。小時候接受加持,消除業障。月亮日生女,知恩圖報。月亮在星群中央升起,用冰水、甘露供養天神。據說晚年會有所遲緩。火星對命運非常不利,生下一個兒子,是勇猛之子,像老鷹一樣兇猛,像野獸一樣殘暴。睡覺的房間里會有邪魔出現,也要接受嚴厲上師的灌頂,供養地方神和寺廟的僧侶。木曜日生男孩或女孩,會生很多孩子,像在海上一樣。命運亨通,道路暢通,神靈庇佑。因為晚年遲緩,所以要努力修行。金星日即使非常吉祥,也會受到誹謗,命運不穩固,似乎被龍纏繞。要消除這些,需要五種姓的本尊和陀羅尼。接受灌頂,唸誦吉祥天母經文為好。土星日,旱地涌出泉水為好,枯木發芽,會生孩子,但似乎有些不順利。水星日,命運不會不好,即使不好,也會生下相貌端莊的孩子,生女兒,將來會很好,要做各種各樣的法事。羅睺日,據說很好,像滿月一樣圓滿。時母日,會有瘟疫,小病纏身,命運衰敗,以前發生過,現在還會發生。對此,要如法修持金星。關於孩子出生的占卜:如果孩子出生在白羊座、金牛座、巨蟹座、射手座、摩羯座的時辰交替時,出生時臉朝下。如果出生在雙魚座,臉朝側面。如果出生在剩下的六個時辰,臉朝上。臉朝上、朝下、朝側面,分別表示容易養活、難以養活、一般。生女兒在天蝎座、寶瓶座、天秤座時辰出生好,在其他時辰出生不好。此外,在《寶生海》中記載:白羊座時辰出生,同時點著燈;金牛座時辰出生,同時裝滿糧食的容器;雙子座時辰出生,同時有很多糧食;巨蟹座時辰出生,同時裝滿水的容器;獅子座時辰出生,同時裝半容器水;處女座時辰出生,同時裝半容器糧食;天秤座時辰出生,同時正在吃東西;天蝎座時辰出生,同時燈熄滅或爐火熄滅;射手座時辰出生,同時有修行者或咒師在家裡;摩羯座時辰出生,同時有人在家裡;寶瓶座時辰出生,同時有人剛從外面進來;雙魚座時辰出生,同時修行者、婆羅門或咒師正在加持。 關於孩子出生的占卜:如果孩子出生在白羊座、金牛座、巨蟹座、射手座、摩羯座的時辰交替時,出生時臉朝下。如果出生在雙魚座,臉朝側面。如果出生在剩下的六個時辰,臉朝上。臉朝上、朝下、朝側面,分別表示容易養活、難以養活、一般。生女兒在天蝎座、寶瓶座、天秤座時辰出生好,在其他時辰出生不好。此外,在《寶生海》中記載:白羊座時辰出生,同時點著燈;金牛座時辰出生,同時裝滿糧食的容器;雙子座時辰出生,同時有很多糧食;巨蟹座時辰出生,同時裝滿水的容器;獅子座時辰出生,同時裝半容器水;處女座時辰出生,同時裝半容器糧食;天秤座時辰出生,同時正在吃東西;天蝎座時辰出生,同時燈熄滅或爐火熄滅;射手座時辰出生,同時有修行者或咒師在家裡;摩羯座時辰出生,同時有人在家裡;寶瓶座時辰出生,同時有人剛從外面進來;雙魚座時辰出生,同時修行者、婆羅門或咒師正在加持。
【English Translation】 Regarding the ruling planet of the astrological chart: A boy born on Sun day, a girl born on Moon day. The good or bad fortune after birth: At the fifth time juncture, a boy is born when the sun rises, and if he becomes a monk, it will be auspicious, with peace and happiness at night. Receive blessings in childhood to eliminate karmic obstacles. A girl born on Moon day is grateful and reciprocates kindness. The moon rises in the center of the constellations, offering ice water and nectar to the gods. It is said that there will be some delays in later years. Mars is very unfavorable for destiny, giving birth to a son who is a brave child, fierce like an eagle, and cruel like a beast. Demons will appear in the sleeping room, and it is also necessary to receive initiation from a strict guru and make offerings to local deities and monks in temples. A boy or girl born on Jupiter day will have many children, like being on the sea. Fortune is prosperous, roads are open, and gods protect. Because of delays in later years, one must strive to practice. Even if it is very auspicious on Venus day, one will be slandered, and destiny will be unstable, seemingly entangled by dragons. To eliminate these, one needs deities of the five lineages and dharanis. It is good to receive initiation and recite the auspicious goddess sutra. On Saturn day, it is good for springs to emerge from dry land, for withered trees to sprout, and for children to be born, but it seems a bit unfavorable. On Mercury day, destiny will not be bad, and even if it is not good, a child with a dignified appearance will be born, and giving birth to a daughter will be good in the future, and various rituals should be performed. On Rahu day, it is said to be very good, like a full moon. On Timem day, there will be plagues, minor illnesses, and declining fortune, which has happened before and will happen again. For this, one must practice Venus properly. Regarding the divination of a child's birth: If a child is born at the time juncture of Aries, Taurus, Cancer, Sagittarius, or Capricorn, the face will be downward at birth. If born in Pisces, the face will be sideways. If born in the remaining six times, the face will be upward. Facing up, down, or sideways indicates easy to raise, difficult to raise, or average, respectively. It is good to give birth to a daughter during the time of Scorpio, Aquarius, or Libra, and not good to be born at other times. In addition, it is recorded in the 'Treasure Generating Sea': Born during the time of Aries, with a lamp lit at the same time; born during the time of Taurus, with a container full of grain at the same time; born during the time of Gemini, with a lot of grain at the same time; born during the time of Cancer, with a container full of water at the same time; born during the time of Leo, with a half container of water at the same time; born during the time of Virgo, with a half container of grain at the same time; born during the time of Libra, while eating food; born during the time of Scorpio, while the lamp is extinguished or the stove fire is extinguished; born during the time of Sagittarius, with practitioners or mantra practitioners at home; born during the time of Capricorn, with someone at home; born during the time of Aquarius, with someone just coming in from outside; born during the time of Pisces, with practitioners, Brahmins, or mantra practitioners blessing. Regarding the divination of a child's birth: If a child is born at the time juncture of Aries, Taurus, Cancer, Sagittarius, or Capricorn, the face will be downward at birth. If born in Pisces, the face will be sideways. If born in the remaining six times, the face will be upward. Facing up, down, or sideways indicates easy to raise, difficult to raise, or average, respectively. It is good to give birth to a daughter during the time of Scorpio, Aquarius, or Libra, and not good to be born at other times. In addition, it is recorded in the 'Treasure Generating Sea': Born during the time of Aries, with a lamp lit at the same time; born during the time of Taurus, with a container full of grain at the same time; born during the time of Gemini, with a lot of grain at the same time; born during the time of Cancer, with a container full of water at the same time; born during the time of Leo, with a half container of water at the same time; born during the time of Virgo, with a half container of grain at the same time; born during the time of Libra, while eating food; born during the time of Scorpio, while the lamp is extinguished or the stove fire is extinguished; born during the time of Sagittarius, with practitioners or mantra practitioners at home; born during the time of Capricorn, with someone at home; born during the time of Aquarius, with someone just coming in from outside; born during the time of Pisces, with practitioners, Brahmins, or mantra practitioners blessing.
་དུས་སུའོ། །དེ་དག་སྣོད་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཀྱང་། །ལུག་ལ་མགོ་བོ་ཤར་ 7-33-92a དུ་གཏད། །ཀར་ལྷོ་སྲང་ནུབ་ཆུ་སྲིན་བྱང་། །སྤྱིར་བཏང་དུས་སྦྱོར་མི་མཉམ་བུ། །མཉམ་པར་བུ་མོ་སྐྱེ་བར་བཤད། །བྱེ་བྲག་མི་མཉམ་ཕྱེད་སྔ་བུ། །ཕྱི་མ་བུ་མོ་མཉམ་པ་ཡི། །ཕྱེད་སྔ་བུ་མོ་ཕྱི་མར་བུ། །ལུག་དམར་གླང་དཀར་ཀར་འཁྲིག་ལྗང་། །བུ་མོ་སེང་སྔོ་སྲང་སྔོ་སྐྱ། །སྡིག་པ་གསེར་མདོག་གཞུ་སྣ་ཚོགས། །ཆུ་སྲིན་སེར་ནག་བུམ་དམར་སྐྱ། །ཉ་དམར་འདི་དུས་སྐྱེས་པ་རྣམས། །ཁ་དོག་དེ་ལྟར་སྣང་ཞེས་བཤད། །གཞན་ཡང་ཟས་གོས་འཕྲོད་ཚུལ་དང་། །ཚེ་ཚད་དག་ཀྱང་བཤད་པར་སྣང་། །དེ་དག་ཁྱིམ་ཕྱྭའི་འབྲས་བུའོ། །གཉིས་པ་བྱེས་ཀྱི་ལེགས་ཉེས་བརྟག །དེ་ལ་འགྲོན་པོའི་བདེ་སྡུག་ནི། །བྱེས་སོང་མི་ཡི་དོན་དུ་ནི། །གང་ཚེ་འཇུག་གམ་དྲི་བའི་དུས། །བཅུ་གཉིས་ཆ་ཡི་ཞིང་བདག་གམ། །དེ་ལ་གསར་ཤར་གཟའ་ཡི་འབྲས། །ཉི༷་མ༷ར་འགྲོན་པོ་དགྲ་ཡིས་བཅོམ། །ཟས་ནོར་ཚོང་རྫས་ཁྱེར་བའི་ངོ་། །ཡང་ན་ད་རུང་འབྱུང་ངོ་ཡོད། །དགྲ་ 7-33-92b ལྷ་བསྟོད་ཅིང་དགྲ་སྲི་མནན། །ཟླ༷་བ༷ར་བསམ་པ་མ་ལུས་འགྲུབ། །ལམ་དུ་ཞུགས་ཤིང་མགྱོགས་པར་སླེབས། །དམར་ངོ་ཅུང་ཟད་ཡོད་འདུག་ཀྱང་། །ཁ་པོ་བསྒྲགས་ཤིང་ཡོང་བའི་ངོ་། །མིག༷་དམ༷ར་འགྲོན་དེ་སྣང་ཞེས་སོང་། །ལོ་འཁོར་ཐག་རིང་འགྲོན་ཡིན་ན། །ཟླ་ཕྱེད་ཚུན་ཆོད་དེ་མིན་ན། །དགྲ་གྱོད་ངོ་ཆེ་དུས་མི་སླེབས། །མཚན་བརྗོད་ནོར་གཟུངས་ནོར་སྒྲུབ་འབད། །ལྷག༷་པ༷ར་དོན་འགྲུབ་ཚོང་ལེགས་ཤིང་། །མྱུར་དུ་ལམ་ཆོད་སླེབས་འོང་སྟེ། །སྒྲ་གཅན་ལས་ཐར་ཉི་ཟླ་ཟུང་། །འཛམ་གླིང་མུན་སེལ་མཛོད་ཅེས་ཟེར། །ཕུ༷ར་བུ༷་ཚོང་ལེགས་དོན་འགྲུབ་ཀྱང་། །ཁ་མཆུ་ཁ་སྨྲ་ལམ་འགོར་ཆེ། །ཞག་གཉིས་མི་སླེབས་ངོ་ཡིན་འདུག །པ༷་སང༷ས་ལ་ནི་ཚོང་དོན་འགྲུབ། །ལམ་ལ་འགོར་གཞི་མེད་ན་ཡང་། །ནོར་གྱི་རྗེས་ལ་གདོན་ཆེན་འབྲང་། །གཞི་ལ་དགྲ་གྱོད་ནད་ངོ་ཆེ། །ནུས་ཅན་གཏོར་བཟློག་ཆ་གསུམ་བཏང་། །།འགྲོན་གདོང་བགེགས་བསྐྲད་ཐུན་སྔགས་བྲབས། །ཚོང་ཕུང་སྦྱིན་པ་བཏང་ན་ 7-33-93a བཟང་། །སྤེན༷་པ༷ར་འགྲོན་ངན་ནོར་ཐོབ་ཀྱང་། །མི་དང་བྲལ་བས་ཚེ་སྒྲུབ་དང་། །འཆི་ངེས་སྲོག་བསླུ་ཇི་མང་གྱིས། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་ཅུང་ཟད་རྩུབ་ན་ཡང་། །ཕུགས་སུ་གྲོགས་ཆེན་བཅས་ཏེ་སླེབས། །དུ༷ས་མེར༷་ལུས་སེམས་ངལ་བས་དུབ། །ཤིན་ཏུ་ཚེགས་ཆེ་བློ་སྟོང་འགྱུར། །འདི་དག་བྱེས་སོང་ཀུན་ལ་དང་། །ཚོང་པ་ལ་ནི་བརྩི་བའོ། །དེ་དག་ཅི་ཙམ་ན་སླེབས་ཚང་། །ཏཏྐཱ་ལ་ཡི་ཆ་ཤས་ཀྱི། །གྲངས་ལ་ངོས་བཟུང་ཞལ་ལས་ཤེས། །ཏཏྐཱལ་བདག་པོའི་གཟའ་འབྲས་དང་། །དུས་སྦྱོར་གཡོ་འོང་བརྟན་མི་འོང་ཁམས་བར་མའོ་ལའང་བརྟག །དེ་དག་ལམ་གྱི་བདེ་སྡུག་ནི། །ཏཏྐཱལ་དང་པོའི་གནས་དག་ཏུ། །གང་ཤ
【現代漢語翻譯】 時間上。這些也是容器的差別。綿羊的頭朝向東方,卡(Kār)朝向南方,天秤(Sraṅ)朝向西方,摩羯(Chū-srin)朝向北方。一般來說,時間結合不均勻,生男孩;均勻則據說生女孩。具體來說,不均勻的前半段生男孩,後半段生女孩;均勻的前半段生女孩,後半段生男孩。紅色的綿羊,白色的公牛,卡(Kār)交配是綠色,生女孩;獅子是藍色,天秤(Sraṅ)是藍綠色,天蝎(Sdig-pa)是金色,射手(Gzhu)是各種顏色,摩羯(Chū-srin)是黃黑色,寶瓶(Bum)是紅綠色,雙魚(Nya)是紅色。據說這些時候出生的人,顏色會是這樣。此外,食物、衣服、健康狀況和壽命等也會被提及。這些是住宅風水的結果。 第二,考察外出的吉兇。關於這一點,旅客的安樂與否,是爲了外出的人,在何時進入或提問的時候,十二分之一的田地的主人,或者新出現的星曜的結果。太陽(Ñi)星,旅客被敵人擊敗,食物、財富、商品被奪走,或者仍然會發生,讚美敵人之神,鎮壓敵人的邪靈。月亮(Zla)星,所有的想法都會實現,走在路上,迅速到達,雖然有些紅色,但會大聲喧譁著到來。火星(Mig-dmar)星,旅客已經走了很遠,如果是年度旅行,時間較長;如果是半個月之內的旅行,時間較短。敵人和爭端嚴重,無法到達,唸誦名字、財富陀羅尼、積累財富。水星(Lhag-pa)星,事情成功,貿易順利,迅速完成旅程,將會到達,從羅睺星中解脫,太陽和月亮一起,被稱為照亮世界的寶藏。木星(Phur-bu)星,貿易順利,事情成功,但爭吵、口角多,路上耽擱時間長,兩天之內無法到達。金星(Pa-saṅs)星,貿易成功,即使路上沒有耽擱,但巨大的邪魔會跟隨財富而來,根基上有敵人、爭端和疾病的跡象。有能力的人要進行摧毀和遣返的三種儀式,驅逐旅客的鬼魂,唸誦咒語,如果貿易失敗,佈施會更好。土星(Spen-pa)星,旅客不好,即使獲得財富,也會與人分離,因此要努力延長壽命,盡力贖回生命。羅睺星(Sgra-gcan),雖然有些粗暴,但最終會帶著強大的朋友到達。計都星(Dus-mer)星,身體和精神因疲勞而疲憊,非常辛苦,變得空虛。這些適用於所有外出的人和商人。他們多久才能到達?通過Tatkāla(梵文, तत्काल,tatkāla,當下)的部分,從數字上確定,從口中得知。還要考察Tatkāla(梵文, तत्काल,tatkāla,當下)的主星的結果,以及時間的結合、移動或不移動的狀態。 這些是道路的安樂與否。在Tatkāla(梵文, तत्काल,tatkāla,當下)的第一個位置,什麼顯現出來。
【English Translation】 In terms of time. These are also the differences in containers. The sheep's head faces east, Kār faces south, Libra (Sraṅ) faces west, and Capricorn (Chū-srin) faces north. Generally speaking, uneven time combinations result in the birth of a boy; even combinations are said to result in the birth of a girl. Specifically, the first half of an uneven combination results in a boy, the second half in a girl; the first half of an even combination results in a girl, the second half in a boy. Red sheep, white bull, Kār mating is green, giving birth to a girl; Leo is blue, Libra (Sraṅ) is blue-green, Scorpio (Sdig-pa) is gold, Sagittarius (Gzhu) is various colors, Capricorn (Chū-srin) is yellow-black, Aquarius (Bum) is red-green, and Pisces (Nya) is red. It is said that people born at these times will have such colors. In addition, food, clothing, health conditions, and lifespan will also be mentioned. These are the results of residential feng shui. Secondly, examine the auspiciousness of going abroad. Regarding this, the well-being of travelers is for the sake of those who go abroad, at what time they enter or ask, the owner of one-twelfth of the field, or the result of the newly emerging stars. The Sun (Ñi) star, the traveler is defeated by the enemy, food, wealth, and goods are taken away, or it will still happen, praising the enemy's god and suppressing the enemy's evil spirits. The Moon (Zla) star, all thoughts will be realized, walking on the road, arriving quickly, although there is some red, it will come loudly. Mars (Mig-dmar) star, the traveler has gone far, if it is an annual trip, the time is longer; if it is a trip within half a month, the time is shorter. Enemies and disputes are serious, unable to arrive, recite names, wealth dharani, accumulate wealth. Mercury (Lhag-pa) star, things are successful, trade is smooth, quickly complete the journey, will arrive, be liberated from Rahu, the Sun and Moon together, called the treasure that illuminates the world. Jupiter (Phur-bu) star, trade is smooth, things are successful, but there are many quarrels and disputes, and the road is delayed for a long time, unable to arrive within two days. Venus (Pa-saṅs) star, trade is successful, even if there is no delay on the road, a huge demon will follow the wealth, and there are signs of enemies, disputes, and diseases at the root. Capable people should perform the three rituals of destruction and repatriation, drive away the traveler's ghosts, recite mantras, and if trade fails, giving alms will be better. Saturn (Spen-pa) star, the traveler is bad, even if wealth is obtained, they will be separated from people, so strive to prolong life and try to redeem life. Rahu (Sgra-gcan) star, although somewhat rough, will eventually arrive with a strong friend. Ketu (Dus-mer) star, the body and mind are exhausted by fatigue, very hard, and become empty. These apply to all those who go abroad and merchants. How long will it take them to arrive? Determine numerically from the parts of Tatkāla (Sanskrit, तत्काल, tatkāla, the present moment), and learn from the mouth. Also examine the results of the ruling star of Tatkāla (Sanskrit, तत्काल, tatkāla, the present moment), and the state of time combination, moving or not moving. These are the well-being of the road. In the first position of Tatkāla (Sanskrit, तत्काल, tatkāla, the present moment), what appears.
ར་གཟའ་དགུའི་ལོངས་སྤྱོད་འབྲས། །ཉི༷་མ༷ར་ཁ་ཆར་བུ་ཡུག་འབྱུང་། །དེ་ལྟར་ན་ནི་བཤོལ་བར་འཐད། །ལམ་ཞུགས་མི་བདེ་སྡུག་བསྔལ་མང་། །དེ་ཕྱིར་ཅུང་ཟད་འཐེན་ན་ལེགས། །ཟླ༷་བ༷ར་ཕྱིར་བཤོལ་ཅུང་ཡོད་དེ། །འཛེམ་ན་ཉེས་སྐྱོན་གང་ཡང་མེད། །ཁྱད་པར་ནུབ་དང་ 7-33-93b བྱང་ངོས་སུ། །འགྲོ་ཕྱོགས་ཡིན་ན་ལྷག་པར་བཟང་། །མི༷ག་དམ༷ར་ཐེའུ་འགོང་སྣ་ཁྲིད་བྱས། །ལེགས་པ་གཅིག་ལ་ཉེས་པ་བརྒྱ། །དྲག་པོའི་དམག་སོགས་བགྲོད་པར་བཟང་བར་བཤད། །ལྷག༷་པ༷་མི་འཛོམ་ཕྱི་དལ་ངོ་། །འགྲོ་འཛོམ་གྱུར་ན་སྐྱོན་མེད་དོ། །གར་བསམ་ས་རུ་ཕྱིན་པ་ཡིན། །ཕུར༷་བུ༷་བན་བོན་ཡིན་ན་བཟང་། །དེ་མིན་གཞན་དག་ཐམས་ཅད་ལ། །མི་བཟང་ངན་པ་ཤུགས་ཆེའོ། །པ༷་སང༷ས་གཞན་ལ་འབྲིང་ཙམ་སྟེ། །བུད་མེད་དག་ལ་ཤིན་ཏུ་བཟང་། །སྤེན༷་པ༷་དམངས་རིགས་དག་ལ་བཟང་། །གཞན་པ་ལ་ནི་ངན་པར་བཤད། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་ལམ་འགགས་ལམ་ལྡོག་སྲིད། །དེ་མིན་བཟང་བར་བཤད་ཀྱང་ཡོད། །དུས༷་མེས༷་གོད་ཁ་ཅུང་ཟད་ཡོང་། །ཤིན་ཏུ་ཉོན་མོངས་ཐང་ཆད་འགྱུར། །བྱེས་སོང་བའམ་གཞི་ལ་ཡང་། །གྲོགས་དང་ནོར་ཕྱྭ་བརྟག་པ་ནི། །ཏཏྐཱལ་གྱི་ནི་གཉིས་པ་དང་། །བཅུ་གཅིག་པ་ལ་གསར་ཤར་གཟའ། །ཉི༷་མ༷ས་སྔར་ཡོད་ཅུང་ཟད་ཐོན། །ཕྱིས་སུ་ཨེ་འོང་རེ་བ་མེད། །ཁྱད་པར་སྤུ་རྟགས་ 7-33-94a ཅན་གྱི་ནོར། །འོད་ཅན་ནོར་རྫས་སྟོར་ཉེན་གདའ། །དེ་ཕྱིར་ནོར་སྒྲུབ་ཕྱོགས་ལ་བརྩོན། །ཟླ༷་བ༷ར་སྔར་ཡོད་གང་སྟོངས་མེད། །ཕྱིས་ནི་དགོས་འདོད་འབྱུང་སྟེ་བཟང་། །འོན་ཏེ་ཐེ་ཚོམ་མི་ཁ་ཆེ། །མི་ཁ་ཁྲམ་བསྒྱུར་བྱས་ན་བཟང་། །མིག༷་དམ༷ར་སྐམ་ནོར་འཕེལ་འབྲི་མེད། །ཕྱུགས་ལ་གོད་ངོ་མཚོན་ངོ་ཆེ། །རྨོས་ཞིང་ཕྱུགས་རྣམས་དགྲ་ཡིས་ཁྱེར། །ཕྱི་ནས་མི་རྙེད་རྙེད་ན་ཡང་། །ཁྱི་ཕྱུགས་སྤུ་རྟགས་ཅན་བྱུང་ན། །གདོན་དང་བསྡོངས་ནས་ཡོང་བའི་ངོ་། །གསང་སྔགས་རྒྱུད་འབུམ་གཟུངས་འདུས་འདོན། །རྣམ་རྒྱལ་བསྒྲུབས་ཤིང་འགོང་པོ་བཀར། །གཟའ་མདོས་ཀླུ་མདོས་སྦྱིན་པ་གཏོང་། །ལྷག༷་པ༷ར་ཕྱི་བཤོལ་མེད་ན་ནི། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་བསོད་ནམས་ལས། །ཐག་རིང་གླིང་བཞིའི་གཡང་འདུས་སོ། །སྔར་ཡོད་གྲོགས་ནི་ཕྱིར་མ་ཤོར། །ད་ཡང་སྐམ་ཕྱུགས་གཉིས་གྲོགས་འདུ། །ཟླ་བ་ཡར་གྱི་ངོ་ལྟར་འཕེལ། །སྤུ་རྟགས་ཅན་ཞིག་ངེས་པར་རྙེད། །ཕུར༷་བུ༷་སྐམ་ནོར་ཟང་ཟིང་དང་། །ཕྱུགས་ 7-33-94b ལ་ཇག་ངོ་དུམ་ཙམ་འདུག །མོ་ཉེར་རྐུན་ངོ་ཅུང་ཟད་ཡོད། །གསེར་འོད་ནོར་བུ་འོད་འབར་དང་། །ནོར་རྒྱུན་གཡང་ལེན་གཡང་འགུགས་བྱ། །ཕུགས་སུ་ནོར་ལ་གོད་མེད་བཟང་། །པ༷་སང༷ས་སྐམ་ནོར་སྔར་གོད་མེད། །ཕྱིས་ཀྱང་མིང་ཅན་ནོར་དང་བཅས། །ཕྱུགས་རྣམས་དར་ཞིང་འཕེལ་ཆེ་ཟེར། །སྟོར་བརླག་རྐུན་ངོ་ཅུང་འདུག་པས། །ནོར་གཟུངས་དགྲ་བྲུབས་མཆོད་སྦྱིན
【現代漢語翻譯】 星曜九宮的執行結果: 在太陽日出行,會遇到冰雹和暴風雪,所以最好推遲行程。 旅途不順,痛苦多,因此最好稍微延後。 在月亮日出行,可以稍微推遲,如果有所顧忌,也沒有什麼壞處。 特別是如果前往西方或北方,出行會更好。 在火星日出行,會有惡鬼帶路,一件好事伴隨著一百件壞事。 據說適合進行激烈的戰爭等。 在水星日出行,如果不能湊齊人,就延後,慢慢來;如果能湊齊人,就沒有問題。 想去哪裡就能到達哪裡。 在木星日出行,如果是苯教或苯教徒,則很好;否則,對其他人來說,大多不好。 在金星日出行,對其他人來說一般,但對女性來說非常好。 在土星日出行,對平民百姓來說很好,但對其他人來說則不好。 在羅睺日出行,可能會遇到道路受阻或迷路的情況,但也有人說這天出行也很好。 在計都日出行,可能會遇到一些災難,會感到非常疲憊和沮喪。 對於流浪在外或在家的人來說,占卜朋友和財富: 在星曜執行的第二個和第十一個位置上,會出現新的星曜。 太陽日,原有的東西會稍微減少,以後是否會有希望也未可知。 特別是帶有毛髮標記的財產,以及發光的財物,有丟失的危險。 因此,要努力積累財富。 月亮日,原有的東西不會丟失,以後會如願以償,非常好。 但是,會有疑惑和流言蜚語,如果能消除疑慮和謠言,那就很好。 火星日,現有的財產不會增加也不會減少,牲畜可能會遭遇不幸。 耕地和牲畜會被敵人奪走,即使以後找到,也可能是帶有狗或牲畜的毛髮標記的。 這預示著有惡鬼作祟,所以要念誦秘密真言、續部、十萬頌和總集。 修持尊勝佛母,驅逐惡鬼,進行星曜祭祀和龍祭,佈施。 水星日,如果不延期,就能獲得轉輪王的福報。 能聚集遙遠四大部洲的財富,原有的朋友不會失去。 現在也能聚集旱地牲畜和水地牲畜,像上弦月一樣增長。 一定會找到帶有毛髮標記的牲畜。 木星日,旱地牲畜會發生混亂,水地牲畜可能會遇到盜賊。 可能會有女性或盜賊作祟,要進行黃金、發光寶石和發光財物的招財儀式。 最終,財富不會遭受損失,非常好。 金星日,旱地牲畜不會遭受損失,以後也會有名貴的財物。 據說牲畜會興旺發達,但可能會有丟失或被盜的情況。 因此,要念誦財神咒,進行驅魔和供養。
【English Translation】 The results of the movement of the nine palaces of the stars: Traveling on a Sun day will encounter hail and blizzards, so it is best to postpone the trip. The journey is not smooth and there is much suffering, so it is best to delay it slightly. Traveling on a Moon day can be postponed slightly, and if there are any concerns, there is no harm in doing so. Especially if traveling to the west or north, the trip will be better. Traveling on a Mars day will have demons leading the way, with one good thing accompanied by a hundred bad things. It is said to be suitable for conducting fierce wars, etc. Traveling on a Mercury day, if you cannot gather enough people, postpone it and take your time; if you can gather enough people, there is no problem. You can reach wherever you want to go. Traveling on a Jupiter day, if you are a Bonpo or a Bonpo practitioner, it is very good; otherwise, it is mostly not good for others. Traveling on a Venus day is generally good for others, but very good for women. Traveling on a Saturn day is very good for common people, but not good for others. Traveling on a Rahu day may encounter road blockages or getting lost, but some say that traveling on this day is also good. Traveling on a Ketu day may encounter some disasters and feel very tired and frustrated. For those wandering abroad or at home, divination for friends and wealth: In the second and eleventh positions of the star's movement, new stars will appear. On Sun day, the original things will decrease slightly, and it is not known whether there will be hope in the future. Especially property with hair marks, as well as luminous valuables, are in danger of being lost. Therefore, strive to accumulate wealth. On Moon day, the original things will not be lost, and later you will get what you want, which is very good. However, there will be doubts and rumors, and it will be good if you can dispel doubts and rumors. On Mars day, the existing property will not increase or decrease, and livestock may encounter misfortune. Farmland and livestock will be taken away by enemies, and even if they are found later, they may be marked with the hair of dogs or livestock. This indicates that there are demons at work, so recite secret mantras, tantras, ten million verses, and the Compendium. Practice Ushnishavijaya, expel demons, perform star rituals and Naga rituals, and give alms. On Mercury day, if there is no postponement, you can obtain the blessings of a Chakravartin. You can gather the wealth of the distant four continents, and the original friends will not be lost. Now you can also gather both dryland livestock and wetland livestock, growing like the waxing moon. You will definitely find livestock with hair marks. On Jupiter day, there will be chaos in dryland livestock, and wetland livestock may encounter thieves. There may be trouble from women or thieves, and perform rituals to attract wealth with gold, luminous gems, and luminous valuables. In the end, wealth will not suffer losses, which is very good. On Venus day, dryland livestock will not suffer losses, and later there will be valuable property. It is said that livestock will prosper, but there may be losses or theft. Therefore, recite the wealth deity mantra, perform exorcism and offerings.
་བྱ། །སྤེན༷་པར༷་གྲོགས་ནོར་ངན་བཤད་ཀྱང་། །ནོར་གྱི་བླ་གཟའ་ལ་བབས་ཏེ། །རྣམ་ཐོས་བང་མཛོད་སྒོ་ཕྱེ་ནས། །ཨ་ཡོད་ཅན་ལ་ནོར་སྦྱིན་ཐོངས། །འཕྲལ་ཕུགས་དགོས་འདོད་རེ་བ་འགྲུབ། །མངོན་ཤེས་ཅན་ལ་གཏན་ཚིགས་ཡོད། །ཟེར་བས་བཟང་བར་སྐབས་དབྱེ་དགོས། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་ལ་ནི་གྲོགས་དང་ནོར། །ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུར་འགྲུབ། །དུས༷་མེས༷་གྲོགས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས། །རྩྭ་སྦུར་མེ་བཞིན་ཉམས་པར་འགྱུར། །གསུམ་པ་བློ་ཕྱྭ་བརྟག་པ་ནི། །ཏཏྐཱལ་གྱི་ནི་བཅུ་པ་དང་། །མཐོང་ས་རྣམས་ཁྱད་པར་འདུན་པ་གལ་ཆེ། 7-33-95a ན་གནས་པའི་གཟའ། །དགྲ་དང་གྲོགས་སུ་འགྱུར་བ་སྟེ། །ཉི༷་མ༷ར་དབང་དྲག་གྲོགས་སུ་གྱུར་ན། ནུས་པ་ཆེ། །མི་ཆེན་བློ་དང་འདོད་པ་འགྲུབ། །དགྲར་གྱུར་ན་བསྲེག་ཉམས་ངལ་བའི་ཡིད་བརྟེན་ཅིང་། །སྡུག་བསྔལ་མང་པོའི་རྒྱུ་རུ་འགྱུར། །ཟླ༷་བ༷ར་བུད་མེད་དཀར་པོའི་རིགས། །ཞི་འཇམ་ལས་སོགས་བློ་འགྲུབ་ཅིང་། །གྲོགས་དང་དགྲར་འགྱུར་འོག་མ་ཀུན་ལ་ཤེས་པར་བྱ། སྨྲ་བརྗོད་བུད་མེད་ཀྱིས་མནར་བ། །འགྲུབ་ཏུ་མི་སྟེར་དམན་མོས་རྩོད། །མིག༷་དམ༷ར་དམག་ཇག་རྒོལ་བའི་ལས། །དྲག་མཐུ་རྩུབ་པའི་བློ་ཡོད་འགྲུབ། །དགྲས་མནར་བློ་སྟོང་གོད་ཀས་འཚེ། །མི་ཆེན་དགྲ་ཟླས་གཉའ་ནས་རྩོད། །ལྷག༷་པ༷ར་ནོར་སྤེལ་སྤོགས་པ་དང་། །དཀར་ཕྱོགས་ཞི་རྒྱས་བསོད་ནམས་འགྲུབ། །འཇམ་རྩུབ་འདྲེས་པའི་ལྕགས་ཐག་གིས། །འགྱོད་ཆེན་སྡུག་བསྔལ་མང་པོ་འབྱུང་། །ཕུ༷ར་བུ༷ར་རིག་པ་ཆོས་སྤྱོད་སོགས། །བློ་རྒྱས་བཞིན་མདངས་རྒྱས་པར་འགྱུར། །དབང་པོ་སྟོབས་དང་ཁ་དོག་དང་། །བསམ་པའི་དོན་ 7-33-95b ལ་བར་ཆད་ངོ་། །པ༷་ས༷ངས་དགུག་པ་རྩེད་འཇོའི་ལས། །འདོད་ལ་ཆགས་པའི་བློ་རབ་འགྲུབ། །ཕ་རོལ་དབང་དུ་མི་འགྱུར་ཞིང་། །བུད་མེད་དབང་གྱུར་ཉམས་པར་འགྱུར། །སྤེན༷་པ༷ར་ས་ཞིང་ནོར་སྒྲུབ་དང་། །བརྟན་པའི་བློ་ནི་རྟག་ཏུ་འགྲུབ། །དམངས་ཉམས་མི་ཁ་བྲ་མཆུས་མནར། །བྱ་བ་བཤོལ་ཅིང་ཡིད་ཆད་འབྱུང་། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་བདག་ཉིད་རྒྱལ་ཐབས་དང་། །གྲགས་པ་སྤེལ་བའི་བློ་ཡོད་འགྲུབ། །རྐྱེན་གྱིས་འཆི་འམ་མཐོན་པོས་རྩོད། །ངེས་པར་སྒྲུབ་ཏུ་མི་སྟེར་རོ། །དུས༷་མེ༷ར་དུག་སྦྱོར་བསྲེག་དབྱེ་རྨོངས། །གཞན་ལ་སྡུག་བསྔལ་སྦྱོར་བ་འགྲུབ། །མི་བདེ་རིམས་དང་དགྲ་གྱོད་དང་། །ཡུན་རིང་སྡུག་བསྔལ་རྨོངས་པའི་རྒྱུ། །འདི་དག་ཞིང་གི་བདག་པོ་ཡི། །དགྲ་གྲོགས་འགྱུར་བའི་ཁྱད་པར་ནི། །བརྟགས་ལ་བཟང་ངན་གོང་བཞིན་བཤད། །བློ་ཡི་ཁྱད་པར་དོན་བརྟག་པ། །སུམ་ཆའི་གནས་ན་འདུག་པའི་གཟའ། །ཉི༷་མར༷་གང་ཡང་ཐེ་ཚོམ་རྒྱུ། །ཚིག་གི་ལོ་མ་མང་བརྗོད་ཀྱང་། །དོན་གྱི་འབྲས་བུ་འབྱུང་ 7-33-96a བར་དཀའ། །གལ་ཏེ་འགྲུབ་ནའང་ཕན་མི་ཐོགས། །ནོར་གཟུངས་གང་མང་བས
【現代漢語翻譯】 སྤེན༷་པར༷་གྲོགས་ནོར་ངན་བཤད་ཀྱང་། །(即使土星說朋友和財富不好) ནོར་གྱི་བླ་གཟའ་ལ་བབས་ཏེ། །(當財富星落在本命星上時) རྣམ་ཐོས་བང་མཛོད་སྒོ་ཕྱེ་ནས། །(打開多聞天王的寶庫后) ཨ་ཡོད་ཅན་ལ་ནོར་སྦྱིན་ཐོངས། །(給有'ཨ'(藏文),a(梵文天城體),a(梵文羅馬擬音),無有之義)的人施捨財物吧) འཕྲལ་ཕུགས་དགོས་འདོད་རེ་བ་འགྲུབ། །(當下和未來的願望都能實現) མངོན་ཤེས་ཅན་ལ་གཏན་ཚིགས་ཡོད། །(對於有神通的人來說,有確定的理由) ཟེར་བས་བཟང་བར་སྐབས་དབྱེ་དགོས། །(因此,需要區分好的時機) སྒྲ༷་གཅ༷ན་ལ་ནི་གྲོགས་དང་ནོར། །(羅睺星(藏文),Rāhu(梵文天城體),Rāhu(梵文羅馬擬音),羅睺)的朋友和財富 ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུར་འགྲུབ། །(就像大海一樣實現) དུས༷་མེས༷་གྲོགས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས། །(計都星(藏文),Ketu(梵文天城體),Ketu(梵文羅馬擬音),計都)的朋友、財富和享受 རྩྭ་སྦུར་མེ་བཞིན་ཉམས་པར་འགྱུར། །(就像草堆上的火一樣衰退) གསུམ་པ་བློ་ཕྱྭ་བརྟག་པ་ནི། །(第三是檢查智慧的徵兆) ཏཏྐཱལ་གྱི་ནི་བཅུ་པ་དང་། །(在當下(tatkāla)的第十個位置) མཐོང་ས་རྣམས་ཁྱད་པར་འདུན་པ་གལ་ཆེ།(特別重要的是要渴望看到所有的地方) ན་གནས་པའི་གཟའ། །(位於那裡的星) དགྲ་དང་གྲོགས་སུ་འགྱུར་བ་སྟེ། །(會變成敵人和朋友) ཉི༷་མ༷ར་དབང་དྲག་གྲོགས་སུ་གྱུར་ན།(如果太陽星(藏文),Sūrya(梵文天城體),Surya(梵文羅馬擬音),太陽)變得強大併成為朋友 ནུས་པ་ཆེ། །(力量會很大) མི་ཆེན་བློ་དང་འདོད་པ་འགྲུབ། །(偉人的智慧和願望會實現) དགྲར་གྱུར་ན་བསྲེག་ཉམས་ངལ་བའི་ཡིད་བརྟེན་ཅིང་། །(如果變成敵人,就會依賴燃燒、衰退和疲憊的心) སྡུག་བསྔལ་མང་པོའི་རྒྱུ་རུ་འགྱུར། །(會變成很多痛苦的原因) ཟླ༷་བ༷ར་བུད་མེད་དཀར་པོའི་རིགས། །(月亮星(藏文),Candra(梵文天城體),Candra(梵文羅馬擬音),月亮)代表白種女人 ཞི་འཇམ་ལས་སོགས་བློ་འགྲུབ་ཅིང་། །(平靜柔和等事情的智慧會實現) གྲོགས་དང་དགྲར་འགྱུར་འོག་མ་ཀུན་ལ་ཤེས་པར་བྱ།(要知道,對於所有下面的星來說,都會變成朋友和敵人) སྨྲ་བརྗོད་བུད་མེད་ཀྱིས་མནར་བ། །(被說話的女人折磨) འགྲུབ་ཏུ་མི་སྟེར་དམན་མོས་རྩོད། །(不會讓你成功,會因為低劣的慾望而爭吵) མིག༷་དམ༷ར་དམག་ཇག་རྒོལ་བའི་ལས། །(火星(藏文),Maṅgala(梵文天城體),Mangala(梵文羅馬擬音),火星)代表戰爭、盜賊和攻擊的事業 དྲག་མཐུ་རྩུབ་པའི་བློ་ཡོད་འགྲུབ། །(擁有強大、暴力和粗暴的智慧會成功) དགྲས་མནར་བློ་སྟོང་གོད་ཀས་འཚེ། །(被敵人折磨,智慧空虛,被損失傷害) མི་ཆེན་དགྲ་ཟླས་གཉའ་ནས་རྩོད། །(偉人會因為敵人而爭吵) ལྷག༷་པ༷ར་ནོར་སྤེལ་སྤོགས་པ་དང་། །(水星(藏文),Budha(梵文天城體),Budha(梵文羅馬擬音),水星)代表增加財富和利潤 དཀར་ཕྱོགས་ཞི་རྒྱས་བསོད་ནམས་འགྲུབ། །(白方、和平、增長和功德會實現) འཇམ་རྩུབ་འདྲེས་པའི་ལྕགས་ཐག་གིས། །(因為柔軟和粗暴混合的鐵鏈) འགྱོད་ཆེན་སྡུག་བསྔལ་མང་པོ་འབྱུང་། །(會產生很大的後悔和很多痛苦) ཕུ༷ར་བུ༷ར་རིག་པ་ཆོས་སྤྱོད་སོགས། །(木星(藏文),Bṛhaspati(梵文天城體),Brihaspati(梵文羅馬擬音),木星)代表知識、宗教行為等 བློ་རྒྱས་བཞིན་མདངས་རྒྱས་པར་འགྱུར། །(智慧增長,光彩也會增長) དབང་པོ་སྟོབས་དང་ཁ་དོག་དང་། །(感官、力量和顏色) བསམ་པའི་དོན་ལ་བར་ཆད་ངོ་། །(會成為思想意義上的障礙) པ༷་ས༷ངས་དགུག་པ་རྩེད་འཇོའི་ལས། །(金星(藏文),Śukra(梵文天城體),Shukra(梵文羅馬擬音),金星)代表吸引和玩樂的事業 འདོད་ལ་ཆགས་པའི་བློ་རབ་འགྲུབ། །(對慾望執著的智慧會實現) ཕ་རོལ་དབང་དུ་མི་འགྱུར་ཞིང་། །(不會被他人控制) བུད་མེད་དབང་གྱུར་ཉམས་པར་འགྱུར། །(會被女人控制而衰退) སྤེན༷་པ༷ར་ས་ཞིང་ནོར་སྒྲུབ་དང་། །(土星(藏文),Śani(梵文天城體),Shani(梵文羅馬擬音),土星)代表土地、財富的積累 བརྟན་པའི་བློ་ནི་རྟག་ཏུ་འགྲུབ། །(穩定的智慧會總是實現) དམངས་ཉམས་མི་ཁ་བྲ་མཆུས་མནར། །(民眾衰退,被人的閑話折磨) བྱ་བ་བཤོལ་ཅིང་ཡིད་ཆད་འབྱུང་། །(事情會被推遲,會感到失望) སྒྲ༷་གཅ༷ན་བདག་ཉིད་རྒྱལ་ཐབས་དང་། །(羅睺星(藏文),Rāhu(梵文天城體),Rāhu(梵文羅馬擬音),羅睺)代表統治和政治 གྲགས་པ་སྤེལ་བའི་བློ་ཡོད་འགྲུབ། །(擁有傳播名聲的智慧會成功) རྐྱེན་གྱིས་འཆི་འམ་མཐོན་པོས་རྩོད། །(會因為意外而死,或者和高層爭吵) ངེས་པར་སྒྲུབ་ཏུ་མི་སྟེར་རོ། །(肯定不會讓你成功) དུས༷་མེ༷ར་དུག་སྦྱོར་བསྲེག་དབྱེ་རྨོངས། །(計都星(藏文),Ketu(梵文天城體),Ketu(梵文羅馬擬音),計都)代表毒藥、燃燒、分離和愚昧) གཞན་ལ་སྡུག་བསྔལ་སྦྱོར་བ་འགྲུབ། །(給他人帶來痛苦會成功) མི་བདེ་རིམས་དང་དགྲ་གྱོད་དང་། །(不安、瘟疫、敵對和訴訟) ཡུན་རིང་སྡུག་བསྔལ་རྨོངས་པའི་རྒྱུ། །(是長期痛苦和愚昧的原因) འདི་དག་ཞིང་གི་བདག་པོ་ཡི། །(這些是田地的主人) དགྲ་གྲོགས་འགྱུར་བའི་ཁྱད་པར་ནི། །(變成敵人和朋友的區別是) བརྟགས་ལ་བཟང་ངན་གོང་བཞིན་བཤད། །(檢查后,像上面一樣說好壞) བློ་ཡི་ཁྱད་པར་དོན་བརྟག་པ། །(檢查智慧的區別和意義) སུམ་ཆའི་གནས་ན་འདུག་པའི་གཟའ། །(位於三分之一位置的星) ཉི༷་མར༷་གང་ཡང་ཐེ་ཚོམ་རྒྱུ། །(太陽星(藏文),Sūrya(梵文天城體),Surya(梵文羅馬擬音),太陽)代表任何懷疑的原因) ཚིག་གི་ལོ་མ་མང་བརྗོད་ཀྱང་། །(即使說了很多話語的葉子) དོན་གྱི་འབྲས་བུ་འབྱུང་བར་དཀའ། །(也很難產生意義的果實) གལ་ཏེ་འགྲུབ་ནའང་ཕན་མི་ཐོགས། །(即使成功了,也沒有幫助) ནོར་གཟུངས་གང་མང་བས།(積累再多的財富)
【English Translation】 Even if Saturn says friends and wealth are bad, When the wealth star falls on the natal star, After opening the treasury of Vaiśravaṇa (a deity of wealth), Give wealth to those who have 'ཨ' (Tibetan), a (Sanskrit Devanagari), a (Sanskrit Romanization), meaning 'without'. Immediate and future desires will be fulfilled. For those with clairvoyance, there is a definite reason. Therefore, it is necessary to distinguish good opportunities. For Rāhu (a shadow planet in Vedic astrology), friends and wealth Will be achieved like an ocean. For Ketu (another shadow planet), friends, wealth, and enjoyment Will decline like fire on a pile of grass. Thirdly, examining the signs of intelligence: The tenth position of the present time (tatkāla), It is especially important to desire to see all places. The star that resides in that position, Will become enemies and friends. If the Sun (Sūrya) becomes powerful and a friend, The power will be great. The wisdom and desires of great people will be fulfilled. If it becomes an enemy, it will rely on a burning, declining, and tiring mind, And will become the cause of much suffering. For the Moon (Candra), white women, The wisdom of peaceful and gentle actions will be achieved, Know that it will become friends and enemies for all the stars below. Tormented by a speaking woman, Will not let you succeed, will argue because of inferior desires. Mars (Maṅgala) represents the actions of war, thieves, and attacks, Having strong, violent, and rough wisdom will succeed. Tormented by enemies, wisdom is empty, harmed by losses. Great people will argue because of enemies. Mercury (Budha) represents increasing wealth and profits, The white side, peace, growth, and merit will be achieved. Because of the iron chain mixed with softness and roughness, Great regret and much suffering will arise. Jupiter (Bṛhaspati) represents knowledge, religious practices, etc. As wisdom grows, radiance will also grow. Senses, strength, and color, Will become obstacles to the meaning of thought. Venus (Śukra) represents the actions of attraction and play, The wisdom attached to desire will be achieved. Will not be controlled by others, Will be controlled by women and decline. Saturn (Śani) represents the accumulation of land and wealth, Stable wisdom will always be achieved. The people decline, tormented by people's gossip. Things will be postponed, and disappointment will arise. Rāhu represents governance and politics, Having the wisdom to spread fame will succeed. Will die from accidents or argue with superiors, Will definitely not let you succeed. Ketu represents poison, burning, separation, and ignorance. Bringing suffering to others will succeed. Unease, epidemics, hostility, and litigation, Are the cause of long-term suffering and ignorance. These are the owners of the fields, The difference between becoming enemies and friends is, After checking, say good and bad as above. Checking the difference and meaning of wisdom, The star that is located in the one-third position, The Sun represents the cause of any doubt. Even if you say many leaves of words, It is difficult to produce the fruit of meaning. Even if it succeeds, it will not help. Accumulating more wealth.
ྒྲུབ་ན་ཕན། །ཟླ་བར་དྲག་ལས་ཕྱི་དལ་ཆེ། །གཞན་པ་ཞི་ལས་གང་ཡིན་བཟང་། །ཆུ་ཟད་ཉ་མོ་མ་སྨད་ལ། །ཆུ་བྲན་རྒྱ་མཚོར་འཁྱིལ་བས་བཟང་། །མྱུ་གུ་རླན་དང་འཕྲད་པ་ལྟར། །བསམ་པའི་དོན་དེ་འགྲུབ་ངོ་ཡིན། །འོན་ཀྱང་ཉི་མ་བྱང་ཕྱོགས་ནས། །བཙུན་ནམ་བུད་མེད་ལོག་ཚིག་སྨྲ། །སྨྲས་ཀྱང་རང་དོན་མི་ཤོར་བཟང་། །མིག༷་དམ༷ར་སྦྲང་བུ་མེར་མཆོངས་ལྟར། །བྱ་སྤུ་རླུང་གིས་ཁྱེར་དང་མཚུངས། །མི་འདོད་དགྲ་གྱོད་ནོར་གོད་འབྱུང་། །ལྷོའམ་ནུབ་ནས་དོན་མེད་རྩོད། །ལྷོ་ནས་ལྷོ་བྲོས་ཙམ་འགྲུབ་ངོ་། །ལྷག༷་པ༷ར་ཅི་བསམ་ལས་རྣམས་འགྲུབ། །ཤོར་གོད་ཅུང་ཟད་འབྱུང་ཡང་ནི། །བསྒྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་ཆུད་མི་ཟ། །གསེར་འོད་གཡང་སྐྱབས་གྱིས་དང་བཟང་། །ཕུར༷་བུར༷་བྱ་སྤུ་རླུང་ཁྱེར་འདྲ། །ད་ལྟ་མཐོང་ཀྱང་ད་ལྟ་མེད། །ཁ་གྲོགས་ཆེ་ཡང་གཏིང་གྲོགས་ཆུང་། །དགྲ་གྱོད་ཡང་ན་ནད་ཀྱི་ངོ་། ། 7-33-96b ད་ལན་དོན་འདི་འཐེན་ན་ལེགས། །འབད་པས་བསྒྲུབ་ན་དཀའ་བས་འགྲུབ། །པ༷་སང༷ས་ནོར་བུ་ཡོད་པ་བཞིན། །གང་དུ་ཕྱིན་ཀྱང་དོན་འགྲུབ་ངོ་། །འཕྲལ་འགྲུབ་སླ་ཞིང་ཕུགས་སུ་དགེ། དེ་མ་ཐག་ཏུ་བརྩམས་པས་འགྲུབ། །ཅུང་ཟད་འགྱངས་ན་གྲོགས་ཤོར་ངོ་། །སྤེན༷་པ༷ར་ཕར་ཚུར་ས་མཚམས་ན། །རྡོ་བ་ཕ་ཝོང་མི་སྐད་འདོན། །མི་ཕོ་ཁྱོད་ལ་མི་ཟེར་རམ། །དགྲ་གྱོད་ཁ་མཆུ་མྱ་ངན་ངོ་། །རང་བྱས་མེད་ཀྱང་གཞན་གྱིས་གནོད། །རེ་ཞིག་འགྲུབ་ཀྱང་ཕྱིས་མི་བརྟན། །གཞན་གྱི་དོན་དེ་སྒྲུབ་མི་སྟེར། །ཤིན་ཏུ་ཕྱི་དལ་འཛེར་བ་སྟེ། །རབ་ཏུ་གསང་སྟེ་བསྒྲུབ་པ་གཅེས། །རཱ༷་ཧུས༷་དོན་དེ་ངང་གིས་འགྲུབ། །རྒྱལ་ཐབས་ཆེན་པོའི་བྱ་བར་བཟང་། །དུས༷་མེ༷ས་སྡུག་བསྔལ་དགྲ་གྱོད་དང་། །མི་བདེ་བློ་སྟོང་དོན་མི་འགྲུབ། །དོན་དེ་ནམ་ཞིག་འགྲུབ་བརྟག་པ། །སུམ་ཆའི་ཐོབ་ནོར་བསྒྱུར་བ་སོགས། །བདག་གཟའི་ཚུལ་ལ་བརྟགས་དེ་སྨྲ། །བློ་ཡི་ཁྱད་པར་ཆོས་བརྟག་པ། །ཏཏྐཱལ་གསུམ་དང་དགུ་པ་རུ། །ཉི༷་མ༷ར་བསྲེག་ 7-33-97a ཉམས་ཚད་པས་གདུང་། །མི་ཆེན་ལས་ཀྱི་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས། །ཆོས་བྱེད་གསེར་མིག་སྐམ་ལ་བཏོན། །འབུམ་དང་སྡོང་བརྒྱན་གཙུག་ཏོར་སྒྲོགས། །ཟླ༷་བ༷ར་ངང་ཚུལ་ཞི་ཞིང་བཟང་། །ཡིད་འོང་དཔལ་དང་སྙན་པ་ཐོབ། །ཆོས་བྱེད་བསྟན་པ་དར་བ་ཡིན། །མིག༷་དམ༷ར་བདུད་ཀྱི་རྒྱ་ལ་ནི། །ཆོས་བྱེད་རི་དྭགས་ཆུད་པ་ཡིན། །ཡང་ན་ཚེ་ལ་བར་ཆད་ངོ་། །ཚེ་ཆོས་བདེ་བའི་བར་ཆད་འབྱུང་། །དྲག་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་སིདྡྷི་སྒྲོགས། །ལྷག༷་པ༷ར་རབ་བྱུང་མཐའ་རུ་ཕྱིན། །བློ་རྒྱས་ཚངས་པའི་གཎྚི་ལས། །གྲགས་སྙན་སྒྲ་དབྱངས་ཕྱོགས་བཅུར་ཁྱབ། །བདུད་ཆེན་འཇིགས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ངུ་། །ཕུར༷་བུ༷་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་རྒྱས། །སྙན་པའི་བ་དན་ཕྱོགས་བཅུར་གཡོ། །ཙནྡན་ལྗོན་པ་དྲི་བསུང་ལྡན། །ཡིད་འཕྲོ
【現代漢語翻譯】 如果修行,則有益處。月亮日進行猛烈的事業,不如延遲進行。其他的事情,哪個有利於寂止?不要責怪水乾涸的魚,水滴匯入大海更好。如同苗芽遇到濕潤,所想之事定能成就。然而,太陽從北方升起,比丘或婦女說妄語,說了妄語,不失去自己的利益就好。火星日如同飛蛾撲火,又如鳥毛被風吹走。不想要的敵人、爭端、財產損失會發生。從南方或西方無意義地爭吵,從南方逃往南方才能成就。水星日無論想什麼,事業都能成就,即使會發生一些損失,但修行的果實不會白費。進行黃金光芒的守護就好。木星日如同鳥毛被風吹走,現在看到,但現在又消失了。口頭上的朋友多,但內心深處的朋友少。敵人、爭端或者疾病的徵兆。 現在放棄這件事是好的。努力修行,雖然困難但能成就。金星日如同擁有如意寶珠,無論去哪裡,事情都能成就。立刻成就容易,而且最終吉祥。立刻開始就能成就,稍微延遲就會失去朋友。土星日在來回的邊界上,石頭發出人的聲音,難道不對男人說你不是人嗎?敵人、爭端、訴訟、悲傷的徵兆。即使自己沒有做,也會受到別人的傷害。暫時能成就,但之後不穩定。不會幫助別人成就事情,非常緩慢而拖延,最重要的是秘密地修行。羅睺日事情自然而然地成就,適合偉大的君王事業。計都日痛苦、敵人、爭端,不適、心煩意亂,事情不會成就。什麼時候事情能成就呢?占卜三分之一的收入、財產轉換等等,根據星曜的狀況來說明。智慧的差別在於占卜,在第一、第三和第九個時刻,太陽日被焚燒, 體驗到寒冷的熱度。偉人的事業如同鐵鉤,將修行者從乾燥的金眼中取出。裝飾著十萬和樹木的頂飾。月亮日心性平和而美好,獲得令人愉悅的榮耀和名聲,修行者能弘揚佛法。火星日如同惡魔的羅網,修行者如同陷入其中的野獸,或者會有生命的障礙,生命、佛法和安樂會遇到障礙,進行猛烈的火供,宣告成就。水星日最好是出家到邊地,智慧增長,從梵天的鈴鐺中,名聲和聲音傳遍十方,大惡魔因恐懼而哭泣。木星日咒語的力量增長,美名傳遍十方。檀香樹充滿芬芳,令人心醉。
【English Translation】 If you practice, it will be beneficial. Performing fierce actions on the lunar day is better than delaying it. Among other things, which is better for pacification? Do not blame the fish that have dried up in the water; it is better for the water droplets to gather in the ocean. Just as a sprout meets moisture, the desired outcome will surely be achieved. However, if the sun rises from the north, or a monk or woman speaks falsehoods, it is good if they do not lose their own benefit even if they speak falsehoods. On Mars day, it is like a moth flying into a flame, or like a bird's feather being blown away by the wind. Unwanted enemies, disputes, and loss of property will occur. Arguing meaninglessly from the south or west, only escaping from the south to the south will be accomplished. On Mercury day, whatever you think, your actions will be accomplished. Even if some losses occur, the fruits of practice will not be wasted. It is good to perform the protection of golden light. On Jupiter day, it is like a bird's feather being blown away by the wind; you see it now, but it disappears now. There are many friends in words, but few friends in the depths of the heart. Signs of enemies, disputes, or illness. It is good to abandon this matter now. If you practice diligently, it will be accomplished with difficulty. On Venus day, it is like having a wish-fulfilling jewel; wherever you go, things will be accomplished. Immediate accomplishment is easy, and ultimately auspicious. Starting immediately will lead to accomplishment; delaying even slightly will lead to the loss of friends. On Saturn day, at the boundary of coming and going, stones utter human voices. Are you not told that you are not human? Signs of enemies, disputes, lawsuits, and sorrow. Even if you have not done anything yourself, you will be harmed by others. It may be accomplished temporarily, but it will not be stable later. They will not help others to accomplish things; it is very slow and delayed. It is most important to practice secretly. On Rahu day, things will be accomplished naturally; it is good for the great king's affairs. On Ketu day, suffering, enemies, disputes, discomfort, and confusion will occur; things will not be accomplished. When will things be accomplished? Divination of one-third of the income, property conversion, etc., is explained according to the state of the planets. The difference in wisdom lies in divination; at the first, third, and ninth moments, the Sun day is burned, experiencing the heat of cold. The actions of great people are like iron hooks, taking practitioners out of dry golden eyes. Adorned with hundreds of thousands and trees, the crown is proclaimed. On the Moon day, the mind is peaceful and beautiful, gaining pleasant glory and fame; practitioners can promote the Dharma. On Mars day, it is like the net of demons; practitioners are like wild animals trapped within, or there will be obstacles to life; life, Dharma, and happiness will encounter obstacles. Perform fierce fire pujas, proclaiming accomplishment. On Mercury day, it is best to go to the borderlands as a renunciate; wisdom increases; from Brahma's bell, fame and sound spread in all directions; the great demon cries out in fear. On Jupiter day, the power of mantras increases, and fame spreads in all directions. The sandalwood tree is full of fragrance, intoxicating the mind.
ག་དཔལ་གྱི་མེ་ཏོག་འཁྲུངས། །པ༷་སང༷ས་དབང་གི་འོད་ཟེར་འབར། །འཕགས་མའི་སྤྲུལ་པ་འགྲོ་ལ་བཀྱེ། །ཡིད་འཕྲོག་སྨན་གྱི་ནགས་ཚལ་ལ། །གཡུ་ཡི་ཁུ་བྱུག་གསུང་སྙན་སྒྲོགས། །སྒྲ་དེས་ 7-33-97b སྐྱེ་རྒུའི་རྣ་བ་བདེ། །སྤེན༷་པར༷་ཉི་མ་གཟས་ཟིན་ལྟར། །རབ་བྱུང་ཆོས་པའི་སྡོམ་པ་འཆོར། །བདུད་ཀྱི་བསླུ་བ་ཡོང་ངེས་ཡིན། །བདུད་བཟློག་ཡི་དམ་བསྙེན་པར་འབད། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་རླུང་སྔགས་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ལས་རླུང་དྷཱུ་ཏིའི་བུམ་པར་བསྐྱིལ། །འཆི་མེད་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །འབྲེལ་ཚད་དོན་དང་ལྡན་པ་འགྲུབ། །དུས༷་མེར༷་སྡུག་བསྔལ་འགྲོ་མང་བསླུ། །དུག་གི་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དེས། །གསེར་བུམ་ཁ་རྒྱན་བྱས་པ་འདྲ། །སྙིང་པོ་གྲངས་མང་བཟླ་བར་བྱ། །ལས་དང་བྱ་བ་གང་ལ་ཡང་། །གྲུ་དང་མི་གྲུ་དཔྱད་པ་ནི། །དུས་སྦྱོར་ཏཏྐཱ་ལ་དང་ནི། །རང་རང་གི་ནི་དཔྱད་མལ་དུ། །ཁྱིམ་གྱི་གཡོ་བརྟན་ཁྱད་པར་དང་། །ལས་དང་གཟའ་ཡི་མཚུངས་འབྲས་དང་། །ཞིང་བདག་དང་ནི་དེ་དག་ལ། །ཞུགས་སམ་མཐོང་བའི་གཟའ་འབྲས་སོགས། །དཔྱད་དེ་ཁ་དམར་གདགས་པར་བྱ། །དེ་ལ་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་ཚུལ། །སྤྱིར་བཏང་གནས་མལ་འབྲས་བུ་དང་། །བྱེ་བྲག་དམིགས་བསལ་བཤད་པ་ཡི། ། 7-33-98a གནས་དེར་གཟའ་མེད་ཞིང་བདག་འབྲས། །གཟའ་ཡོད་དེ་ཡི་འབྲས་བུ་སྟེ། །དེ་ཡང་རང་བདག་འབྲས་བུ་ནི། །རང་རང་བཤད་པ་དེ་ལྟར་བདེན། །གྲོགས་དང་བཟང་འབྲས་མཚུངས་པ་དང་། །དགྲ་དང་ངན་འབྲས་མཚུངས་ན་བདེན། །མི་མཚུངས་འབྲས་བུ་ཆུང་བའམ། །ཡང་ན་དེ་ཡི་ཚུལ་ལ་བརྟག །གཞན་ཡང་གནས་དེ་མཐོང་བའི་གཟའ། །དགྲ་གྲོགས་གྱུར་པའི་ཁྱད་པར་གྱི། །གཟའ་འབྲས་རྣམ་པར་བརྟགས་ཏེ་སྨྲ། །གྲོགས་དང་ཆུང་མ་ལ་སོགས་པ། །རང་གནས་མཐོང་ངམ་ཞུགས་པའི་གཟའ། །ལེགས་པར་བལྟས་ལ་མཐུན་སོགས་བརྟག །ཆུ་བརྒྱ་ཟམ་འོག་འདྲིལ་བ་བཞིན། །གོང་འོག་བཤད་པ་ཀུན་བསྡེབས་ནས། །དགོས་དོན་གཅིག་ལ་སྡུད་པའི་ཚུལ། །ཤེས་ན་ཡེ་མཁྱེན་མཁས་པ་ཡིན། །རྒྱུད་ཀྱི་རྩིས་གཞན་ཁོག་ཕུབ་ནས། །སྙིང་པོ་དུས་སྦྱོར་འདི་བཟུང་ན། །ལུས་བཟང་རྫོགས་ལ་མིག་མཆོག་བཞིན། །བླང་དོར་ཆོས་ཀུན་སྒྲིབ་མེད་མཐོང་། །བཞི་པ་ནད་པར་བརྟག་ 7-33-98b པ་ནི། །བཅུ་གཉིས་ཆ་ཡི་ཞིང་བདག་ནི། །གང་ཡིན་གྱུར་པའི་གཟའ་ཡི་འབྲས། །ཐོག་མར་ནད་ཀྱི་ཁམས་བསྟན་པ། །ཉི༷་མ༷ར་ཤིན་ཏུ་ཚ་ཞིང་བསྲེག །ཁྲག་མཁྲིས་མགོ་ནད་ཚ་བ་གསར། །རིམས་ནད་རྩ་ཆུ་ན་ལུགས་ཚ། །ཟླ༷་བར༷་གྲང་རྙོགས་ལུས་ཁམས་གྲང་། །གྲང་བ་གསར་བ་མ་ཞུའི་ནད། །མིག༷་དམ༷ར་རྨས་ཁྲག་ཚད་རྙིང་ཞེན། །རིམས་རྙིང་ཤུ་ཐོར་མེས་ཚིག་ནད། །ལྷག༷་པ༷ར་གྲང་བ་རྙིང་ཞིང་རྒྱས། །གཅོང་རིགས་ཆུ་སེར་ཤ་རྩི་འབྱར། །ཕུར༷་བུ༷་ལུས་འདར་རླུང་གིས་གཡེངས། །གྲངས་ཤུམ་རུས་པ་རྩ་རྒྱུད་ཁོལ། །པ༷་སང༷ས་འབ
【現代漢語翻譯】 蓮花從中誕生, 佛陀權力的光芒閃耀。 聖者的化身利益眾生, 在迷人的藥草森林裡, 翠玉布穀鳥發出美妙的聲音, 那聲音使眾生的耳朵感到愉悅。 如同太陽被羅睺星吞噬, 出家僧人的戒律開始衰退。 魔的誘惑必然會到來, 努力修持本尊以遣除魔障。 通過羅睺星、風的咒語和瑜伽, 將業風吸入拙火脈的寶瓶中。 成為不死甘露的瑜伽士, 所有與之相關的事物都將變得有意義並得以實現。 時母(藏文:དུས༷་མེར༷་,字面意思:時間之火)的痛苦欺騙了許多眾生, 那朵白色的毒花, 就像用黃金寶瓶裝飾一樣。 應該唸誦許多心咒。 對於任何事業和行為, 船隻和船員的檢查, 以及時輪歷(藏文:དུས་སྦྱོར་,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:那時)的結合, 以及各自的檢查位置, 房屋的移動和穩定性的差異, 事業和星曜的相似結果, 以及田地的主人和那些, 進入或看到的星曜的結果等等, 進行檢查並給予紅色標記。 關於它的外、內、密三種方式, 一般來說,是位置、住所和結果, 特別是,對特殊情況的解釋是, 在那個位置沒有星曜,田地的主人的結果, 有星曜,那就是它的結果, 那也是各自的主人的結果, 像那樣解釋是真實的。 朋友和好的結果是相同的, 敵人和壞的結果是相同的就是真實的。 不相同的結果是小的, 或者檢查它的方式。 此外,看到那個位置的星曜, 敵人變成朋友的差異, 星曜的結果要詳細檢查並說明。 朋友和妻子等等, 在自己的位置看到或進入的星曜, 好好觀察並檢查是否一致等等。 就像百川之水匯聚于橋下, 將上面和下面的解釋全部結合起來, 將所有內容歸納為一個目的的方式, 如果知道,那就是全知全能的智者。 如果將其他續部的計算方法顛倒過來, 抓住這個時輪歷的精髓, 就像擁有完美的身體和最好的眼睛一樣, 可以毫無阻礙地看到所有應該接受和應該放棄的佛法。 第四,檢查病人, 十二宮的田地的主人, 無論是什麼星曜的結果, 首先顯示疾病的元素。 太陽(藏文:ཉི༷་མ༷ར་)非常炎熱和燃燒, 血液、膽汁、頭部疾病、新發熱病, 瘟疫、脈搏、體液、身體發熱。 月亮(藏文:ཟླ༷་བར༷་)寒冷、混亂、身體寒冷, 寒冷的新病、未消化的疾病。 火星(藏文:མིག༷་དམ༷ར་)外傷、血液、舊熱病, 舊瘟疫、皮疹、燒傷。 水星(藏文:ལྷག༷་པ༷ར་)寒冷、陳舊且擴大, 肺結核、水腫、肉和體液粘連。 木星(藏文:ཕུར༷་བུ༷་)身體顫抖,被風擾亂, 寒冷、呻吟、骨骼、血管空虛。 金星(藏文:པ༷་སང༷ས་)是……
【English Translation】 A lotus flower was born from within, The radiant light of Buddha's power blazes forth. The emanation of the noble one benefits beings, In the enchanting forest of medicinal herbs, A cuckoo of turquoise proclaims melodious sounds, That sound brings delight to the ears of beings. As the sun is seized by Rāhu, The vows of ordained monks begin to wane. The temptations of Māra are sure to come, Strive to propitiate the yidam to avert demonic forces. Through the mantra of Rāhu, wind, and yoga, Draw the karmic winds into the vase of the dhūtī. Become a yogi of the deathless bindu, All that is connected to it will become meaningful and accomplished. The suffering of Dumes (藏文:དུས༷་མེར༷་,lit. 'Time Fire') deceives many beings, That white flower of poison, Is like being adorned with a golden vase. One should recite many heart mantras. For any undertaking and action, The inspection of ships and crew, And the conjunction of the Kalachakra (藏文:དུས་སྦྱོར་,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,lit. 'That Time'), And the respective positions of inspection, The differences in the movement and stability of houses, The similar results of actions and planets, And the lords of the fields and those, The results of planets that enter or are seen, and so on, Examine and give a red mark. Regarding its outer, inner, and secret three ways, Generally, it is the position, dwelling, and result, Specifically, the explanation of special circumstances is, In that position there is no planet, the result of the lord of the field, There is a planet, that is its result, That is also the result of their respective owners, Explaining it that way is true. Friends and good results are the same, Enemies and bad results are the same is true. Dissimilar results are small, Or examine its manner. Furthermore, the planet that sees that position, The difference of enemies becoming friends, The results of the planets should be examined and stated in detail. Friends and wives, and so on, Planets that see or enter their own position, Look carefully and check for agreement, and so on. Like hundreds of rivers converging under a bridge, Combining all the explanations above and below, The way to condense everything into one purpose, If known, that is the all-knowing and wise one. If the calculations of other tantras are turned upside down, Grasp the essence of this Kalachakra, Like having a perfect body and the best eyes, One can see all the Dharma that should be accepted and should be abandoned without obstruction. Fourth, examining the patient, The lords of the twelve houses, Whatever the result of the planet is, First show the elements of the disease. The Sun (藏文:ཉི༷་མ༷ར་) is very hot and burning, Blood, bile, head diseases, new fevers, Plague, pulse, humors, body fever. The Moon (藏文:ཟླ༷་བར༷་) is cold, confused, the body is cold, Cold new diseases, undigested diseases. Mars (藏文:མིག༷་དམ༷ར་) injuries, blood, old heat diseases, Old plague, rashes, burns. Mercury (藏文:ལྷག༷་པ༷ར་) is cold, old and enlarged, Tuberculosis, edema, flesh and fluid adhesion. Jupiter (藏文:ཕུར༷་བུ༷་) the body trembles, disturbed by wind, Cold, groaning, bones, vessels are empty. Venus (藏文:པ༷་སང༷ས་) is...
ྲས་དང་སྐྲན་དུ་འདྲིལ། །ཆུ་འགགས་རུས་པའི་སྲིན་གྱི་རིགས། །སྤེན༷་པ༷་དུག་མཛེ་བད་སྨུག་ནད། །ཤ་རྒྱས་ལུས་ལྕི་ཤིན་ཏུ་སྤྲིད། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་སེམས་འཕྱོ་དྲན་པ་ཡེར། །གདོན་གྱིས་སྙིང་ལ་བཟུང་བའི་ནད། །དུས༷་མེར༷་ན་ཚ་སྣ་ཚོགས་ཟིང་། །དྲན་པ་མི་བདེ་བ་སྤུ་གཡོ། །ནད་པའི་ཕྱ་ལ་བཅུ་གཉིས་ཆའི། །ཞིང་ལ་ཞུགས་སམ་མཐོང་བའི་གཟའ། །ཉི༷་མ༷ར་ 7-33-99a གློ་བུར་ཡེ་འདྲོག་འོང་། །བྱ་སྒྲོ་མེ་ཡིས་ཚིག་པ་ལྟར། །སྨན་གྱིས་ཕན་མེད་ནད་པ་འཆོར། །རིམ་གྲོ་བསྐྱེད་ན་འཚོ་ཡང་སྲིད། །ཟླ༷་བར༷་ལྗོན་པ་མ་འགྱེལ་ཏེ། །ལོ་འདབ་སད་ཀྱིས་ཁྱེར་བ་ཡིན། །སྲོག་སྐྱོན་མེད་ཀྱང་ནད་གཞི་ཆེ། །སྨན་པས་བཅོས་ན་ཕན་ངོ་ཆེ། །རྨ་སྐྲན་གཉན་སྲིན་ཆུ་སེར་འོང་། །མིག༷་དམ༷ར་གློ་སྙིང་ཁྲག་འཁྲུགས་གཟའ། །སྟོད་མཆིན་མིག་ནད་ནད་གཞི་ཆུང་། །ནད་ཀྱི་ཟུག་གཟེར་ཤིན་ཏུ་ཆེ། །ལྷག༷་པ༷ར་ཆུ་ནད་འཁལ་རྐེད་ནད། །ཡན་ལག་ན་བ་སྐྲངས་འབུར་འོང་། །ལྔ་དྲུག་ཞག་ལ་སོས་པར་བཤད། །ཕུར༷་བུ༷ར་སྐྲངས་ལྷོག་ཆམ་པ་སྟེ། །ཉི་ཟླ་གཟས་ཟིན་སྒྲོན་མེ་ནི། །རླུང་བསྐྱོད་བླ་ཚེ་བདུད་ལ་ཤོར། །དཔྱད་ལོག་ཟས་སྨན་ལོག་པས་ངན། །པ༷་སང༷ས་སྟོད་གཟེར་ཕོ་མཆིན་ནད། །ནད་ཚབས་ཆུང་ཡང་ནད་གཞི་ཆེ། །སྨན་པ་བོན་པོས་ཁ་པོ་སྒྲོགས། །སྤེན༷་པར༷་ཡན་ལག་ཀླུ་ནད་དེ། །བཅུ་བདུན་ཞག་ཚུན་འཛེར་ཆ་ཆེ། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་ཕལ་ཆེར་སྲོག་ཕྱྭར་བཟང་། །དུ༷ས་ 7-33-99b མེར༷་རིམ་གྲོ་མ་འབད་ན། །ཉེས་ཆེ་མི་བདེ་མྱ་ངན་འོང་། །ནད་འབྱུང་ཉེན་གྱི་ཁྱད་པར་ནི། །བཅུ་གཉིས་ཆ་ཉི་ཆ་དགྲ་གཟའ་སུས་མཐོང་བ། །ཉི༷་མར༷་ཕོ་ལྷ་ཡུལ་བཙན་གནོད། །དམར་ཐབ་རི་ལ་མེ་བཏང་ལན། །ཟླ༷་བར༷་ཀླུ་གཉན་མི་གཙང་གནོད། །འགོ་བའི་ཀླུ་ལ་གྲིབ་ཕོག་ངོ་། །ཕོ་ལྷ་གནམ་དུ་ཡལ་བ་ཡིན། །མི༷ག་དམ༷ར་ཡུལ་བཙན་དགྲ་བླ་འགྲས། །དྲག་ལས་རྩོད་པ་ཁང་རྒན་བཤིག །དམར་གྲིབ་ཡོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་ཕྱིན། །ལྷག༷་པར༷་དཀར་ཐབ་བཙུན་ནོར་བླངས། །ཞིང་ལྷ་མནོལ་བས་ཞིང་འདྲེ་ལང་། །ཡང་ན་ཕྱོགས་ངན་ཕྱོགས་སུ་ཕྱིན། །ཕུ༷ར་བུ༷་ལེའུར་འགལ་བའམ། །ཤིང་བཅད་བནྡེན་དག་དང་འགྲས། །མཆོད་ཆ་ལ་སོགས་བླང་བས་ལེན། །པ༷་སང༷ས་ལུས་ལྷ་མནོལ་བའམ། །བྲག་ཆུ་འཐབ་པར་མཚན་འགྲོས་སམ། །ལུང་སྟོང་དོན་གཉེར་འདུས་པས་ལན། །སྤེན༷་པ༷ར་ཡུལ་ལྷ་ས་བདག་འགྲས། །ས་བརྐོས་ཐབ་གཞོབ་གཉིད་ལོག་ཉེན། །སྒྲ་གཅ༷ན་སྲོག་གི་ལྷ་དང་ཕྱེས། །ཆོ་ག་ལོག་ 7-33-100a པར་བསྒོམ་པ་དང་། །ཕ་རོལ་ཕྱོགས་སུ་སོང་བས་ལན། །དུས༷་མེར༷་ཞང་ལྷ་དག་དང་འགྲས། །ཕ་རོལ་བྱད་དང་རྦོད་གཏོང་ལན། །ལྔ་པ་གདོན་ཕྱྭ་བསྟན་པ་ནི། །ལུས་ལ་སོགས་པ་བཅུ་གཉིས་པོ། །རང་རང་ཞིང་ལ་དགྲ་ཞུགས་པ། །ལུས་རྒྱན་ལོངས་སྤྱོད་སྤུན་ཟླའི་རྫས། །སྦྱར་ལ་འབྲས་བུ་འཆད་པ་ནི། །ཉི
【現代漢語翻譯】 腫脹結塊成團。 水腫骨骼生蟲之類疾病。 土星(སྤེན༷་པ༷་,梵文:Śani,梵文羅馬轉寫:Śani,漢語字面意思:土星)引發的毒瘡、麻風、白癜風等疾病。 肌肉增生,身體沉重,極度瘙癢。 羅睺星(སྒྲ༷་གཅ༷ན་,梵文:Rāhu,梵文羅馬轉寫:Rāhu,漢語字面意思:羅睺)使人心神不寧,記憶力衰退。 惡鬼侵擾心臟所致的疾病。 時母星(དུས༷་མེར༷་,梵文:Kālī,梵文羅馬轉寫:Kālī,漢語字面意思:時母)引發的各種疾病混亂。 心神不寧,毛髮豎立。 病人的命理中十二宮位, 是否進入田宅宮或被兇星所見。 太陽(ཉི༷་མ༷ར་,梵文:Āditya,梵文羅馬轉寫:Āditya,漢語字面意思:太陽) 突然驚恐發作。 如同鳥羽被火燒焦。 藥物無效,病人病情惡化。 若行善積德,或許還有生機。 月亮(ཟླ༷་བར༷་,梵文:Candra,梵文羅馬轉寫:Candra,漢語字面意思:月亮)並非樹木倒塌, 而是樹葉被冰雹打落。 雖無性命之憂,但病情嚴重。 若經醫生治療,大有裨益。 可能出現傷口潰爛、炎癥、寄生蟲、水腫等癥狀。 火星(མིག༷་དམ༷ར་,梵文:Maṅgala,梵文羅馬轉寫:Maṅgala,漢語字面意思:火星)引發的肺部、心臟血液紊亂。 上身肝臟眼疾,病情較輕。 但疾病引起的疼痛非常劇烈。 水星(ལྷག༷་པ༷ར་,梵文:Budha,梵文羅馬轉寫:Budha,漢語字面意思:水星)引發的水腫、腰部疾病。 四肢疼痛,出現腫脹和突起。 據說五六天內可以痊癒。 木星(ཕུར༷་བུ༷ར་,梵文:Bṛhaspati,梵文羅馬轉寫:Bṛhaspati,漢語字面意思:木星)引發的腫脹、炎癥、感冒等。 日月被羅睺星所蝕,燈火, 被風吹動,生命和福運被魔奪走。 錯誤的診斷和錯誤的飲食藥物導致病情惡化。 金星(པ༷་སང༷ས་,梵文:Śukra,梵文羅馬轉寫:Śukra,漢語字面意思:金星)引發的上身疼痛、胃和肝臟疾病。 病情雖輕,但病根深重。 醫生和苯教徒爭論不休。 土星(སྤེན༷་པར༷་,梵文:Śani,梵文羅馬轉寫:Śani,漢語字面意思:土星)引發的四肢龍病。 十七天之內疼痛加劇。 羅睺星(སྒྲ༷་གཅ༷ན་,梵文:Rāhu,梵文羅馬轉寫:Rāhu,漢語字面意思:羅睺)大多對生命和福運有益。 時母星(དུ༷ས་མེར༷་,梵文:Kālī,梵文羅馬轉寫:Kālī,漢語字面意思:時母)若不努力行善積德, 則會遭遇不幸、不適和悲傷。 疾病發生的特殊情況是: 十二宮位中,哪一個被太陽或兇星所見。 太陽(ཉི༷་མར༷་,梵文:Āditya,梵文羅馬轉寫:Āditya,漢語字面意思:太陽)侵犯男神或地方神。 因在紅色灶臺或山上生火而受懲罰。 月亮(ཟླ༷་བར༷་,梵文:Candra,梵文羅馬轉寫:Candra,漢語字面意思:月亮)侵犯龍神或不潔之物。 被遊蕩的龍神所詛咒。 男神已消失在天空之中。 火星(མི༷ག་དམ༷ར་,梵文:Maṅgala,梵文羅馬轉寫:Maṅgala,漢語字面意思:火星)侵犯地方神或敵對神。 因使用暴力、爭吵或拆毀舊房子而起。 前往有紅色污穢的地方。 水星(ལྷག༷་པར༷་,梵文:Budha,梵文羅馬轉寫:Budha,漢語字面意思:水星)拿走白色灶臺或僧人的財物。 褻瀆田神,導致田地精怪作祟。 或者前往不祥之地。 木星(ཕུ༷ར་བུ༷་,梵文:Bṛhaspati,梵文羅馬轉寫:Bṛhaspati,漢語字面意思:木星)違背誓言, 砍伐樹木或與僧侶爭吵。 拿走祭品等物品。 金星(པ༷་སང༷ས་,梵文:Śukra,梵文羅馬轉寫:Śukra,漢語字面意思:金星)褻瀆身體之神, 或者在瀑布邊爭鬥或夜晚趕路。 在空曠的山谷中聚集。 土星(སྤེན༷་པ༷ར་,梵文:Śani,梵文羅馬轉寫:Śani,漢語字面意思:土星)侵犯地方神或土地神。 挖掘土地、破壞灶臺或在不吉利的地方睡覺。 羅睺星(སྒྲ་གཅ༷ན་,梵文:Rāhu,梵文羅馬轉寫:Rāhu,漢語字面意思:羅睺)與生命之神分離, 錯誤地進行儀式。 或者前往敵對的地方。 時母星(དུས༷་མེར༷་,梵文:Kālī,梵文羅馬轉寫:Kālī,漢語字面意思:時母)與家神爭吵, 或者受到敵人的詛咒和巫術攻擊。 第五部分講述惡鬼和邪祟: 身體等十二個部分, 各自的宮位被敵人侵入。 身體、裝飾品、享用品和兄弟的財產, 結合起來解釋其結果: 太陽(ཉི
【English Translation】 Swelling and lumps are formed. Diseases such as edema and bone worms. Diseases such as poisonous sores, leprosy, and vitiligo caused by Saturn (སྤེན༷་པ༷་, Śani, Śani, Saturn). Muscle growth, heavy body, and extreme itching. Rāhu (སྒྲ༷་གཅ༷ན་, Rāhu, Rāhu, Rāhu) makes people feel uneasy and lose memory. Diseases caused by evil spirits invading the heart. Various diseases caused by Kālī (དུས༷་མེར༷་, Kālī, Kālī, Kālī) are chaotic. Uneasy mind and hair standing on end. The twelve houses in the patient's horoscope, Whether it has entered the field house or is seen by the evil star. Sun (ཉི༷་མ༷ར་, Āditya, Āditya, Sun) Sudden panic attacks. Like a bird's feather being burned by fire. The medicine is ineffective and the patient's condition worsens. If you do good deeds, there may be a chance of survival. Moon (ཟླ༷་བར༷་, Candra, Candra, Moon) is not the tree falling, But the leaves are knocked off by hail. Although there is no danger to life, the condition is serious. If treated by a doctor, it will be of great benefit. Wound ulceration, inflammation, parasites, and edema may occur. Mars (མིག༷་དམ༷ར་, Maṅgala, Maṅgala, Mars) causes blood disorders in the lungs and heart. Upper body liver and eye diseases, the condition is mild. But the pain caused by the disease is very severe. Mercury (ལྷག༷་པ༷ར་, Budha, Budha, Mercury) causes edema and waist diseases. Pain in the limbs, with swelling and protrusions. It is said that it can be cured in five or six days. Jupiter (ཕུར༷་བུ༷ར་, Bṛhaspati, Bṛhaspati, Jupiter) causes swelling, inflammation, and colds. The sun and moon are eclipsed by Rāhu, the lamp, Is blown by the wind, and life and good fortune are taken away by demons. Incorrect diagnosis and incorrect diet and medicine lead to worsening of the condition. Venus (པ༷་སང༷ས་, Śukra, Śukra, Venus) causes upper body pain, stomach and liver diseases. Although the condition is mild, the root of the disease is deep. Doctors and Bon practitioners argue endlessly. Saturn (སྤེན༷་པར༷་, Śani, Śani, Saturn) causes dragon disease of the limbs. The pain intensifies within seventeen days. Rāhu (སྒྲ༷་གཅ༷ན་, Rāhu, Rāhu, Rāhu) is mostly beneficial to life and good fortune. If Kālī (དུ༷ས་མེར༷་, Kālī, Kālī, Kālī) does not work hard to do good deeds, You will encounter misfortune, discomfort and sadness. The special circumstances of the occurrence of the disease are: Which of the twelve houses is seen by the sun or the evil star. Sun (ཉི༷་མར༷་, Āditya, Āditya, Sun) invades the male god or local god. Punishment for making fire on a red stove or mountain. Moon (ཟླ༷་བར༷་, Candra, Candra, Moon) invades the dragon god or unclean things. Cursed by a wandering dragon god. The male god has disappeared into the sky. Mars (མི༷ག་དམ༷ར་, Maṅgala, Maṅgala, Mars) invades the local god or the enemy god. Caused by violence, quarrels or demolition of old houses. Go to a place with red filth. Mercury (ལྷག༷་པར༷་, Budha, Budha, Mercury) takes away the white stove or the property of the monks. Desecration of the field god, causing the field spirits to act. Or go to an ominous place. Jupiter (ཕུ༷ར་བུ༷་, Bṛhaspati, Bṛhaspati, Jupiter) breaks the oath, Cutting down trees or arguing with monks. Taking away offerings and other items. Venus (པ༷་སང༷ས་, Śukra, Śukra, Venus) desecrates the god of the body, Or fighting by the waterfall or traveling at night. Gathering in an empty valley. Saturn (སྤེན༷་པ༷ར་, Śani, Śani, Saturn) invades the local god or the land god. Digging the land, destroying the stove, or sleeping in an unlucky place. Rāhu (སྒྲ་གཅ༷ན་, Rāhu, Rāhu, Rāhu) is separated from the god of life, Performing rituals incorrectly. Or going to a hostile place. Kālī (དུས༷་མེར༷་, Kālī, Kālī, Kālī) quarrels with the family god, Or is attacked by the enemy's curse and witchcraft. The fifth part tells about evil spirits and demons: The twelve parts of the body, etc., Their respective palaces are invaded by enemies. Body, decorations, enjoyments and brothers' property, Combine to explain the results: Sun (ཉི
༷་མ༷་ལྷོ་ནས་ཕོ་འདྲེ་རྒྱལ། །འགོང་བདུད་བཙན་རྣམས་དམར་ཆགས་དང་། །མི་ཆེན་ལག་ནས་རིན་ཆེན་བླངས། །རྫས་གཅིག་རི་མོའི་དབྱིབས་ཅན་གདོན། །ཟླ༷་བ༷ར་གྲེ་མོ་བྱང་ནས་ནི། །དཀར་ཆགས་གོས་སྟན་བུད་མེད་རྫས། །ཟུང་ཡོད་རིང་པོའི་དབྱིབས་ཅན་གདོན། །མིག༷་དམ༷ར་གྲི་བཙན་དམེ་པོའི་སར། །གོ་མཚོན་དང་ནི་དམར་ཆགས་ཁམས། །རྩུབ་བྱེད་གདུག་པའི་ཡོ་བྱད་གདོན། །ལྷག༷་པར༷་རས་གོས་ཆུ་བྱུང་རྫས། །སྔོ་ལྗང་དང་ནི་གྲུ་བཞི་སྟེ། །དབུལ་འདྲེ་འཁྲི་བའི་རྫས་གདོན་ཡོད། །ཕུར༷་བུར༷་སྔགས་བཙུན་ཤི་བའི་འདྲེ། །མཆོད་ཆ་ཤིང་ཆ་སེར་པོའི་རྫས། །གྲུ་ 7-33-100b གསུམ་རྗེས་སུ་འབྲང་བས་གདོན། །པ༷་སང༷ས་གྲོགས་ཀྱི་འགོས་འདྲེ་གནོད། །ལྕགས་ཆ་འམ་ནི་ཁྲ་བོའི་རྫས། །དཀོར་བདག་འཁྲི་བའི་རྫས་གདོན་ཡོད། །སྤེན༷་པར༷་ཡུལ་འདྲེ་དམངས་ཤིའི་འདྲེ། །ནག་རིགས་ཟས་སམ་སྲོག་ཆགས་རིགས། །ཁང་སྤྲ་ལ་སོགས་གདོན་པ་ཡིན། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་བྱད་ཕུར་ལྷ་བདུད་བབ། །དུས༷་མེར༷་ཉེ་དུའི་ཤི་འདྲེ་འམ། །ཕུང་འདྲེ་དམ་སྲི་རྫས་ལ་གབ། །ཡིད་ལ་སོམ་ཉི་ཡོད་ལ་བརྗོད། །དྲུག་པ་དགྲ་ཕྱ་བསྟན་པ་ལ། །ཐོག་མར་དགྲ་བོ་བརྟག་པ་ནི། །ཏཏྐཱལ་མཐོང་སར་དགྲ་ཡོད་པ། །དེ་མཚུངས་དགྲ་བོ་ཡོད་པར་བཤད། །ཏཏྐཱལ་གྱི་ནི་དྲུག་པ་ལ། །དྲག་གཟའ་ཕོག་པས་དགྲ་མེད་ཅིང་། །དྲུག་པའི་ཞིང་གཟའི་དགྲ་ཡོད་ན། །དགྲ་ལ་མི་བདེ་འབྱུང་བར་བཤད། །དྲུག་པར་རང་ཞིང་བདག་པོ་ཞུགས། །དེ་ལ་གྲོགས་ཀྱིས་མཐོང་གྱུར་ན། །དགྲ་ཡི་སྟོབས་ནི་རྒྱས་པར་འགྱུར། །དགྲ་བོ་འབྱུང་ངམ་མི་འབྱུང་ནི། །བཞི་པར་ཉི་དམར་སྤེན་པ་ཤར། །དོགས་པ་མེད་ 7-33-101a ཀྱང་དགྲ་བོ་འོང་། །དེ་ལ་ཟླ་ལྷག་ཕུར་སངས་ཤར། །ལམ་དུ་ཞུགས་པའི་གཏམ་ཐོས་ཀྱང་། །དགྲ་བོ་འོང་བར་ག་ལ་འགྱུར། །ཏཏྐཱ་ལ་དང་བདུན་ཅུ་པ། །གཞི་དང་རྩོད་པ་ལས་ཀྱི་སར། །ཉི༷་ཤ༷ར་ལྷ་མིན་ལྷར་འཐབ་ལྷར། །ཕར་ལ་མི་ཐུབ་ཚུར་ལ་རྒོལ། །སྡུག་བསྔལ་ཉེས་འགྱོད་འོང་བའི་ངོ་། །ཕོ་ལྷ་དགྲ་བླ་གསོལ་བ་དང་། །རྩོད་བཟློག་བྱས་ན་རྒྱལ་བར་བཤད། །ཟླ༷་བ༷ར་དགྲ་ཡི་གནོད་པ་ཆེ། །ཕར་ལ་རྒོལ་བས་མི་ཐུབ་བོ། །དགྲ་བྲུབས་གཏོར་བཟློག་དགྲ་བླ་གསོལ། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་རྒོལ་ཐུབ་ངོ་། །ཚུར་རྒོལ་དགྲ་ལ་སྐྲགས་མི་དགོས། །མིག༷་དམ༷ར་དགྲ་རྐུན་ངོ་ཡོད་ངན། །དམར་ཁྲག་ངོ་ཡོད་ཕར་རྒོལ་ན། །དམག་དཔོན་དྲག་པོའི་གཟའ་ཡིན་བཟང་། །ལྷག༷་པ༷ར་ཚུར་རྒོལ་མེད་ན་ཡང་། །ཕར་རྒོལ་བློ་ཉེས་བསླུ་བའི་ངོ་། །རང་སྟོབས་ཆུང་བས་བཟང་མ་བཤད། །རིམ་གྲོ་ལ་འབད་ཉེན་ཆེ་མེད། །ཕུར༷་བུ༷ར་ཕར་རྒོལ་ཚུར་རྒོལ་དག །གང་ཡང་ལྷ་དབང་ 7-33-101b དཔུང་གིས་ནི། །ལྷ་མིན་བཅོམ་པའི་དཔའ་རྟགས་ལྟར། །གཏམ་དང་བཅས་ཏེ་འཚེངས་པའི་ངོ་། །པ༷་སང༷ས་རང་དོན་ཆུང་ཟེར་ཀྱང་། །མ
【現代漢語翻譯】 從南方來的是男鬼 Gyal(རྒྱལ།,勝利), 是貪戀血肉的惡鬼 Tsen(བཙན།,強大)和 Gongdü(འགོང་བདུད།,惡魔和魔鬼) 從大人物手中奪取珍寶, 具有奇形怪狀圖案的物品是邪靈。 從北方來的 Zla-war(ཟླ་བ།,月)是 Gremo(གྲེ་མོ།,地名) 白色物品、地毯和婦女用品, 成對的長形物品是邪靈。 從紅色 Migmar(མིག དམར།,火星)之地,刀劍 Tsen(བཙན།,強大)是血腥之地, 武器和血肉之物, 粗糙的有害器具是邪靈。 從 Lhagpa(ལྷག་པ།,水星)之地,有布匹和水生之物, 藍綠色和方形之物, 是貧窮惡鬼附著的物品邪靈。 從 Purbu(ཕུར་བུ།,木星)之地,是死去的僧侶之鬼, 祭品和黃色木製物品, 三角形的東西跟隨其後是邪靈。 從 Pasang(པ། སངས།,金星)之地,是朋友傳染的惡鬼之害, 鐵器或雜色物品, 是財富主人附著的物品邪靈。 從 Penpa(སྤེན་པ།,土星)之地,是地方鬼和民眾死者之鬼, 黑色食物或動物, 房屋精靈等等都是鬼。 星宿 Rahu(སྒྲ་གཅན།,羅睺)是詛咒、金剛橛、神和魔降臨。 Dümer(དུས། མེར།,火星日)是近親的死鬼, 或是尸鬼 Dam Sri(དམ་སྲི།,兇神)隱藏在物品中。 是對心中有疑慮的人說的。 第六,關於敵人的占卜, 首先觀察敵人, 如果 Tatkal(ཏཏྐཱལ།,立即)能看到敵人, 那就說明有敵人。 在 Tatkal(ཏཏྐཱལ།,立即)的第六宮, 如果沒有兇星,就沒有敵人, 如果第六宮有星曜的敵人, 說明敵人會帶來不幸。 如果第六宮有自己的宮主, 如果被朋友看到, 敵人的力量就會增長。 敵人是否會出現? 如果太陽、火星和土星出現在第四宮, 即使沒有懷疑,敵人也會到來。 如果月亮、水星、木星和金星出現在那裡, 即使聽到有人上路的訊息, 敵人也不會到來。 Tatkal(ཏཏྐཱལ།,立即)和第七十, 在基礎和爭論之地, 太陽升起,阿修羅與天神爭鬥。 無法戰勝對方,反過來攻擊。 痛苦、後悔將會到來。 供奉男神和敵神, 如果進行爭論的扭轉,據說會勝利。 月亮會帶來敵人的巨大傷害, 無法戰勝對方的攻擊。 摧毀敵人,扭轉,供奉敵神, 這樣做就能戰勝攻擊。 不要害怕反過來攻擊的敵人。 火星是敵人和盜賊的邪惡面孔, 血腥的面孔反過來攻擊, 作為軍隊首領的兇猛星曜是好的。 水星即使沒有反過來攻擊, 對方的攻擊也是邪惡的欺騙。 因為自己的力量弱小,所以不好說。 努力進行儀式,沒有大的危險。 木星無論是對方攻擊還是反過來攻擊, 無論如何,神的力量 就像阿修羅被神摧毀的英雄標誌一樣, 帶著言語而得意洋洋。 金星即使說自己的利益很小, 也...
【English Translation】 From the south comes the male ghost Gyal (རྒྱལ།, Victory), The demons Tsen (བཙན།, Powerful) and Gongdü (འགོང་བདུད།, Demon and Devil) are attached to blood and flesh, Taking treasures from the hands of great people, Items with strangely shaped patterns are evil spirits. From the north comes Zla-war (ཟླ་བ།, Moon) from Gremo (གྲེ་མོ།, Place name) White items, carpets, and women's items, Paired long items are evil spirits. From the red land of Migmar (མིག དམར།, Mars), the swords Tsen (བཙན།, Powerful) are bloody lands, Weapons and fleshly things, Rough harmful implements are evil spirits. From the land of Lhagpa (ལྷག་པ།, Mercury), there are cloths and aquatic things, Blue-green and square things, Are the items to which poor demons are attached. From the land of Purbu (ཕུར་བུ།, Jupiter), are the ghosts of dead monks, Offerings and yellow wooden items, Triangular things following behind are evil spirits. From the land of Pasang (པ། སངས།, Venus), is the harm of contagious demons of friends, Ironware or mottled items, Are the items to which the master of wealth is attached. From the land of Penpa (སྤེན་པ།, Saturn), are the ghosts of local ghosts and dead people, Black food or animals, House spirits and so on are ghosts. The star Rahu (སྒྲ་གཅན།, Rahu) is the curse, vajra, god, and demon descending. Dümer (དུས། མེར།, Mars day) is the dead ghost of a close relative, Or the corpse ghost Dam Sri (དམ་སྲི།, Fierce god) hiding in the item. Is said to those who have doubts in their hearts. Sixth, regarding the divination of enemies, First observe the enemy, If Tatkal (ཏཏྐཱལ།, Immediately) can see the enemy, Then it is said that there is an enemy. In the sixth house of Tatkal (ཏཏྐཱལ།, Immediately), If there is no malefic star, there is no enemy, If there is an enemy of the star in the sixth house, It is said that the enemy will bring misfortune. If the lord of one's own house is in the sixth house, If seen by a friend, The enemy's power will increase. Will the enemy appear or not? If the Sun, Mars, and Saturn appear in the fourth house, Even without doubt, the enemy will come. If the Moon, Mercury, Jupiter, and Venus appear there, Even if you hear news of someone setting out on the road, The enemy will not come. Tatkal (ཏཏྐཱལ།, Immediately) and the seventieth, In the place of foundation and argument, The sun rises, the Asura fights with the gods. Unable to defeat the other, attacks in return. Suffering and regret will come. Offerings to the male god and the enemy god, If the reversal of the argument is performed, it is said that victory will be achieved. The moon will bring great harm from the enemy, Unable to defeat the other's attack. Destroy the enemy, reverse, offer to the enemy god, By doing so, you can overcome the attack. Do not be afraid of the enemy who attacks in return. Mars is the evil face of the enemy and thief, The bloody face attacks in return, The fierce star as the leader of the army is good. Mercury, even if there is no attack in return, The other's attack is an evil deception. Because one's own strength is weak, it is not good to say. Strive to perform the ritual, there is no great danger. Jupiter, whether the other attacks or attacks in return, In any case, the power of the gods Like the heroic sign of the Asura being destroyed by the gods, Triumphant with words. Venus, even if it says that its own interests are small, Also...
ི་རྟ་གོས་དཀར་དར་དཀར་ཅན། །དེ་ཡིས་སྣ་དྲངས་དགྲ་ཐུལ་ཀྱང་། །མི་ཁྱོད་སེམས་ལ་ཐེ་ཚོམ་མཆིས། །སྤེན༷་པར༷་དགྲ་ཕྲད་དགྲ་གྱོད་ཆེ། །ཚུར་རྒོལ་མ་ཐུབ་བློ་བདེ་ཚར། །ནགས་ཚལ་བྱ་སྟོང་འོང་ངོ་ཡིན། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་དགྲ་ལས་རྣམ་རྒྱལ་བའི། །རྒྱལ་མཚན་བ་དན་དཀར་པོ་གཡོ། །དུས༷་མེ༷་ལུས་སེམས་སྡུག་བསྔལ་རྒྱུ། །མི་ཁ་དགྲ་གྱོད་ཁ་སྨྲས་མང་། །གདུགས་དཀར་བཟློག་བསྒྱུར་དྲག་ལས་འབད། །བྱེ་བྲག་ཤོ་རྒྱན་རྩོད་པའི་མོ། །བཅུ་པའི་གནས་ལ་ཤར་བའི་གཟའ། །རྩེད་མོ་ལམ་དུ་འགྲོ་མི་འགྲོ། དགའ་སྟོན་གནས་མལ་ཚུད་མི་ཚུད། །གཟའ་འབྲས་དག་ལ་ལུང་བཞིན་བརྟག །ཕར་ལ་མངོན་སྤྱོད་རྩོམ་པ་ན། །དྲུག་པ་དགྲ་རུ་བརྩིས་པ་ལ། །དེ་དགྲས་མཐོང་བར་གྱུར་པ་ན། །དེ་འབྲས་དགྲ་ལ་འོང་བར་བཤད། །ཅི་ཙམ་མཐོང་བའི་གནད་ཀྱིས་ཤེས། ། 7-33-102a དཔེར་ན་དགྲ་ལ་དགྲ་ཉིས་ཉི་མས་མཐོང་། །དེ་ལ་རིམས་ཡམས་རྒྱལ་པོའི་ཁྲིམས། །ལ་སོགས་ཉི་མའི་ངན་འབྲས་བརྗོད། །གང་ལ་གྲོགས་མཐོང་དེ་ག་ལ། །དེ་ལྷས་སྐྱབས་སུ་བྱས་པས་ན། །ལྷ་དེ་བསྐྲད་ཅིང་དྲག་ཐུན་རྒྱོབ། །ཟབ་གསང་མན་ངག་འདི་སྦྱར་ན། །དགྲ་ལ་མངོན་སྤྱོད་འབྲས་བུ་མཐོང་། །བདུན་པ་བོར་སྟོར་བརྟག་པ་ལ། །ཐོག་མར་རྙེད་དམ་མི་རྙེད་ནི། །དྲི་དུས་སུ་ཏཏྐཱལ་དང་ནི་གཉིས་གསུམ་བཞི། །དྲུག་བདུན་བཅུ་དང་བཅུ་གཅིག་གང་རུང་ལ། །བསོད་ནམས་གཟའ་རྙེད་ལྡོག་ན་མིན། །གཞི་དང་རྒྱང་ཐག་ལ་སོགས་སྦྱར། །ཟླ་བ་ཉ་སོགས་དཀར་ཆའི་དུས། །ལུག་གླང་ཀར་སྲང་ཆུ་སྲིན་ཁྱིམ། །ཟླ་བ་ཡོད་དང་ཏཏྐཱ་ལར། །ཟླ་ལྷག་ཕུར་སངས་ཡོད་ན་རྙེད། །དགུ་ཆའི་གསལ་བའི་བུ་མོ་ནི། །ཐ་སྐར་བྲ་ཉེར་མི་རྙེད་རྨོངས། །སྨིན་དྲུག་ནབས་སོ་མགོ་ལ་རྙེད། །མཆུ་གྲེ་དབོ་དང་མེ་བཞི་ལ། །སྟོར་བ་ཆུ་ཚོད་གྲངས་ཀྱིས་རྙེད། །ནག་པ་ས་རི་གཉིས་ལ་ནི། །ཡུན་རིང་བཙལ་ཀྱང་རྙེད་མི་འགྱུར། །ལྷ་མཚམས་སྣྲོན་སྣྲུབས་ 7-33-102b གསུམ་པོ་ལ། །ལྷོ་ནས་ཡུན་རིང་ལོན་ནས་རྙེད། །དེ་ཡང་ཤིན་ཏུ་ཉོན་མོངས་འགྱུར། །མོན་གྲེ་ལ་སོགས་ལྷག་མ་རྣམས། །ཐེ་ཚོམ་ཅན་དུ་ངེས་པ་ཡིན། །༈ ཕུགས་སུ་རྙེད་དམ་མི་རྙེད་ནི། །བཅུ་གཉིས་སྟོར་བའི་ས་མལ་ལ། །གཟའ་གང་ཤར་རམ་མ་ཤར་ཀྱང་། །ཞིང་བདག་གཟའ་ཡི་འབྲས་བུ་ནི། །གནས་མལ་སྐབས་སུ་བཀོད་ལྟར་དཔྱད། །བཙལ་བའི་ཕྱོགས་སམ་སུས་ཁྱེར་མི། །ཏཏྐཱལ་སྟེང་ན་གནས་པའི་གཟའ། །ཉི༷་མ༷ར་རྐུན་པོ་སྲིན་ཕྱོགས་གནས། །མི་བཞི་སྒོ་ཁྱི་དཀར་པོ་ཅན། །ཞག་གསུམ་བར་དུ་ཐག་རིང་དུ། །འགྲོ་བར་མི་འགྱུར་ཞག་ལྔ་དང་། །བཅུ་ཡི་གྲངས་ལ་ཁུངས་རྙེད་དོ། །ཟླ༷་བ༷འི་དུས་སུ་སྟོར་རམ་འདྲི། །རྫས་དང་རྐུན་མ་གཉིས་ཀ་ཡང་། །ཕྱི་རོལ་ཡིན་ཏེ་སླར་ལོག་ནས། །སུམ་ཅུ་ལོན་ཅིང་གཤིས་ངན་པ། །ཁྱི་དཀར་ཅན་གྱི་ཞིང་ལ་སྦས། །ཞག་བཅུ
【現代漢語翻譯】 身披白衣,手持白幡之人, 雖在其引導下戰勝了敵人, 你心中卻仍存有疑慮。 斯奔(藏文),帕日(藏文),遭遇大敵,爭端不斷, 若不能反擊,則難得安寧。 如同鳥雀歸林一般。 札(藏文),堅(藏文),必能戰勝敵人, 高揚起潔白的勝利旗幟。 都(藏文),美(藏文),身心將遭受痛苦, 流言蜚語,爭埠角增多。 努力修持白傘蓋佛母法,以求回遮。 關於輸贏的占卜, 以及星曜在十宮的位置。 賭博之路能否順利? 喜慶宴會能否參與? 應如經文所述,仔細觀察星曜的執行。 當想要主動採取行動時, 若將第六宮視為敵人, 且自己也被對方視為敵人時, 則預示著敵人將至。 至於敵人何時到來,則取決於所見之程度。 例如,當敵人被太陽照耀時, 預示著瘟疫、疾病以及國王的懲罰, 等等,這些都是太陽帶來的惡果。 若視某人為朋友, 則意味著此人受到了神的庇護。 驅逐神靈,施以猛烈的攻擊。 若能運用這些深奧的秘密口訣, 便能預見對敵行動的後果。 關於尋找失物, 首先要判斷能否找回。 提問時,應參考當下(梵文天城體:tatkāla,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)的時間,以及二、三、四、 六、七、十、十一等數字。 若吉星當令,則可尋回,反之則否。 還需結合方位、距離等因素進行判斷。 新月等白分時節, 以及白羊、金牛、巨蟹、天秤、摩羯等宮位。 當月亮位於這些位置,且在當下(梵文天城體:tatkāla,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)之時, 若有月、火、木、金等星曜,則可尋回。 九曜中明亮的女兒星, 在心宿和婁宿時,難以尋回,一片茫然。 在昴宿、畢宿和奎宿時,可以尋回。 在觜宿、參宿、井宿和星宿時, 根據丟失的時間長短來判斷。 在張宿和翼宿時, 即使長時間尋找也無法尋回。 在角宿、軫宿和 亢宿這三個星宿時, 從南方經過很長時間才能尋回。 但即使尋回,也會非常麻煩。 至於箕宿等剩餘的星宿, 則結果難以確定。 關於最終能否尋回, 應觀察十二宮中失物所在的方位。 無論是否有星曜出現, 都應根據田主星的執行軌跡, 以及星曜所處的位置進行判斷。 關於尋找的方向或盜竊者, 應觀察當下(梵文天城體:tatkāla,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)所臨之星。 日(藏文)星當令時,盜賊位於西南方, 可能是四個人,帶著白色的狗。 三天之內,不會走遠, 五天或 十天左右就能找到線索。 月(藏文)星當令時丟失或被盜, 物品和盜賊都在外面,但最終會回來。 盜賊大約三十歲,品行不端, 將物品藏在有白色狗的田地裡。 十天
【English Translation】 The one in white clothes and with a white banner, Although you have defeated the enemy under his guidance, There is still doubt in your heart. Spen (Tibetan), Par (Tibetan), encountering great enemies, disputes continue, If you cannot fight back, it will be difficult to have peace. Like birds returning to the forest. Dra (Tibetan), Chen (Tibetan), will surely defeat the enemy, Raise the pure white victory banner high. Du (Tibetan), Me (Tibetan), body and mind will suffer, Rumors and quarrels will increase. Strive to practice the White Umbrella Goddess Dharma to ward off evil. About the divination of winning or losing, And the position of the stars in the tenth house. Can the path of gambling be smooth? Can you participate in festive banquets? You should carefully observe the movement of the stars as described in the scriptures. When you want to take action proactively, If you regard the sixth house as the enemy, And you are also regarded as the enemy by the other party, Then it indicates that the enemy is coming. As for when the enemy will come, it depends on the degree of what is seen. For example, when the enemy is illuminated by the sun, It indicates plagues, diseases, and the punishment of the king, Etc., these are all the bad consequences brought by the sun. If you regard someone as a friend, It means that this person is protected by God. Expel the gods and inflict fierce attacks. If you can use these profound secret formulas, You can foresee the consequences of actions against the enemy. Regarding finding lost items, First, determine whether it can be recovered. When asking questions, you should refer to the current (Sanskrit Devanagari: tatkāla, Sanskrit Romanization: tatkāla, Chinese literal meaning: at the moment) time, and two, three, four, Six, seven, ten, eleven and other numbers. If the auspicious star is in power, it can be recovered, otherwise it will not. You also need to combine factors such as direction and distance to judge. New moon and other white fraction seasons, And Aries, Taurus, Cancer, Libra, Capricorn and other constellations. When the moon is in these positions, and at the current (Sanskrit Devanagari: tatkāla, Sanskrit Romanization: tatkāla, Chinese literal meaning: at the moment) time, If there are stars such as Moon, Mars, Jupiter, and Venus, they can be recovered. The bright daughter star among the nine luminaries, It is difficult to recover in Antares and Beta Arietis, a blank. It can be recovered in Pleiades, Aldebaran and Alpha Persei. In Lambda Geminorum, Orionis, Delta Geminorum and Alpha Hydrae, Judge according to the length of time lost. In Zeta Hydrae and Epsilon Hydrae, It will not be recovered even after searching for a long time. In Spica, Corvus and Arcturus these three constellations, It will take a long time to recover from the south. But even if it is recovered, it will be very troublesome. As for the remaining constellations such as Sagittarius, Then the result is difficult to determine. Regarding whether it can be recovered in the end, You should observe the direction of the lost item in the twelve houses. Regardless of whether there are stars appearing, You should judge according to the trajectory of the field lord star, And the position of the stars. Regarding the direction of the search or the thief, You should observe the star that is currently (Sanskrit Devanagari: tatkāla, Sanskrit Romanization: tatkāla, Chinese literal meaning: at the moment) in power. When the Sun (Tibetan) star is in power, the thief is located in the southwest, There may be four people with a white dog. Within three days, it will not go far, Clues can be found in about five or Ten days. Lost or stolen when the Moon (Tibetan) star is in power, Both the item and the thief are outside, but will eventually return. The thief is about thirty years old, with bad character, Hiding the item in a field with a white dog. Ten days
འི་ནང་དུ་རྙེད་པར་འགྱུར། །དེ་ལ་མ་རྙེད་ཕྱིས་རྙེད་དཀའ། །མིག༷་དམ༷ར་རྐུན་པོ་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས། །དེ་ནི་མི་རྙེད་དྲག་པོའི་གཟའ། །ཞག་ལྔས་ 7-33-103a རྙེད་ཀྱང་ཁ་སྨྲས་ཕམ། །ལྷག༷་དུས་ནུབ་ཕྱོགས་མི་གསུམ་ཁྱེར། །ཞག་བདུན་གྱི་ནི་ཁུངས་འབྱིན་འགྱུར། །ཕུར༷་བུར༷་བྱང་གནས་བྱང་དུ་ཁྱེར། །ཐག་རིང་སོང་བར་མ་གྱུར་ཏེ། །བུད་མེད་གཅིག་གིས་ནང་ཡན་བྱས། །བཅོ་བརྒྱད་སུམ་ཅུ་གང་རུང་ལོ། །བུ་མོ་གཅིག་གིས་ཁྱེར་ཏེ་རྙེད། །པ༷་སང༷ས་ནུབ་ཕྱོགས་སྐྲ་སེར་གྱིས། །ནོར་དེ་ཆུ་ཡི་ནང་དུ་སྦས། །འཁར་བ་ཐོགས་པས་འཆད་པར་འགྱུར། །སྤེན༷་པ༷འི་དུས་སུ་འདྲི་བ་ན། །མི་སེར་བཞི་ཡི་མཚམས་སུ་སྦས། །སར་སྦས་ཞག་བཞིའི་ཉིན་པར་ནི། །བྱིས་པ་གཅིག་གིས་འཆད་པར་འགྱུར། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་དུས་སུ་མ་ནིང་ངམ། །བན་བཙུན་གཅིག་གིས་མི་གཙང་བའི། །གསེབ་ཏུ་སྦས་པ་རིག་པར་བྱ། །དེ་ནི་རྙེད་ཀྱང་ཁ་སྨྲས་ཕམ། །ཀེ༷་ཏུ༷་སྤེན་པ་དག་དང་མཚུངས། །ཏཏྐཱལ་དགུ་ཆའི་གནས་ཀྱང་ངོ་། །སྒྲ་གཅན་ཀེ་ཏུ་བུ་མོ་བུམ། །ཡང་ན་རང་རང་འཆར་ཏཏྐཱལ། ༈ །ཏཏྐཱལ་བདག་པོ་ཉི་མའི་ཚེ། །རྐུན་མ་རལ་པ་ཅན་ཡིན་ལ། །མིག་དམར་གཟུགས་ 7-33-103b ཐུང་ཟླ་བ་ཅན། །ཕུར་བུ་ཁ་སྤུ་ལྷག་ཤ་སྐེམས། །པ་སངས་མགོ་རེག་སྤེན་རྒྱལ་པོ། །སྒྲ་གཅན་སྒུར་པོ་ཅན་ཡིན་ནོ། ༈ །ཏཏྐཱལ་རྐུན་མ་ངོས་བཟུང་ནི། །ལུག་དུས་ཤར་ཕྱོགས་མི་གསུམ་ནི། །གོས་དམར་ཅན་ཁྱེར་ནོར་དེ་ཁང་འགྲམ་སྦས། །གླང་དུས་བུད་མེད་གཉིས་བསྡོངས་པས། །གོས་དཀར་ཅན་གྱི་མི་བཞི་ཡིས། །བྱང་ཤར་ནས་འོང་ནོར་རྣམས་ནི། །མཆོད་རྟེན་ཡོད་པའི་ས་རུ་སྦས། །འཁྲིག་དུས་གཟུགས་ཐུང་སྐྱེས་བུ་ཡིས། །བྱང་ཤར་ནས་འོང་ནུབ་ཕྱོགས་སུ། །ནོར་དེ་བརླག་པར་བྱས་པར་གྱུར། །ཀརྚར་གོས་དཀར་གྱོན་པ་བཞིས། །ཆར་པའི་གསེབ་ཏུ་བྱང་ཤར་ནས། །འོང་སྟེ་ཆུ་ཡི་ནང་དུ་སྦས། །སེང་གེར་གཟུགས་ཐུང་མི་གསུམ་ནི། །ནུབ་མོར་མེ་སྒྲོན་བཅས་ཏེ་བརླག །བུ་མོར་ནོར་དེ་མི་གཉིས་ཀྱིས། །ཐེམ་པའི་ཕྱིར་ཁྱེར་དེ་ལས་གཞན། །བསྐྱལ་བར་མ་ནུས་མྱུར་བརྡོལ་འགྱུར། །སྲང་དུས་བུད་མེད་གཉིས་ཀྱིས་ནི། །རྐུན་བྱས་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་ཤོར་རོ། །སྡིག་དུས་མི་དམར་གསུམ་གྱིས་ནི། །ཤ་སོགས་ 7-33-104a རྫས་ཏེ་བརླག་པར་བྱས། །གཞུ་དུས་བན་སྐྱེ་སྔགས་པ་རྣམས། །འདྲེས་པས་ལྷ་ཁང་ནང་དུ་ཁྱེར། །དེ་ཁུངས་མྱུར་དུ་དབྱུང་བར་གྱིས། །ཆུ་སྲིན་དུས་སུ་སེར་སྐྱ་གསུམ། །ནུབ་འོང་བྱང་གི་ཞིང་ལ་སྦས། །བུམ་པའི་དུས་སྦྱོར་ཆུ་སྲིན་མཚུངས། །ཉ་ལ་བརྐུས་པའི་སྲོག་ཆགས་དེ། །གྲོག་སྟོང་ཆེན་པོར་སྦས་ཡོད་ལོངས། ༈ །རྐུན་མའི་རིགས་དང་ཁ་དོག་དང་། །ལས་དང་ནུས་པ་ལ་སོགས་པ། །དུས་སྦྱོར་བདག་པོའི་གཟའ་ཡིས་ཤེས། །ཁ་ཅིག་དགུ་ཆའི་བདག་པོར་འདོད། །རིགས་
【現代漢語翻譯】 之中可以找到,如果那時找不到,以後就很難找到了。火星(藏文:མིག༷་དམ༷ར,含義:紅色之眼)代表的盜賊在西方,那是找不到的兇猛的星曜。即使五天內找到,也會因爭辯而失敗。木星(藏文:ལྷག༷་པ,含義:剩餘)時,在西方有三人帶走,七天內可以找到線索。水星(藏文:ཕུར༷་བུར༷,含義:迅速者)在北方,被帶到北方。不會走得很遠,一個女人在裡面做了手腳,可能是十八歲或三十歲。一個女孩帶走就能找到。金星(藏文:པ༷་སང༷ས,含義:明星)在西方,一個黃頭髮的人把財物藏在水中,一個拄著枴杖的人會說出來。土星(藏文:སྤེན༷་པ༷,含義:緩慢者)的時候問,藏在四個平民的邊界處,埋在地下,四天後的白天,一個孩子會說出來。羅睺(藏文:སྒྲ༷་གཅ༷ན,含義:持節者)的時候,一個陰陽人或者一個僧侶,藏在不乾淨的地方,要知道。即使找到也會因爭辯而失敗。計都(藏文:ཀེ༷་ཏུ༷,含義:旗幟)與土星相似,也與九分盤的位置相同。羅睺、計都代表女孩和水瓶座,或者各自顯現。吉祥! 九分盤的主星是太陽時,盜賊是頭髮蓬亂的人。火星是身材矮小、有月亮標誌的人。木星是鬍鬚稀疏、瘦弱的人。金星是光頭,土星是國王。羅睺是駝背的人。吉祥! 辨認盜賊的方法:白羊座時,在東方有三人,穿著紅色衣服,帶走的財物藏在房屋旁邊。金牛座時,兩個女人合謀,四個穿著白色衣服的人從東北方來,把財物藏在有佛塔的地方。雙子座時,一個身材矮小的男人從東北方來,把財物弄丟到西方。巨蟹座時,四個穿著白色衣服的人,在雨中從東北方來,藏在水中。獅子座時,三個身材矮小的人在晚上帶著火把弄丟了財物。處女座時,兩個女人把財物帶到門外,無法再運走,很快就會暴露。天秤座時,兩個女人偷了東西,被男人帶走了。天蝎座時,三個紅臉人帶著肉等東西弄丟了財物。射手座時,僧侶和修行者混在一起,帶到寺廟裡,要儘快找到線索。摩羯座時,三個黃色的人從西方來,藏在北方的田地裡。水瓶座時,與摩羯座相似。雙魚座時,偷來的動物可能藏在一個大空洞里。吉祥! 盜賊的種姓、顏色、行為和能力等,可以通過時輪的主星來了解。有些人認為是九分盤的主星。種姓。
【English Translation】 It can be found within. If it is not found then, it will be difficult to find later. Mars (Tibetan: མིག༷་དམ༷ར, meaning: Red Eye) represents the thief in the west, that is a fierce planet that cannot be found. Even if found within five days, it will be defeated by arguing. Jupiter (Tibetan: ལྷག༷་པ, meaning: Remainder) time, in the west, three people take it away, and clues can be found within seven days. Mercury (Tibetan: ཕུར༷་བུར༷, meaning: Swift One) is in the north, taken to the north. It will not go far, a woman has tampered with it inside, maybe eighteen or thirty years old. A girl can find it if she takes it away. Venus (Tibetan: པ༷་སང༷ས, meaning: Star) is in the west, a yellow-haired person hides the property in the water, a person with a cane will tell. When Saturn (Tibetan: སྤེན༷་པ༷, meaning: Slow One) is asked, it is hidden at the boundary of four civilians, buried in the ground, on the daytime of the fourth day, a child will tell. At the time of Rahu (Tibetan: སྒྲ༷་གཅ༷ན, meaning: Holder of the Festival), an intersex person or a monk, hidden in an unclean place, must be known. Even if found, it will be defeated by arguing. Ketu (Tibetan: ཀེ༷་ཏུ༷, meaning: Flag) is similar to Saturn, and is also in the same position as the Navamsha. Rahu and Ketu represent girls and Aquarius, or each appears. Auspicious! When the lord of the Navamsha is the Sun, the thief is a person with disheveled hair. Mars is a short person with a moon mark. Jupiter is a person with sparse beard and thinness. Venus is bald, and Saturn is the king. Rahu is a hunchbacked person. Auspicious! The method of identifying the thief: In Aries, there are three people in the east, wearing red clothes, and the property taken away is hidden next to the house. In Taurus, two women collude, and four people in white clothes come from the northeast, hiding the property in a place with a stupa. In Gemini, a short man comes from the northeast and loses the property to the west. In Cancer, four people in white clothes come from the northeast in the rain and hide in the water. In Leo, three short people lose their property at night with torches. In Virgo, two women take the property out of the door and can no longer transport it, it will be exposed soon. In Libra, two women steal and are taken away by men. In Scorpio, three red-faced people lose their property with meat and other things. In Sagittarius, monks and practitioners mix together and take it to the temple, and the clues must be found as soon as possible. In Capricorn, three yellow people come from the west and hide in the northern fields. In Aquarius, it is similar to Capricorn. In Pisces, the stolen animal may be hidden in a large hollow. Auspicious! The caste, color, behavior, and ability of the thief can be understood through the lord of the Kalachakra. Some people think it is the lord of the Navamsha. Caste.
ནི་རྒྱལ་རིགས་ལ་སོགས་ཡིན། །ཁ་དོག་ཉི་མར་དམར་སྐྱ་སོགས། །རྒྱས་ལ་གཟའ་ལྷག་དབང་ལ་སངས། །མིག་དགུག་ཕུར་བསྐྲད་སྤེན་པ་བསད། །ལས་དེར་དགའ་བའམ་དེ་འགྲུབ་པས། །ཉིན་མཚན་གང་འགྲུབ་སྟོབས་ལས་ཤེས། །བྱ་བ་དུས་དེར་འགྲུབ་པའོ། ༈ །ཅི་ཙམ་ན་རྙེད་ཡུན་ཚོད་ནི། །འདི་ནི་ཏཏྐཱལ་གནས་ལྔ་མའི་ཆ་ཤས་ལ་བརྟག་ཅེས་གསུངས། སྔར་ཡོད་སྔར་སོང་དེ་ལྷག་མ་འོངས་ཞེས་བཤད། ཆ་ཕྲན་སུམ་བཅུ་ཞེས་སུམ་ཆ་དང་བསྒྲིགས་པ་ཡོད། 7-33-104b དགུ་ཆའི་ལོངས་སྤྱོད་བརྩིས་པ་ཡིས། །ཐོབ་པ་བོར་ནས་སྔར་སོང་གྲངས། །ལྷག་མས་མ་འོངས་རྙེད་དུས་ཤེས། །དགུ་ཆའི་བདག་པོའི་གཟའ་ལ་འདྲི། །ཟླ་བ་ཆུ་ཚོད་ལ་བརྩི་སྟེ། །དེ་ཡི་གྲངས་ཀྱིས་རྙེད་པ་ཡིན། །མིག་དམར་ཞག་གྲངས་ཀྱིས་འཛིན་པའི། །དགུ་ཆའི་བཅོ་ལྔ་ཟླ་ཕྱེད་ལ། །སུམ་ཅུ་ཟླ་བ་གཅིག་ན་རྙེད། །གཟའ་ལྷག་ཟླ་བ་གཉིས་ལ་བརྩི། །སུམ་ཅུ་ཟླ་གཉིས་བཅོ་ལྔ་ཟླ། །མདོར་ན་རེ་རེ་ཞག་གཉིས་བརྩི། །དེ་བཞིན་ཉི་མ་ཟླ་བ་དྲུག །རེ་རེ་དྲུག་གི་ཞག་ཏུ་བརྩི། །ཕུར་བུ་ཟླ་དགུ་རེ་རེའང་དགུ། །པ་སངས་ཟླ་ཕྱེད་རེ་རེ་ཡང་། །ཞག་ཕྱེད་དུ་ནི་བརྩི་བ་ཡིན། །སྤེན་པ་ལོ་ཡི་བདག་ཉིད་དེ། །རེ་རེ་བཅུ་གཉིས་ཞག་ཏུ་བརྩི། ༈ །རྐུན་མའི་མིང་ལ་བརྟགས་པ་ནི། །དགུ་ཆའི་འམ་སྙམ། དུས་སྦྱོར་གང་ཡིན་དེ་དག་གི། རྐང་དགུའི་ཡི་གེ་གང་རུང་ཞིག །མིང་གི་ཐོག་མར་ཡོད་པས་བརྐུས། །། རྐུན་མ་ཕྱི་ནང་གང་ཡིན་ནི། །ཏཏྐཱལ་དགུ་ཆའི་ཁྱིམ་གཉིས་ཀ །བརྟན་པར་གྱུར་ན་ནང་མི་ཡིན། །གཡོ་བ་ 7-33-105a ཕྱི་ཡི་མི་ཡིན་ཏེ། །བར་པ་ཕྱི་ནང་གཉིས་གཏོགས་སོ། ༈ །ས་གནས་གང་དུ་ཚོལ་བརྟག་པ། །བཅུ་གཅིག་རྙེད་པའི་ས་མལ་ལ། །ཞིང་གི་བདག་པོ་གང་ཡིན་པ། །ཉི་ཤར་མིག་དམར་ཤར་ལྷོ་སོགས། །དེ་ལ་རང་གིས་མཐོང་བ་ན། །ཕྱོགས་དེ་ནས་ནི་རྙེད་པར་སྨྲ། །གྲོགས་མཐོང་མཛའ་བས་རྙེད་ནས་སྟེར། །དགྲ་མཐོང་མི་རྙེད་དགྲ་ཡིས་ཁྱེར། །སྟོར་བའི་ཞིང་བདག་གང་ཡིན་པ། །དེ་ཡི་རང་བཞིན་སྟོར་བའོ། །དེ་ལ་གང་ཤར་གཟའ་ཡོད་པ། །ཉི་མ་གད་དམར་ས་དམར་དང་། །ཟླ་བ་ས་དཀར་མཚོ་རྫིང་དོགས། །མིག་དམར་བྲག་རི་ཚེར་མ་ཅན། །ལྷག་པ་ཆུ་འགྲམ་ནེའུ་གསིང་། །ཕུར་བུ་ནགས་འདབ་སྤང་མེ་ཏོག །པ་སངས་བྲག་དཀར་ཟམ་པའི་རྩར། །སྤེན་པ་སྤང་ཁང་ནགས་ཧྲལ་ཁྲོད། །སྒྲ་གཅན་རི་རྩེ་རྡོ་བརྩིགས་པ། །དུས་མེ་ལམ་མང་ཕྲད་པའི་ས། །ཕན་ཚུན་འཕྲད་ནའང་དེ་ལྟར་དཔྱད། །ཏཏྐཱལ་དང་ནི་དགུ་ཆ་དང་། །དེ་གཉིས་བདུན་པ་བཞི་པོ་ཡི། །བདག་གཟའ་དང་ནི་ནོར་རྫས་མཐུན། ། 7-33-105b བོར་བའི་ཞིང་གཟའ་སུས་མཐོང་བའི། །གསར་ཤར་གཟའ་དེའི་རིགས་སོགས་དང་། །རང་ངམ་དགྲ་གྲོགས་གང་ཡིན་པ། །དེར་གནས་རྒྱུ་སྐར་རྐང་པ་ཡི། །ཡི་གེ་དེ་ལ་བརྟེན་ནས་སུ། །དྲི་བཙལ་དོགས་པ་འཇུག་པར་འགྱ
【現代漢語翻譯】 是王族等等。 顏色如太陽,紅色、白色等。 關於吉兇,火星掌管吉,水星掌管兇。 眼為勾召,木星為驅逐,土星為殺害。 對於那件事是喜歡還是能成就, 白天或晚上哪個能成就,從力量上可知曉。 事情在那個時候能成就。 需要多久才能找到遺失之物的時間呢? 據說這要根據當下(藏文:ཏཏྐཱལ,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)九宮格的五分之一部分來判斷。 以前存在的、以前失去的,被稱為過去;剩下的,被稱為未來。 三十個小部分,與三分之一相對應。 通過計算九分之一的享用, 失去後,以前失去的數量, 剩下的就是未來找到的時間。 向九分之一的主星提問。 月份按小時計算, 用那個數字來確定找到的時間。 火星以天數來計算, 九分之一的十五是半個月, 三十是找到的時間是一個月。 吉星(木星)按兩個月計算。 三十是兩個月,十五個月。 總之,每一個都按兩天計算。 同樣,太陽是六個月。 每一個都按六天計算。 木星是九個月,每一個也按九天計算。 金星是半個月,每一個也 按半天計算。 土星是年份的主宰, 每一個都按十二天計算。 關於調查盜賊的名字: 九分之一,或者懷疑。 無論是什麼時候, 九宮格的任何一個字母, 如果出現在名字的開頭,就是他偷的。 盜賊是內部的還是外部的呢? 當下(藏文:ཏཏྐཱལ,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)九宮格的兩個宮位, 如果固定不變,就是內部的人。 如果變動, 就是外部的人。 中間的,屬於內外兩種情況。 在什麼地方尋找呢? 在第十一宮找到的地方, 田地的主人是誰? 太陽在東方,火星在東北等等。 如果自己能看到, 就說從那個方向能找到。 如果看到朋友,朋友找到後會給; 如果看到敵人,就找不到,被敵人拿走了。 遺失之物的田地的主人是誰? 那就是遺失之物的性質。 在那裡,什麼星曜出現? 太陽是垃圾,火星是紅土, 月亮是白土,水池危險。 火星是巖石山,有荊棘。 木星是水邊,綠草地。 金星是白巖石,橋邊。 土星是草房,破敗的森林中。 羅睺是山頂,石頭堆砌的地方。 是道路眾多交匯的地方。 即使互相遇到,也這樣判斷。 當下(藏文:ཏཏྐཱལ,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:當下)和九宮格, 以及這兩者的第七宮和第四宮, 主星和遺失之物相一致。 遺失之物的田地的主星是誰看到的? 新出現的星曜的種類等等, 是自己、敵人還是朋友? 在那裡,星宿的腳, 根據那個字母, 可以進行提問、尋找和懷疑。
【English Translation】 Belongs to the royal family, etc. The color is like the sun, red, white, etc. Regarding auspiciousness, Mars governs auspiciousness, and Mercury governs inauspiciousness. The eye is for summoning, Jupiter is for expelling, and Saturn is for killing. Whether one likes that matter or can accomplish it, Whether it can be accomplished during the day or night, it can be known from the strength. The matter can be accomplished at that time. How long will it take to find the lost item? It is said that this should be judged based on one-fifth of the current (藏文:ཏཏྐཱལ,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:current) nine-square grid. What existed before, what was lost before, is called the past; what remains is called the future. Thirty small parts correspond to one-third. By calculating one-ninth of the enjoyment, After losing, the number of what was lost before, What remains is the time to find in the future. Ask the ruling star of the one-ninth. Months are calculated in hours, Use that number to determine the time to find it. Mars is calculated in days, Fifteen of one-ninth is half a month, Thirty is the time to find it in one month. The auspicious star (Jupiter) is calculated in two months. Thirty is two months, fifteen months. In short, each is calculated as two days. Similarly, the sun is six months. Each is calculated as six days. Jupiter is nine months, and each is also calculated as nine days. Venus is half a month, and each is also Calculated as half a day. Saturn is the master of the year, Each is calculated as twelve days. Regarding investigating the name of the thief: One-ninth, or suspect. No matter what time it is, Any letter of the nine-square grid, If it appears at the beginning of the name, then he stole it. Is the thief internal or external? The two palaces of the current (藏文:ཏཏྐཱལ,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:current) nine-square grid, If they are fixed, then it is an internal person. If they change, Then it is an external person. The middle one belongs to both internal and external situations. Where to search? The place found in the eleventh house, Who is the owner of the field? The sun is in the east, Mars is in the northeast, etc. If you can see it yourself, Then say that it can be found from that direction. If you see a friend, the friend will give it after finding it; If you see an enemy, you will not find it, and it will be taken away by the enemy. Who is the owner of the field of the lost item? That is the nature of the lost item. What planet appears there? The sun is garbage, Mars is red soil, The moon is white soil, the pool is dangerous. Mars is a rocky mountain, with thorns. Jupiter is by the water, a green meadow. Venus is white rock, by the bridge. Saturn is a grass house, in a dilapidated forest. Rahu is the top of the mountain, a place piled with stones. It is a place where many roads intersect. Even if they meet each other, judge it this way. The current (藏文:ཏཏྐཱལ,梵文天城體:तत्काल,梵文羅馬擬音:tatkāla,漢語字面意思:current) and the nine-square grid, As well as the seventh and fourth houses of these two, The ruling star and the lost item are consistent. Who saw the ruling star of the field of the lost item? The type of the newly appeared planet, etc., Is it yourself, an enemy, or a friend? There, the foot of the constellation, Based on that letter, You can ask, search, and suspect.
ུར། ༈ ། 具善七曜 ད་ནི་ལེགས་ལྡན་གཟའ་བདུན་པོ། །ཡིད་རྟོག་རླུང་གི་འདུ་འཕྲོ་ལས། །བརྟན་གཡོའི་རྟེན་འབྱུང་གཞིར་གྱུར་པ། །ཁམས་མང་རྟེན་འབྲེལ་འདུ་འཕྲོད་ཀྱིས། །གེགས་དང་བཅུད་དུ་གྱུར་པའི་ཚུལ། །བརྟག་པར་བྱ་བའི་ཏཏྐཱལ། །རང་ངམ་དཔྱད་གཞིར་བཟུང་བ་ལ། །གཟའ་གཞན་བགྲོད་པ་གསར་ཤར་ནི། །དགྲ་ཡིས་མཐོང་ན་གེགས་སུ་གྱུར། །གྲོགས་མཐོང་ཡོན་ཏན་བཅུད་དུ་གྱུར། །དེ་ཡི་ཁྱད་པར་བརྟགས་པ་ནི། །ཉི་མ་གེགས་སུ་གྱུར་པ་ན། །མི་ཆེན་བཀའ་ཕོག་རིམས་ཚད་གཟིར། །ཁམས་རིགས་དམར་ཆགས་རྫས་བྱུང་བའི། །ཡིད་ལ་སྡུག་བསྔལ་རྣམ་པར་གཡོ། །ཚད་གདུང་ཆེ་རྩུབ་ཞི་ལས་ཉམས། །ཤར་དུ་འགྲོ་བ་དོན་མེད་འགྱུར། །རྒྱལ་རིགས་དང་ 7-33-106a ནི་སྐྱེས་པ་རྣམས། །གཉེན་ཡང་འགྱུར་རམ་དགྲ་རུ་ལྡང་། །ཕ་རོལ་སྟོབས་ཀྱིས་ཟིལ་མནན་ནས། །བསྒྲུབ་ཏུ་མི་སྟེར་ཤ་ཐང་ཆད། །ཉི༷་མ༷་བཅུད་དུ་གྱུར་པ་ན། །འདོད་ཡོན་རྩུབ་མོའི་ལས་ལ་དབང་། །དཔེར་ན་གཡུལ་གྱི་རྒྱལ་ཁ་སོགས། །རང་སྟོབས་རྒྱས་པས་གཞན་ཟིལ་གནོན། །ཡ་རབས་གྲོགས་རྙེད་གོ་ས་འཐོབ། །གོང་ལས་ལྡོག་པའི་བཟང་འབྲས་བརྗོད། །ཟླ༷་བ༷་གེགས་སུ་གྱུར་པ་ན། །རྗེའུ་རིགས་བུད་མེད་དགྲ་རུ་ལྡང་། །མ་ཞུ་གསུས་ནད་ལུས་ཉམས་དམའ། །སྲོག་ཆགས་སམ་ནི་དཀར་མདོག་རྫས། །གཡོ་བའི་རང་བཞིན་མྱ་ངན་འབྱུང་། །མཛེས་ཉམས་ཤར་ལྷོར་དོན་མི་འགྲུབ། །རང་སྟོབས་ཤིན་ཏུ་ཉམ་ཆུང་བ། །འདོད་ཡོན་རྣམས་ཀྱིས་ལྷོད་པར་འགྱུར། །ཟླ༷་བ༷་ཡོན་ཏན་དུ་གྱུར་ན། །ཁམས་རྒྱས་འདོད་ཡོན་འཇམ་བུར་སྤྱོད། །དོན་འབྲས་རྩོལ་མེད་ངང་གིས་འདུ། །གོང་ལས་ལྡོག་པའི་བཟང་འབྲས་བརྗོད། །མིག༷་དམ༷ར་གེགས་སུ་གྱུར་པ་ན། །དགྲ་འཚེ་འཇིགས་སྐྲག་བློ་སེམས་རྩུབ། ། 7-33-106b ཡིད་སྐྱོ་མི་དྲག་དམག་སོགས་སྡིག །གཞན་ཡིད་མི་འོང་རྫས་ལ་རྩོད། །ལམ་རོང་དོགས་པོར་ཞུགས་པ་འདྲ། །ལྷོ་རུ་ངན་ཅིང་དགུག་པ་འབྱེར། །གང་ཡང་རྩུབ་ལ་གཟུགས་ལས་ནི། །བྱུང་བའི་སྡུག་བསྔལ་གཡོ་བར་འགྱུར། །དེ་ནི་མི་སྡུག་ཡུལ་སོགས་ཡིན། །མིག༷་དམ༷ར་ཡོན་ཏན་གྱུར་པ་ན། །རང་རྒྱུད་སྙིང་སྟོབས་མེ་རུ་འབར། །གཞན་སྡེར་འཇིགས་པའི་ཟུག་རྔུ་གཏོང་། །མཐོང་བའི་ཡུལ་སྐྱིད་དྲག་ལ་རྣོ། །དམར་ཆགས་རིགས་སོགས་དབང་དུ་འདུ། །གོང་ལས་ལྡོག་པ་དགའ་བའི་འབྲས། །ལྷག༷་པ༷་གེགས་སུ་གྱུར་པ་ན། །རྒྱལ་བུ་བློན་དང་བཏང་སྙོམས་མི། །རང་གར་སྡང་ལ་བློ་ནོར་འཁོར། །སྟོབས་མེད་འཕེལ་རྒྱས་མི་འབྱུང་ཞིང་། །ལྷོ་ནུབ་དོན་ཉམས་ཟས་ལ་སོགས། །མྱོང་བའི་ཚིམ་པ་མི་སྐྱེས་སྟེ། །རྒུན་ཁུ་བཙིར་བའི་སྙིགས་ཞབས་འདྲ། །མི་ཕྱུགས་བཅུད་ཉམས་འདོད་ཡོན་ཉམས། །མ་ནིང་བཞིན་དུ་ངོ་འཕང་དམའ། །རྩ་བ་ལ་སོགས་ལོངས་སྤྱོད་ཉམས། །བཀྲེས་སྐོམ་དག་གིས་གདུང་བར་བྱེད། །ལྷག༷་ 7-
【現代漢語翻譯】 具善七曜 現在是吉祥的七曜之時。 由意念和風的交織中, 作為穩固與變動之依存的根基。 以諸多界和緣起的交織, 觀察轉變為障礙與精華之方式。 此時此刻, 無論是自身還是作為研究的基礎。 當其他星曜新出現時, 若被敵人看見則變為障礙, 若被朋友看見則變為精華。 對其差異進行觀察: 當太陽變為障礙時, 大人物會受到懲罰,遭受熱病折磨。 因界、族群、紅色物質的出現, 心中痛苦不斷翻涌。 感受劇烈,粗暴,失去平靜。 向東方行進毫無意義。 王族之人, 親屬也會改變或變為敵人。 被他人的力量壓制, 無法成就,精疲力竭。 當太陽變為精華時, 能掌控粗暴慾望之事。 例如戰爭的勝利等。 因自身力量增強而壓制他人。 結交賢良之友,獲得地位。 宣說與上述相反的良好結果。 當月亮變為障礙時, 猶太人、女性會變為敵人。 消化不良,胃病,身體衰弱。 生物或白色物質, 動搖的本性,產生悲傷。 美麗消失,向東南方行進無法成功。 自身力量極其弱小, 會被慾望所迷惑。 當月亮變為功德時, 界增廣,享受柔和的慾望。 不費吹灰之力即可獲得成果。 宣說與上述相反的良好結果。 當火星變為障礙時, 敵人侵擾,恐懼,內心粗暴。 心情憂鬱,發生戰爭等可怕之事。 不合他人心意,因財物而爭吵。 如同進入狹窄危險的道路。 向南方不利,離間他人。 任何粗暴和形體上的, 由之而生的痛苦都會動搖。 那是不悅的處境等。 當火星變為功德時, 自身充滿勇氣,如火焰般燃燒。 向敵方發出恐懼的威脅。 所見之境快樂,美好而敏銳。 紅色族群等盡在掌握之中。 與上述相反,是喜悅的結果。 當木星變為障礙時, 王子、大臣和中立之人, 會隨意憎恨,心智混亂。 沒有力量,不會發展。 向西南方行進毫無意義,食物等, 無法感到滿足。 如同壓榨葡萄后的殘渣。 人和牲畜的精華耗盡,慾望消失。 如同太監般地位低下。 根基等享受消失。 遭受飢渴的折磨。 當木星
【English Translation】 The Auspicious Seven Planets Now is the time of the auspicious seven planets. From the interplay of mind and wind, As the basis of the interdependence of the stable and the moving. With the interplay of many realms and dependent origination, To examine how it transforms into obstacles and essence. At this very moment, Whether it is oneself or taken as the basis for research. When other planets newly appear, If seen by enemies, it becomes an obstacle, If seen by friends, it becomes an essence. To observe their differences: When the Sun becomes an obstacle, Great people will be punished and suffer from fever. Due to the appearance of realms, clans, and red substances, Pain in the heart constantly surges. Feelings are intense, harsh, and lose peace. Going to the east becomes meaningless. People of royal lineage, Relatives will also change or become enemies. Being suppressed by the power of others, Unable to accomplish, exhausted. When the Sun becomes an essence, One can control matters of harsh desires. For example, victory in war, etc. By enhancing one's own strength, one suppresses others. Make virtuous friends, gain status. Declare good results contrary to the above. When the Moon becomes an obstacle, Jews and women will become enemies. Indigestion, stomach disease, physical weakness. Living beings or white substances, The nature of wavering, causing sadness. Beauty disappears, going to the southeast cannot succeed. One's own strength is extremely weak, One will be seduced by desires. When the Moon becomes a merit, Realms expand, enjoy gentle desires. Effortlessly obtain results. Declare good results contrary to the above. When Mars becomes an obstacle, Enemies harass, fear, the heart is rough. Feeling depressed, terrible things like war happen. Not pleasing to others, arguing over possessions. Like entering a narrow and dangerous road. Going to the south is unfavorable, alienating others. Any roughness and physical, The suffering arising from it will waver. That is an unpleasant situation, etc. When Mars becomes a merit, One's own mind is full of courage, burning like a flame. Sending a fearful threat to the enemy. The seen realm is joyful, beautiful, and sharp. Red clans, etc., are all under control. Contrary to the above, it is a joyful result. When Jupiter becomes an obstacle, Princes, ministers, and neutral people, Will hate at will, the mind is confused. Without strength, there will be no development. Going to the southwest is meaningless, food, etc., Unable to feel satisfied. Like the dregs after squeezing grapes. The essence of people and livestock is exhausted, desires disappear. Like an eunuch, the status is low. The enjoyment of roots, etc., disappears. Suffering from hunger and thirst. When Jupiter
33-107a པ༷་བཅུད་དུ་གྱུར་པ་ན། །བཟའ་བཏུང་མོད་ལ་བཅུད་གཡང་འཕེལ། །སྐོམ་པ་ཆུ་ལ་འཕྲད་པ་ལྟར། །ཡིད་ཀྱང་སིམ་ལ་འཁོར་ནོར་རྒྱས། །བག་ཕེབས་འདོད་རྒུའི་སྒྱུ་རྩལ་གཡོ། །གོང་ལས་ལྡོག་པའི་བཟང་འབྲས་བརྗོད། །འདོད་དོན་འཕེལ་ཞིང་ཆེས་ཆེར་རྒྱས། །ཕུ༷ར་བུ༷་གེགས་སུ་གྱུར་པ་ན། །བྲམ་ཟེ་བན་བཙུན་རིག་བྱེད་པས། །དགྲ་བྱེད་བློ་མཐུ་རླུང་རྟ་ཉམས། །ནོར་དབུལ་ནུབ་ཏུ་ལྷག་པར་ངན། །དགྲ་འདུ་བསྐྲད་པ་མི་འགྲུབ་ཅིང་། །རེག་བྱ་ལས་བྱུང་སྡུག་བསྔལ་གཟིར། །སྲོག་ཆགས་ལ་སོགས་ལོངས་སྤྱོད་ཉམས། །སྐད་ཅིག་དོན་འགྱུར་ཤེས་པ་འཕྱོ། །བ་བཅོལ་བརྩམ་པ་མང་བར་འགྱུར། །དོན་མེད་བྱ་སྤུ་རླུང་ཁྱེར་འདྲ། །ཐེ་ཚོམ་ཞེ་གཅོད་མྱ་ངན་ཆེ། །ཕུར༷་བུ༷་བཅུད་དུ་གྱུར་པ་ན། །འདོད་དོན་འགྱང་མེད་མྱུར་དུ་འགྲུབ། །ཡུལ་འཁོར་བན་བཙུན་གྲོགས་བཟང་རྙེད། །བློ་ལ་རིག་པའི་ཉི་མ་འཆར། །ལུས་ཡང་འགྲོ་མགྱོགས་རིག་པ་བདེ། །བྱ་བ་ལུས་པ་མེད་པར་འགྲུབ། །གོང་ལས་བཟློག་སྟེ་བཟང་པོར་ 7-33-107b བརྗོད། །པ༷་སང༷ས་གེགས་སུ་གྱུར་པ་ན། །བུད་མེད་བློན་དང་མཛེས་མ་དང་། །སྙིང་ལ་འཇུག་པ་གཞན་དུ་འབྱེར། །ནུབ་བྱང་དུ་ངན་མི་སྙན་ཐོས། །འདོད་པའི་གནས་ལ་མི་དབང་ཞིང་། །ནོར་ཕུང་གཉེན་གྱི་བྱ་བར་ངན། །པ༷་སང༷ས་བཅུད་དུ་གྱུར་པ། །གང་བསམ་དབང་འདུ་རོ་ཙར་བྱེད། །སྙན་པའི་གཏམ་དང་དགའ་བ་འཕེལ། །གོང་ལས་རྒྱབ་བསྣོལ་དགེ་བར་བརྗོད། །སྤེ༷ན་པ༷་གེགས་སུ་གྱུར་པ་ན། །དམངས་གདོལ་མ་རབས་དགྲ་རུ་ལྡང་། །སྒྱིག་སྐྱུར་རྨོངས་བག་ལས་བྱས་འགྱང་། །བྱང་དུ་དོན་ཉམས་བྲན་ནོར་དབུལ། །སྣ་དྲི་ཤིན་ཏུ་ངན་པ་ཚོར། །བསད་པ་མི་འགྲུབ་མི་ཁ་མང་། །ལྟག་པར་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་པ་འདྲ། །བྱ་བ་གང་བྱས་བརྩམས་ནས་ལུས། །སྤེན༷་པ༷་བཅུད་དུ་གྱུར་པ་ན། །ཡུལ་ཞིང་འཁོར་ནོར་ཚེ་དཔལ་བརྟན། །བརྩམས་པའི་བྱ་བ་འགྱུར་ལྡོག་མེད། །ས་དཔལ་རྒྱས་པ་འབྲུ་འཕེལ་ཞིང་། །དོགས་མོ་རི་རྒྱལ་བཞིན་དུ་བརླིང་། །དགྲ་མེད་དོགས་པ་ག་ལ་ཡོད། །མདོ་མི་འཆོར་བའི་ 7-33-108a གཏིང་རྡོ་ཡིན། །གོང་ལས་བྱོལ་བརྩམ་བཟང་འབྲས་སྨྲ། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་བཅུད་དུ་གྱུར་པ་ནི། །ཨ་ཧཾ་སྲོག་གི་ཀ་བ་ཚུགས། །རྒྱལ་སྲིད་འབྲུ་ནོར་སྙན་གྲགས་འབྱུང་། །རྣལ་འབྱོར་གྲུབ་པ་མཐའ་རུ་ཕྱིན། །གེགས་གྱུར་ཚེ་མཐུ་དཔལ་ཐམས་ཅད། །རྩྭ་སྐམ་མེ་ལ་བཏབ་པ་འདྲ། །དུས༷་མེ༷་གེགས་གྱུར་སྡུག་བསྔལ་མང་། །མི་བདེ་བློ་འཁྲུགས་ལུས་ནད་དང་། །སེམས་སྡུག་བསམ་པའི་བར་ཆད་འོང་། །བཅུད་གྱུར་བསད་བསྐྲད་དུག་སྦྱོར་ལས། །ངན་བྱེད་མཐའ་དག་བསམ་བཞིན་འགྲུབ། །འདི་གཉིས་དགྲ་གྲོགས་མེད་ན་ཡང་། །ཉི་ཟླའི་ཚུལ་དང་མཚུངས་པར་སྦྱར། །འདི་ཙམ་རིག་པའི་ས་བོན་ཏེ། །དེ་ལས་རྣམ་མང་སྤྲོས་པའི་ཚོགས། །འཕྲུ
【現代漢語翻譯】 當'帕'(藏文:པ,種子字)轉化為精華時:食物和飲料充足,營養和光彩增長。如同口渴時遇到水,內心平靜,財富增加。享受舒適和一切願望的藝術,表達比之前更好的結果,願望增長並極大地擴充套件。 當'普'(藏文:ཕ,種子字)變為障礙時:婆羅門、僧侶和學者會成為敵人,智慧、力量和運氣衰退。貧窮比以往更加嚴重。驅逐敵人不會成功,感受由接觸產生的痛苦。生命和享受衰退,瞬間改變意義,知識消失,開始做很多無用的事情,就像無意義的羽毛被風吹走一樣,充滿懷疑、悲傷和絕望。 當'普'(藏文:ཕ,種子字)轉化為精華時:願望立即實現。找到好的土地、僧侶和朋友。智慧的太陽在心中升起,身體輕盈,行動迅速,知識快樂。所有的事情都會成功完成,表達比之前更好。 當'帕桑'(藏文:པས,種子字)變為障礙時:女人、大臣和美女,以及進入內心的事物會分離。在西北方向聽到不好的名聲。在慾望的地方沒有權力,對財富和親戚不利。 當'帕桑'(藏文:པས,種子字)轉化為精華時:所想之事皆能如願以償。好訊息和快樂增長,表達比之前更好。 當'潘'(藏文:སྤེ,種子字)變為障礙時:賤民和壞人會成為敵人。愚蠢和無知導致延遲。在北方,財富減少,僕人和財富貧乏。聞到非常難聞的氣味。殺戮不會成功,人們議論紛紛,就像在背後建造佛塔一樣。所做的事情開始後會停止。 當'潘'(藏文:སྤེ,種子字)轉化為精華時:土地、田地、財富、壽命和榮耀穩固。所做的事情不會改變。土地和財富增長,穀物增加,像堅固的山王一樣。沒有敵人,哪裡會有懷疑?是不會失去經文的基石。表達比之前更好。 當'扎堅'(藏文:སྒྲ་གཅན,羅睺)轉化為精華時:阿(藏文:ཨ,種子字,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無),杭(藏文:ཧཾ,種子字,梵文天城體:हं,梵文羅馬擬音:haṃ,漢語字面意思:我)建立生命的支柱。獲得王權、穀物、財富和名聲。瑜伽修行達到頂峰。當變為障礙時,壽命、力量和榮耀,就像乾草被火燒一樣。 當'杜美'(藏文:དུས་མེ,計都)變為障礙時:痛苦增多。不適、思想混亂、身體疾病和精神痛苦,以及思想的障礙會到來。當轉化為精華時,殺戮、驅逐和毒藥,所有邪惡的事情都會如願以償。即使這兩者沒有敵友之分,也應該像日月一樣結合。這些只是知識的種子,由此可以擴充套件出許多。
【English Translation】 When 'Pa' (Tibetan: པ, seed syllable) transforms into essence: food and drink are abundant, nutrition and splendor increase. Like meeting water when thirsty, the mind is calm and wealth increases. Enjoy the art of comfort and all desires, expressing better results than before, desires increase and greatly expand. When 'Pu' (Tibetan: ཕ, seed syllable) becomes an obstacle: Brahmins, monks, and scholars will become enemies, wisdom, power, and luck decline. Poverty is worse than before. Expelling enemies will not succeed, feeling the suffering caused by contact. Life and enjoyment decline, instantly changing meaning, knowledge disappears, starting to do many useless things, like meaningless feathers blown away by the wind, full of doubt, sadness, and despair. When 'Pu' (Tibetan: ཕ, seed syllable) transforms into essence: desires are immediately fulfilled. Find good land, monks, and friends. The sun of wisdom rises in the heart, the body is light, actions are swift, and knowledge is happy. All things will be successfully completed, expressing better than before. When 'Pasang' (Tibetan: པས, seed syllable) becomes an obstacle: women, ministers, and beauties, and things that enter the heart will separate. Hear bad fame in the northwest direction. Have no power in the place of desire, and be bad for wealth and relatives. When 'Pasang' (Tibetan: པས, seed syllable) transforms into essence: whatever is thought can be done as desired. Good news and joy increase, expressing better than before. When 'Pen' (Tibetan: སྤེ, seed syllable) becomes an obstacle: outcasts and bad people will become enemies. Stupidity and ignorance cause delays. In the north, wealth decreases, and servants and wealth are poor. Smell a very bad smell. Killing will not succeed, people will talk, like building a stupa behind the back. Things that are done will start and then stop. When 'Pen' (Tibetan: སྤེ, seed syllable) transforms into essence: land, fields, wealth, life, and glory are stable. Things that are done will not change. Land and wealth increase, grains increase, like a solid mountain king. There are no enemies, where would there be doubt? It is the cornerstone that will not lose the scriptures. Expressing better than before. When 'Draken' (Tibetan: སྒྲ་གཅན, Rahu) transforms into essence: A (Tibetan: ཨ, seed syllable, Devanagari: अ, Romanization: a, Literal meaning: None), Hang (Tibetan: ཧཾ, seed syllable, Devanagari: हं, Romanization: haṃ, Literal meaning: I) establish the pillar of life. Obtain kingship, grain, wealth, and fame. Yoga practice reaches its peak. When it becomes an obstacle, life, power, and glory, like dry grass being burned by fire. When 'Dume' (Tibetan: དུས་མེ, Ketu) becomes an obstacle: suffering increases. Discomfort, mental confusion, physical illness, and mental pain, and obstacles to thought will come. When transformed into essence, killing, expelling, and poison, all evil things will be accomplished as desired. Even if these two have no distinction between friend and foe, they should be combined like the sun and moon. These are just seeds of knowledge, from which many can be expanded.
ལ་ཏེ་འདོད་དོན་མཐའ་དག་ནི། །ལག་མཐིལ་དག་ཏུ་བལྟ་བ་བཞིན། །གསལ་བར་གྱུར་ལ་གོམས་པར་མཛོད། །ད་ནི་བྱེ་བྲག་ཏུ་བརྟག་པ། །ངོ་མཚར་རྣོ་ཐིག་ཕྲན་བུའི་སྐོར། །ཅུང་ཟད་འདི་རུ་སྤེལ་བ་ནི། །ཐོག་མར་འདྲི་བྱེད་མ་འཕྲད་ཀྱང་། །བློ་ལ་ཅི་སེམས་ 7-33-108b ཅི་འདྲི་ན། །ཏཏྐཱལ་དུས་སྦྱོར་ཉི་མ་ཡོད་གསར་ཤར་རམ་ཞིང་བདག ནོར་ནི་ཡིད་ལ་སེམས་པ་དང་། །ནད་དང་འཚོ་འཆིའི་གཏམ་འདྲི་བྱེད། །ཟླ༷་བ༷ར་བུད་མེད་ཡིད་ལ་སེམས། །བྱེས་སུ་བགྲོད་པའི་གཏམ་འདྲི་བྱེད། །མིག༷་དམ༷ར་ཡོད་ན་སྡིག་སྤྱོད་སེམས། །དམག་དང་ཇག་པའི་གཏམ་ཡང་འདྲི། །ལྷག་ཡོད་འཇིགས་པའི་སེམས་ཡོད་ཅིང་། །འཇིགས་པ་འབྱུང་ངམ་མི་འབྱུང་འདྲི། །ཕུ༷ར་བུ༷་གན༷ས་ན་ཆོས་ལ་སེམས། །ཡོན་ཏན་རིག་པའི་གཏམ་ཕྱོགས་འདྲི། །པ༷་སང༷ས་འདོད་པ་ཡོད་པ་སེམས། །བུད་མེད་རྫས་ཀྱི་རྙེད་པ་འདྲི། །སྤེན༷་པ༷་སེམས་ཅན་གནོད་འཚེ་སེམས། །འཐབ་དང་རྩོད་པ་ལ་སོགས་འདྲི། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་དགྲ་འོང་མི་འོང་སེམས། །བསད་བཅད་འཁྲུགས་པའི་བྱ་བ་འདྲི། །དུས༷་མེར༷་སྡུག་བསྔལ་ཡིད་ལ་སེམས། །རིམ་གྲོ་ཅི་བྱ་ཅི་བྱེད་འདྲི། །དེ་ནས་འདྲི་བྱེད་རང་ཚུལ་ནི། །ཏཏྐཱལ་ཉི༷་མ༷་ཡོད་གྱུར་ན། །ཞིང་བདག་ལའོ། །འདྲི་བྱེད་མི་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། །ཤ་མདོག་དམར་སྐྱ་མདོག་ངན་པོ། །སྤྲོ་ཐུང་སེམས་རྒོད་ཕྲག་དོག་ 7-33-109a ཆེ། །མཐོ་ལ་བྱམས་ཤིང་དམའ་ལ་སྡང་། །ཡེངས་ལ་དགའ་ཞིང་རྩེ་དད་ཆེ། །རྐྱང་ཆུང་ལྟ་བུར་མགོ་འཕང་མཐོ། །ཟླ༷་བ༷ར་ཤ་སྔོ་ངོ་འཛུམ་ཅན། །སྤྲོ་རིང་ངག་འཇམ་རིག་པ་རྣོ། །གྲང་བའི་ན་ཚ་བག་ཙམ་ཡོད། །ཀུན་ལ་མཁས་ཤིང་ཁ་མཆུར་རྩི། །བྱ་མ་ས་ཁར་བཞག་པ་འདྲ། །མིག༷་དམ༷ར་ཤ་མདོག་དམར་ནག་ལ། །ཕུང་ཆེ་སྡིག་རྔམས་ལུས་རྩལ་མྱུར། །མདའ་མཚོན་དགའ་ཞིང་ཁྲོ་གཏུམ་ཆེ། །ལྷག༷་པར༷་ཤ་སྐེམས་ཚུལ་འཆོས་ཅན། །ཤ་རྩ་སྔོ་ཞིང་ཡོན་ཏན་ཅན། །སེར་ཆགས་ཡིན་ན་ཚོགས་ལ་དགའ། །སྨྲ་མཁས་བདེ་ཞིང་ཅལ་ཅོལ་མང་། །ནེ་ཙོ་ཁྱུ་ཡི་མཁས་པ་འདྲ། །ཕུར༷་བུ༷་ཤ་མདོག་སེར་རམ་ནག །གཟུགས་ཐུང་སྦོམ་ལ་སྐད་དྲག་ཆེ། །ཁ་སྟོབས་ཆེ་ལ་ཐོ་ཅོ་སྨྲ། །བན་བོན་ཡིན་པ་འདྲ་བ་ཞིག །ངོ་འཛུམ་ནག་ལ་ངང་རྒྱུད་རིང་། །སྦལ་པ་གཤེར་ལ་གནས་པ་འདྲ། །པ༷་སང༷ས་མདོག་དཀར་གཟུགས་མཛེས་པ། །དབང་པོ་རྣོ་ཞིང་ཤེས་རབ་ཆེ། །ཅུང་ཟད་ཆོས་ལ་དཀར་བ་ཡིན། །གདོང་ལ་སྨེ་བ་གཉིས་ 7-33-109b གསུམ་ཡོད། །སྲོད་ལ་སྐར་ཆེན་ཤར་བ་འདྲ། །སྤེ༷ན་པ༷་མདོག་ངན་བཞིན་མི་སྡུག །ཤ་སོགས་སྔོ་ལ་མཐུ་བོ་ཆུང་། །སྒྲ་ངན་ཕལ་ཆེར་སྦྱིན་ལ་སྤྲོ། །དགོས་མེད་ཅལ་ཅོལ་སྨྲ་ལ་དགའ། །བྱིའུ་ཤིང་ཁར་འཚོ་བ་འདྲ། །དེ་དག་ཏཏྐཱལ་གཅིག་པས་བརྟག། །ཐབས་ཤེས་མཚན་མ་བརྟག་པ་ནི། །དུས་སྦྱོར་ཕྱེད་པའི་ཆ་ལས་ནི། །ཉི་མའི་ཆ་རུ་གྱུར་པ་ན། །སྲིད་བ
【現代漢語翻譯】 因此,所有期望的結果,就像看手掌一樣,變得清晰可見並熟練掌握。 現在,進行詳細的分析,關於奇妙的智慧火花,在這裡稍微展開一些: 首先,即使沒有遇到提問者,心中所想的是什麼,要問的是什麼呢? Tatkala(梵文,tatkāla,那時,當下)時,是太陽剛剛升起,還是詢問田地的主人? 財富是心中所想,或者詢問疾病和生死之事。 月亮時,心中想著女人,或者詢問旅行之事。 火星時,心中想著罪惡的行為,也詢問戰爭和盜賊之事。 水星時,心中有恐懼,詢問恐懼是否會發生。 木星時,心中想著佛法,詢問功德和知識。 金星時,心中想著慾望,詢問關於女人和物品的獲得。 土星時,心中想著眾生的傷害,詢問爭鬥和爭論等事。 羅睺時,心中想著敵人是否會到來,詢問殺戮和爭鬥之事。 計都時,心中想著痛苦,詢問應該做什麼樣的儀軌。 然後,提問者自身的狀態是: Tatkala(梵文,tatkāla,那時,當下)時,如果是太陽,那麼是關於田地的主人。 提問者是這樣的人:膚色紅白,臉色不好,不快樂,心浮躁,嫉妒心強,尊敬高位者,憎恨低位者,喜歡分心,喜歡嬉戲,頭抬得很高,像一隻小鳥。 月亮時,臉色發青,面帶微笑,快樂,說話溫柔,聰明,稍微有些寒冷的疾病,對一切都很精通,重視口頭協議,像放在芝麻地裡的鳥。 火星時,膚色紅黑,身材高大,兇猛,身體敏捷,喜歡弓箭,憤怒而兇猛。 水星時,身材消瘦,喜歡打扮,膚色發青,有功德,如果喜歡黃色,就喜歡聚會,擅長說話,快樂,話很多,像鸚鵡群中的智者。 木星時,膚色黃色或黑色,身材矮胖,聲音洪亮,口才好,喜歡爭吵,像僧侶或苯教徒,面帶微笑,臉色發黑,性格沉穩,像棲息在濕地的青蛙。 金星時,膚色白皙,身材美麗,感官敏銳,智慧高超,稍微傾向於佛法,臉上長有兩三顆痣,像傍晚升起的明亮星星。 土星時,臉色不好,長相醜陋,膚色發青,力氣小,聲音難聽,大多喜歡佈施,喜歡說無用的廢話,像在樹上覓食的鳥。 這些都是通過Tatkala(梵文,tatkāla,那時,當下)來判斷的。 判斷方法和徵兆是:在時輪歷的一半中,如果變成太陽的部分,那麼存在……
【English Translation】 Therefore, all the desired results, like looking at the palm of one's hand, become clear and familiar. Now, to conduct a detailed analysis, about the sparks of wonderful wisdom, here to expand a little: First, even if the questioner is not encountered, what is thought in the mind, what is to be asked? At Tatkala (Sanskrit, tatkāla, at that time, at the moment), is the sun just rising, or is it asking about the owner of the field? Wealth is what is thought in the mind, or asking about matters of illness and life and death. At the Moon, thinking of a woman in the mind, or asking about travel. At Mars, thinking of sinful actions in the mind, also asking about war and thieves. At Mercury, there is fear in the mind, asking whether fear will occur. At Jupiter, thinking of Dharma in the mind, asking about merit and knowledge. At Venus, thinking of desire in the mind, asking about the acquisition of women and objects. At Saturn, thinking of harm to sentient beings in the mind, asking about fights and disputes, etc. At Rahu, thinking of whether enemies will come, asking about killing and fighting. At Ketu, thinking of suffering in the mind, asking what kind of rituals should be done. Then, the state of the questioner himself is: At Tatkala (Sanskrit, tatkāla, at that time, at the moment), if it is the Sun, then it is about the owner of the field. The questioner is like this: complexion is reddish-white, face is bad, unhappy, mind is restless, jealous, respects those in high positions, hates those in low positions, likes to be distracted, likes to play, head is held high, like a small bird. At the Moon, face is bluish, with a smile, happy, speaks gently, is intelligent, has a slight cold illness, is proficient in everything, values verbal agreements, like a bird placed in a sesame field. At Mars, complexion is reddish-black, body is large, fierce, body is agile, likes bows and arrows, is angry and fierce. At Mercury, body is thin, likes to dress up, complexion is bluish, has merit, if likes yellow, likes gatherings, is good at speaking, happy, talks a lot, like a wise man among parrots. At Jupiter, complexion is yellow or black, body is short and fat, voice is loud, eloquent, likes to argue, like a monk or Bonpo, with a smile, face is dark, character is calm, like a frog living in a wetland. At Venus, complexion is white, body is beautiful, senses are sharp, wisdom is high, slightly inclined towards Dharma, has two or three moles on the face, like a bright star rising in the evening. At Saturn, face is bad, appearance is ugly, complexion is bluish, strength is small, voice is unpleasant, mostly likes to give alms, likes to say useless nonsense, like a bird foraging in a tree. These are all judged by Tatkala (Sanskrit, tatkāla, at that time, at the moment). The method and signs of judgment are: in half of the Kalachakra, if it becomes the part of the Sun, then there exists...
ུ་ཕོ་དང་གཡས་ན་ཡོད། །གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་ཆེ་བ་དང་། །རེག་བྱ་རྩུབ་ལ་དབང་དྲག་སྟོབས། །ཟླ་བར་དེ་ལས་གོ་བཟློག་སྨྲ། །དེ་དག་དུམ་བུ་གཉིས་པས་སོ། །དུམ་བུ་རང་རང་གི་འབྲས་བུ་ནམ་སྨིན་རང་རང་གི་ལོངས་སྤྱོད་བརྩིས་པའི་འདས་མ་འོངས་བོར་བའི་སྐབས་ལྟར་གཟའ་ལ་བརྟགས་ནས་དཔྱད། །ལས་དོན་ཅི་འདྲ་ཡིན་བརྟག་པ། །སུམ་ཆའི་ཞིང་བདག་ཉི་མ་ལ། །རྒྱལ་ཁྲིམས་ལ་སོགས་གསེར་གྱི་དོན། །ཟླ༷་བ༷ར་བུད་མེད་འཇམ་པའི་དོན། །མིག༷་དམ༷ར་དམག་ཇག་དྲག་པོའི་དོན། །ལྷག༷་པར༷་འབྲུ་ནོར་སྤོགས་པའི་དོན། །ཕུར༷་བུར༷་རིག་པ་ཆོས་སྤྱོད་དོན། །པ༷་སང༷ས་མཛའ་ 7-33-110a གྲོགས་ནོར་གྱི་དོན། །སྤེན༷་པ༷ར་ཡུལ་འཁོར་ལ་སོགས་དོན། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་ཚེ་གཡང་འགུགས་པའི་དོན། །དུས༷་མེར༷་དུག་སྦྱོར་བསྒྲུབ་པའི་དོན། །གཅིག་པ་ཤར་ན་ཡིད་ལ་རེ། །གཉིས་པ་ཤར་ན་དོགས་པས་དྲི། །གསུམ་ལ་བཏང་སྙོམས་ཕལ་བའི་དོན། །མཚུངས་ན་འབྲས་བུ་གསལ་བར་ཡོད། །མི་མཚུངས་ཐ་མ་དེར་འགྱུར་རམ། །དེ་དང་མཐུན་པ་ཅི་ཡོད་བརྟག །དེ་ལ་གྲོགས་དགྲས་མཐོང་ལུགས་ཀྱི། །འབྲས་བུའི་དབྱེ་བ་བྱ་བར་འོས། །དེ་དག་དུམ་བུ་གསུམ་པས་སོ། །སྦས་པའི་རྫས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ནི། །དགུ་ཆའི་དུས་སྦྱོར་ལ་བརྩི་སྟེ། །ལུག་སེང་སྡིག་པའི་དུས་སྦྱོར་ལ། །བདུན་པར་མཐོང་ཡང་ཉི་མིག་འཛོམ་པའམ། །རེ་རེ་ཤར་ཀྱང་རྫས་དེ་ནི། །བཞུ་དང་མི་བཞུའི་ཁམས་ཡིན་ནོ། །བུ་མོ་ཆུ་སྲིན་འཁྲིག་བུམ་པ། །ཤར་ནས་དེ་བགྲང་བདུན་པ་ལ། །ལྷག་སྤེན་འཛོམ་མམ་རེ་རེ་ཤར། །རྩ་བ་ཞེས་བྱ་གོས་སོགས་ཡིན། །སྲང་གཞུ་ཉ་གླང་ཏཏྐཱལ་ཤར། །བདུན་པར་ཟླ་ཕུར་སངས་འཛོམ་མམ། །རེ་རེ་ཤར་ཀྱང་ 7-33-110b རྫས་དེ་ནི། །སྲོགས་ཆགས་དག་གི་རིགས་སུ་བརྗོད། །མདོག་དབྱིབས་ཏཏྐཱལ་ཞིང་བདག་གི། གཟའ་ལ་དྲིས་པས་གསལ་བར་འགྱུར། །ནོར་རྫས་སུ་ཡིས་བརྐུས་བརྟག་ན། །དགུ་ཆའི་ཞིང་གི་བདག་པོ་ལ། །རང་གཟའ་ཞུགས་སམ་རང་གཟས་མཐོང་། །ཉི༷་མ༷་ཡིན་པར་གྱུར་པ་ན། །བནྡེ་བོན་པོ་ཉེ་དྲུང་རྒྱུ། །རྐུན་མ་བཞི་ཡོད་སྒོ་ཁྱི་དཀར། །སྒོ་ཡང་ཕལ་ཆེར་ལྷོ་རུ་བསྟན། །རྐུན་མ་ནོར་བཅས་ལྷོ་རུ་སོང་། །འཕྲལ་དུ་མི་རྙེད་ཚོལ་དཀའ་ཡང་། །བཅོ་ལྔའི་ཞག་ཚུན་རྙེད་སྲིད་གཟོབ། །ཟླ༷་བར༷་རྐུན་མ་མི་གཉིས་ཤ་མདོག་སྔོ། །ལོ་ནི་སུམ་ཅུ་སྐོར་ཙམ་སྟེ། །གདོང་ལ་སྨེ་བ་ནག་པོ་ཡོད། །སྒོ་ནི་བྱང་ངམ་ལྷོ་ནུབ་བསྟན། །ཁང་པའང་བྱང་ངམ་ལྷོ་ནུབ་ཡོད། །ད་ལྟ་ཁོ་ཡང་ཁྱིམ་ན་འདུག །ཕྱུགས་དང་སྒོ་ཁྱི་དཀར་ཤས་ཆེ། །རྐུན་མ་འདི་ཡིན་བཤད་མི་དགོས། །ནོར་དེ་ཞིང་ངམ་ས་ལ་སྦས། །སྲོག་ཆགས་ཡིན་ན་མྱུར་དུ་རྙེད། །ཞག་བཅུར་རྙེད་ངོ་ཕྱིས་ན་དཀའ། །མིག༷་དམ༷ར་རྐུན་མ་མཐོན་པོའི་རིགས། །མི་ངོ་གཉིས་ 7-33-111a གསུམ་སྒོ་ལྷོ་ནུབ། །ནུབ་ཏུ་ཡོད་
【現代漢語翻譯】 右手邊是男性。形態、聲音、氣味、味道和觸感粗糙且具有強大的力量。與此相反,月亮代表著柔和。這些是第二部分的內容。每個部分的果實在成熟時,都應根據星宿進行判斷,就像計算各自的享受,並拋棄過去和未來一樣。應該調查什麼樣的工作?太陽代表三分之一的土地所有者,以及法律和黃金等事物。月亮代表女性和溫柔的事物。火星代表戰爭、盜竊和暴力。木星代表穀物和財富的積累。水星代表知識和宗教行為。金星代表友誼和財富。土星代表鄉村環境等事物。羅睺(藏文སྒྲ་གཅན་,梵文天城體राहु,梵文羅馬擬音Rāhu,漢語字面意思為羅睺)代表壽命和財富的吸引。計都(藏文དུས་མེར་,梵文天城體केतु,梵文羅馬擬音Ketu,漢語字面意思為計都)代表毒藥的配製。如果第一個出現在東方,就會想到它。如果第二個出現在東方,就會疑惑地詢問。第三個代表中立和普通的事物。如果相同,結果就會很明顯。如果不相同,就會變成最後的結果。應該調查什麼與此相符。應該根據朋友和敵人的看法來區分結果。這些是第三部分的內容。隱藏物品的特殊性在於,要計算九分之一的時間組合。在白羊座、獅子座和摩羯座的時間組合中,即使在第七宮看到太陽和水星同時出現,或者單獨出現,該物品也是可熔化或不可熔化的。雙女座、摩羯座、寶瓶座,從東方開始數到第七宮,如果木星和土星同時出現,或者單獨出現,則被稱為根,指的是衣服等。天秤座、射手座、雙魚座、金牛座同時出現,在第七宮,如果月亮、水星和金星同時出現,或者單獨出現,該物品就被認為是生物。物品的顏色和形狀,可以通過詢問土地所有者的星宿來明確。如果想知道是誰偷了財物,就要看九分之一土地的所有者。如果自己的星宿進入或看到自己的星宿,如果不是太陽,那麼班迪、本教徒和親戚就是小偷。有四個小偷,門和狗是白色的。門也大多指向南方。小偷帶著財物向南方逃跑。即使立即找不到,也很難找到,但在十五天內可能會找到。月亮代表兩個膚色黝黑的小偷。年齡在三十歲左右。臉上有一個黑痣。門指向北方或西南。房子也位於北方或西南。現在他也還在家裡。牲畜和狗大多是白色的。無需說這個就是小偷。財物被埋在田里或地下。如果是生物,很快就能找到。十天內就能找到,之後就很難了。火星代表身材高大的小偷。兩三個人,門朝西南。在西方。 The male is on the right side. Form, sound, smell, taste, and touch are rough and have great power. In contrast, the moon represents gentleness. These are the contents of the second part. When the fruits of each part ripen, they should be judged according to the constellations, just like calculating their respective enjoyments and abandoning the past and future. What kind of work should be investigated? The sun represents one-third of the landowners, as well as things like laws and gold. The moon represents women and gentle things. Mars represents war, theft, and violence. Jupiter represents the accumulation of grains and wealth. Mercury represents knowledge and religious practices. Venus represents friendship and wealth. Saturn represents rural environments and other things. Rahu (藏文སྒྲ་གཅན་,梵文天城體राहु,梵文羅馬擬音Rāhu,English: Rahu) represents the attraction of life and wealth. Ketu (藏文དུས་མེར་,梵文天城體केतु,梵文羅馬擬音Ketu,English: Ketu) represents the preparation of poison. If the first appears in the east, it will be thought of. If the second appears in the east, it will be asked with doubt. The third represents neutrality and ordinary things. If they are the same, the result will be clear. If they are not the same, it will become the last result. What is similar to this should be investigated. The results should be distinguished according to the views of friends and enemies. These are the contents of the third part. The specialty of hidden objects is that the combination of one-ninth of the time should be calculated. In the time combination of Aries, Leo, and Capricorn, even if the sun and Mercury are seen together in the seventh house, or appear alone, the object is either fusible or non-fusible. Virgo, Capricorn, Aquarius, counting from the east to the seventh house, if Jupiter and Saturn appear together, or appear alone, it is called the root, which refers to clothes and so on. Libra, Sagittarius, Pisces, Taurus appear at the same time, in the seventh house, if the moon, Mercury, and Venus appear together, or appear alone, the object is considered to be a living being. The color and shape of the object can be clarified by asking the constellation of the landowner. If you want to know who stole the property, you must look at the owner of one-ninth of the land. If one's own constellation enters or sees one's own constellation, if it is not the sun, then Bandi, Bonpo, and relatives are the thieves. There are four thieves, and the door and dog are white. The door also mostly points to the south. The thief fled south with the property. Even if it cannot be found immediately, it is difficult to find, but it may be found within fifteen days. The moon represents two dark-skinned thieves. The age is around thirty. There is a black mole on the face. The door points to the north or southwest. The house is also located in the north or southwest. He is still at home now. Livestock and dogs are mostly white. There is no need to say that this is the thief. The property is buried in the field or underground. If it is a living being, it can be found quickly. It can be found in ten days, but it will be difficult to find later. Mars represents tall thieves. Two or three people, the door faces southwest. In the west.
【English Translation】 The male is on the right side. Form, sound, smell, taste, and touch are rough and have great power. In contrast, the moon represents gentleness. These are the contents of the second part. When the fruits of each part ripen, they should be judged according to the constellations, just like calculating their respective enjoyments and abandoning the past and future. What kind of work should be investigated? The sun represents one-third of the landowners, as well as things like laws and gold. The moon represents women and gentle things. Mars represents war, theft, and violence. Jupiter represents the accumulation of grains and wealth. Mercury represents knowledge and religious practices. Venus represents friendship and wealth. Saturn represents rural environments and other things. Rahu (藏文སྒྲ་གཅན་,梵文天城體राहु,梵文羅馬擬音Rāhu,English: Rahu) represents the attraction of life and wealth. Ketu (藏文དུས་མེར་,梵文天城體केतु,梵文羅馬擬音Ketu,English: Ketu) represents the preparation of poison. If the first appears in the east, it will be thought of. If the second appears in the east, it will be asked with doubt. The third represents neutrality and ordinary things. If they are the same, the result will be clear. If they are not the same, it will become the last result. What is similar to this should be investigated. The results should be distinguished according to the views of friends and enemies. These are the contents of the third part. The specialty of hidden objects is that the combination of one-ninth of the time should be calculated. In the time combination of Aries, Leo, and Capricorn, even if the sun and Mercury are seen together in the seventh house, or appear alone, the object is either fusible or non-fusible. Virgo, Capricorn, Aquarius, counting from the east to the seventh house, if Jupiter and Saturn appear together, or appear alone, it is called the root, which refers to clothes and so on. Libra, Sagittarius, Pisces, Taurus appear at the same time, in the seventh house, if the moon, Mercury, and Venus appear together, or appear alone, the object is considered to be a living being. The color and shape of the object can be clarified by asking the constellation of the landowner. If you want to know who stole the property, you must look at the owner of one-ninth of the land. If one's own constellation enters or sees one's own constellation, if it is not the sun, then Bandi, Bonpo, and relatives are the thieves. There are four thieves, and the door and dog are white. The door also mostly points to the south. The thief fled south with the property. Even if it cannot be found immediately, it is difficult to find, but it may be found within fifteen days. The moon represents two dark-skinned thieves. The age is around thirty. There is a black mole on the face. The door points to the north or southwest. The house is also located in the north or southwest. He is still at home now. Livestock and dogs are mostly white. There is no need to say that this is the thief. The property is buried in the field or underground. If it is a living being, it can be found quickly. It can be found in ten days, but it will be difficult to find later. Mars represents tall thieves. Two or three people, the door faces southwest. In the west.
ཅིང་གཞན་གྱིས་འཆད། །རྟ་དང་སྒོ་ཁྱི་དམར་རམ་དཀར། །ཞག་ལྔས་རྐུན་མ་ནོར་བཅས་ཁུག །དེ་ལ་མ་རྙེད་ངན་ཤས་ཆེ། །ལྷག༷་པ༷ར་སྐྱ་སེར་འདྲེས་པ་ཡི། །ནུབ་བམ་བྱང་ན་མི་གསུམ་ཅན། །སྒོ་ནི་བྱང་བསྟན་སྒོ་ཁྱི་ནག །ཁྱིམ་མཚེས་བུད་མེད་བྱིས་པ་ཅན། །དངོས་པོ་གཞན་ཡིན་ཆ་ཙམ་རྙེད། །སྲོག་ཆགས་ཡིན་ན་རྙེད་པར་དཀའ། །རྐུན་མའི་ཕྱོགས་ནས་གཏམ་བཤད་འོང་། །ཕུར༷་བུ༷་བྱང་འོང་ཤར་དུ་ཁྱེར། །ནང་ཡན་བུད་མེད་གཅིག་གིས་བྱས། །རྐུན་མ་སྔགས་རྒྱུད་གཙུག་ལག་ཤེས། །ཡང་ན་གོས་སེར་གྱོན་པ་ཞིག །སྤུན་གསུམ་ཡོད་ལ་ལོ་གྲངས་ནི། །བཅོ་བརྒྱད་ནས་ནི་སུམ་ཅུའི་བར། །ཡང་ན་དེ་འདྲའི་བུ་ཡོད་པ། །ད་ལྟ་རིང་པོར་མ་སོང་སྟེ། །ཞག་བདུན་ཚུན་ལ་མ་འབད་ན། །ཕྱིས་ནས་རྙེད་པར་ཤིན་ཏུ་དཀའ། །པ༷་སང༷ས་ནུབ་འོང་ཤར་དུ་སོང་། །མི་ལོ་ཉི་ཤུ་ཙམ་ལོན་པ། །གཅིག་གཉིས་གསུམ་ལ་རྒན་པ་གཅིག །ནང་ཚང་གཅིག་ཡིན་སྒོ་ཁྱི་སྔོ་ཁྲའང་ 7-33-111b དཀར། །རྟ་ཕྱུགས་ཁ་དོག་སེར་ཤས་ཆེ། །ཁམ་པ། རྐྱང་ངུ་། རིགས་བརྒྱུད་བཟང་ཞིང་ཕྱིས་སུ་གུད། །སྒོ་ནི་ལྷོའམ་བྱང་དང་ཤར། །དེ་འདྲའི་སར་ཡོད་ནོར་དེ་རྙེད། །ཆུའམ་ས་ཡི་དཀྱིལ་དུ་སྦས། །ཕར་བཙལ་མི་དགོས་གཏམ་སྙན་ངོ་། །རྒན་བྱིས་ཚུར་ལ་གཏམ་ངོ་ཡིན། །སྤེ༷ན་པ༷་བྱ་སྤུ་རླུང་ཁྱེར་བཞིན། །ནོར་དང་བཅས་ཏེ་རིང་པོར་སོང་། །ཕྱོགས་ནི་ལྷོ་ནུབ་ཕལ་ཆེར་ལྷོ། །བྱིས་པ་ཡིན་ན་མི་གཉིས་ཡོད། །སྲོག་ཆགས་ཡིན་ན་རྙེད་ངོ་སྟེ། །སྤྱད་ཆ་གཞན་ཡིན་རྙེད་མི་འགྱུར། །དེ་ནས་རྨི་ལམ་བརྟག་པ་ལ། །གང་གིས་ཅི་རྨིས་བརྟག་པ་ནི། །ཏརྐཱ་ལའམ་དགུ་ཆའི་བདག །ཉི༷་མ༷ར་རྒྱལ་པོ་མེ་དང་ཁྲག །ཉི་ཤར་མེ་ཏོག་གོས་སོགས་དམར་རིགས་རྨི། །ཟླ༷་བ༷ར་བུ་མོ་མེ་ཏོག་དང་། །རིན་ཆེན་དང་ནི་དཀར་མཚན་རིགས། །ས་ལེ་སྦྲམ་སོགས་རྨི་བ་ཡིན། །མི༷ག་དམ༷ར་བྱེ་རུ་ཁྲག་སོགས་དམར། །མཁའ་ལ་འཕུར་བ་ལ་སོགས་སོ། །ལྷག༷་པ༷ར་ཆོས་བཤད་ཉན་པ་དང་། །རིག་པ་བཟོ་ཡི་རྣམ་པ་རྨི། །བླ༷་མ༷ར་རི་མོ་འབྲི་བ་དང་། ། 7-33-112a ཀློག་དང་རིག་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། །བྱིས་པ་རྩེ་དང་རྟ་གཉེན་མཐོང་། །ལྷ་མཐོང་པུ་སྟི་ལ་སོགས་རྨི། །དཀ༷ར་པོ༷ས་ཆུ་བརྒལ་གར་རྩེད་འཁྲིག །གླུ་ལ་སོགས་པ་རྨིས་པ་ཡིན། ། ད༷ལ་འགྲོ༷ས་ཁང་ཞིང་ས་ཡི་ལས། །ནང་གི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་དང་། །རིག་པ་བྱིང་འཐིབ་རྨོངས་པའི་བློ། །མི་ངན་འགྲོགས་དང་རི་བྲག་འཛེགས། །ནག་པོའི་རིགས་རྣམས་རྨི་བ་ཡིན། །བདག་མིན་གཟའ་ཞུགས་འདྲེས་པའམ། །ཡང་ན་རྨི་ལམ་མི་གསལ་ལོ། །ཁྱིམ་ལ་དགྲ་ཞུགས་ངན་པ་མཐོང་། །ཉི་བདུན་ཟླ་བའམ་ཟླ་བདུན་ཉི། །དེ་ལས་གཞན་དུ་རྨི་ལམ་མེད། །འདི་ལ་ཁྱིམ་བདུན་ནས་བདུན་པའི་བར་དུ་འདོད་པ་གཉིས་སྔ་མ་ལྟར་ན་རྨི་ལམ་ཉུང་། ཕྱི་མ་ལྟར་ན་མང་། འདི་ཏཏྐཱལ་དགུ་ཆ་ག
【現代漢語翻譯】 或者其他人講述:如果丟失的是馬或紅色/白色的狗,五天之內帶著盜賊和贓物一起找回。如果找不到,壞運氣居多。特別是,如果(丟失的動物)是灰色和黃色混合的,在西方或北方,有三個人(參與)。門朝北,有黑色的狗。鄰居家有帶著孩子的婦女。如果是其他物品,只能找回一部分。如果是動物,則很難找回。從小偷那邊會傳來訊息。釘子(ཕུར༷་བ༷,Phurba,金剛橛)從北方來,被帶到東方。內部有一個女人做的。小偷精通咒語和學術。或者穿著黃色衣服的人。有三個兄弟,年齡在十八到三十歲之間。或者有這樣的兒子。現在時間不長,如果在七天之內不努力,以後就很難找回。帕桑(པ༷་སང༷ས,Pasang)從西方來,去了東方。大約二十歲。一、二、三個人中有一個年長的。是一個家庭,有藍色或白色的狗。馬和牲畜的顏色以黃色居多。杏子色。獨生子。血統好,但後來衰敗。門朝南、北或東。在這樣的地方可以找到丟失的物品。藏在水或土裡。不用去找,會有好訊息。老人和孩子會帶來好訊息。斯班巴(སྤེ༷ན་པ༷,Penpa)像鳥毛被風吹走一樣。帶著財物走了很長時間。方向是西南,大部分是南方。如果是孩子,則有兩個人。如果是動物,則可以找回。如果是其他用具,則無法找回。 接下來是夢的分析。分析是誰做了什麼夢:塔爾卡拉(ཏརྐཱ་ལ,Tarkala)或九分之主。尼瑪(ཉི༷་མ༷,Nima,太陽)夢見國王、火和血。夢見太陽升起、鮮花、衣服等紅色物品。達瓦(ཟླ༷་བ༷,Dawa,月亮)夢見女孩、鮮花和珍寶以及白色物品。夢見沙雷樹等。米瑪(མི༷ག་དམ༷ར,Migmar,火星)夢見珊瑚、血等紅色物品。夢見在空中飛翔等。拉巴(ལྷག༷་པ༷,Lhakpa,水星)夢見聽聞佛法,以及智慧和工藝。普布(བླ༷་མ༷,Lhakpa,木星)夢見繪畫,閱讀和各種知識。夢見孩子玩耍和婚禮。夢見神靈和書籍等。嘎巴(དཀ༷ར་པོ༷ས,Karpo,金星)夢見過河、跳舞和性愛。夢見唱歌等。達久(ད༷ལ་འགྲོ༷ས,Dalgro,土星)夢見房屋、田地和土地的工作。夢見內部的所有事務,以及智慧的沉溺和愚昧。夢見與壞人交往和攀登巖石。夢見所有黑色物品。夢見不是自己的星宿進入或夢不清楚。夢見敵人進入房屋,看到壞事。七個太陽或七個月亮。除此之外沒有夢。對於這個,有七個家庭到第七個家庭之間的想法。如果像前者一樣,夢就少。如果像後者一樣,夢就多。這是塔爾卡拉(ཏཏྐཱལ)九分之。
【English Translation】 Or someone else narrates: If what is lost is a horse or a red/white dog, within five days, retrieve it together with the thief and the stolen goods. If it is not found, bad luck prevails. Especially, if (the lost animal) is a mixture of gray and yellow, in the west or north, there are three people (involved). The door faces north, and there is a black dog. The neighbor has a woman with children. If it is other items, only a portion can be recovered. If it is an animal, it is difficult to recover. News will come from the thief's side. The nail (ཕུར༷་བ༷, Phurba, Vajrakila) comes from the north and is taken to the east. Inside, it was done by a woman. The thief is proficient in mantras and academics. Or someone wearing yellow clothes. There are three brothers, aged between eighteen and thirty. Or there is such a son. It hasn't been long now, if you don't make an effort within seven days, it will be very difficult to recover later. Pasang (པ༷་སང༷ས, Pasang) comes from the west and goes to the east. About twenty years old. Among one, two, or three people, there is one older. It is one family, with blue or white dogs. The color of horses and livestock is mostly yellow. Apricot color. Only child. The lineage is good, but later it declines. The door faces south, north, or east. In such places, the lost items can be found. Hidden in water or earth. No need to search, there will be good news. Old people and children will bring good news. Penpa (སྤེ༷ན་པ༷, Penpa) is like a bird feather blown by the wind. He has been gone for a long time with the property. The direction is southwest, mostly south. If it is a child, there are two people. If it is an animal, it can be recovered. If it is other utensils, it cannot be recovered. Next is the analysis of dreams. Analyzing who had what dream: Tarkala (ཏརྐཱ་ལ, Tarkala) or the lord of the ninth division. Nima (ཉི༷་མ༷, Nima, Sun) dreams of kings, fire, and blood. Dreams of the sun rising, flowers, clothes, and other red items. Dawa (ཟླ༷་བ༷, Dawa, Moon) dreams of girls, flowers, and jewels, as well as white items. Dreams of the Sala tree, etc. Migmar (མི༷ག་དམ༷ར, Migmar, Mars) dreams of coral, blood, and other red items. Dreams of flying in the sky, etc. Lhakpa (ལྷག༷་པ༷, Lhakpa, Mercury) dreams of hearing the Dharma, as well as wisdom and craftsmanship. Lhakpa (བླ༷་མ༷, Lhakpa, Jupiter) dreams of painting, reading, and various knowledge. Dreams of children playing and weddings. Dreams of deities and books, etc. Karpo (དཀ༷ར་པོ༷ས, Karpo, Venus) dreams of crossing rivers, dancing, and sex. Dreams of singing, etc. Dalgro (ད༷ལ་འགྲོ༷ས, Dalgro, Saturn) dreams of houses, fields, and land work. Dreams of all internal affairs, as well as the immersion and ignorance of wisdom. Dreams of associating with bad people and climbing rocks. Dreams of all black items. Dreams of a planet that is not one's own entering, or the dream is unclear. Dreams of enemies entering the house, seeing bad things. Seven suns or seven moons. There are no other dreams besides these. For this, there are thoughts from seven families to the seventh family. If it is like the former, there are few dreams. If it is like the latter, there are many dreams. This is Tarkala's (ཏཏྐཱལ) ninth division.
ཉིས་མཐུན་ན་བདེན་ལ། མ་མཐུན་ན་ཏཏྐཱལ་གཙོ་ཆེ་ཟེར་བའང་འདུག །ནམ་རྨིས་ཏཏྐཱའི་ཆ་ཤས་ནི། །བཅུ་ལ་ནམ་སྟོད་བཅོ་ལྔ་གུང་། །སུམ་ཅུ་ཐོ་རེངས་ཁ་རུ་བརྩི། །དེ་རྣམས་དུམ་བུ་བཞི་པས་དགུ་ཆས་སོ། ༈ །ནད་ཀྱི་རྒྱུ་ཁྱད་བརྟག་པ་ནི། །བཅུ་གཉིས་ཆ་ཡི་ཞིང་བདག་གཟའ། །རང་ལ་ཞུགས་སམ་མཐོང་བ་ན། ། 7-33-112b ཉི༷་མ༷་མཁྲིས་པ་ཚད་རིམས་ནད། །ཟླ༷་བ༷ར་མ་ཞུ་གྲང་གཅོང་ཆུང་། །མིག༷་དམ༷ར་ཁྲག་འཁྲུགས་ཚད་རྙིང་རྨ། །ལྷག༷་པ༷ར་གྲང་གཅོང་ཆུ་སེར་ནད། །ཕུར༷་བུ༷ར་རླུང་ནད་སྨྱོ་འདར་འཕྱོ། །པ༷་སང༷ས་སྐྲན་དང་རུས་ནད་སྲིན། །སྤེན༷་པ༷་འཐིབ་མྱོས་བད་ཀན་ནད། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་སྨྱོ་ལབ་གདོན་གྱི་ནད། །དུས༷་མེར༷་དུག་ནད་ཟུག་རྔུ་འོང་། །གང་ལ་འགྲོགས་པའི་དོན་སོགས་ལ། །བཅུ་གཉིས་ཆ་ཡི་ཐོབ་ནོར་དེ། །ཉིན་དབང་མཚན་མཚོས་བསྒྱུར་བྱས་ནས། །ཞིང་བདག་གཟའ་གྲངས་བསྣན་པ་ལ། །ཐུབ་དོར་ལྷག་མའི་གཟའ་བདུན་པོ། །ཉི༷་མ༷ར་རྒྱལ་རིགས་མི་ཆེན་དང་། །ཟླ༷་བ༷ར་རྗེའུ་བུད་མེད་དང་། །མིག༷་དམ༷ར་དཔའ་བོ་གཏུམ་དྲག་རིགས། །ལྷག༷་པ༷ར་རྒྱལ་བུ་གཞོན་ནུ་དང་། །ཕུར༷་བུ༷་བཙུན་པ་རིག་བྱེད་མཁན། །པ༷་སང༷ས་བུད་མེད་བློན་མཛེས་མ། །སྤེན༷་པ༷་བྲན་དང་གདོལ་པ་སོགས། །སྒྲ༷་གཅ༷ན་རྣལ་འབྱོར་རིག་སྔགས་པ། །དུས༷་མེར༷་དུག་སྦྱོར་ལས་བྱེད་མི། །རང་རང་ལས་མཐུན་འབྲས་བུ་དགེ། དེ་དག་དབང་འདུ་མཛའ་ཡང་བརྟན། །དེ་ཡི་ལག་ནས་ 7-33-113a དོན་ཡང་འབྱུང་། །མི་མཚུངས་དགྲ་ཡི་གཟའ་ཤར་ན། །མི་དགེ་ལས་དང་མ་མཚུངས་ན། །ངན་ཅིང་ལྡོག་ན་ཤིན་ཏུ་ངན། །དཔེར་ན་སློབ་དཔོན་ཨེ་འཕྲད་ལ། །སྤེན་དང་བུད་མེད་ཕྱིར་འགྲོ་བ། །མིག་དམར་ཤར་བ་ལྟ་བུའོ། །ཕྱོགས་མཐུན་བཟང་ལ་ངེས་མཐུན་ན། །བཟང་འབྲས་ཐེ་ཚོམ་ག་ལ་དགོས། །འདི་གཉིས་དུམ་བུ་ལྔ་པས་བརྟག། །འདྲི་བྱེད་གནས་སྐབས་དར་གུད་ནི། །དམ༷ར་ཤར་དགྲ་གྱོད་སྡུག་བསྔལ་མང་། །ནད་ཚབས་ཤི་ཆད་རྒོད་པ་ཡིན། །ཤིན་ཏུ་གུད་དེ་ངན་པ་ཡིན། །སྤེན༷་པ༷་གཞན་གྱིས་མ་མནན་ཡང་། །རང་གི་ནུས་པ་ཤིན་ཏུ་ཞན། །འབྱོར་ནོར་མཐུ་དཔལ་བཅས་ཏེ་གུད། །ཕུར༷་བུ༷་ཞི་དྲག་དར་གུད་ཕྱེད། །རེས་བཟང་རེས་ངན་སྣ་ཚོགས་པ། །ལྷག༷་པ༷་ཚེ་དཔལ་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས། །དར་ཁ་དྲགས་ཏེ་དར་ཡུན་རིང་། །པ༷་སང༷ས་ཤིན་ཏུ་དར་ཞིང་བཙན། །ཁམས་གསུམ་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ་འདྲ། །འདི་དག་དུམ་བུ་དྲུག་པས་སོ། །དེ་ཡང་ཞི་དྲག་སྐབས་ཕྱེད་ཅིང་། །དམར་དྲག་ལྷག་རྒྱས་པ་སངས་དབང་། །སྤེ༷ན་པ༷་ 7-33-113b བསད་པ་ཕུར་བུ་ལ། །སྣ་ཚོགས་བྱ་བ་བསྒྲུབ་པར་བཟང་། །ལྷག་སངས་ཞི་བ་མཆོག་ཏུ་བཟང་། །དམར་སྤེན་དྲག་པོ་ཕུར་བུ་འདྲེས། །སྐབས་མིན་བྱུང་ན་གུད་པར་བརྟག །རང་རང་སྐབས་སུ་རང་རང་བཟང་། །ཨ་ཡིག་གཅིག་པུ་ལས་སྐྱེས་པའི། །དབྱངས་གསལ་གཉིས་ཀྱ
【現代漢語翻譯】 如果一致,那就是真的;如果不一致,那就以當時的情況為主,也有這種說法。至於何時計算 Tatkal 的份額:十個單位是上午,十五個單位是中午,三十個單位是黎明時分。這些被分成四個部分,因此有九個份額。 接下來是診斷疾病原因的特殊方法:十二個部分的田地的主星,如果進入自身或被看到,那麼:太陽代表膽汁熱病;月亮代表消化不良、寒癥和小病;火星代表血液紊亂、舊熱病和外傷;水星代表寒癥、慢性病和水腫;木星代表風病、精神錯亂、顫抖和癲癇;金星代表腫瘤、骨病和寄生蟲;土星代表昏迷、中毒和痰病;羅睺代表精神錯亂、胡言亂語和邪魔之病;計都代表毒藥病和刺痛。至於與誰交往等事宜,十二個部分的財產和財富,通過白天和夜晚的力量進行轉換,然後加上田地的主星的數量,去除能勝者,剩下的七顆星:太陽代表國王種姓和偉人;月亮代表王族、婦女;火星代表勇士和暴烈種姓;水星代表王子和年輕人;木星代表僧侶和學者;金星代表婦女和美麗的官員;土星代表奴隸和賤民等;羅睺代表瑜伽士和咒語師;計都代表毒藥製造者和勞動者。各自與自己的業力相符,結果是好的。那些人相互吸引,友誼也很牢固,也能從中獲得利益。如果不一致,敵對的星出現,那麼就不吉祥,如果不一致,情況會變得更糟,如果逆轉,那就非常糟糕。例如,如果老師遇到土星,或者婦女外出,或者火星出現等等。如果方向一致,那就是好的,如果確定一致,那麼好結果又有什麼可懷疑的呢?這兩者通過第五部分來判斷。詢問者的處境是興盛還是衰敗:火星出現,爭鬥、糾紛和痛苦增多,疾病嚴重,死亡和騷動,非常衰敗,那就是壞的。即使土星沒有被其他星壓制,它自身的力量也非常弱,財富和榮耀都會衰敗。木星一半是平靜一半是激烈,一半是興盛一半是衰敗,各種各樣。水星的壽命、榮耀和享受都會增長,興盛的勢頭強勁,興盛的時間也很長。金星非常興盛和強大,就像統治三界的國王一樣。這些通過第六部分來判斷。也就是說,平靜和激烈的時機各佔一半,火星是激烈的,水星是增長的,金星是強大的。土星被木星殺死,適合完成各種事業。水星和金星最適合平靜。火星和土星混合在一起是激烈的。如果在不適當的時候出現,那就被認為是衰敗。在各自適當的時候,各自都是好的。從一個「阿」字(藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無)中產生的元音和輔音。 If they agree, it is true; if they do not agree, it is said that the situation at the time is the most important. As for when to calculate the Tatkal share: ten units are morning, fifteen units are noon, and thirty units are dawn. These are divided into four parts, so there are nine shares. Next is a special method for diagnosing the cause of disease: the lord star of the field in twelve parts, if it enters itself or is seen, then: the Sun represents bile fever; the Moon represents indigestion, coldness, and minor illnesses; Mars represents blood disorders, old fever, and trauma; Mercury represents coldness, chronic diseases, and edema; Jupiter represents wind disease, mental disorder, trembling, and epilepsy; Venus represents tumors, bone disease, and parasites; Saturn represents coma, poisoning, and phlegm disease; Rahu represents mental disorder, delirium, and demonic disease; Ketu represents poison disease and stinging. As for matters such as who to associate with, the property and wealth in twelve parts, transform them through the power of day and night, then add the number of the lord star of the field, remove the winner, and the remaining seven stars: the Sun represents the kingly caste and great people; the Moon represents royalty and women; Mars represents warriors and violent castes; Mercury represents princes and young people; Jupiter represents monks and scholars; Venus represents women and beautiful officials; Saturn represents slaves and outcasts, etc.; Rahu represents yogis and mantra practitioners; Ketu represents poison makers and laborers. Each is in accordance with their own karma, and the result is good. Those people attract each other, and friendship is also strong, and they can also obtain benefits from it. If they do not agree, an enemy star appears, then it is not auspicious, and if they do not agree, the situation will become worse, and if it reverses, it is very bad. For example, if a teacher encounters Saturn, or a woman goes out, or Mars appears, etc. If the direction is consistent, it is good, and if it is determined to be consistent, then what doubt is there about good results? These two are judged through the fifth part. The inquirer's situation is prosperity or decline: Mars appears, disputes, quarrels, and suffering increase, the disease is serious, death and turmoil, very decline, that is bad. Even if Saturn is not suppressed by other stars, its own power is very weak, and wealth and glory will decline. Jupiter is half calm and half fierce, half prosperous and half declining, in various ways. Mercury's life, glory, and enjoyment will increase, the momentum of prosperity is strong, and the time of prosperity is also long. Venus is very prosperous and powerful, like a king ruling the three realms. These are judged through the sixth part. That is to say, the timing of calm and fierce each accounts for half, Mars is fierce, Mercury is increasing, and Venus is powerful. Saturn is killed by Jupiter, and it is suitable to complete various undertakings. Mercury and Venus are most suitable for calmness. Mars and Saturn mixed together are fierce. If it appears at an inappropriate time, it is considered to be declining. At their respective appropriate times, each is good. Vowels and consonants arising from a single 'A' (藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無).
【English Translation】 If they agree, it is true; if they do not agree, it is said that the situation at the time is the most important. As for when to calculate the Tatkal share: ten units are morning, fifteen units are noon, and thirty units are dawn. These are divided into four parts, so there are nine shares. Next is a special method for diagnosing the cause of disease: the lord star of the field in twelve parts, if it enters itself or is seen, then: the Sun represents bile fever; the Moon represents indigestion, coldness, and minor illnesses; Mars represents blood disorders, old fever, and trauma; Mercury represents coldness, chronic diseases, and edema; Jupiter represents wind disease, mental disorder, trembling, and epilepsy; Venus represents tumors, bone disease, and parasites; Saturn represents coma, poisoning, and phlegm disease; Rahu represents mental disorder, delirium, and demonic disease; Ketu represents poison disease and stinging. As for matters such as who to associate with, the property and wealth in twelve parts, transform them through the power of day and night, then add the number of the lord star of the field, remove the winner, and the remaining seven stars: the Sun represents the kingly caste and great people; the Moon represents royalty and women; Mars represents warriors and violent castes; Mercury represents princes and young people; Jupiter represents monks and scholars; Venus represents women and beautiful officials; Saturn represents slaves and outcasts, etc.; Rahu represents yogis and mantra practitioners; Ketu represents poison makers and laborers. Each is in accordance with their own karma, and the result is good. Those people attract each other, and friendship is also strong, and they can also obtain benefits from it. If they do not agree, an enemy star appears, then it is not auspicious, and if they do not agree, the situation will become worse, and if it reverses, it is very bad. For example, if a teacher encounters Saturn, or a woman goes out, or Mars appears, etc. If the direction is consistent, it is good, and if it is determined to be consistent, then what doubt is there about good results? These two are judged through the fifth part. The inquirer's situation is prosperity or decline: Mars appears, disputes, quarrels, and suffering increase, the disease is serious, death and turmoil, very decline, that is bad. Even if Saturn is not suppressed by other stars, its own power is very weak, and wealth and glory will decline. Jupiter is half calm and half fierce, half prosperous and half declining, in various ways. Mercury's life, glory, and enjoyment will increase, the momentum of prosperity is strong, and the time of prosperity is also long. Venus is very prosperous and powerful, like a king ruling the three realms. These are judged through the sixth part. That is to say, the timing of calm and fierce each accounts for half, Mars is fierce, Mercury is increasing, and Venus is powerful. Saturn is killed by Jupiter, and it is suitable to complete various undertakings. Mercury and Venus are most suitable for calmness. Mars and Saturn mixed together are fierce. If it appears at an inappropriate time, it is considered to be declining. At their respective appropriate times, each is good. Vowels and consonants arising from a single 'A' (藏文:ཨ,梵文天城體:अ,梵文羅馬擬音:a,漢語字面意思:無).
ིས་ཆོས་ཀུན་མཚོན། །དེ་བཞིན་བློ་གྲོས་མིག་ཡོད་ན། །དུས་སྦྱོར་བླང་དོར་གཟུགས་མི་འཛད། །། དེ་ནས་དུས་སྦྱོར་དེ་དག་གི། ངན་འབྲས་བཟློག་ཅིང་བཟང་འབྲས་བླང་། །ངོ་ལོན་ཆོ་ག་བཤད་པར་བྱ། །ཉི་མའི་གནོད་པ་ཤར་བའམ། །ཉི་མ་ལས་བྱུང་སྐྱོན་རིགས་ལ། །འབུམ་དང་སྡོང་བརྒྱན་རྡོར་གཅོད་འདོན། །སིདྡྷིའི་དར་ལྕོགས་སཱཙྪ་གདབ། །དགེ་སློང་ལ་ནི་དར་དམར་དང་། །འོ་ཐུག་ཡོན་དུ་སྦྱིན་པར་བྱ། །རྒྱལ་བདུད་མདོས་དང་གཏོར་མ་ཐོང་། །ལམ་འཕྲང་བསལ་དང་གཙུག་ཏོར་སྒྲོགས། །ནད་སོགས་གནོད་པ་འབྱུང་བ་ལ། །འཇིམ་པའི་ས་ལ་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས། །སྒོ་བཅས་མཛེས་པ་དེ་དག་ལ། །ཁ་དོག་མི་གཅིག་དར་སྣ་དག །བ་དན་བཙུགས་ཤིང་ཤིང་རྟ་ཡི། །འཕང་ལོའི་ 7-33-114a དབྱིབས་འདྲ་ཟླུམ་པོ་བཅུ་གཉིས་པ། །ཀ་ར་སྦྲང་རྩིས་བྱུགས་པ་ནི། །ཁྱིམ་རེའི་ནང་བཙུགས་ཉི་མ་ཡི། །དུས་སྦྱོར་ཇི་ལྟར་འཆར་བའི་ཚུལ། །ཁང་སྟེང་གནོད་འགྲོལ་བར་དུ་བཞག །ཟངས་དང་གྲོ་དང་ཙནྡན་དམར། །ཞོ་ནི་མཆོད་ཅིང་སྦྱིན་པར་ཤིས། །ཉི༷་མ༷་ཞིང་གཟའི་དགྲ་ཤར་ན། །རས་སམ་དར་གྱི་བ་དན་ནི། །ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་བཅུ་གཉིས་པ། །ཁང་པའི་ཕྱོགས་དང་མཚམས་སུ་བཙུགས། །ལྕགས་སོགས་རིན་ཆེན་སྣོད་ནི་སྣ་ཚོགས་པ། །བ་དན་དེ་ཡི་རྩ་བར་ཆུ་བཀང་བཅུ་གཉིས་ཀྱང་ནི་འགྲེམ། །རེས་གཟའ་ཉི༷་མ༷ར་འཁྲུགས་པས་རང་ཕམ་ན། །ཕག་པའི་ཚིལ་གྱིས་བདུག་པར་བྱ། །ཆབ་གཏོར་དང་ནི་རྣམ་འཇོམས་ཁྲུས། །སྒྲོལ་མའི་མཎྜལ་བཞི་ཆོག་བྱ། །ཟླ༷་བ༷་དུང་གོས་འབྲས་དཀར་དང་། །ཙན་དམར་ཞོ་ཡིས་བུད་མེད་དང་། །བྱིས་པ་ལ་ནི་འགྱེད་བྱ་ཞིང་། །ཆུ་གཏོར་ཆུ་སྦྱིན་ཀླུ་འབུམ་དང་། །ལྕགས་མཆུ་མདོ་སྡེ་མདོ་མང་སྒྲོགས། །ཡོན་དུ་མུ་ཏིག་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞིང་གཟའི་དགྲ་རུ་ཟླ༷་བ༷་ཤར། །ཕྱོགས་དང་མཚམས་སུ་སརྫ་ཡི་སྤོས་དཀར་ཡིན་ནམ། །རཱ་ཛའི་བདུག་པ་དགེ་འདུན་ལ། །ཁུར་བ་སོགས་ཟས་ཀྱི་ 7-33-114b རྙེད་བཀུར་སྦྱར་བར་བྱ། །མིག༷་དམ༷ར་དམག་དཔོན་དམག་སྡེ་ལ། །ཤ་ཁྲག་སྟོན་མོ་སྲན་ཟན་སྦྱིན། །ལམ་བསལ་ཚེ་དབང་སྲོག་བསླུ་བྱེད། །གཙུག་ཏོར་བཀའ་ཐང་ལོ་གྲངས་སྒྲོགས། །ཆུ་སྦྱིན་མང་དུ་བྱས་ན་བཟང་། །གླང་དང་གོས་དམར་བུ་རམ་དང་། །ཟན་སོགས་གོང་བུ་མཆོད་སྦྱིན་དགེ། གཟའ་གཟུངས་གྲྭ་ལྔ་མདོ་སྒྲོག་ཅིང་། །ཁྱབ་འཇུག་ཚོགས་བདག་མཆོད་བཙན་བཅོས། །གཟུངས་མང་སྣ་ཚོགས་གཏོར་ཆོག་བྱ། །སེང་ལྡེང་ཀ་པེད་སྦྱར་བ་ཡི། །གྲུ་གཟུགས་ཆེན་པོར་ཟས་གོས་སྣ། །རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་དར་དཀར་གྱི། །བ་དན་བཅས་པ་ཆུ་བོར་དོར། །གཡུ༷ལ་ཕམ༷་མ་ཧེ་ར་སྐྱེས་ཤས། །དམག་ཚོགས་བདུག་ལ་ཞིང་གི་གཟའི། །དགྲར་ཤར་རས་དམར་ཁ་ཚར་མ་ཉམས་པ་ཉེར་བཞི། །དགེ་འདུན་ནམ་བྲམ་ཟེར་སྦྱིན་པར་བྱ་བའོ། །ལྷག༷་པར༷་དགེ་སློང་བྲམ་ཟེ་ལ། །མར་ཁུའི་སྦྱིན
【現代漢語翻譯】 如是涵蓋一切法,同樣,若有智慧之眼,則時運之取捨不會耗盡。(藏文:ིས་ཆོས་ཀུན་མཚོན། །དེ་བཞིན་བློ་གྲོས་མིག་ཡོད་ན། །དུས་སྦྱོར་བླང་དོར་གཟུགས་མི་འཛད། །།) 接下來,講述如何轉變這些時運的惡果,並獲取善果的儀軌。(藏文:དེ་ནས་དུས་སྦྱོར་དེ་དག་གི། ངན་འབྲས་བཟློག་ཅིང་བཟང་འབྲས་བླང་། །ངོ་ལོན་ཆོ་ག་བཤད་པར་བྱ། །) 當太陽的損害顯現,或因太陽而產生的各種災難時,唸誦《百千頌》、《莊嚴樹》、《金剛經》。(藏文:ཉི་མའི་གནོད་པ་ཤར་བའམ། །ཉི་མ་ལས་བྱུང་སྐྱོན་རིགས་ལ། །འབུམ་དང་སྡོང་བརྒྱན་རྡོར་གཅོད་འདོན། །) 豎立成就幢, স্থাপন করুন সাসা। 向比丘佈施紅色旗幟和牛奶粥。(藏文:སིདྡྷིའི་དར་ལྕོགས་སཱཙྪ་གདབ། །དགེ་སློང་ལ་ནི་དར་དམར་དང་། །འོ་ཐུག་ཡོན་དུ་སྦྱིན་པར་བྱ། །) 拋棄魔王替身朵瑪,清理道路,唸誦尊勝佛母咒。(藏文:རྒྱལ་བདུད་མདོས་དང་གཏོར་མ་ཐོང་། །ལམ་འཕྲང་བསལ་དང་གཙུག་ཏོར་སྒྲོགས། །) 當出現疾病等損害時,在泥土地上製作十二宮,裝飾帶門的精美宮殿,使用不同顏色的九種綢緞,豎立旗幟,製作形狀如車輪輻條的十二個圓形物,塗上糖和蜂蜜,放置在每個宮殿內,以此象徵太陽時運的顯現方式,將房屋上方的障礙解除。(藏文:ནད་སོགས་གནོད་པ་འབྱུང་བ་ལ། །འཇིམ་པའི་ས་ལ་ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས། །སྒོ་བཅས་མཛེས་པ་དེ་དག་ལ། །ཁ་དོག་མི་གཅིག་དར་སྣ་དག །བ་དན་བཙུགས་ཤིང་ཤིང་རྟ་ཡི། །འཕང་ལོའི་དབྱིབས་འདྲ་ཟླུམ་པོ་བཅུ་གཉིས་པ། །ཀ་ར་སྦྲང་རྩིས་བྱུགས་པ་ནི། །ཁྱིམ་རེའི་ནང་བཙུགས་ཉི་མ་ཡི། །དུས་སྦྱོར་ཇི་ལྟར་འཆར་བའི་ཚུལ། །ཁང་སྟེང་གནོད་འགྲོལ་བར་དུ་བཞག །) 供奉並佈施銅、小麥和紅檀香、酸奶是吉祥的。(藏文:ཟངས་དང་གྲོ་དང་ཙནྡན་དམར། །ཞོ་ནི་མཆོད་ཅིང་སྦྱིན་པར་ཤིས། །) 當太陽與曜星的敵人一同出現時,製作十二種不同顏色的布或綢緞旗幟,豎立在房屋的各個方向和角落。(藏文:ཉི༷་མ༷་ཞིང་གཟའི་དགྲ་ཤར་ན། །རས་སམ་དར་གྱི་བ་དན་ནི། །ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་བཅུ་གཉིས་པ། །ཁང་པའི་ཕྱོགས་དང་མཚམས་སུ་བཙུགས། །) 在旗幟的根部,擺放十二個裝滿各種金屬等珍貴物品的容器。(藏文:ལྕགས་སོགས་རིན་ཆེན་སྣོད་ནི་སྣ་ཚོགས་པ། །བ་དན་དེ་ཡི་རྩ་བར་ཆུ་བཀང་བཅུ་གཉིས་ཀྱང་ནི་འགྲེམ། །) 如果星宿與太陽交戰而失敗,則用豬油薰香,進行茶水供養和破除金剛的沐浴,進行度母的曼荼羅四法儀軌。(藏文:རེས་གཟའ་ཉི༷་མ༷ར་འཁྲུགས་པས་རང་ཕམ་ན། །ཕག་པའི་ཚིལ་གྱིས་བདུག་པར་བྱ། །ཆབ་གཏོར་དང་ནི་རྣམ་འཇོམས་ཁྲུས། །སྒྲོལ་མའི་མཎྜལ་བཞི་ཆོག་བྱ། །) 用海螺、白衣、白米和紅檀香、酸奶供養婦女和兒童,進行茶水供養、水施,唸誦《龍百萬頌》和《鐵鉤經》等經典。(藏文:ཟླ༷་བ༷་དུང་གོས་འབྲས་དཀར་དང་། །ཙན་དམར་ཞོ་ཡིས་བུད་མེད་དང་། །བྱིས་པ་ལ་ནི་འགྱེད་བྱ་ཞིང་། །ཆུ་གཏོར་ཆུ་སྦྱིན་ཀླུ་འབུམ་དང་། །ལྕགས་མཆུ་མདོ་སྡེ་མདོ་མང་སྒྲོགས། །) 佈施珍珠作為供養。(藏文:ཡོན་དུ་མུ་ཏིག་སྦྱིན་པར་བྱ། །) 當月亮與曜星的敵人一同出現時,在各個方向和角落焚燒薩迦的白香,或向僧眾供奉拉迦的薰香,以及食物等供養。(藏文:ཞིང་གཟའི་དགྲ་རུ་ཟླ༷་བ༷་ཤར། །ཕྱོགས་དང་མཚམས་སུ་སརྫ་ཡི་སྤོས་དཀར་ཡིན་ནམ། །རཱ་ཛའི་བདུག་པ་དགེ་འདུན་ལ། །ཁུར་བ་སོགས་ཟས་ཀྱི་རྙེད་བཀུར་སྦྱར་བར་བྱ། །) 向軍隊的將領和士兵佈施肉、血、宴席和豆粥,清理道路,進行長壽灌頂和贖命儀軌,唸誦尊勝佛母咒和《噶當目錄》,並根據年齡唸誦相應的數量。(藏文:མིག༷་དམ༷ར་དམག་དཔོན་དམག་སྡེ་ལ། །ཤ་ཁྲག་སྟོན་མོ་སྲན་ཟན་སྦྱིན། །ལམ་བསལ་ཚེ་དབང་སྲོག་བསླུ་བྱེད། །གཙུག་ཏོར་བཀའ་ཐང་ལོ་གྲངས་སྒྲོགས། །) 多做水施是好的,供養和佈施牛、紅色的衣服、紅糖和食物等是吉祥的。(藏文:ཆུ་སྦྱིན་མང་དུ་བྱས་ན་བཟང་། །གླང་དང་གོས་དམར་བུ་རམ་དང་། །ཟན་སོགས་གོང་བུ་མཆོད་སྦྱིན་དགེ། །) 唸誦星曜咒語、《五部陀羅尼經》,供養遍入天、象頭神,平息爭端,進行各種陀羅尼和朵瑪儀軌。(藏文:གཟའ་གཟུངས་གྲྭ་ལྔ་མདོ་སྒྲོག་ཅིང་། །ཁྱབ་འཇུག་ཚོགས་བདག་མཆོད་བཙན་བཅོས། །གཟུངས་མང་སྣ་ཚོགས་གཏོར་ཆོག་བྱ། །) 將用檀香和白檀香混合製成的巨大船形物,裝滿食物、衣服、各種珍寶和白色綢緞旗幟,丟入水中。(藏文:སེང་ལྡེང་ཀ་པེད་སྦྱར་བ་ཡི། །གྲུ་གཟུགས་ཆེན་པོར་ཟས་གོས་སྣ། །རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་དར་དཀར་གྱི། །བ་དན་བཅས་པ་ཆུ་བོར་དོར། །) 當火星(藏文:གཡུ༷ལ་,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:,漢語字面意思:)與星曜的敵人一同出現時,向僧眾或婆羅門佈施二十四件未用過的紅色布匹。(藏文:གཡུ༷ལ་ཕམ༷་མ་ཧེ་ར་སྐྱེས་ཤས། །དམག་ཚོགས་བདུག་ལ་ཞིང་གི་གཟའི། །དགྲར་ཤར་རས་དམར་ཁ་ཚར་མ་ཉམས་པ་ཉེར་བཞི། །དགེ་འདུན་ནམ་བྲམ་ཟེར་སྦྱིན་པར་བྱ་བའོ། །) 特別要向比丘和婆羅門佈施酥油。(藏文:ལྷག༷་པར༷་དགེ་སློང་བྲམ་ཟེ་ལ། །མར་ཁུའི་སྦྱིན།)
【English Translation】 Thus it encompasses all dharmas; likewise, if one has the eye of wisdom, the taking and abandoning of times will not be exhausted. Next, I will explain the ritual for reversing the bad results of those times and taking the good results. When the harm of the sun appears, or any kind of fault arising from the sun, recite the 'Hundred Thousand Verses,' 'Adorned Tree,' and 'Diamond Cutter Sutra.' Erect a victory banner of accomplishment, and plant a stupa. Give a red flag and milk porridge as offerings to monks. Throw away the effigy and torma of the demon king, clear the path, and recite the 'Crown Victory Dharani.' When harm such as illness occurs, make twelve houses on the clay ground, decorate those beautiful houses with doors, use nine different colors of silk, erect banners, and make twelve round objects shaped like chariot wheel spokes, smear them with sugar and honey, and place them inside each house, symbolizing how the times of the sun appear. Keep the removal of harm from the house in between. It is auspicious to offer and give copper, wheat, red sandalwood, and yogurt. When the sun appears with the enemy of the planet, erect twelve banners of various colors of cloth or silk in the directions and corners of the house. At the base of those banners, place twelve containers filled with various precious items such as iron. If the planet is defeated in battle with the sun, fumigate with pig fat, perform water offerings and the 'Vajravidāraṇa' bath, and perform the four-part ritual of the Tara mandala. Offer conch shells, white clothes, white rice, red sandalwood, and yogurt to women and children, perform water offerings, water libations, and recite the 'Million Nagas' and 'Iron Hook Sutra.' Give pearls as offerings. When the moon appears with the enemy of the planet, burn white incense of Sarja in the directions and corners, or offer Raja incense to the Sangha, along with food and other offerings. Give meat, blood, feasts, and bean porridge to the generals and soldiers of the army, clear the path, perform the longevity empowerment and ransom ritual, recite the 'Crown Victory Dharani' and the 'Kadampa Catalogue,' and recite the corresponding number according to age. It is good to make many water offerings, and it is auspicious to offer and give cows, red clothes, brown sugar, and lumps of food. Recite the planetary mantras and the 'Five Protections Sutra,' offer to Vishnu and Ganesha, pacify conflicts, and perform various dharanis and torma rituals. Make a large boat-shaped object mixed with sandalwood and white sandalwood, fill it with food, clothes, various jewels, and white silk banners, and throw it into the water. When Mars appears with the enemy of the planet, give twenty-four unused red cloths to the Sangha or Brahmins. Especially give ghee to monks and Brahmins.
་པ་སྦྱིན་སྲེག་བྱ། །སཱཙྪ་གདབ་ཅིང་མདོ་མང་བཀླག །ཕྱོགས་སྐྱོང་གཏོར་མ་བདུད་བཤོས་བཏང་། །མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་སྟོང་དང་། །བདེ་གཤེགས་ཁྱབ་འཇུག་ཀུན་དགའ་རའི་དབང་ཕྱུག ། 7-33-115a ལྷ་མཆོད་དཔང་སྐོང་ཕྱག་རྒྱ་འདོན། །ག་བུར་ཆུ་དང་སྲན་སྡེའུ། །གོས་ལྗང་རིན་ཆེན་ལྗང་གུ་སྦྱིན། །རྒྱན་ཡང་སྦྱིན་ལ་ཆོས་ཆོག་བྱ། །ཞིང་གཟའི་དགྲ་རུ་ལྷག་པ་ཤར། །བདེ་གཤེགས་སྐུ་དང་དགེ་སྦྱོང་དང་། །བྲམ་ཟེར་རྒུན་ཁུའི་བསྙེན་བཀུར་བྱ། །ཕུར༷་བུ༷་བནྡེ་སྔགས་པ་ལ། །འོ་ཞོ་འབྲས་ཐུག་ཤིང་ཐོག་སྦྱིན། །དབུ་དུམ་བཞི་དང་སྟོང་ཆེན་དང་། །འཇམ་དཔལ་མཚན་བརྗོད་འདོན་པར་བྱ། །དགེ་སློང་བཞི་སྡེ་མཆོད་པར་བྱ། །ཡོན་དུ་ཡུང་བ་ཙ་ན་ཀ །གོས་སེར་ཡུངས་ཀར་མཆོད་ཅིང་སྦྱིན། །རྦོད་གཏོང་བྱད་ཕུར་བཟློག་པ་ཞུ། །པེ་ཧར་མདོས་བསྐང་རིག་བྱེད་བཞི་བཀླག །གསེར་ཕྱེ་སྦྱིན་ཅིང་ལྷག་ལྷ་དང་། །ནག་པོ་ཆེན་པོ་མཆོད་པར་བྱ། །ལྕགས་སྣ་ལས་བྱས་སྐུ་བླུགས་ཤིང་། །བསམ་གཏན་མཉམ་འཇོག་བཀའ་ཐང་བཀླག །ཞི༷ང་དགྲར་ཤར་ན་རིག་བྱེད་པར། །འོ་ཞོ་འབྲས་དང་སྦྲང་རྩིས་བཀུར། །རྫས་ལ་རས་ཡུག་ཆེ་བ་བཀོན། །རྒྱལ་བ་དང་ནི་ཚེ་སྤེལ་གཞུག །པ༷་སང༷ས་ཁྱེའུ་བཅུ་གསུམ་ལ། །སྦྲང་བུར་ཡོན་སྦྱིན་དགྲ་བླ་དང་། །ཡུལ་ལྷར་ཕུད་གཏོར་ཕྱེ་མར་ 7-33-115b མཆོད། །གཞོན་ནུ་མ་དང་མ་མོ་མཆོད། །དཀོན་བརྩེགས་ཆུ་ཆོག་མར་མེ་སྦར། །ལ་དུ་རྟ་དཀར་འབྲུ་དཀར་སྦྱིན། །ཞི༷ང་གཟ༷འི་དགྲར་ཤར་གཞོན་ནུ་མ། །གྲོང་ཆོས་མ་གོས་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས། །བཀལ་བའི་རས་སྐུད་ཁྲུ་ཉེར་ལྔས། །བདག་གི་ལུས་ནི་བཅིང་བར་བྱ། །སྤེན༷་པར༷་བུད་མེད་བྱ་རོག་ལ། །ཤ་དང་སྲན་མའི་སྦྱིན་པ་བཏང་། །ནད་བདག་མ་མོའི་མདོས་ཀྱིས་བསྐང་། །དྲི་ཟ་གསུར་གྱིས་མཆོད་པར་བྱ། །ལམ་མདོའི་ལྷ་དང་མ་མོ་དང་། །དབང་ཕྱུག་དང་ནི་གཤིན་རྗེ་མཆོད། །དབང་བསྐུར་ལུང་བཞི་གཟུངས་འདུས་དང་། །གཙུག་ཏོར་བསྐང་གསོལ་བརྒྱ་བཞི་བྱ། །ཇོ་དར་མང་ཇ་དུང་གྲགས་ཞུ། །ཉ་ཤ་ཁུར་བ་ཏིལ་འབའ་ཆ། །ལྕགས་མཆོག་སྣུམ་དང་བ་ནག་མོའི། །མཆོད་སྦྱིན་དག་ནི་བྱས་ན་བཟང་། །བཤན་པའི་ལག་ནས་བླང་བའི་ལྕགས། །ནག་པའི་ཉི་མ་ཁ་དྲོས་བར། །མགར་བས་རལ་གྲི་ཚར་བྱས་ནས། །བཅུ་གཉིས་སོར་ཚད་འཆང་ན་དགེ། གཡུ༷ལ་ཕམ༷་སྐྲ་སེན་ཆུ་བོར་དོར། །ཞི༷ང་གཟ༷འི་དགྲ་ཤར་ལྷོ་ངོས་སུ། །ཟངས་སྣོད་ 7-33-116a ཆུས་བཀང་ཤ་ཁྲག་ནི། །སྣ་ཚོགས་ཆུ་སྦྱར་གཟའ་ལ་སྦྱིན། ༈ །སྒྲ་གཅན་ཤ་ཁྲག་ཏིལ་དང་ནི། །བུ་རམ་ཆང་སྦྱར་གདོལ་བར་སྦྱིན། །དུར་ཁྲོད་དུ་ནི་ཚོགས་བདག་དང་། །བདུད་རྣམས་མཆོད་དང་རབ་གནས་བྱ། །འདུལ་བ་སྡེ་བཞི་འདོན་པ་དང་། །མ་ཉམས་གོས་དར་ཤ་ཆང་སྦྱིན། །ར་དང་མ་ཧེ་སྲན་ཁྲེའུ། །ཏིལ་དང་ཡུངས་ཀར་ཡུངས་ནག་སྦྱིན། །སེང་ལྡེང་
【現代漢語翻譯】 進行護摩供養。 豎立祭祀柱,誦讀許多經文。 佈施方位守護神的食子和魔食。 舉行空行母的盛大集會, 供養善逝(梵文:Sugata,含義:如來)遍入天和歡喜自在。 進行天神祭祀,證人儀式,結手印。 供養樟腦水和豆莢。 佈施綠色絲綢和綠色珍寶。 也佈施飾品,舉行宗教儀式。 若星宿不利,則在星期二進行。 對善逝(梵文:Sugata,含義:如來)像、苦行者和婆羅門進行葡萄酒供養。 向金剛橛(藏文:ཕུར,梵文:Kila,梵文羅馬擬音:Kila,漢語字面意思:橛)和班迪(僧侶)咒師, 佈施牛奶、酸奶、米粥和水果。 誦讀《四部斷經》、《大百懺》和《文殊真實名經》。 供養四眾僧伽。 供養芥菜子、鷹嘴豆, 供養並佈施黃色絲綢和芥子油。 祈求遣除詛咒和惡咒。 進行貝哈爾(神名)贖祭,誦讀四吠陀。 佈施金粉,供養餘食神和 大黑天神(梵文:Mahakala,含義:大黑天)。 用鐵製作替身像, 誦讀禪定和瑜伽,以及教法史。 若星宿不利,則應以吠陀方式, 用牛奶、酸奶、大米和蜂蜜進行供養。 使用大塊的粗布。 安奉勝者(梵文:Jina,含義:佛陀)和長壽神。 向十三位童子神(藏文:པ༷་སང༷ས་ཁྱེའུ་བཅུ་གསུམ་) 供養蜂蜜和糖,以及戰神和 地方神獻上新食和朵瑪。 供養年輕女子和本母神。 點燃《寶積經》、水供和酥油燈。 在山口布施白馬和白米。 若星宿不利,則供養年輕女子。 用十二位未受污染的鄉村女子的 用二十五肘長的棉線, 捆綁自己的身體。 向星期六的烏鴉, 佈施肉和豆類。 用疾病之主的贖祭來滿足本母神。 用香氣供養尋香神。 供養路口的神靈、本母神, 以及自在天和閻羅王。 進行灌頂、四傳承、總集陀羅尼和 百四頂髻贖祭。 供養茶葉、大量茶葉和海螺。 魚肉、肉塊、芝麻和鹽堿。 用鐵、油和黑母牛的 供養和佈施是好的。 從屠夫手中取得的鐵, 在黑色的太陽升起之前, 由鐵匠製作成劍, 持有十二指寬的劍是吉祥的。 將頭髮和指甲丟棄到水中。 若星宿不利,則在南方, 在銅器中 裝滿水和血肉, 混合各種水,供養給星曜。 羅睺(梵文:Rahu,含義:羅睺星)供養血肉、芝麻和 混合紅糖和酒,供養給賤民。 在墓地供養象頭神和 魔鬼,並進行開光。 誦讀四分律, 供養未損壞的絲綢、肉和酒。 佈施山羊、水牛和豆莢。 佈施芝麻、芥子油和黑芥子。 檀香樹。
【English Translation】 Perform Homa offerings. Erect sacrificial pillars and recite many sutras. Offer Torma to the directional guardians and demon food. Hold a grand gathering of Dakinis, Offerings to Sugata (Buddha) and Kubera. Perform deity worship, witness ceremonies, and perform mudras. Offer camphor water and bean pods. Donate green silk and green gems. Also donate jewelry and perform religious ceremonies. If the constellation is unfavorable, then perform on Tuesday. Offer wine to Sugata (Buddha), ascetics, and Brahmins. To Vajrakila (Kila) and Bandes (monks) mantra practitioners, Donate milk, yogurt, rice porridge, and fruits. Recite the 'Four Section Sutra', 'Great Confession', and 'Manjushri True Name Sutra'. Offerings to the four Sangha groups. Offer mustard seeds, chickpeas, Offer and donate yellow silk and mustard oil. Pray to dispel curses and evil spells. Perform the Behar (deity name) ransom ritual, and recite the four Vedas. Donate gold powder and offer leftover food to the gods and Mahakala (Great Black One). Make a substitute statue from iron, Recite meditation and yoga, and Dharma history. If the constellation is unfavorable, then in the Vedic way, Make offerings with milk, yogurt, rice, and honey. Use a large piece of coarse cloth. Enthrone the Victorious One (Buddha) and the longevity deity. To the thirteen young Pasang children, Offer honey and sugar, as well as war gods and Offer new food and Torma to local deities. Offerings to young women and Matrika goddesses. Light the 'Heap of Jewels Sutra', water offerings, and butter lamps. Donate white horses and white rice at the mountain pass. If the constellation is unfavorable, then offer young women. With the unpolluted village women of twelve, With twenty-five cubits of cotton thread, Bind one's own body. To the crows on Saturday, Donate meat and beans. Satisfy the Matrika goddesses with the ransom of the lord of disease. Offer incense to the Gandharvas. Offerings to the gods of the crossroads, Matrika goddesses, As well as Ishvara and Yama. Perform empowerment, the four lineages, the compilation of Dharanis, and The hundred and four crown ransom rituals. Offer tea, large amounts of tea, and conch shells. Fish meat, meat pieces, sesame, and alkaline salt. With iron, oil, and black cows, Making offerings and donations is good. Iron taken from the hands of a butcher, Before the black sun rises, Have a blacksmith make a sword, Holding a sword twelve fingers wide is auspicious. Discard hair and nails into the water. If the constellation is unfavorable, then in the south, In a copper vessel Fill with water and flesh and blood, Mix various waters and offer to the planets. Rahu offer blood, sesame, and Mix brown sugar and alcohol and offer to the outcasts. In the cemetery, offer to Ganesha and Demons, and perform consecration. Recite the Vinaya Pitaka of the four divisions, Offer undamaged silk, meat, and alcohol. Donate goats, buffaloes, and bean pods. Donate sesame, mustard oil, and black mustard. Sandalwood.
ཏྲི་ཤུལ་རྩེ་གསུམ་པ། །བཞི་མདོའི་ལམ་དུ་ཚེར་མ་ཡི། །མེ་དང་བཅས་པ་འབུད་པའོ། །གཡུལ༷་ཕམ༷་པ་ལ་སྨྱོན་མ་ཡི། །ཤ་ཡི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བ་ནི། །ཞི༷ང་དགྲ༷ར་བྲམ་ཟེ་རྣམ་དག་གི། ཡང་ན་བླ་མ་དགེ་སློང་། གོས་བླངས་འཇིགས་པ་མ་ཡལ་བར། །དེ་སྲིད་བདག་གིས་བགོ་བར་བྱ། །ལྷུན་པོར་སིདྡྷིའི་དར་ཆེན་ཕྱར་སིདྡྷི་ཟེར་བ་རྣམས་བླ་མའི་སྔགས་བཛྲ་གུ་རུ་ཡིན་འདུག །གཞུང་ཆུར་མ་ཎིའི་གསེར་ཟམ་ཚུགས། །འདི་བྱས་བཀྲ་ཤིས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། ༈ །དུས༷་མེར༷་ཏིལ་དམར་ཁྲག་གིས་ནི། །སྤགས་པ་བྱ་རོག་མང་པོར་སྦྱིན། །མཆོད་རྟེན་མཆོད་དང་དྲང་སྲོང་གིས། །ཆོ་ག་བྱ་ཞིང་རྗེ་བཙུན་བཞེངས། ། 7-33-116b སིདྡྷི་འུར་འདོན་ཆུ་ཀླུང་མདོ། །རིག་བྱེད་རིམ་གྲོ་རྣམ་འཇོམས་བྱ། །གདུགས་དཀར་འདོན་ཅིང་རིན་པོ་ཆེ། །སྣ་ཚོགས་ལུས་གོས་ར་དང་ལུག །སྣ་ཚོགས་ཟས་སྦྱིན་གཡུལ༷་ཕམ་ན། །ཛཱ་ཏིའི་མེ་ཏོག་བདུན་མགོར་གདགས། །ཞི༷ང་གི༷་དགྲ་རུ་ཤར་བ་ན། །ཁྱོར་ཆུ་བཅུ་གསུམ་བུམ་པར་བླུགས། །དེ་ཉིད་ས་ཡི་འོག་ཏུ་སྦ། །འདི་རྣམས་བསྒྲུབས་པས་ཕ་རོལ་དགྲའི། །དཔུང་གི་ཚོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ། །ནད་གདོན་བར་ཆད་བཀྲ་མི་ཤིས། །རབ་ཞི་འདོད་དོན་རྫོགས་པར་ནི། །གཟའ་མཆོག་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སྟེར། །བཀྲ་ཤིས་ཐོག་མཐའ་བར་དུ་དགེ། སྤྱི་ལ་གཟའ་ཡུམ་གཟུངས་འདུས་དང་། །བཀའ་སྒྲོགས་མཆོད་སྦྱིན་རྒྱ་ཆེར་བྱ། །གཞན་ཡང་སྲོག་ཕྱྭ་ངན་པ་ལ། །ཚེ་གཟུངས་ཚེ་ཐར་ལྟ་བུའི་མཚོན། །གང་གང་ཡུལ་ལུགས་འཚམས་པས་བཅོས། །ཕན་བྱེད་བརྒྱ་པ་བཞིན་དུའོ། །རྒྱུད་དོན་སྤྲིན་གྱི་བླ་རེ་ཡངས་པ་ལ། །བླ་མའི་ཞལ་ལུང་དབྱར་གྱི་རྔ་གསང་སྒྲོགས། །རིག་རྩལ་གློག་ཕྲེང་འབུམ་གྱི་ཟློས་གར་རྩེན། །སྐལ་བཟང་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་བཟང་ཉེ་བར་མཚོན། ། 7-33-117a འདིར་ནི་གསལ་པོར་ཕྱེ་བ་འདི་ལྟ་བུ། །དེ་སྔ་གངས་ཅན་ལྗོངས་སུ་གྲགས་པ་མེད། །འདི་བཞིན་དཔྱོད་དང་ལྐོག་གྱུར་དངོས་པོ་བརྒྱ། །མཐོང་བའི་ངོ་མཚར་རང་ལ་མངོན་སུམ་འགྱུར། །གླང་ཆེན་སེང་གེས་གཏམས་པའི་ནགས་ཁྲོད་དུ། །ལོང་བས་ལོང་བ་ཁྲིད་ནས་འཇུག་པ་ལྟའི། །བླང་དོར་བབ་བབ་རྩོམ་པའི་སྐྱེ་ཚོགས་ལ། །ཕན་བདེའི་ལམ་བཟང་གསལ་བའི་མིག་མཆོག་འདི། །འཕགས་པས་རྗེས་བསྟན་མཁས་པས་རབ་བསྔགས་ཤིང་། །སྐལ་བཟང་རྣམས་ཀྱི་འཇུག་ངོགས་མཆོག་ཡིན་ཕྱིར། །ཕན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ལེགས་པར་ཕྱེ་བ་ཡི། །དགེ་བས་མངོན་ཤེས་དྲི་མེད་རྙེད་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དཔལ་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་དོན་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ངག་གིས་བཀོད་པ་ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཆེན་པོ་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་ལས། རྩིས་ཚུལ་གྱི་སྙིང་པོ་དུས་སྦྱོར་བརྟགས་པ་བླང་དོར་གསལ་བའི་མིག་བཟང་མཛེས་པའི་སྐབས་ཏེ་གསུམ་པའོ།། །། 卦算戰勝敵軍之四.勝金剛焰 རང་རིག་བདེ་ཆ
【現代漢語翻譯】 三尖矛頭(Trisula),在四岔路口清除帶火的荊棘。 若戰敗(གཡུལ༷་ཕམ༷་),則由瘋女進行血肉供祭。 若(ཞི༷ང་)敵(དགྲ༷)人是清凈的婆羅門,或是持戒的比丘,在未脫下衣服、恐懼未消之前,我將一直穿著。 在須彌山豎起成就(Siddhi)的大旗,所謂的成就(Siddhi)是指上師的咒語,即「嗡 班匝 咕嚕 貝瑪 悉地 吽」(藏文:ཨོཾ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ,梵文天城體:ॐ वज्र गुरु पद्म सिद्धि हुं,梵文羅馬擬音:oṃ vajra guru padma siddhi hūṃ,漢語字面意思:嗡,金剛上師蓮花生,成就,吽)。 在河流中架起摩尼寶的黃金橋樑,這樣做會吉祥圓滿。 在火時(དུས༷་མེར༷་),用紅色的芝麻和血塗抹食物,供養給眾多的烏鴉。 供養佛塔,進行苦行者的儀式,並建造本尊。 成就(Siddhi)的呼喚響徹河流交匯處,摧毀所有吠陀儀軌。 持誦白傘蓋咒,供養珍寶、各種衣物、綿羊和山羊,以及各種食物。若戰敗(གཡུལ༷་ཕམ༷་),則在頭頂佩戴七朵茉莉花。 若(ཞི༷ང་གི༷)敵人出現在東方,則將十三捧水倒入瓶中,然後將其埋在地下。完成這些,就能完全戰勝敵軍。 爲了平息疾病、邪魔、障礙和不祥之兆,並圓滿一切願望,眾星之王將會賜予。 愿吉祥從始至終充滿。普遍而言,進行星母灌頂和廣大的誦經供養。 此外,對於惡劣的壽命和命運,可以使用如長壽灌頂和放生等方法,根據當地習俗進行調整,如同百益丸一樣有效。 在廣闊的傳承意義的雲端之上,上師的口訣如夏日的雷鳴般宣告。智慧的光芒如百萬閃電般舞動,預示著吉祥的春日即將來臨。 此處如此清晰的闡釋,此前在雪域高原從未出現過。像這樣,通過思辨,一百種隱秘的事物,將會在你面前顯現。 在充滿大象和獅子的森林中,如同盲人帶領盲人進入。對於那些盲目行事的眾生,這是照亮通往幸福之路的明燈。 因此,聖者讚歎,智者稱讚,這是有緣者進入的最佳途徑。以利益之心清晰地闡釋,愿以此功德獲得無垢的現量智慧。 如是,吉祥戰勝敵軍之根本續,以清晰的語言寫成,名為《一切眼見者大光明鏡》,其中,關於占演算法的精要,時輪結合的分析,善惡抉擇的明目,第三品完結。 自性覺性,安樂大。
【English Translation】 The three-pronged spear (Trisula), clearing thorns with fire at the crossroads. If defeated in battle (གཡུལ༷་ཕམ༷་), a madwoman performs a sacrifice of flesh and blood. If the enemy (ཞི༷ང་དགྲ༷) is a pure Brahmin or a disciplined Bhikshu, until the clothes are taken off and the fear subsides, I will wear them. Raise the great banner of Siddhi on Mount Sumeru, the so-called Siddhi refers to the Guru's mantra, 'Om Vajra Guru Padma Siddhi Hum' (藏文:ཨོཾ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ,梵文天城體:ॐ वज्र गुरु पद्म सिद्धि हुं,梵文羅馬擬音:oṃ vajra guru padma siddhi hūṃ,漢語字面意思:Om, Vajra Guru Padmasambhava, Accomplishment, Hum). Erect a golden bridge of Mani jewels in the river, doing this will bring auspiciousness and fulfillment. At the time of fire (དུས༷་མེར༷་), smear red sesame seeds and blood on food, offering it to many crows. Offerings to stupas, perform the rituals of hermits, and build the Yidam. The call of Siddhi echoes at the confluence of rivers, destroying all Vedic rituals. Recite the White Umbrella mantra, offering jewels, various clothes, sheep and goats, and various foods. If defeated in battle (གཡུལ༷་ཕམ༷་), wear seven jasmine flowers on the head. If the enemy (ཞི༷ང་གི༷) appears in the east, pour thirteen handfuls of water into a vase, then bury it underground. Completing these will completely defeat the enemy forces. To pacify diseases, evil spirits, obstacles, and inauspiciousness, and to fulfill all wishes, the king of stars will grant. May auspiciousness be complete from beginning to end. In general, perform the Star Mother empowerment and extensive recitation offerings. Furthermore, for bad life and fortune, methods such as longevity empowerment and life release can be used, adjusted according to local customs, as effective as the Hundred Benefits Pill. Above the vast cloud of lineage meaning, the Guru's oral instructions proclaim like the thunder of summer. The light of wisdom dances like a million flashes of lightning, foreshadowing the auspicious spring. Here, such a clear explanation has never appeared in the snowy land before. Like this, through speculation, a hundred hidden things will manifest before you. In a forest filled with elephants and lions, it is like a blind man leading a blind man into it. For those beings who act blindly, this is the lamp that illuminates the good path to happiness. Therefore, the Holy Ones praise, the wise ones commend, this is the best way for the fortunate to enter. Clearly explained with a beneficial mind, may this virtue attain immaculate direct perception. Thus, the root tantra of Glorious Victory over the Enemy, written in clear language, called 'The Great Mirror of All Seeing Light', wherein, regarding the essence of calculation, the analysis of time wheel combination, the clear eye of discerning good and evil, the third chapter is complete. Self-awareness, bliss great.
ེན་དཔའ་བོ་ཐབས་ཀྱི་སྐུ། །སྟོང་ཉིད་དབྱིངས་ཀྱི་བཙུན་མོར་རོལ་པ་ཡིས། ། 7-33-117b ཀུན་རྟོག་བདུད་བཞི་འཇོམས་པའི་དཔལ་ཆེན་པོ། །ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དེ་ལ་འདུད། །དཔལ་ལྡན་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཡི། །དབྱངས་འཆར་ཞེས་གྲགས་གཙུག་ལག་རྒྱལ་པོ་ལས། །གང་གིས་རྟོགས་ན་ཕ་རོལ་གཡུལ་འཇོམས་པའི། །དགྲ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཆོ་ག་བཤད། །རྟེན་འབྱུང་བསླུ་མེད་སྒྱུ་མའི་འཁྲུལ་འཁོར་ལ། །རྣམ་དཔྱོད་མིག་སྟོང་གཡོ་བའི་དབང་པོ་དེས། །རྩིས་རིག་འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་འདི་འཛིན་ན། །རྒོལ་ངན་ལྷ་མིན་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ། །དེ་ཡང་དགྲ་འོང་མི་འོང་ནི། །གང་གིས་དྲི་བའི་དུས་སྦྱོར་གྱི། །གསུམ་ལྔ་དྲུག་པའི་གནས་ཉིད་དུ། །ཉི་སྤེན་འཛོམ་མམ་རེ་རེ་ཤར། །དེ་ཚེ་དགྲ་བོ་འོང་བར་འགྱུར། །ཟླ་བ་མར་ངོའི་ལྷན་ཅིག་གྱུར་ན་ནི། །ངེས་པ་ཉིད་དུ་འབྱུང་ཞེས་གྲགས། །དེ་རྣམས་གང་རུང་ཟླ་བ་གནས། །དགྲ་བོ་ཡང་ཡང་བསྣན་ནས་འོང་། །བཞི་པར་ཉི་སྤེན་མིག་དམར་ཤར། །དགྲ་བོ་ལམ་ནས་སྟོང་བར་ལོག །ཟླ་བ་བྱུང་ནའང་དགྲ་མི་འོང་། །བཞི་པར་ཕུར་ལྷག་སངས་གནས་ན། །དགྲ་བོ་དག་ནི་འབྱུང་བར་ཤེས། །ཟླ་བ་གཡོ་བར་གནས་ན་འོང་། ། 7-33-118a བརྟན་པར་གནས་ན་མི་འོང་ངོ་། །གཉིས་ཀར་དགྲ་ནི་ཡུལ་དུ་འོང་། །དྲི་བའི་དུས་སུ་གྱུར་ནའོ། །གལ་ཏེ་འོང་བར་ཤར་བ་ན། །དེ་ལ་སྡིག་བསོད་གཟས་མཐོང་བ། །དེ་བཞིན་དགྲ་ལ་ལེགས་ཉེས་འོང་། །ཉ་སྡིག་བུམ་ཀར་བཞི་པར་འགྱུར། །དགྲ་ཡི་དཔུང་གི་བཞི་ཆ་འབྲོས། །གལ་ཏེ་དགྲ་བོ་འོང་བ་ན། །དྲིས་པའི་ཁྱིམ་གནས་གཟའ་དུ་ཡོད། །མི་གྲངས་བསྡོམས་པར་བྱས་ནས་ནི། །གཡོ་གཅིག་བརྟན་གཉིས་བར་གསུམ་བསྒྱུར། །དྲིས་པའི་དུས་དང་ཟླ་བ་ནི། །ཁྱིམ་གང་ཡིན་པར་སླེབས་པའི་ཚད། །དེ་ནི་ཉི་མའི་གྲངས་སུ་ཤེས། །འོང་ནས་རྒྱལ་ཕམ་རིམ་པའམ། །ཡང་ན་ཕར་ལ་རྒོལ་ཀྱང་རུང་། །འདི་ལྟར་སྟོབས་གསུམ་ཤེས་བྱ་སྟེ། །དེ་ལ་རྩོད་པའི་མིང་གི་སྟོབས། །ཕན་གནོད་དམིགས་སུ་བསལ་བའི་སྟོབས། །འཁྲུགས་ཚེ་དུས་ལྷའི་ཕྱོགས་ཀྱི་སྟོབས། །འདི་ལྡན་ངེས་པར་རྒྱལ་འགྱུར་བ། །དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་པ་ཡིན། །སྟོབས་གསུམ་བརྩི་བའི་གཞུང་ཡོད་ན། །གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་གཙུག་ལག་ཟེར། །། དེ་ལ་ཐོག་མར་རྩད་པ་ན། ། 7-33-118b གང་གང་རྩོད་པ་གཉིས་པོ་ཡི། །མིང་ཡིག་ལ་བརྟགས་དེ་ཡང་ནི། །དམག་ལ་སོགས་པར་གཙོ་བོ་དང་། །དམག་དཔོན་གཉིས་ཀའི་མིང་ལ་བརྟག །མིང་གི་དབྱངས་གསལ་སོ་སོར་ཕྱེ། །གཅིག་བསྡོམས་ཕན་ཚུན་འཕྲི་བ་ཡིས། །གང་མང་བ་དེ་རྒྱལ་བར་བལྟ། ༈ །ཡང་ན་མིང་གི་དབྱངས་ཡིག་རྣམས། །ཐུང་རིང་ཤིན་ཏུ་རིང་པོར་ཕྱེ། །རིམ་བཞིན་གཟུགས་མེ་མེས་བསྒྱུར་བསྡོམས། །ཕན་ཚུན་འཕྲི་བས་གང་མང་རྒྱལ། ༈ །མིང་གི་དབྱངས་ནི་མ
【現代漢語翻譯】 蓮花生大士是雄猛的方便之身,在空性法界的明妃中嬉戲。 是摧毀四魔的大威德,我頂禮遍主金剛持。 吉祥《勝戰梵音》(Dbyangs 'char)是戰勝論典之王, 其中闡述了通達何法能摧毀敵軍,從而在戰場上獲得勝利的儀軌。 在無欺的緣起幻輪中, 以具足千眼般智慧的自在力, 若能掌握這燃燒的算術金剛, 便能在與惡劣阿修羅的戰鬥中獲得勝利。 那麼,敵人是否會來犯呢? 當有人問及時,觀察時輪, 在三、五、六的位置上, 太陽和土星相遇或各自出現, 那時,敵人將會來犯。 如果月亮在新月時出現, 那就可以肯定敵人會來。 如果上述任何一種情況與月亮同時出現, 敵人會不斷地增加並來犯。 如果在第四宮出現太陽、土星和火星, 敵人會在途中潰敗而歸。 即使出現月亮,敵人也不會來犯。 如果在第四宮出現木星、水星和金星, 要知道敵人將會來犯。 如果月亮處於遊移不定的狀態,敵人就會來。 如果月亮處於穩定狀態,敵人就不會來。 在兩種情況下,敵人都會來到國土。 如果是在提問時出現這種情況。 如果預示著敵人會來犯, 那麼就要觀察其善惡徵兆。 同樣,敵人也會有吉兇。 如果在雙魚座、摩羯座、寶瓶座或巨蟹座的第四宮出現, 敵人的軍隊會有四分之一潰逃。 如果敵人要來犯, 就要數一下提問時有多少星曜在宮位上。 將人數加起來, 遊移不定算一,穩定算二,中間算三。 提問的時間和月亮, 到達哪個宮位的度數, 那就是太陽的度數。 要知道來犯后是勝是敗, 或者反過來攻打敵人也行。 像這樣,要知道三種力量: 即爭論名稱的力量, 區分利益和損害的力量, 以及戰鬥時時神所助之方的力量。 具備這些,必定會獲得勝利。 這是《勝戰梵音》的密意。 如果具備計算這三種力量的論典, 就稱為戰勝論典。 首先,要追根溯源, 無論是誰爭論的雙方, 都要根據名字的字母來判斷。 對於戰爭等情況,主要是 考察將領和軍隊首領的名字。 將名字的元音和輔音分開, 各自相加,然後互相減去, 誰多誰就獲勝。 或者,將名字的元音, 分為短、長、非常長。 依次用身、火、火來轉換相加, 互相減去,誰多誰就獲勝。 名字的元音是……
蓮花生大士是雄猛的方便之身,在空性法界的明妃中嬉戲。 是摧毀四魔的大威德,我頂禮遍主金剛持。 吉祥《勝戰梵音》是戰勝論典之王, 其中闡述了通達何法能摧毀敵軍,從而在戰場上獲得勝利的儀軌。 在無欺的緣起幻輪中, 以具足千眼般智慧的自在力, 若能掌握這燃燒的算術金剛, 便能在與惡劣阿修羅的戰鬥中獲得勝利。 那麼,敵人是否會來犯呢? 當有人問及時,觀察時輪, 在三、五、六的位置上, 太陽和土星相遇或各自出現, 那時,敵人將會來犯。 如果月亮在新月時出現, 那就可以肯定敵人會來。 如果上述任何一種情況與月亮同時出現, 敵人會不斷地增加並來犯。 如果在第四宮出現太陽、土星和火星, 敵人會在途中潰敗而歸。 即使出現月亮,敵人也不會來犯。 如果在第四宮出現木星、水星和金星, 要知道敵人將會來犯。 如果月亮處於遊移不定的狀態,敵人就會來。 如果月亮處於穩定狀態,敵人就不會來。 在兩種情況下,敵人都會來到國土。 如果是在提問時出現這種情況。 如果預示著敵人會來犯, 那麼就要觀察其善惡徵兆。 同樣,敵人也會有吉兇。 如果在雙魚座、摩羯座、寶瓶座或巨蟹座的第四宮出現, 敵人的軍隊會有四分之一潰逃。 如果敵人要來犯, 就要數一下提問時有多少星曜在宮位上。 將人數加起來, 遊移不定算一,穩定算二,中間算三。 提問的時間和月亮, 到達哪個宮位的度數, 那就是太陽的度數。 要知道來犯后是勝是敗, 或者反過來攻打敵人也行。 像這樣,要知道三種力量: 即爭論名稱的力量, 區分利益和損害的力量, 以及戰鬥時時神所助之方的力量。 具備這些,必定會獲得勝利。 這是《勝戰梵音》的密意。 如果具備計算這三種力量的論典, 就稱為戰勝論典。 首先,要追根溯源, 無論是誰爭論的雙方, 都要根據名字的字母來判斷。 對於戰爭等情況,主要是 考察將領和軍隊首領的名字。 將名字的元音和輔音分開, 各自相加,然後互相減去, 誰多誰就獲勝。 或者,將名字的元音, 分為短、長、非常長。 依次用身、火、火來轉換相加, 互相減去,誰多誰就獲勝。 名字的元音是……
【English Translation】 Padmasambhava is the heroic embodiment of skillful means, reveling in the consort of the emptiness realm. He is the great glorious one who destroys the four maras of conceptualization. I prostrate to the all-pervading Vajradhara. The glorious 'Victorious Sound in Battle' (Dbyangs 'char), known as the king of treatises on victory, Explains the rituals for achieving victory over enemies by understanding which methods can destroy opposing armies. In the infallible, interdependent illusion wheel, With the power of a thousand eyes of discriminating wisdom, If one holds this burning vajra of calculation, One will surely triumph in battle against evil Asuras. So, will the enemy come or not? When someone asks, observe the Kalachakra, In the positions of three, five, and six, When the Sun and Saturn meet or each appear, At that time, the enemy will come. If the Moon appears during the new moon, It is said that it will definitely happen. If any of these situations occur simultaneously with the Moon, The enemy will come repeatedly, increasing in number. If the Sun, Saturn, and Mars appear in the fourth house, The enemy will retreat empty-handed on the way. Even if the Moon appears, the enemy will not come. If Jupiter, Mercury, and Venus are in the fourth house, Know that the enemy will come. If the Moon is in a wavering state, the enemy will come. If it remains stable, they will not come. In both cases, the enemy will come to the land. If this occurs at the time of questioning. If it is predicted that the enemy will come, Then observe the good and bad omens. Similarly, there will be good and bad for the enemy. If it appears in the fourth house of Pisces, Capricorn, Aquarius, or Cancer, A quarter of the enemy's army will flee. If the enemy is about to come, Count how many planets are in the house at the time of the question. Add up the number of people, Wavering counts as one, stable as two, and intermediate as three. The time of the question and the Moon, The degree to which they arrive in any house, That is known as the degree of the Sun. Know whether there will be victory or defeat after the attack, Or whether it is possible to attack the enemy in return. In this way, one should know the three strengths: The strength of the name in the dispute, The strength to distinguish between benefit and harm, And the strength of the deity's support at the time of battle. Possessing these, one will surely be victorious. This is the intent of the 'Victorious Sound in Battle'. If there is a treatise for calculating these three strengths, It is called the treatise on victory in battle. First, to trace the origin, Whichever two parties are in dispute, Judge according to the letters of the names. For situations such as war, mainly Examine the names of the general and the commander of the army. Separate the vowels and consonants of the names, Add them up separately, and then subtract them from each other, Whoever has more will be victorious. Or, divide the vowels of the name Into short, long, and very long. Convert and add them in order using body, fire, and fire, Subtract them from each other, and whoever has more will be victorious. The vowels of the name are...
ིག་གིས་བསྣུན། །གསལ་བྱེད་མཚོས་སྤེལ་གཉིས་ཀ་བསྡོམས། །རིས་འགོད་གཉིས་ཀ་མཉམ་ན་འདུམ་མཚོ་ཟེར་བ་སྣང་། མི་མཉམ་སྟོབས་ལ་བལྟས་པས་ཤེས། ༈ །དབུགས་ནི་འཇུག་པར་གང་བརྗོད་རྒྱལ། །འཐོན་ལ་གང་བརྗོད་ཕམ་པའོ། ༈ །མིང་གཉིས་སྔོན་ལ་གང་བརྗོད་རྒྱལ། །ཕྱི་ནས་བརྗོད་པ་ཕམ་པར་སྟོན། ༈ །མིང་གི་དབྱངས་གསལ་ཕྱེ་བ་རྣམས། །ཟུང་ཕམ་ཡ་ནི་རྒྱལ་བར་གསུངས། །དབྱངས་ལ་གསལ་བྱེད་ཆ་སོགས་མུ་བཞི་ཡོད། གཞན་ཡང་མིང་ཐོག་དགྲ་གྲོགས་བརྟག །འདི་རྣམས་དང་ནི་རྒྱན་འཁོར་ལོ། །རྩིས་ཕྲན་ནང་དུ་ལེགས་པར་བཀྲོལ། །རྩིས་ 7-33-119a རིག་དེ་རྣམས་སོ་སོ་ལ། །རྒྱལ་ཕམ་གྲངས་ཀྱི་རྡེའུ་བོར། །བཟང་ངན་མང་ཕྱོགས་ཁ་དམར་གདགས། །མིང་སྟོབས་ཁོ་ནར་ཕན་ཚུན་གཉིས། །སོ་སོར་རྡེའུ་བཅུ་རུ་ཡོད། །རྒྱལ་དཀར་ཕམ་ན་ནག་པོ་བཞག །གཉིས་ཀ་མཉམ་ན་བཏང་སྙོམས་སོ། ༈ །མིང་གི་རྒྱུ་སྐར་འཁོར་ལོ་ནི། །མིང་སྐར་རྐང་བརྒྱའི་སྐབས་ལྟར་བཙལ། །འདི་ལྟར་དཔེའུ་རིས་ཇི་བཞིན་ལས། །གང་རྒྱལ་གཉེན་པོའི་ངེས་པ་རྙེད། །སྟེང་འོག་ཕན་ཚུན་དགྲ་གཤེད་ཡིན། །སྟེང་མ་འཇོམས་བྱེད་འོག་འཇོམས་བྱ། །སྟེང་འོག་མིན་ན་བཏང་སྙོམས་ཕྱིར། །རང་གི་དམག་དཔོན་མིང་སྐར་ནི། །སྟེང་མ་ཕ་རོལ་འོག་ཏུ་བྱ། །དཔེར་ན་ཕ་རོལ་མིང་སྐར་ནི། །སྨིན་རྒྱལ་ཡིན་ན་ལུག་ཡིན་པས། །དེ་ལ་གཉེན་པོ་རང་ཕྱོགས་ཀྱི། །དམག་དཔོན་ལག་སྣུབ་མིང་སྐར་ཅན། །དེ་ནི་སྤྱང་ཀི་ཡིན་པས་བསྐོ། །དེ་བཞིན་བསྒྲིགས་ན་རྒྱལ་ཞེས་གྲགས། ༈ ། 說旁生輪 དེ་ནས་དུད་འགྲོའི་འཁོར་ལོ་བཤད། །ཕ་རོལ་དགྲ་གཤེད་གཉེན་པོ་ནི། །འགྱུར་ཚུལ་དུད་འགྲོའི་དཔེས་ 7-33-119b མཚོན་པ། །འདི་ལྟར་ཙཀྲ་དག་ལས་ཤེས། །ཏ་སྡེའི་མིང་ཅན་སྦྲུལ་ཡིན་ཏེ། །དེ་འདོམས་ཨ་སོགས་དབྱངས་མིང་ཅན། །བྱ་ཁྱུང་ཡིན་པ་དེ་བཞིན་དུ། །གཞན་པ་རྣམས་ཀྱང་ཤེས་པར་བྱ། །ཕ་རོལ་གཤེད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན། །རང་ཕྱོགས་མིང་གི་རྟེན་འབྲེལ་བྱ། །དགྲ་གཤེད་མིན་ན་བཏང་སྙོམས་སོ། །འདི་སྐབས་ལུག་དང་སྤྱང་ཀི། བྱི་ལ་བྱི་བ་བརྗེ་བ་མན་ངག་ཡིན་ཟེར་བའང་ཡོད།། དེ་ནས་སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་ཞེས། །འདི་ལྟར་དཔེའུ་རིས་ཇི་བཞིན་དུ། །༡ ༢ ༤ ༨ ༡༦ ༣༢ ༡༢༨ ༦༤ལྷ་མིན་ཀླུ་དྲི་ཟ་གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་ཤ་ཟ་མི་ལྷ་ཀ ཙ ཊ ཏ པ ཡ ཤ ཨ་མིང་གང་སྡེ་པ་གང་ཡིན་པའི། །གོས་ཐོག་མས་མཚོན་ཏེ་རང་སྟེང་གི། སྡེ་བརྒྱད་གང་ཡིན་འདི་ཕྱོགས་བརྒྱད་དུ་བཀོད་ན་དུད་འགྲོའི་འཁོར་ལོ་དང་འདྲའོ། །ངེས་པར་བྱ་མིང་གི་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་བརྟག དེ་ཡི་སྟོབས་ཀྱི་ཆེ་ཆུང་ཡང་། །ལྷ་མིན་ནས་ནི་མི་ཡི་བར། །ལྡབས་འགྱུར་སྟེང་གི་ཨང་གྲངས་བཞིན། །སྟོབས་ཆེ་བས་ན་ལྷ་མིན་ནོ། །ཀླུས་འཇོམས་ཀླུ་ནི་དྲི་ཟ་དང་། །ཤ་ཟ་ལྷ་དང་ལྷ་མིས་འཇོམས། །མི་ནི་ཤིན་ཏུ་སྟོབས་ཆེ་ཡང་། །
【現代漢語翻譯】 以明點(藏文:གསལ་བྱེད་,梵文天城體:bindu,梵文羅馬擬音:bindu,漢語字面意思:明點)推動,以元音(藏文:མཚོས་,梵文天城體:svara,梵文羅馬擬音:svara,漢語字面意思:元音)擴充套件,兩者結合。 如果圖表上的兩者相等,則會出現一個名為『協調之海』的現象;如果不等,則通過觀察力量來判斷。 吸氣時所說的為勝,呼氣時所說的為敗。 先說兩個名字中的哪一個,哪個就勝;后說的則顯示為敗。 區分名字中的元音和輔音,偶數為敗,奇數為勝。元音有輔音等四種情況。 此外,還可以通過名字來判斷敵友。這些以及吉祥輪,都可以在小數算中詳細解釋。 將這些演算法分別用於每個人,投擲代表勝敗的數字石子。好壞多的一方,用紅色標記。 名字的力量只對彼此雙方有影響,各自有十個石子。勝者放白色石子,敗者放黑色石子,兩者相等則為中立。 名字的星宿輪,按照名字星宿的百足蟲情況來尋找。像這樣,從圖表中,可以找到戰勝敵人的確定方法。 上下是彼此的敵人,上方摧毀下方,下方被上方摧毀。如果不是上下關係,則為中立。自己的軍隊將領的名字星宿,放在上方,敵人的放在下方。 例如,如果敵人的名字星宿是畢宿(藏文:སྨིན་རྒྱལ།),對應綿羊,那麼戰勝它的我方將領,需要擁有手宿(藏文:ལག་སྣུབ།)的名字星宿,因為它對應豺狼。這樣安排就能獲勝。 接下來講述旁生輪(藏文:དུད་འགྲོའི་འཁོར་ལོ་,漢語字面意思:動物之輪)。 敵人、仇敵和朋友的轉變方式,可以用動物的例子來表示。就像這樣,可以從輪圖中瞭解。 以T組字母開頭的名字對應蛇,制服蛇的,是以元音字母A等開頭的名字,對應鵬鳥。其他情況也應如此理解。 成為敵人仇敵的,要與我方名字的緣起聯繫起來。如果不是仇敵,則為中立。據說,這裡綿羊和豺狼、貓和老鼠的互換是一種訣竅。 接下來是八部眾輪(藏文:སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་)。像這樣,按照圖表,1、2、4、8、16、32、128、64,非天(藏文:ལྷ་མིན་,梵文天城體:asura,梵文羅馬擬音:asura,漢語字面意思:非天)、龍族(藏文:ཀླུ་,梵文天城體:nāga,梵文羅馬擬音:nāga,漢語字面意思:龍)、乾闥婆(藏文:དྲི་ཟ་,梵文天城體:gandharva,梵文羅馬擬音:gandharva,漢語字面意思:尋香)、夜叉(藏文:གནོད་སྦྱིན་,梵文天城體:yakṣa,梵文羅馬擬音:yakṣa,漢語字面意思:夜叉)、羅剎(藏文:སྲིན་པོ་,梵文天城體:rākṣasa,梵文羅馬擬音:rākṣasa,漢語字面意思:羅剎)、食肉鬼(藏文:ཤ་ཟ་,梵文天城體:piśāca,梵文羅馬擬音:piśāca,漢語字面意思:食肉鬼)、人類(藏文:མི་ལྷ་,梵文天城體:mānuṣya,梵文羅馬擬音:mānuṣya,漢語字面意思:人類)、天人(藏文:ལྷ་,梵文天城體:deva,梵文羅馬擬音:deva,漢語字面意思:天人),無論哪個名字屬於哪個部眾,都以名字的首字母來表示。將自己所屬的八部眾安排在八個方向,類似於動物輪。一定要根據名字的首字母來判斷。它們力量的大小,從非天到人類,按照倍數增加,就像上面的數字一樣。力量最大的是非天。龍族被非天摧毀,龍族被乾闥婆摧毀,食肉鬼被天人摧毀,人類被非天摧毀。人類的力量雖然非常大,
【English Translation】 Propel with bindu, expand with vowels, combine the two. If the two are equal on the chart, a phenomenon called 'Sea of Harmony' appears; if they are not equal, judge by observing the strength. What is said when inhaling is victory, what is said when exhaling is defeat. Whichever of the two names is said first, that one wins; the one said later shows defeat. Distinguish the vowels and consonants in the name, even numbers are defeat, odd numbers are victory. Vowels have four situations including consonants. In addition, enemies and friends can be judged by name. These, as well as the auspicious wheel, can be explained in detail in minor calculations. Apply these algorithms separately to each person, throwing number pebbles representing victory and defeat. The side with more good or bad is marked in red. The power of the name only affects each other, each has ten pebbles. The winner puts white pebbles, the loser puts black pebbles, and if the two are equal, it is neutral. The name's constellation wheel, find it according to the centipede situation of the name's constellation. Like this, from the chart, you can find the definite method to defeat the enemy. Up and down are each other's enemies, the top destroys the bottom, the bottom is destroyed by the top. If it is not an up and down relationship, it is neutral. The name constellation of your own army general is placed on top, and the enemy's is placed below. For example, if the enemy's name constellation is Pleiades, corresponding to sheep, then the general on our side who defeats it needs to have the name constellation of Hasta, because it corresponds to the jackal. Arranging it this way will win. Next, the Wheel of Animals is discussed. The way enemies, adversaries, and friends transform can be represented by examples of animals. Like this, it can be understood from the wheel chart. Names starting with the T group of letters correspond to snakes, and those who subdue snakes are names starting with vowel letters such as A, corresponding to Garuda. Other situations should also be understood in this way. Those who become enemies and adversaries should be linked to the dependent origination of our name. If it is not an adversary, it is neutral. It is said that the exchange of sheep and jackals, cats and mice here is a trick. Next is the Wheel of the Eight Classes. Like this, according to the chart, 1, 2, 4, 8, 16, 32, 128, 64, Asura, Naga, Gandharva, Yaksha, Rakshasa, Pishacha, Human, Deva, whichever name belongs to which class, it is represented by the first letter of the name. Arrange the eight classes to which you belong in eight directions, similar to the animal wheel. Be sure to judge based on the first letter of the name. The magnitude of their power, from Asura to Human, increases in multiples, like the numbers above. The most powerful is Asura. Nagas are destroyed by Asuras, Nagas are destroyed by Gandharvas, Pishachas are destroyed by Devas, and Humans are destroyed by Asuras. Although the power of humans is very great,
དེ་ཉིད་སྲིན་པོས་འཇོམས་པས་ན། ། 7-33-120a རང་ཕྱོགས་ཕ་རོལ་གཉེན་པོར་བྱ། །དཔེར་ན་ཕ་རོལ་ལྷ་མིན་མིང་། །རང་ཕྱོགས་ཀླུ་མིང་དམག་དཔོན་གྱིས། །སྦྲུལ་ཐོད་ཀླུའི་ཆས་བྱས་ཏེ་འཐབ། །རྒྱལ་བར་འགྱུར་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ཡིན། །དེ་ཡང་གོང་མ་དུད་འགྲོའི་འཁོར་ལོ་ནི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོས་རྒྱུད་འདིར་བསྟན་པ་ཡིན་ལ། །དེ་ཡང་ཨ་དང་བྱ་ཁྱུང་སོགས་རིམ་བཞིན་ཤར་ནས་གཡས་སྐོར་དུ་འགོད་པར་གསུངས། འོག་མ་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དེ་ལྷ་ཚངས་པས་བསྟན་པ་ཡིན། འདི་གཉིས་མིང་གི་ཐོག་མར་གང་ཡོད་པའི་དབྱངས་སམ་གསལ་བྱེད་གཅིག་པོ་དེ་ལ་བརྟག་པ་ཡིན། དབྱངས་གང་ཡོད་ཨ་སྡེ། ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་ཀ་སྡེ་ཡིན་པ་སོགས། ཡ་སྡེ་ཡ་ར་ལ་ཝ་གསུམ་བཅས་དང་། ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཤ་སྡེའོ། །འཁོར་ལོ་སྔ་མ་ལྟར་ན་ཊ་སྡེ་སྤྱང་ཀི་ཡིན་པས། ཤ་སྡེ་ལུག་ལས་སྟོབས་ཆེ་ལ། ཕྱི་མ་སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་ལྟར་ན་ཊ་སྡེ་ལས་ཤ་སྡེ་སྟོབས་ཆེ་བས་དེ་བཞིན་ཀ་སྡེ་པ་སྡེ་སྔ་ཕྱིར་བཤད་པ་འགལ་བར་སྣང་ཡང་ལུགས་སོ་སོ་ཡིན་ལ། ཆ་འགའ་ཞིག་ནས་བཟང་ལ་འགའ་ཞིག་ལས་ངན་པ་ལྟ་བུ། །འཁོར་ལོ་མང་པོ་བརྩིས་ན་སྤྱིར་འོང་མོད་ཀྱང་ཆ་ཆེ་ཆུང་དཔྱད་དུ་ཡོད་དོ། །དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ལས། འདུ་བ་ཁ་དོག་དབྱངས་ལ་སོགས་པ་མཉམ་དང་མི་མཉམ་གྱུར་པ་རྣམས་ཀྱིས་འབྲས་མེད་སྟོན་པ་ཉིད། ཅེས་རྒྱལ་མཚན་དུ་བ་ 7-33-120b སོགས་བརྒྱད་ཀྱི་འདུ་བ་བརྟག་པ་དང་། གཟའ་སོགས་ཀྱི་ཁ་དོག་དང་རིགས་དང་དབྱངས་སོགས་ཕན་ཚུན་མཉམ་མི་མཉམ་དང་། གསལ་བྱེད་མིག་དང་དབྱངས་བཞིས་བསྒྱུར་ཏེ་རིས་བགོས་ལྷག་ལ་བརྟགས་ནས་རྒྱལ་ཕམ་བརྟག་པ་ནི་དབང་ཕྱུག་པ་རྣམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བདེ་སྡུག་གཟས་བྱེད་པར་བསམས་ནས། དེ་ལྟར་དབང་ཕྱུག་གིས་གསུངས་སོ་ཞེས་རྫུན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་སླུ་བར་བྱེད་པ་ནི་འབྲས་བུ་མེད་པར་སྟོན་པ་ཡིན་གྱི།སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བདེ་སྡུག་རང་རང་གི་སྔོན་ལས་ཀྱིས་བྱེད་པ་ཡིན་གྱི། གཟའ་སོགས་བདེ་སྡུག་བྱེད་པོ་གཞན་མེད་ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་འགྲེལ་ཆེན་དྲི་མེད་འོད་དུ་ཡང་འདིའི་ཐད་དང་། མཆོག་མི་འགྱུར་བའི་ལེའུར་གསུངས་པ་ལྟར་ཤེས་དགོས་ཏེ། སེམས་ཅན་རང་རང་གི་སྔོན་ལས་ཀྱི་བདེ་སྡུག་ཏུ་བྱེད་པའི་རྐྱེན་སྨན་དང་དུག་སོགས་ལ་འཕྲད་པ་ལྟར། ལས་བཟང་བ་རྣམས་གཟའ་སྐར་དུས་སྦྱོར་བཟང་པོ་འཕྲད་ནས་ལས་གྲུབ་པ་སོགས་གཟའ་སྐར་རྣམས་རྐྱེན་ཙམ་དང་ལ་ཉེ་སྟོན་པ་ཡིན་གྱི། སྐྱེ་རྒུའི་བདེ་སྡུག་གི་བྱེད་པ་པོ་མ་ཡིན་པར་ཤེས་དགོས་སོ། །དེས་ན་འདི་འདྲའི་ཚིག་བྱུང་བའི་གཞུང་རྣམས་དང་། དབྱངས་འཆར་ནི་བསྟན་བཅོས་ངན་པ་དྲུག་གི་ནང་ནས་ངན་གཡོའི་བསྟན་བཅོས་ཡིན་ནོ། །ཞེས་སོགས་ཟེར་བའི་ཚིག་ཙམ་ལ་བརྟེན་ནས་གཞུང་འདི་སུན་འབྱིན་པ་མི་རུང་སྟེ། བླང་དོར་གསལ་བའི
【現代漢語翻譯】 如果被魔鬼摧毀, 就將自己一方作為對方的敵人。例如,對方是阿修羅的名字, 自己一方是龍的名字,軍隊首領, 戴著蛇頭,穿著龍的服裝戰鬥, 這是獲得勝利的緣起。而且,上方的家畜之輪是自在天(Maheśvara)在此續中所說的。 而且,據說阿(a)和迦樓羅(garuḍa)等依次從東方按順時針方向排列。下方的八部眾之輪是梵天(Brahmā)所說。這兩者是根據名稱的開頭所具有的元音或輔音來判斷的。有什麼元音,就是阿組;ka, kha, ga, gha, nga是ka組等等。 ya組包括ya, ra, la, wa三個。sha, ṣa, sa, ha是sha組。按照之前的輪,ṭa組是豺狼,所以比sha組的綿羊更強大。按照後面的八部眾之輪,sha組比ṭa組更強大,因此ka組和pa組的前後說法似乎矛盾,但這是不同的體系。有些方面好,有些方面壞。 如果計算許多輪,總體上是可以的,但可以判斷大小。時輪經(Kālacakra Tantra)中說:『聚集、顏色、元音等相同和不同,都顯示沒有結果。』因此,檢驗幢(dhvaja)等八種聚集,以及星曜等的顏色、種類和元音等是否相互相同。用輔音、眼睛和四個元音轉換,劃分類別,根據剩餘來判斷勝負,自在天派認為這是爲了衡量眾生的苦樂,所以這樣自在天說的,用謊言欺騙世界,這顯示是沒有結果的。眾生的苦樂是各自前世的業力所致,沒有其他星曜等能帶來苦樂。這樣說。同樣,在《無垢光大疏》(Vimalaprabhā)中,也應該瞭解這方面以及《不變勝義品》(Acyutārthapariccheda)中所說的內容:眾生各自前世業力導致苦樂,就像遇到藥物和毒藥等因緣一樣。善業者遇到好的星曜時機,從而成就事業等,星曜只是因緣和預兆,要知道它們不是眾生苦樂的製造者。因此,對於出現這種話語的典籍,以及元音圖,是六種惡劣論典中的欺騙性論典。』等等,僅僅依靠這些話來否定這部經是不行的,因為其中清楚地說明了應取應舍。 如果被魔鬼摧毀, 就將自己一方作為對方的敵人。例如,對方是阿修羅的名字, 自己一方是龍的名字,軍隊首領, 戴著蛇頭,穿著龍的服裝戰鬥, 這是獲得勝利的緣起。而且,上方的家畜之輪是自在天(Maheśvara)在此續中所說的。 而且,據說阿(a)和迦樓羅(garuḍa)等依次從東方按順時針方向排列。下方的八部眾之輪是梵天(Brahmā)所說。這兩者是根據名稱的開頭所具有的元音或輔音來判斷的。有什麼元音,就是阿組;ka, kha, ga, gha, nga是ka組等等。 ya組包括ya, ra, la, wa三個。sha, ṣa, sa, ha是sha組。按照之前的輪,ṭa組是豺狼,所以比sha組的綿羊更強大。按照後面的八部眾之輪,sha組比ṭa組更強大,因此ka組和pa組的前後說法似乎矛盾,但這是不同的體系。有些方面好,有些方面壞。 如果計算許多輪,總體上是可以的,但可以判斷大小。時輪經(Kālacakra Tantra)中說:『聚集、顏色、元音等相同和不同,都顯示沒有結果。』因此,檢驗幢(dhvaja)等八種聚集,以及星曜等的顏色、種類和元音等是否相互相同。用輔音、眼睛和四個元音轉換,劃分類別,根據剩餘來判斷勝負,自在天派認為這是爲了衡量眾生的苦樂,所以這樣自在天說的,用謊言欺騙世界,這顯示是沒有結果的。眾生的苦樂是各自前世的業力所致,沒有其他星曜等能帶來苦樂。這樣說。同樣,在《無垢光大疏》(Vimalaprabhā)中,也應該瞭解這方面以及《不變勝義品》(Acyutārthapariccheda)中所說的內容:眾生各自前世業力導致苦樂,就像遇到藥物和毒藥等因緣一樣。善業者遇到好的星曜時機,從而成就事業等,星曜只是因緣和預兆,要知道它們不是眾生苦樂的製造者。因此,對於出現這種話語的典籍,以及元音圖,是六種惡劣論典中的欺騙性論典。』等等,僅僅依靠這些話來否定這部經是不行的,因為其中清楚地說明了應取應舍。
【English Translation】 If destroyed by demons, One should make one's own side the enemy of the other. For example, the other side is the name of the Asuras, One's own side is the name of the Nagas, the army commander, Wearing a snake head and dressed in Naga attire, they fight, This is the auspicious connection for achieving victory. Moreover, the upper wheel of domestic animals is what Maheśvara (自在天) taught in this tantra. Moreover, it is said that A (阿) and Garudas (迦樓羅) etc. are arranged sequentially from the east in a clockwise direction. The lower wheel of the Eight Classes is what Brahma (梵天) taught. These two are judged based on the vowel or consonant that is at the beginning of the name. Whatever vowel there is, it is the A group; ka, kha, ga, gha, nga are the ka group, and so on. The ya group includes ya, ra, la, and wa. sha, ṣa, sa, ha are the sha group. According to the previous wheel, the ṭa group is the jackal, so it is stronger than the sheep of the sha group. According to the later wheel of the Eight Classes, the sha group is stronger than the ṭa group, so the previous and later statements of the ka group and pa group seem contradictory, but these are different systems. Some aspects are good, and some are bad. If many wheels are calculated, it is generally acceptable, but the size can be judged. In the Kālacakra Tantra (時輪經), it says: 'Gathering, color, vowels, etc., being the same and different, all show no result.' Therefore, examining the gathering of the eight kinds of banners (dhvaja) etc., and whether the colors, types, and vowels of the planets etc. are the same or different from each other. Transforming with consonants, eyes, and four vowels, dividing the categories, and judging victory or defeat based on the remainder, the Maheśvara school thinks that this is to measure the happiness and suffering of sentient beings, so Maheśvara said this, deceiving the world with lies, which shows no result. The happiness and suffering of sentient beings are caused by their own previous karma, and there are no other planets etc. that can bring happiness and suffering. Thus it is said. Similarly, in the Vimalaprabhā (無垢光大疏), one should also understand this aspect and what is said in the Acyutārthapariccheda (不變勝義品): The happiness and suffering of sentient beings are caused by their own previous karma, just like encountering conditions such as medicine and poison. Those with good karma encounter good planetary times, thereby accomplishing activities etc. The planets are merely conditions and omens, and one should know that they are not the creators of the happiness and suffering of beings. Therefore, for texts in which such words appear, and the vowel diagrams, they are deceptive treatises among the six bad treatises.' And so on, it is not permissible to refute this scripture merely based on these words, because it clearly explains what should be taken and what should be abandoned.
་བསྟན་བཅོས་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་ནོ། ། 7-33-121a དེས་ན་དུས་འཁོར་འགྲེལ་ཆེན་ལས། དབང་ཕྱུག་པ་རྣམས་ཀྱིས་དབྱངས་འཆར་བཀོད་དེ། དབང་ཕྱུག་གིས་གསུངས་སོ་ཞེས་རྫུན་གྱིས་བསླུ་བ་སྟེ། ཞེས་གསུངས་པའི་དགོངས་པ་གོང་བཤད་ལྟར་དང་། གལ་ཏེ་འདུ་བ་སོགས་ཀྱི་ཐད་ནས་དེ་རྣམས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་དབྱངས་འཆར་དུ་བཀོད་དེ་ཞེས་པར་གོ་དགོས་ཀྱི། དབྱངས་འཆར་གྱི་རྒྱུད་མཐའ་དག་དྲང་སྲོང་གདུག་པས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཁ་གཡར་ཏེ་བརྩོམ་མོ་ཞེས་པའི་དོན་མིན་པ་ངེས་པར་གསལ་ཏེ། རྒྱུད་ལས་ཀྱང་འདི་ཐད་ཁོ་ནར་གསུངས་པ་དང་། འགྲེལ་བས་ཀྱང་གཟའ་སོགས་བདེ་སྡུག་གི་བྱེད་པ་པོ་ཡིན་པར་འདོད་པ་སྔ་ཕྱིར་བཀག་ལ་སྤྱིར་མ་བཀག་ཅིང་། དབྱངས་འཆར་དུས་འཁོར་གྱི་དགོངས་དོན་ཕལ་ཆེར་མཚུངས་པ་ཡང་བྱུང་བའི་ཕྱིར་དབྱངས་འཆར་གྱི་རྒྱུད་དོན་ཕལ་ཆེར་དུས་འཁོར་འབྲས་རྩིས་ཀྱི་ཆ་ལག་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ། ༈ ། 說禽輪 དེ་ནས་འདབ་ཆགས་འཁོར་ལོ་ཞེས། །མེ་མཚམས། འདབ་ཆགས་བརྒྱད་ཀྱི་དཔེས་མཚོན་པའི། །ཡུལ་དུས་སྟོབས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་བརྟག །དེ་ཡང་འདི་ལྟར་དཔེའུ་རིས་ལ། །བལྟས་པས་ཤེས་པ་ཁོ་ན་ཡིན། །དབྱངས་གསལ་ཡི་གེ་སྡེ་བརྒྱད་པོའི། །སོ་སོའི་མིང་གི་འདབ་ཆགས་མིང་། །དེ་འོག་མཚལ་ཟླུམ་ར་བ་ན། །སོ་སོའི་རྩ་བའི་སྟོབས་ 7-33-121b ཁྱད་ནི། །ནེ་ཙོ་ལས་ནི་བྱ་རྒོད་བར། །སྟོབས་འཕེལ་དབྱང་འཆར་རྒྱུད་ལས་གསུངས། །འཆི་མེད་བདེ་བས་དེ་དང་ནི། །མི་འདྲ་བཤད་པའི་ལུགས་གཉིས་འདུག །འདིར་ནི་རྒྱུད་དོན་ཇི་བཞིན་བྲིས། །དེ་སྟེང་མཚལ་གྱི་ཨངྐི་ནི། །རེས་གཟའི་གྲངས་ཡིན་སྲིན་བྱའི་སྟེང་། །བརྒྱད་པ་སྒྲ་གཅན་ཡིན་མོད་ཀྱི། །དེ་ནི་རེས་གཟར་མི་འོང་ཀྱང་། །ཐུན་ཕྱེད་སྐབས་བཤད་ཇི་བཞིན་དུ། །རཱ་ཧུ་སྤེན་པའི་རེས་གཟར་སྡུད། །ཐུན་ཕྱེད་འཆར་བ་འདིར་ཡང་དྲན། །དུས་བཞི་དང་ནི་ཞག་གཅིག་གི། ཐོ་རེངས་ལ་སོགས་ཡི་གེར་བཀོད། །འོག་མའི་སྣང་ཨང་གཉིས་ཡོད་པ། །དཀར་ཕྱོགས་ཀྱི་ནི་ཚེས་ཡིན་ཏེ། །དེ་བཞིན་ནག་ཕྱོགས་ཚེས་ལའང་སྦྱར། །བྱ་རྒོད་ཤར་དུ་རྒྱབ་བརྟེན་དེ། ། 7-33-122a ནུབ་ཏུ་བཟང་སོགས་ཕྱོགས་བརྒྱད་ཕྱེ། །ཟླ་ཞག་དུས་ནི་དེ་དང་དེར། །རང་རང་སོ་སོའི་སྟོབས་དར་བའི། །དུས་དེར་ལས་བརྩམ་རྒྱལ་ཞེས་གསུངས། ༈ །དཔེར་ན་ཨ་ཡི་མིང་ཐོག་ཅན། །ཟླ་བ་ཀུན་ལ་ཁྱད་མེད་པར། །སྟོབས་ཆེ་དཀར་ནག་ཕྱོགས་ཀྱི་ཚེས། །གཅིག་དགུ་གང་རུང་ཉིན་གྱི་དུས། །རེས་གཟའ་ཐུན་ཕྱེད་ཉི་མར་བབས། །དེ་དུས་སྟོབས་མཆོག་མཐར་སོན་པས། །ཤར་དུ་རྒྱབ་བརྟེན་ནུབ་ཁ་གྱུ། །ནུབ་གནས་དགྲ་བོ་ཏ་མིང་ལ། །ཁྲུང་ཁྲུང་རྒྱལ་མཚན་འཛིན་པ་ཡིས། །སྣ་དྲངས་དམག་འདྲེན་བྱས་ན་ཐུབ། །མདོར་ན་རང་སྟོབས་དར་བ་དང་། །དགྲ་བོ་གུད་དུས་ཕྲིན་ལས་བརྩམ། །འདབ་ཆགས་རང་རང་ཕྱོགས་སུ་ནི། །འཁ
【現代漢語翻譯】 此論典極為殊勝。 7-33-121a 因此,在《時輪大疏》中說:『自在天派的人們編造了韻律,虛假地欺騙說這是自在天說的。』這裡所說的意思如上所述。如果從集會等方面來說,必須理解為那些婆羅門們編造了韻律。但並非意味著所有的韻律經典都是由惡毒的仙人假借自在天的名義而創作的,這一點必須明確。因為經典中也只說了這方面的內容,而且疏釋也駁斥了先前認為星宿等是苦樂的製造者的觀點,但並沒有完全否定。而且,韻律與時輪的意義大多相似,因此韻律經典的意義大多像是時輪果算的一部分。༈ 說禽輪 此後是『飛禽輪』,以火隅(方位)和八種飛禽為例,來觀察地點和時間的威力差別。這隻能通過觀察圖表來了解。八個元音字母的每一組,都有各自名稱的飛禽名。在下面的紅色圓圈中,是各自根本威力的差別。從鸚鵡到鷲,威力逐漸增強,這是韻律經典中所說的。關於不死喜樂,存在兩種不同的說法。這裡按照經典原文書寫。在上面紅色的數字,是輪流值日的星宿數,雖然第八個是羅睺星,但它並不輪流值日。正如半個時辰的說法一樣,羅睺與土星一起輪流值日。這裡也要記住半個時辰的說法。四個時間和一天中的黎明等都用字母表示。下面的兩個數字是顯數,代表白分月的日期,同樣也適用於黑分月的日期。鷲背靠東方,面向西方等,劃分了八個方位。在月、日、時中,各自的威力興盛之時,在那時開始行動就能獲勝。༈ 7-33-121b 例如,名字以『阿』開頭的人,在所有的月份中沒有差別,威力強大,在白黑分月的初一和初九這兩天,以及當日的半個時辰,輪到太陽值日時,那時威力達到頂峰。背靠東方,面向西方。如果駐紮在西方的敵人名字以『塔』開頭,並且持有鶴的旗幟的人率領軍隊前來,就能戰勝。總之,在自己威力興盛之時,敵人衰弱之時,開始行動。飛禽各自面向自己的方位,旋轉。
【English Translation】 This treatise is extremely special. 7-33-121a Therefore, in the Great Commentary on the Kalachakra (Dus kyi khor lo grel chen), it says: 'The followers of Maheshvara (dbang phyug pa) composed melodies and falsely deceived, saying that Maheshvara spoke them.' The meaning of this is as explained above. If it is necessary to understand that in terms of gatherings, etc., those Brahmins composed the melodies, it is definitely not the meaning that all the tantras of melodies were composed by the evil sages attributing them to Maheshvara. It is clear that this is only mentioned in this context in the tantra, and the commentary also refutes the earlier view that the planets, etc., are the agents of happiness and suffering, but does not completely deny it. Moreover, since the meanings of the melodies are mostly similar to the meaning of the Kalachakra, most of the meanings of the melody tantras are like a part of the Kalachakra fruit calculation. ༈ Saying Bird Wheel Then there is the 'Bird Wheel', which uses the example of the fire corner (me mtshams) and eight birds to examine the differences in the power of place and time. This can only be understood by looking at the diagram. Each of the eight groups of vowel letters has the name of a bird with its own name. In the red circle below are the differences in the power of each root. From the parrot to the vulture, the power increases, as stated in the melody tantra. Regarding immortal bliss, there are two different ways of explaining it. Here, it is written as it is in the original text of the tantra. The red numbers above are the numbers of the rotating planets, although the eighth is Rahu (sgra gcan), it does not rotate. As with the half-hour statement, Rahu and Saturn rotate together. Remember the half-hour statement here as well. The four times and the dawn of the day are written in letters. The two numbers below are the manifest numbers, which are the dates of the white fortnight, and similarly apply to the dates of the black fortnight. The vulture leans on the east and faces the west, dividing the eight directions. In the month, day, and time, when each has its own power, it is said that starting work at that time will lead to victory. ༈ 7-33-121b For example, for a person whose name begins with 'A', there is no difference in all months, the power is great, and on the first and ninth days of the white and black fortnights, and at half an hour of the day, when the sun falls on the rotating planet, the power reaches its peak at that time. Leaning on the east and facing the west. If an enemy stationed in the west whose name begins with 'Ta' and who holds the banner of the crane leads the army, they can be defeated. In short, start work when your own power is strong and the enemy is weak. The birds each face their own direction and rotate.
ྲུགས་ན་ཕམ་པར་འགྱུར་ཞེས་ཟེར། །དཔེར་ན་བྱ་རྒོད་ཤར་ཕྱོགས་སུ། །ཉི་མའི་རེས་ལ་འཁྲུགས་ན་ཕམ། །དེ་ཕྱིར་དེ་གཞོམ་འདོད་པ་ན། །ཤར་གནས་དགྲ་བོ་ཨ་མིང་ཅན། །ཉི་མའི་རེས་ལ་བྱ་རྒོད་ཀྱི། །རྒྱལ་མཚན་འཛིན་པས་ནུབ་ནས་ནི། །ཨ་ཡི་མིང་ཅན་མ་ཡིན་པས། །དམག་དྲངས་རང་གཤེད་དབབ་སྟེ་འཇོམས། །དེས་ 7-33-122b འགྲེས་རིག་པས་སྦྱར་ཏེ་དཔྱོད། །ཤོ་རྒྱན་རྩོད་སོགས་ཀུན་ཀྱང་འདིས། །བརྟགས་ན་འབྲས་བུ་འབྱིན་པར་གསུངས། ༈ །བྱེ་བྲག་ཕན་གནོད་དམིགས་བསལ་རྣམས། །འདི་ལྟར་འཁྲུགས་པ་ཆེ་ཆུང་ནི། །ཏྲི་ཤུལ་གསུམ་གཤིབ་ཙ་ཀྲས་བརྟག །ཏྲི་ཤུལ་ཙཀྲ་དཔེའུ་རིས་ལྟར། །རྒྱུ་སྐར་བཀོད་ལུགས་ཐ་སྐར་ནས། །བཀོད་པ་འདི་ལྟར་ཉི་སྐར་ནས། །བརྩམས་ཏེ་བཀོད་པར་བྱ་བ་ཡིན། ༈ །དབུས་མ་འཁྲུགས་པའི་ཏྲི་ཤུལ། །འདི་ལ་བརྟགས་པ་གཙོ་ཆེ་སྟེ། །དྲི་དུས་ཟླ་སྐར་གཙོ་ཆེ་བས། །འདྲི་བའི་དུས་ཀྱི་ཟླ་སྐར་རམ། །རང་དགྲའི་མིང་སྐར་གང་རུང་ནི། །དབུས་མའི་ཡུལ་བའི་སྐར་མ་ནི། །འོག་མ་གཉིས་སོང་རྩོད་པ་ཆུང་། །དཔེར་ན་དཔེའུ་རིས་ལྟར་ན། ༡༥༢༣གཉིས་ལྟ་བུའོ།། བར་མ་གཉིས་ལ༡ ༦་འབྲིང་པོར་འགྱུ༢༢ར། །སྟེང་མ༡ ༧་གཉིས་ལ༢ ༡་འཐབ་རྩོད་ཆེ། །རྩེ་༡༨མོ་གསུམ་ལ༡ ༩་ཤིན་ཏུ༢ ༠་ཆེ། །དེ་ལས་ཀྱང་ནི་དབུས ༡ ༩་རྩེ་རྩུབ། །ཁྱད་པར་སྐྱེས་མིང་རྩེ་མོར་སོང་། །དེ་ལ་ཟླ་སྐར་བཅས་པ་ཅན། །ངེས་པར་ཤིན་ཏུ་རྩུབ་པར་བཤད། ། 7-33-123a དེས་ན་དབུས་མའི་རྩེ་མོ་ལ། །རང་དང་དགྲ་བོ་གང་ཡིན་པའི། །མིང་སྐར་ཡོད་པ་ཕམ་པར་འགྱུར། ༈ །དབུས་མ་འཁྲུགས་པའི་ཏྲི་ཤུ་ལ། །གཡས་པ་ནང་དུ་འཇུག་པ་སྟེ། །ཏྲི་ཤུལ་གཡོན་པ་ཕྱིར་འཐོན་ནོ། །དགྲ་བོའི་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་ནི། །ཕྱིར་འཐོན་ལ་བྱུང་ཕྱིར་ལྡོག་འགྱུར། །ནང་འཇུག་རང་གི་ཡུལ་དུ་འོང་། །འཐོན་ལ་རྩོད་ཆུང་འཇུག་ལ་ཆེ། །དེ་ཡང་དྲག་པོའི་གཟའ་དང་ནི། །ཁྱད་པར་མིག་དམར་རཱ་ཧུ་གཉིས། །དབུས་མའི་རྩེར་སོང་ཤིན་ཏུ་འཐབ། །ཞི་གཟའ་གནས་ན་བསད་སྨས་འབྱུང་། །ཕྱིར་འཐོན་རྩེ་མོར་དྲག་གཟའ་གནས། །རང་ཉིད་རྒྱལ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ནང་འཇུག་རྩེ་མོར་དྲག་གཟའ་ཡོད། །དགྲ་བོ་རྒྱལ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཞི་གཟའ་དེ་ལས་བཟློག་སྟེ་སྨྲ། །འདྲེས་མ་གནས་ན་འདུམ་པར་བྱེད། ། 7-33-123b འཐོན་ལ་ཞི་གནས་སྔོན་དུ་ཕམ་ནས་ཕྱིས་སུ་རྒྱལ། །འཇུག་ལ་དྲག་གནས་རང་ཉིད་རྒྱལ་ནས་ཕམ། །མདོར་ན་ཕྱིར་ཐོན་ཟླ་སྐར་དང་། །ཕ་རོལ་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་གནས། །རྩོད་པ་ཆུང་བ་ཤེས་པར་བྱ། །ནང་འཇུག་གནས་ན་འབྲིང་ཡིན་ཏེ། །དབུས་རྩེར་གནས་ན་ཆེ་བར་བརྗོད། །དེ་ལྟར་རྩིས་ན་རྒྱལ་ཕམ་ཤེས། །འཁྲུག་གམ་མི་འཁྲུག་འདི་ལ་བརྟག །ཤིན་ཏུ་བདེན་ཅིང་ངེས་པ་ཡིན། ༈ ། བྱེ་བྲག་དམག་མིའི་ནང་ནས་ཀྱང་། །སྐྱེས་བུའི་བདེ་དོགས་བརྟག་པ་ནི། །
【現代漢語翻譯】 如果爭鬥就會失敗。例如,蒼鷹向東飛,與太陽輪次相悖就會失敗。因此,如果想要擊敗它,位於東方的敵人名叫阿明,蒼鷹的旗幟在太陽輪次中由西方名叫阿伊的人執掌,發動戰爭,處決並摧毀他。通過這種方式,運用推理的智慧進行判斷。據說,如果用這種方法來分析骰子游戲、爭論等,就能得出結果。 特殊情況下的利弊,以及特殊的目標,就像這樣,爭鬥的大小,可以用三尖矛(ཏྲི་ཤུལ་,梵文:triśūla,英文:trident,三叉戟)和輪盤(ཙ་ཀྲ,梵文:cakra,英文:wheel,輪)來判斷。三尖矛和輪盤的圖示如下。星宿的排列方式,從其他星宿開始,像這樣,從太陽星宿開始排列。這是應該做的。 對於中心沒有衝突的三尖矛,對此進行判斷至關重要。提問的時間、月亮星宿至關重要,提問時的月亮星宿,或者自己或敵人的名字星宿,位於中心位置的星宿,如果向下移動兩位,爭鬥較小。例如,如圖所示,像1523那樣。中間兩位是16,變為中等。上面兩位是17,爭鬥較大。頂端三位是19,非常大。即使那樣,中心19也是最重要的。特別是,如果出生名字位於頂端,並且與月亮星宿結合,那肯定是非常激烈的。 因此,在中心頂端,無論是我方還是敵方的名字星宿,都會失敗。對於中心沒有衝突的三尖矛,右側向內進入,三尖矛左側向外突出。敵人的出生名字星宿,如果向外突出,就會返回。向內進入,就會來到自己的領地。向外突出,爭鬥較小,向內進入,爭鬥較大。而且,如果是兇猛的星曜,特別是火星(Mars)和羅睺(Rāhu)這兩顆星,位於中心頂端,就會非常激烈。如果是吉星,就會發生殺戮和辱罵。向外突出的頂端有兇星,自己就會獲勝。向內進入的頂端有兇星,敵人就會獲勝。吉星則相反。如果混合在一起,就會和解。 向外突出時,如果吉星位於前方,先失敗后勝利。向內進入時,如果兇星位於前方,自己先勝利后失敗。總之,向外突出時,月亮星宿和對方的出生名字星宿位於那裡,要知道爭鬥較小。向內進入時,是中等程度。位於中心頂端,則表示爭鬥很大。像這樣計算,就能知道勝負。對於是否衝突,要根據這個來判斷。這是非常真實和確定的。 特別是在軍隊中,要判斷個人的安危。
【English Translation】 It is said that if you fight, you will fail. For example, if a vulture flies eastward and goes against the sun's rotation, it will fail. Therefore, if you want to defeat it, the enemy located in the east is named 'Aming'. In the sun's rotation, the vulture's banner is held by someone named 'Ayi' from the west. Launch a war, execute and destroy him. In this way, judge by applying the wisdom of reasoning. It is said that if you analyze dice games, arguments, etc., with this method, you can get results. The specific advantages and disadvantages, and the specific targets, like this, the size of the conflict, can be judged by the trident (ཏྲི་ཤུལ་, Sanskrit: triśūla, English: trident) and the wheel (ཙ་ཀྲ, Sanskrit: cakra, English: wheel). The diagrams of the trident and the wheel are as follows. The arrangement of the constellations, starting from other constellations, like this, starting from the sun constellation. This is what should be done. For the trident with no conflict in the center, it is crucial to judge this. The time of the question and the lunar constellation are crucial. The lunar constellation at the time of the question, or the name constellation of oneself or the enemy, the constellation located in the center, if it moves down two positions, the conflict is small. For example, as shown in the diagram, like 1523. The middle two are 16, which becomes medium. The top two are 17, the conflict is large. The top three are 19, which is very large. Even so, the center 19 is the most important. In particular, if the birth name is at the top and combined with the lunar constellation, it is definitely very intense. Therefore, at the top of the center, whether it is one's own or the enemy's name constellation, it will fail. For the trident with no conflict in the center, the right side enters inward, and the left side of the trident protrudes outward. The enemy's birth name constellation, if it protrudes outward, it will return. Entering inward, it will come to one's own territory. Protruding outward, the conflict is small, entering inward, the conflict is large. Moreover, if it is a fierce planet, especially Mars and Rāhu, located at the top of the center, it will be very intense. If it is a benefic planet, there will be killing and insults. If a fierce planet is located at the top protruding outward, one will be victorious. If a fierce planet is located at the top entering inward, the enemy will be victorious. The opposite is said for benefic planets. If they are mixed together, there will be reconciliation. When protruding outward, if a benefic planet is in front, one will fail first and then be victorious later. When entering inward, if a fierce planet is in front, one will be victorious first and then fail. In short, when protruding outward, the lunar constellation and the opponent's birth name constellation are located there, know that the conflict is small. When entering inward, it is of medium intensity. Located at the top of the center, it indicates a large conflict. Calculating in this way, one can know the victory or defeat. Whether there is conflict or not, judge based on this. This is very true and certain. Especially in the army, to judge the safety of individuals.
ཏྲི་ཤུལ་ཞབས་བསྡུས་འཁོར་ལོས་བརྟག །སྐྱེས་བུ་གཡུལ་དུ་བདེ་སྡུག་ནི། །ཙཀྲ་ལྟར་བྲིས་དཔེའུ་རིས། །ཉི་མས་འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་ནི། །དབྱུག་གུའི་གནས་ནས་རིམ་པར་བཀོད། །སྐྱེས་བུའི་སྐར་མ་ཉི་སྐར་དང་། །ལྷན་ཅིག་སོང་དེར་ནད་འབྱུང་ངོ་། །མདུང་རྩེ་དབུས་གསུམ་སྐྱེས་བུ་ཡི། །སྐྱེས་ 7-33-124a མིང་སྐར་སོང་ནོར་ཉམས་བྱེད། །ཉི་མ་མེད་པའི་གཡས་གཡོན་རྩེར། །སྐྱེས་མིང་སྐར་སོང་འཐབ་རྩོད་ཆེ། །མདོར་ན་རྩེ་ཡི་རྒྱུ་སྐར་དགུར། །གང་མིང་སོང་བའི་སྐྱེས་བུ་དེའི། །དོན་ཉམས་ཕྱུགས་བརླག་གཉེན་བཤེས་ཉམས། །ཡུལ་གཞན་འཕོ་ཞིང་རྒྱལ་པོས་འཇིགས། །རླུང་ནས་སྲིན་བར་སྐར་མ་དྲུག །དེར་སོང་སྐྱེས་བུ་བདེ་ལེགས་བྱེད། །གཡས་གཡོན་སྐར་མ་བཅུ་གཉིས་པོར། །སོང་ན་ཕུན་ཚོགས་སྐལ་བཟང་ཐོབ། །གཞན་ཡང་གཡུལ་དུས་ཟླ་སྐར་ཀྱང་། །རྩེར་སོང་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་། །ཏྲི་ཤུལ་གྱི་འཁོར་ལོ་གཉིས་པོ་འདིར་འོད་བརྒྱ་ལས་འདི་ལས་བཟློག་སྟེ་གཡས་སྐོར་དུ་བཀོད་འདུག་ཀྱང་འདི་སྨིན་གླིང་པས་བཞེད་པ་རྒྱུད་དགོངས་མ་ནོར་བའོ། ༈ །འཁྲུགས་པའི་རྒྱལ་ཕམ་གསལ་བ་ནི། །ཉི་མའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ། །སྐྱེས་བུའི་ལུས་བཀོད་དཔེའུ་རིས་ལྟར། །མགོ་དགུ་རྣ་གཉིས་ལག་པར་དྲུག །རྒྱབ་བརྒྱད་རྐང་པར་གཉིས་བཀོད་དེ། །ཉི་དག་ནས་བརྩམས་རིམ་པར་བཀོད། །ད་ལྟ་དབྱུག་གུའི་དཔེ་ལྟར་བྱ། ། 7-33-124b འདྲི་བྱེད་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་ནི། །མགོ་དང་རྐང་སོང་འཆི་བའམ། །མ་ཤི་འཁྲུགས་པ་ཤིན་ཏུ་ཕམ། །ལག་པར་སོང་ན་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །རྒྱབ་སོང་རྒྱལ་ཕམ་མེད་པར་འགྱུར། །རྣ་བར་སོང་ན་ཅུང་ཟད་ཕམ། །དེས་ན་དགྲ་ཡི་སྐྱེས་མིང་སྐར། །མགོ་དང་རྐང་པར་གནས་པ་དང་། །རང་གི་སྐར་མ་ལག་པར་སོང་། །དེ་དུས་གཡུལ་གྱི་ལས་ལ་འཇུག །འདྲི་དུས་ཟླ་བའི་སྐར་མ་ཡང་། །མགོ་རྐང་སོང་ན་ཕམ་པར་བལྟ། །གང་ཕམ་གང་རྒྱལ་བརྟག་པའོ། །།ད་ནི་བྱེ་བྲག་གཡུལ་ཞུགས་པའི། །རལ་གྲི་ཐོགས་པ་རྣམས་ལ་ནི། ། རལ་གྲིའི་འཁོར་ལོ་བརྟག་དགོས་ཏེ། །རལ་ཐོགས་སྐྱེས་བུའི་སྐྱེས་མིང་ནས། །བརྩམས་ཏེ་རྩེར་ལྔ་ཁ་ལ་གཉིས། །རྐེད་པར་བཅུ་དང་ཡུ་བར་བཅུ། །བཀོད་ལ་དེ་དེར་གཟའ་ཡོད་བརྟག །ཁ་དང་རྐེད་པར་སྡིག་ཅན་ཡོད། །རང་ཉིད་དགེ་བར་ཤེས་པར་བྱ། །བསོད་གནས་བདག་ཉིད་མི་དགེར་ཤེས། །རྩེ་མོར་སྡིག་གནས་བདག་ཉིད་ཕམ། །བསོད་ནམས་གནས་ན་བདག་རྒྱལ་ཞིང་། །ནོར་གྱི་རྙེད་པ་ཐོབ་ཅེས་སྨྲ། ། 7-33-125a ཡུ་བར་ཞི་གནས་བདེ་ཞིང་སྐྱིད། །དྲག་གཟའ་ཅུང་ཟད་མི་དགེའོ། །ཁ་སྐེད་ཞི་དྲག་སྤེལ་མར་གནས། །དགེ་དང་མི་དགེ་འདྲེས་མར་འབྱུང་། །རྩེ་མོར་ཞི་དྲག་སྤེལ་མར་གནས། །དེ་ལ་འཐབ་རྩོད་འབྱུང་མི་འགྱུར། །རྐེད་པར་སྡིག་བསོད་འདྲེས་ན་འདུམ། །འདྲེས་པར་སྟོབས་ཁྱད་བརྟགས་པས་ཤ
【現代漢語翻譯】 以短柄三叉輪占卜:關於戰士在戰場上的吉兇,繪製一個輪狀圖,像chakra(藏文:ཙཀྲ་,梵文天城體:चक्र,梵文羅馬擬音:cakra,漢語字面意思:輪子)一樣。將太陽環繞的星星,從棍子的位置開始依次排列。戰士的星與太陽星,一同執行時會生病。矛尖的中央三處,戰士的,名字星宿若執行至此,會損失財富。沒有太陽的左右兩端,戰士的名字星宿若執行至此,會有大的爭鬥。總之,在頂端的九個星宿中,哪個名字執行到,那個戰士的,事業衰敗,牲畜損失,親友離散,遷徙他鄉,並受國王的威脅。從風到魔的六個星宿,執行到那裡,戰士會安樂吉祥。左右兩邊的十二個星宿,執行到那裡,會獲得圓滿和好運。此外,在戰爭時期,月亮星宿也,若執行到頂端,會生病和痛苦。在這兩個三叉輪中,有些光明之輪被反向繪製成右旋,但這是敏林巴(Minglingpa)的觀點,符合經文的意圖,沒有錯誤。 關於戰爭勝負的明確:名為太陽輪,按照戰士的身體結構繪製圖,畫出九個頭,兩隻耳朵,六隻手,八個背部,兩條腿,從太陽開始依次排列。現在按照棍子的例子來做。提問者的名字星宿,若執行到頭和腳,會死亡,或者即使不死,戰爭也會徹底失敗。若執行到手,會勝利。若執行到背部,則無勝無敗。若執行到耳朵,則略微失敗。因此,敵人的名字星宿,位於頭和腳的位置,而自己的星宿執行到手,那時就可以投入戰爭。提問時,月亮的星宿也,若執行到頭和腳,則視為失敗。這就是關於判斷誰勝誰負的方法。 現在,對於那些參與戰爭,手持刀劍的人,需要占卜刀劍輪。從手持刀劍的戰士的名字開始,在頂端畫五個,刀口畫兩個,腰部畫十個,刀柄畫十個,並觀察每個位置是否有星宿。刀口和腰部有惡星,自己則要知道是吉星。要知道福德的位置是不吉利的。頂端有惡星則自己會失敗,有福德則自己會勝利,並說會獲得財富。刀柄位置是和平、安寧和快樂的,但兇星則略微不吉利。刀口和腰部是吉星和兇星交替出現的位置,吉兇參半。頂端是吉星和兇星交替出現的位置,那裡不會發生爭鬥。腰部吉星和兇星混雜則會和解,通過判斷混雜的力量差異來決定。
【English Translation】 Divination with the Short-Handled Trident Wheel: Regarding the fortune of warriors on the battlefield, draw a wheel-shaped diagram, like a chakra (藏文:ཙཀྲ་,梵文天城體:चक्र,梵文羅馬擬音:cakra,漢語字面意思:wheel). Arrange the stars surrounding the sun, starting from the position of the stick. If the warrior's star and the sun star run together, illness will occur. At the center three points of the spearhead, if the warrior's name star runs there, wealth will be lost. At the left and right ends without the sun, if the warrior's name star runs there, there will be great strife. In short, among the nine stars at the top, whichever name runs to, that warrior's, career will decline, livestock will be lost, relatives and friends will be scattered, they will migrate to other lands, and be threatened by the king. The six stars from wind to demon, if running there, the warrior will be peaceful and auspicious. The twelve stars on the left and right sides, if running there, will obtain fulfillment and good fortune. Furthermore, during wartime, if the moon star also, runs to the top, illness and suffering will occur. In these two trident wheels, some wheels of light are drawn in reverse as right-handed, but this is Minglingpa's view, which is in accordance with the intention of the scriptures and without error. Regarding the clarification of victory or defeat in war: It is called the Sun Wheel, draw a diagram according to the body structure of the warrior, drawing nine heads, two ears, six hands, eight backs, and two legs, arranging them in order starting from the sun. Now do it according to the example of the stick. If the name star of the questioner, runs to the head and feet, they will die, or even if they do not die, the war will be completely defeated. If it runs to the hands, they will be victorious. If it runs to the back, there will be neither victory nor defeat. If it runs to the ears, they will be slightly defeated. Therefore, the enemy's name star, is located at the head and feet, and one's own star runs to the hands, then it is time to engage in war. When questioning, if the moon's star also, runs to the head and feet, it is considered a defeat. This is the method for judging who wins and who loses. Now, for those who participate in war and wield swords, it is necessary to divine the sword wheel. Starting from the name of the warrior wielding the sword, draw five at the top, two at the blade, ten at the waist, and ten at the hilt, and observe whether there are planets in each position. The blade and waist have malefic planets, and one should know that one's own is a benefic planet. One should know that the position of merit is inauspicious. If there is a malefic planet at the top, one will be defeated, and if there is merit, one will be victorious, and it is said that one will obtain wealth. The hilt position is peaceful, tranquil, and happy, but fierce planets are slightly inauspicious. The blade and waist are positions where benefic and malefic planets alternate, with mixed fortune and misfortune. The top is a position where benefic and malefic planets alternate, and there will be no strife there. If benefic and malefic planets are mixed at the waist, there will be reconciliation, and the difference in strength of the mixture should be judged.
ེས། །རང་ཞིང་ཞུགས་པའི་གཟའ་སྟོབས་ཆེ། །འཁྲུགས་པ་འདུམ་མམ་མི་འདུམ་ཡང་། །སྨིན་དྲུག་ནས་བརྩམས་སྔར་བཞིན་བཀོད། །འབྲས་བུ་ཡང་ནི་རལ་འཁོར་འདྲ། ༈ །གང་གིས་རྣམ་པར་ཤེས་ཙམ་གྱིས། །དགྲ་བོ་གསོད་པར་ནུས་པ་ཡི། །རལ་གྲི་བཞི་ཡི་འཁོར་ལོ་ནི། །རལ་གྲི་བཞི་ནི་བྲི་བྱས་ལ། །ཉི་མས་འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་ནི། །རལ་གྲི་གཡས་པའི་རྩེ་མོ་ནས། །འདི་ལྟར་བཀོད་པར་བྱས་ལ་བརྟག །འདིར་ཐ་སྐར་ལ་དཔེ་བྱས་པ་ལྟར་ཉི་སྐར་ནས་འགོད་པར་བྱའོ། །བརྩི་བྱའི་སྐྱེས་མིང་ 7-33-125b སྐར་མ་གང་། །ཡུ་བ་ལ་སོང་མཆོག་ཏུ་དགེ། ཁ་དང་རྐེད་པས་བཏང་སྙོམས་བྱེད། །རྩེར་སོང་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོད། །དེ་ཕྱིར་རང་གི་མིང་སྐར་ནི། །རྩེ་མོར་སོང་དུས་ཤིན་ཏུ་འཛེམ། །དགྲ་མིང་རལ་གྲིའི་རྩེར་སོང་ཞིང་། །རང་མིང་ཡུ་བར་སོང་བའི་ཚེ། །དགྲ་བོ་བརྒྱ་བྱིན་ཡིན་གྱུར་ཀྱང་། །སོད་པར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །མཛེས་མ་འདི་འདྲའི་འཁོར་ལོ་ནི། །ཁམས་གསུམ་དག་ན་ཤིན་ཏུ་དཀོན། །འདི་ལ་གནད་ཆེན་ཡོད་པའི་ཕྱིར། །རྒྱུད་གཞུང་དཔེ་ཆ་ཕལ་ལས་སྦས། །གཞན་ཡང་རལ་གྲི་བཞི་འཁོར་ནི། །ཕྱོགས་བཞིར་རལ་གྲི་བཞི་བཀོད་ལ། །ཉིན་ཞག་ཟླ་སྐར་ནས་བརྩམས་ཏེ། །རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་པོ། །རལ་གྲི་ལ་ནི་བདུན་རེ་བཀོད། །དང་པོ་ཤར་ཕྱོགས་རལ་གྲི་ཡི། །རྩེ་མོར་གཅིག་བྲི་ཁ་ལ་གཉིས། །སྐེད་པར་གཉིས་དང་ཡུ་བར་གཉིས། །དེ་འཕྲོས་ལྷོ་ནས་བྱང་གི་བར། །རིམ་བཞིན་བདུན་བདུན་གོང་ལྟར་བཀོད། །རྩེ་མོར་གང་གི་མིང་སྐར་གནས། །དེ་ལ་སྡིག་ཅན་གཟའ་འཛོམ་ན། །དེ་ཉིད་ 7-33-126a ངེས་པར་གསོད་པར་འགྱུར། །མིང་སྐར་རྩེ་ལ་གནས་པ་དེའི། །རྒྱབ་ཀྱི་རལ་གྲིའི་རྩེ་མོ་ལ། ཞེས་ཤར་གྱི་རལ་གྲིའི་རྩེ་མོར་མིང་སྐར་ཡོད་ཅིང་ནུབ་ཀྱི་རལ་གྲིའི་རྩེ་མོར་སྡིག་ཅན་ཡོད་ནའང་། སྡིག་ཅན་ཡོད་ན་དེ་དང་འདྲ། །ཁྱད་པར་ཤར་ནུབ་ཕྱོགས་སུ་ངན། །ལྷོ་བྱང་ལ་ནི་ཉེས་པ་མེད། །སྡིག་གཟའ་རལ་གྲིའི་ཁ་ལ་ཡོད། །ལུས་ལ་རྨ་ནི་འབྱུང་བ་དང་། །སྐེད་པར་སྨྲ་བརྗོད་ལ་སོགས་འབྱུང་། །ཡུ་བར་ཡོད་ཀྱང་གནོད་པར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་རང་མིང་གར་གནས་པའི། །རལ་གྲི་དེ་ལ་སྡིག་ཅན་གཟའ། །གནས་པའི་དུས་སུ་ཅི་ནས་འཛེམ། །རང་མིང་རལ་གྲིའི་ཡུ་བར་གནས། །དེ་ཉིད་དུའམ་རལ་གྲི་དེར། །སྡིག་ཅན་གཟའ་མེད་ཞི་གནས་ཤིང་། །ཐད་ཀར་དྲག་གཟའ་མི་གནས་ན། །ཞེས་པ་མིང་སྐར་ཡོད་པ་ནས་བགྲང་བའི་ཁྱིམ་བདུན་པ་དང་། ཁྱད་པར་དུ་མིང་སྐར་ནས་རྩིས་པའི་སྐར་མ་བཅུ་བཞི་པ་ལ་དྲག་གཟའ་གནས་པའོ། །གཡུལ་དུ་འཆི་བའི་དོགས་པ་མེད། །དེ་ལྟར་བརྟགས་ནས་ཤེས་པར་བྱ། ༈ །མདུང་ཐོགས་གཡུལ་དུ་ཆས་པ་ན། །སྔར་བཤད་ཏྲི་ཤུལ་འཁོར་ལོས་བརྟག ། 7-33-126b མདའ་གཞུ་ཐོགས་པ་ཆས་པ་ན། །ཉི་སྐར་ནས་བརྩམས་ཙཀྲ་ལྟར། །
【現代漢語翻譯】 是的。進入自己星區的星宿力量強大。 爭鬥能平息還是不能平息呢? 從昴星團開始,按照原來的方式排列。 結果也像是輪環一樣。 通過僅僅識別出什麼, 就能殺死敵人的, 四把寶劍的輪環是: 四把寶劍要畫出來, 被太陽環繞的星星是: 從右邊寶劍的頂端, 像這樣排列並進行觀察。 這裡以婁宿星作為例子,也要從太陽星開始排列。 需要計算的生辰星宿是什麼? 如果到了劍柄處,就非常吉祥。 到了劍刃和劍腰處,就保持中等狀態。 到了劍尖處,毫不猶豫地殺死。 因此,自己的本命星宿, 到了劍尖處時,要非常謹慎。 敵人的名字到了寶劍的劍尖處, 自己的名字到了劍柄處的時候, 即使敵人是帝釋天(梵文:Śakra,梵文羅馬擬音:Śakra,漢語字面意思:能天主), 也會被殺死,這一點毫無疑問。 像這樣美麗的輪環, 在三界之中非常罕見。 因為這裡面有重要的關鍵, 所以從世俗的典籍中隱藏了起來。 另外,四劍輪環是: 在四個方向排列四把寶劍, 從日、夜、月、星開始, 二十八星宿, 在寶劍上每把劍排列七個。 首先,東方寶劍的, 劍尖上畫一個,劍刃上兩個, 劍腰上兩個,劍柄上兩個。 其餘的從南方到北方, 按照順序,每把劍七個,按照上面的方式排列。 如果劍尖上是哪個人的本命星宿, 那個星宿聚集了兇星, 那個人 肯定會被殺死。 本命星宿位於劍尖的, 後面的寶劍的劍尖上,即使東方的寶劍的劍尖上有本命星宿,西方的寶劍的劍尖上有兇星。 有兇星也和他一樣。 特別是東西方向不好, 南北方向沒有壞處。 兇星在寶劍的劍刃上, 身體上會出現傷口, 在劍腰上會出現言語爭執等。 即使在劍柄上也會有損害。 因此,自己的名字位於哪個, 寶劍上,兇星, 位於那個位置的時候,無論如何都要謹慎。 自己的名字位於寶劍的劍柄上, 那個位置或者那把寶劍上, 沒有兇星,處於寂靜狀態, 正對著沒有惡星, 也就是說,從本命星宿開始計算的第七個宮位,特別是從本命星宿開始計算的第十四個星宿上有惡星。 就沒有戰死沙場的擔憂。 像這樣觀察后要知道。 拿著長矛前往戰場時, 用之前說的鐵輪(梵文:Triśūla-cakra,梵文羅馬擬音:Triśūla-cakra,漢語字面意思:三叉輪)輪環來觀察。 拿著弓箭前往戰場時, 從太陽星開始,像輪環一樣。
【English Translation】 Yes. The power of the planet entering one's own constellation is strong. Can the conflict be calmed or not? Starting from the Pleiades, arrange them as before. The result is also like a wheel. By merely recognizing what, one can kill the enemy, The wheel of four swords is: The four swords must be drawn, The stars surrounded by the sun are: From the tip of the right sword, arrange and observe like this. Here, taking the Lou star as an example, also arrange starting from the sun star. What is the birth star that needs to be calculated? If it reaches the hilt, it is very auspicious. If it reaches the blade and waist, maintain a neutral state. If it reaches the tip, kill without hesitation. Therefore, one's own natal star, when it reaches the tip, be very cautious. When the enemy's name reaches the tip of the sword, and one's own name reaches the hilt, even if the enemy is Indra (Sanskrit: Śakra, Romanized Sanskrit: Śakra, literal Chinese meaning: Lord of Gods), they will be killed without a doubt. Such a beautiful wheel, is very rare in the three realms. Because there are important keys in it, it is hidden from secular books. In addition, the four-sword wheel is: Arrange four swords in four directions, starting from day, night, month, and star, twenty-eight constellations, arrange seven on each sword. First, the eastern sword, draw one on the tip, two on the blade, two on the waist, and two on the hilt. The rest, from south to north, arrange seven on each sword in order, as above. If the natal star of someone is on the tip, and that constellation gathers malefic planets, that person will definitely be killed. The natal star is located at the tip of the sword, even if the natal star is on the tip of the eastern sword and the malefic star is on the tip of the western sword, on the tip of the sword behind it. Having a malefic star is the same as him. Especially the east-west direction is bad, the north-south direction has no harm. If the malefic star is on the blade of the sword, wounds will appear on the body, verbal disputes, etc., will occur on the waist. There will be damage even on the hilt. Therefore, whichever one's own name is located on, the sword, the malefic planet, when it is in that position, be cautious no matter what. One's own name is located on the hilt of the sword, in that position or on that sword, there is no malefic star, it is in a state of tranquility, there is no evil star directly opposite, that is, the seventh house counted from the natal star, especially the fourteenth constellation counted from the natal star has an evil star. There is no fear of dying in battle. Know after observing like this. When going to the battlefield with a spear, use the iron wheel (Sanskrit: Triśūla-cakra, Romanized Sanskrit: Triśūla-cakra, literal Chinese meaning: Trident Wheel) wheel mentioned earlier to observe. When going to the battlefield with a bow and arrow, start from the sun star, like a wheel.
མདའ་ལྟོང་སྐེད་པ་མདེའུ་དང་། །གཞུ་མཆོག་གཡས་པ་ཆད་པ་དང་། །མཆོག་གཡོན་དེ་བཞིན་གཞུ་རྒྱུད་ནི། །གཡོན་དང་དབུས་དང་གཡས་རྣམས་སུ། །གསུམ་གསུམ་རིམ་པས་བྲི་བར་བྱ། །འདྲི་བྱེད་སྐར་མ་ལྟོང་སོང་འཆི། །སྐེད་པར་ནད་འབྱུང་མདེའུར་རྒྱལ། །གཞུ་རྒྱུད་དབུས་མས་དོན་ཉམས་ཤིང་། །ཆད་པ་ལ་སོང་ནོར་རྣམས་ཟད། །གཞུ་མཆོག་གཡས་པས་དགྲ་ལས་རྒྱལ། །གཞུ་རྒྱུད་གཡས་པས་རྙེད་པ་འབྱུང་། །གཞུ་མཆོག་གཡོན་པས་རང་ལ་རྩོད་ཅིང་འཆི་འོང་ངན། །གཞུ་རྒྱུད་གཡོན་པས་འཆི་ཉེན་ཆེ། །གནས་དེ་རྣམས་ན་སྐྱེས་མིང་སར། །ཞི་གཟས་དགེ་ལ་དྲག་གཟས་ངན། ༈ །དེ་ལྟར་མདའ་མདུང་རལ་གྲི་ཡི། །འཁོར་ལོའི་ངན་པར་བསྟན་པ་རྣམས། །སྨིན་སོགས་བདུན་ནི་ཤར་ཡིན་ལ། །མཆུ་སོགས་ལྷོ་དང་ལྷ་མཚམས་སོགས། །ནུབ་དང་མོན་གྲེ་སོགས་བདུན་ 7-33-127a བྱང་། །ངན་པའི་སྐབས་བབས་དེ་ཕྱོགས་སྤང་། །མ་སྤང་ཕྱིན་ནས་འཁྲུགས་ན་འཆི། །ཕྱོགས་ཀྱི་ངན་པ་བརྟགས་པའོ། ༈ ། 護己城之養育孩提輪 ད་ནི་རང་ཕྱོགས་རྫོང་བསྲུང་བ། །བྱིས་པ་སྐྱོང་གི་འཁོར་ལོ་ནི། །དཔེའུ་རིས་ལྟར་དུ་བྲིས་པ་ལ། །རྫོང་དང་རྫོང་གི་བདག་པོ་དང་། །དམག་དཔོན་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་ནི། །ཕྱི་མ་ཀཱ་ལར་གནས་ན་འཆི། །བར་མ་ཨ་བར་གནས་ན་ནི། །སྟོབས་ནི་ཅུང་ཟད་ཆུང་འགྱུར་ཏེ། །རཱུ་དྲར་གནས་ན་རྫོང་སྲུང་ནུས། །རཱུ་དྲ་ར་བ་ནང་མ་ནི། །རྫོང་བདག་རྣམས་ཀྱི་སྲོག་ཡིན་ཏེ། །ཨ་བ་ཕན་ཚུན་གཉིས་ཀའི་ས། །ཀཱ་ལ་ཕྱི་ཡི་དམག་གི་སྟོབས། །དེ་ཕྱིར་ནང་གི་ཀ་བ་བཞིར། །དྲག་གཟའ་ཉི་མིག་སྤེན་སྒྲ་བཞི་ཡོད་ན་ཀ་བ་རུལ། །ལག་གནས་ཤར་ཕྱོགས་བསྲུངས་ཀྱང་ 7-33-127b འཆོར། །ཤར་སྒོ་ཕྱེ་སོགས་གཞན་ལའང་སྦྱར། །ཕྱི་རོལ་དམག་གིས་དོན་འགྲུབ་འགྱུར། །དེ་ལ་ཟླ་ལྷག་ཕུར་སངས་བཞི་བསོད་ནམས་ཤར་ན་བཟང་། །རཱུ་དྲ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། །བར་མ་ཨ་བར་དྲག་གཟའ་གནས། །ཕན་ཚུན་འཁྲུགས་འགྱུར་རིང་ནས་ཐོབ། །ཡང་ན་སྨྲ་བརྗོད་ནོར་ཐོང་ཟེར། །བར་མར་ཞི་གནས་ཕྱི་རོལ་ཕམ། །དྲག་པོའི་གཟའ་རྣམས་ཕྱི་ལ་གནས། །ཕྱི་རོལ་དམག་ཚོགས་དོན་མེད་དེ། །རྫོང་ནི་འཆོར་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ཕྱི་རོལ་ཞི་གནས་ཕྱི་རོལ་རྒྱལ། །ནང་མ་བཞི་ལ་བསོད་ནམས་ཤར། །དྲག་པོའི་གཟའ་རྣམས་ཕྱི་ལ་སོང་། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་དམག་ཚོགས་ཏེ། །དམག་དཔོན་དབང་ཕྱུག་ལྷས་བྱས་ཀྱང་། །རྫོང་ནི་མི་ཐོབ་ཕྱིར་ལ་ལྡོག །ཀ་བ་བཞི་ལ་དམར་སྤེན་ཉི། །རཱ་ཧུ་སོང་ཞིང་ཞི་བའི་གཟའ། །གང་ཚེ་ཕྱི་རོལ་ན་ཡོད་པར། །བརྒྱ་བྱིན་དཔུང་གིས་བསྲུངས་ཀྱང་འཆོར། །མཚམས་བཞི་ནང་དུ་འཇུག་པ་སྟེ། །དེ་ལ་དྲག་གནས་ཕྱིར་མི་དགེ། ཕྱོགས་བཞི་ཕྱི་རུ་འཐོན་པར་བརྗོད། །དེ་ལ་དྲག་གནས་ནང་མི་དགེ། དྲག་པོ་ཕྱི་དང་ནང་དུ་སོང་། །ཕན་ཚུན་ 7-33-128a འདུམ་པར་ཡོངས་སུ་གྲགས།
【現代漢語翻譯】 箭桿空虛腰身如箭鏃,上等弓右側斷裂,上等弓左側以及弓弦,分別在左、中、右三處,按順序各寫三個字。 占卜時,若星宿落在『空、失、死』處,則預示著死亡;落在『腰』處,則會生病;落在『箭鏃』處,則會勝利;弓弦在中間位置則事業衰敗;斷裂處則預示著遺失財物;上等弓在右側則戰勝敵人;弓弦在右側則獲得財富;上等弓在左側則預示著內鬥和死亡;弓弦在左側則預示著有死亡的危險。 在這些位置上,結合出生者的姓名,吉星則吉利,兇星則兇險。 因此,關於箭、矛、刀劍等武器的輪盤兇相的指示,『敏』等七個字位於東方,『唇』等字位於南方和東南方等,『西』和『蒙格熱』等七個字位於北方。遇到兇險的情況,應避開這些方位,若不避開而在這些方位發生衝突,則會導致死亡。以上是關於方位兇險的占卜。 現在是關於守護自身城池,養育孩童的輪盤。按照圖示繪製,城池和城池的主人,以及將領、出生者的姓名和星宿,若位於靠後的『卡拉』位置則預示著死亡;位於中間的『阿瓦』位置,力量會稍微減弱;位於『茹扎』位置,則能夠守護城池。『茹扎』內圈是城主的生命線,『阿瓦』是雙方的位置,『卡拉』是外圍軍隊的力量。因此,在內部的四個柱子上,若有兇星,即太陽、火星、土星、羅睺四星,則柱子會腐爛。即使守護著東方,也會失守,東門開啟等情況也適用於其他方向。外面的軍隊會取得成功。若月亮、水星、木星、金星四顆吉星出現在東方,則吉祥。『茹扎』也是如此。中間的『阿瓦』位置若有兇星,雙方會發生衝突,長期爭鬥。或者會說出不吉利的話,損失財物。中間位置若有吉星,則能戰勝外敵。兇星若在外圍,外面的軍隊則毫無用處,城池也不會失守。外圍若有吉星,則能戰勝外敵。內部四個位置若有吉星,兇星若在外圍,即使有三界的所有軍隊,即使將領是自在天(Maheśvara)所化,也無法攻佔城池,只能撤退。四個柱子上若有火星、土星、太陽、羅睺星,並且吉星在外圍,即使有帝釋天(Indra)的軍隊守護也會失守。四個方位向內收縮,此時兇星在外圍是不吉利的。四個方位向外擴張,此時兇星在內部是不吉利的。兇星若在外部和內部同時存在,則普遍認為雙方會和解。
【English Translation】 The arrow shaft is empty, the waist is like an arrowhead, the best bow on the right side is broken, the best bow on the left side and the bowstring are respectively in the left, middle, and right three places, and write three words in order. When divining, if the stars fall in the 'empty, lost, dead' places, it indicates death; if it falls in the 'waist' place, it will cause illness; if it falls in the 'arrowhead' place, it will win; if the bowstring is in the middle position, the career will decline; the broken place indicates the loss of wealth; the best bow on the right side will defeat the enemy; the bowstring on the right side will gain wealth; the best bow on the left side indicates infighting and death; the bowstring on the left side indicates the danger of death. In these positions, combined with the name of the person born, the auspicious stars are auspicious, and the ominous stars are ominous. Therefore, regarding the ominous signs of the wheel of weapons such as arrows, spears, and swords, the seven characters such as 'Min' are located in the east, the characters such as 'Lip' are located in the south and southeast, and the seven characters such as 'West' and 'Mongre' are located in the north. When encountering dangerous situations, these directions should be avoided. If you do not avoid them and conflicts occur in these directions, it will lead to death. The above is about the divination of the ominous directions. Now it is about the wheel of guarding one's own city and raising children. Draw according to the diagram, the city and the owner of the city, as well as the general, the name of the person born, and the stars. If it is located in the 'Kala' position at the rear, it indicates death; if it is located in the middle 'Ava' position, the power will be slightly weakened; if it is located in the 'Rudra' position, it will be able to guard the city. The inner circle of 'Rudra' is the lifeline of the city lord, 'Ava' is the position of both sides, and 'Kala' is the power of the outer army. Therefore, on the four pillars inside, if there are ominous stars, namely the sun, Mars, Saturn, and Rahu, the pillars will rot. Even if guarding the east, it will be lost, and the opening of the east gate also applies to other directions. The outside army will succeed. If the four auspicious stars of the moon, Mercury, Jupiter, and Venus appear in the east, it is auspicious. 'Rudra' is also the same. If there are ominous stars in the middle 'Ava' position, the two sides will conflict and fight for a long time. Or they will say unlucky words and lose wealth. If there are auspicious stars in the middle position, they will be able to defeat foreign enemies. If the ominous stars are on the outside, the outside army will be useless, and the city will not be lost. If there are auspicious stars on the outside, they will be able to defeat foreign enemies. If there are auspicious stars in the four internal positions, and the ominous stars are on the outside, even if there are all the armies of the three realms, even if the general is transformed by Maheśvara, they will not be able to capture the city and can only retreat. If there are Mars, Saturn, the sun, and Rahu on the four pillars, and the auspicious stars are on the outside, even if Indra's army guards it, it will be lost. The four directions contract inward, and it is not auspicious for the ominous stars to be on the outside at this time. The four directions expand outward, and it is not auspicious for the ominous stars to be on the inside at this time. If the ominous stars exist on both the outside and the inside, it is generally believed that the two sides will reconcile.
།རང་དང་དགྲ་དང་རྫོང་གསུམ་གྱི། །སྐྱེས་མིང་སྐར་མར་དྲག་གཟའ་ཡི། །གནོད་པ་ལྔ་སོགས་བརྟག་པར་བྱ། །རཱ་ཧུ་གང་ཡོད་ཕམ་པས་ན། །ཕྱི་ནང་བར་དུ་སྔར་ལྟར་བརྟག །སྡིག་གཟའ་མྱུར་འགྲོས་ཕྱི་སར་དགེ། འཁྱོགས་འགྲོས་ཡོད་ན་ཕྱི་སར་ངན། །ཕུར་མིག་པ་སངས་ལྷག་པ་བཞི། །གང་གང་འཁྱོགས་འགྲོས་རིམ་པ་བཞིན། །ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་འཚངས་པ་ཡི། །ཕྱི་དཔུང་རྨས་མ་ཆེན་པོ་འབྱུང་། །སྤེན་པ་འཁྱོགས་འགྲོས་མཚམས་ལ་ངན། །གཞན་ཡང་ཉི་མིག་སྤེན་པ་གསུམ། །ཕྱོགས་གང་རྫོང་གི་སྐར་མར་གནས། །དེ་ཕྱོགས་བསྲུང་འཇོམས་བྱེད་ལ་ངན། ༈ ། 摧滅他方 དེ་ནས་གཞན་ཕྱོགས་འཇོམས་པ་ཡི། །སྦྲང་རྩི་སྲིན་པོའི་རྫོང་འཛོམ་ནི། །དཔེའུ་རིས་ལྟར་དུ་བྲིས་པ་ལ། །ར་བ་ཕྱི་མ་དཔུང་གི་སྲོག །ནང་མ་བདག་པོའི་དཔུང་ཡིན་ཏེ། །བར་མ་མཉམ་པར་བསྟན་པ་ཡིན། །དེ་ལ་རྒྱལ་པོ་རཱ་ཧུ་སྟེ། །ལྷག་མའི་གཟའ་གཞན་བློན་པོར་གྲགས། །ནང་གི་ལག་སོགས་ཕྱོགས་བཞིར་ 7-33-128b རཱ་ཧུ་སོང་། །རྫོང་ནི་བླངས་པས་ཆོག་པ་ཡིན། །ར་བ་ཕྱི་མར་རཱ་ཧུ་གནས། །རྫོང་བདག་ཉལ་བས་དོན་ཀུན་འགྲུབ། །བར་མར་རཱ་ཧུ་ཕྱི་ནང་མཉམ། །སྒྲ་གཅན་གནས་པའི་ར་བ་དེར། །ཕུར་སྤེན་འཛོམ་ན་གང་གནས་སར། །ཤིན་ཏུ་མི་དགེ་བྱེད་པར་འགྱུར། །ནང་གི་ཕྱོགས་བཞིར་བསོད་ནམས་ཡོད། །བཞིའམ་གསུམ་མམ་གཅིག་གནས་ཀྱང་། །རྫོང་དེ་མི་ཕེབ་དམག་དཔུང་བཟློག །ཉི་མིག་སྤེན་པ་རཱ་ཧུ་ནི། །སྙིང་པོར་ཆུད་ན་རྫོང་དེ་ཕྱི་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཐོབ། །ཁྱད་པར་ཞལ་གདམས་རྫོང་དང་ནི། །རྫོང་བདག་མིང་གི་དབྱངས་གསལ་ནི། །དབུ་མ་ནི་དབུས་ཀྱི་སྐར་མ་དྲག་པོ་ལག་སོགས་བཞི་སྟེ་ཀ་བ་བཞི་ཡང་ཟེར་རོ། །དབུ་མར་སོང་བ་རཱ་ཧུས་ཟིན། །རྫོང་བདག་ལ་ངན་རྫོང་ཡང་ཐོབ། །རཱ་ཧུས་ཟིན་པར་མ་གྱུར་ན། །ཡོང་ཡོང་འདྲ་ཡང་གདམས་པས་བསླུ། །མིང་གི་དབྱངས་གསལ་གནས་པའི་སར། །དམར་སྤེན་རཱ་ཧུས་ཟིན་པ་ན། །དཔའ་བོའི་སྲོག་རྩ་ཆད་དང་མཚུངས། ། 7-33-129a དམར་སྤེན་རཱ་ཧུ་གསུམ་མམ་གཅིག །སྙིང་པོའི་ཀ་བ་གནས་གྱུར་ཅིང་། །ཕྱོགས་དེར་གལ་ཏེ་ཟླ་བ་གནས། །དེར་ཕྱོགས་ནས་ནི་འཚངས་པ་ན། །རྫོང་དེ་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་འཇོམས། །གཞན་ཡང་གྲོང་དང་ལྗོངས་ལ་ནི། །ཉི་མ་ཡོད་ཕྱོགས་མི་འགྲོ་སྟེ། །ཁྱད་པར་ཉི་ཕུར་སྤེན་པ་གསུམ། །འཛོམ་པའི་ཕྱོགས་དེར་འཚངས་པ་ན། །མི་རུང་ཤིན་ཏུ་ངན་པས་སྤངས། །ལག་ལ་སོགས་པའི་ཀ་བ་བཞིར། །རྫོང་དང་རྫོང་བདག་སྐྱེས་མིང་གནས། །ནང་ཕྱོགས་དགེ་ཞིང་ཕྱི་སར་ངན། །འཇུག་སྐར་སོང་ན་ཕྱི་སར་དགེ། འཐོན་སོང་ནང་དགེ་ཕྱི་སར་ངན། །འཇུག་དང་ཀ་བར་མིག་དམར་སོང་། །ཕྱི་རོལ་དོན་གྲུབ་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །ལུག་དང་སྡིག་ཁྱིམ་མིག་དམར་སོང་། །སྡིག་ཅན་གཉིས་འཛོམ་ནང་འཇུག་གནས། །ཕྱི་རོལ་དམག་གིས་རྫོང་ཐོབ་འགྱུར། །ལག་ས
【現代漢語翻譯】 觀察自身、敵人和城堡這三者的出生星宿,以及兇星和惡曜帶來的五種災害等情況。 如果羅睺星落敗,則內外中間的情況都應如先前一樣進行觀察。 惡曜快速執行則對外有利,如果執行彎曲則對外不利。 木星、金星、水星和火星這四星,無論哪一顆星執行彎曲,依次對應東方、南方、西方和北方,都會導致外圍軍隊遭受重創。 土星執行彎曲則對邊境不利。 此外,太陽、水星和土星這三星,無論在哪一方位位於城堡的星宿上,對該方位的守護和摧毀都不利。 摧滅他方 接下來是摧毀對方的蜂蜜羅剎城堡的聚集。 按照圖示繪製,外圍的柵欄是軍隊的生命,內圍是主人的軍隊,中間則表示平等。 其中,國王是羅睺星,其餘的星曜則被稱為大臣。 羅睺星進入內圍的手等四方,城堡就可以攻取。 羅睺星位於外圍的柵欄上,城堡的主人安睡則萬事皆成。 羅睺星位於中間,則內外相等。 在羅睺星所位於的柵欄上,如果火星和土星聚集,則在所位於的位置會變得非常不吉利。 內圍的四方有福德,即使只有四方、三方或一方,該城堡也無法攻克,軍隊會被擊退。 太陽、水星、土星和羅睺星,如果落入核心,則該城堡會被外人奪取。 特別是口訣城堡和城堡主人的名字的元音和輔音。 中央是指中央的星宿,兇猛的星宿有手等四方,也稱為四根柱子。 如果進入中央,則會被羅睺星抓住,對城堡的主人不利,城堡也會被奪取。 如果沒有被羅睺星抓住,即使看起來一樣,也會被口訣欺騙。 在名字的元音和輔音所位於的位置,如果火星、土星和羅睺星抓住,就如同英雄的命脈被切斷。 火星、土星和羅睺星三顆星,或者只有一顆星,如果位於核心的柱子上,並且該方位有月亮存在。 從該方位進攻,則毫無疑問可以摧毀該城堡。 此外,對於城鎮和鄉村,太陽所在的方位不宜前往。 特別是太陽、木星和土星這三星,如果聚集在同一方位進攻,會因為非常不吉利而應該避免。 在手等四根柱子上,城堡和城堡主人的出生星宿位於其中。 內圍吉利而外圍不利,如果進入星宿則對外有利,如果出去則對內吉利而對外不利。 如果火星進入星宿和柱子之間,則在外可以成就事業並獲得勝利。 如果火星進入白羊座和摩羯座,兩個惡星聚集並進入內圍,則外面的軍隊會奪取城堡。 手等
【English Translation】 Observe the birth stars of oneself, enemies, and fortresses, as well as the five harms brought by malefic stars and Rahu. If Rahu is defeated, then the internal, external, and intermediate situations should be observed as before. Malefic planets moving quickly are beneficial externally; if they move crookedly, they are detrimental externally. Jupiter, Venus, Mercury, and Mars, whichever of these planets moves crookedly, corresponding to the east, south, west, and north respectively, will cause great damage to the outer army. Saturn moving crookedly is bad for the border. Furthermore, the Sun, Mercury, and Saturn, whichever direction they are located in the fortress's stars, it is bad for protecting and destroying that direction. Destroying the Other Side Next is the gathering of the honey Rakshasa fortress to destroy the other side. Draw according to the diagram, the outer fence is the life of the army, the inner is the army of the owner, and the middle shows equality. Among them, the king is Rahu, and the remaining planets are known as ministers. Rahu entering the four directions of the inner hand, etc., the fortress can be taken. Rahu is located on the outer fence, and if the fortress owner sleeps, all things will be accomplished. Rahu is in the middle, then the inside and outside are equal. In the fence where Rahu is located, if Mars and Saturn gather, it will become very inauspicious in the place where they are located. The four directions of the inner circle have merit, even if there are only four, three, or one, the fortress cannot be captured and the army will be repelled. The Sun, Mercury, Saturn, and Rahu, if they fall into the core, then the fortress will be taken by outsiders. In particular, the oral instruction fortress and the vowels and consonants of the fortress owner's name. The center refers to the central star, and the fierce stars have four directions such as hands, etc., also called four pillars. If it enters the center, it will be caught by Rahu, which is bad for the fortress owner, and the fortress will also be taken. If it is not caught by Rahu, even if it looks the same, it will be deceived by the oral instruction. In the place where the vowels and consonants of the name are located, if Mars, Saturn, and Rahu are caught, it is like the lifeline of a hero being cut off. Mars, Saturn, and Rahu, three stars, or only one star, if they are located on the pillars of the core, and if the Moon is located in that direction. Attacking from that direction will undoubtedly destroy the fortress. In addition, for towns and villages, it is not advisable to go in the direction where the Sun is. In particular, the Sun, Jupiter, and Saturn, if these three stars gather and attack in the same direction, they should be avoided because they are very inauspicious. On the four pillars such as hands, etc., the birth stars of the fortress and the fortress owner are located. The inner circle is auspicious and the outer circle is inauspicious. If you enter the stars, it is beneficial to the outside, and if you go out, it is auspicious to the inside and inauspicious to the outside. If Mars enters between the stars and the pillars, then you can achieve success and win outside. If Mars enters Aries and Capricorn, and two evil stars gather and enter the inner circle, then the outer army will take the fortress. Hand etc.
ོགས་ཕྱོགས་ནི་ཕྱིར་ལ་འཐོན། །སྨིན་སོགས་མཚམས་ནི་ནང་འཇུག་གོ། གཟའ་རྣམས་འཁྱོགས་འགྲོས་མི་དགེ་བས། །གང་ཕྱོགས་འཚངས་པ་མི་རུང་སོགས། །སྔར་བཤད་འབྲས་བུ་འདིར་ཡང་དྲན། །འཁོར་ལོ་འདི་གཉིས་ཀའང་རྫོང་སྲུང་འཇོམས་ལ་མཁོ་མོད། འགའ་ཞིག་སྔ་མ་རྫོང་འདེབས་དང་ཕྱི་མ་རྫོང་སྲུང་ཞེས་བཞེད་པ་གང་ལྟར་ཡང་ 7-33-129b འགལ་བ་མེད་ལ། གཙོ་ཆེར་འདིར་བཤད་པ་ལྟར་བདེའོ། །རིགས་ངན་གཟའ་རྣམས་སྙིང་པོར་སོང་། །ཕྱི་རོལ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྲགས། །རིགས་བཟང་གཟའ་རྣམས་སྙིང་པོར་གནས། །རྫོང་བདག་རྒྱལ་བར་བདག་གིས་དྲན། །གལ་ཏེ་འདྲེས་མར་གནས་པ་ན། །ཕན་ཚུན་འཁྲུགས་པ་འདུམ་པ་ཡིན། །ཟླ་ལྷག་ཕུར་སངས་རིགས་བཟང་དང་། །དམར་སྤེན་ཉི་སྒྲ་རིགས་ངན་ནོ། །ཉི་ཟླ་ཕུར་སྤེན་རིགས་སྐྱེས་བཟང་། །དམར་ལྷག་སངས་སྒྲ་རིགས་མིན་སྐྱེས། །ནག་པ་ས་ག་སྣྲོན་དང་ནི། །ཆུ་སྟོད་གྲོ་བཞིན་སྨིན་དྲུག་མགོ། ཐ་སྐར་མཆུ་རྣམས་རིགས་བཟང་ཡིན། །བྲ་ཉེ་སྣར་མ་ནབས་སོ་སྐག །ས་རི་ལྷ་མཚམས་ཆུ་སྨད་དབོ། །ཆུ་སྨད་ནམ་གྲུ་མེ་བཞི་རྣམས། །རིགས་ནི་ངན་པར་སྟོན་པ་ཡིན། །ལག་དང་སྣྲུབས་དང་མོན་གྲེ་དང་། །བྱི་བཞིན་རྣམས་ནི་འདྲེས་མར་དྲན། ༈ །རྫོང་ལ་ཉེ་བར་མཁོ་བ་ཡི། །ཁྲོན་པ་བྲུ་བའི་རིམ་པ་ནི། །བུམ་པ་བརྒྱད་ཀྱི་འཁོར་ལོས་བརྟག །འདྲི་བའི་ 7-33-130a མིང་དང་དུས་གཟའ་སྐར། །འདྲི་ཚིག་ཆུར་གྱུར་ཆུ་མང་རྙེད། །མེ་རུ་ཤར་ན་མི་རྙེད་དོ། །ཕྱོགས་ལ་ཕྱོགས་མིང་འདུག་ན་མོད། །ཕྱོགས་ལ་མཚམས་མིང་དཀོན་པར་ཤེས། །མཚམས་ལ་ཕྱོགས་གནས་ཤིན་ཏུ་དཀོན། །མདོར་ན་གནས་འཆོལ་ཉུང་བར་བརྟག །དེ་ཡང་སྡེ་ཚན་འདོམ་གྱི་གྲངས། །སྡེ་པའི་ནང་ཚན་ཡི་གེ་གསལ་བྱེད་ཁྲུ། །སྲོག་གི་དབྱངས་ནི་སོར་གྲངས་ཏེ། །སྡེ་ཚན་གྲངས་ནི་ནང་གསེས་ཀྱི། །ཡིག་གྲངས་ཀྱིས་བསྒྱུར་སྡེ་ཚན་གྱི། །གྲངས་འཕྲི་དེ་སྟེང་ཡིག་གྲངས་འབྲུ་དེ་ནི་འདོམ་པ་ཡིན། །དབྱངས་ཀྱི་ཚད་ནི་བསྣན་པ་ཡིས། །ཚད་ལ་ངེས་པ་རྙེད་པར་བྱེད། །འབྲུ་བའི་ས་ཡི་མིང་ལ་བརྟག །མིང་མེད་གསར་དུ་བཏགས་ལ་བརྟག །དཔེར་ན་འབྲུ་སར་པ་མིང་ན། །འདོམ་པ་བཅུ་དྲུག་ཁྲུ་གསུམ་དང་། །སོར་གཅིག་ས་རུ་བརྟག་ལྟར་རོ། །དེ་ནས་འཁྲུགས་པར་ཞུགས་པའི་མིའི། །ལུས་ལ་རྨ་འབྱུང་བརྟགས་པ་ནི། །ཉི་སྐར་ནས་བརྩམས་མགོ་བོར་གསུམ། །ཁ་གསུམ་སྙིང་ལྔ་ 7-33-130b ལག་པར་བརྒྱད། །རྐང་པར་བརྒྱད་བཀོད་དཔེའུ་རིས་ལྟར། ༈ །མདོར་ན་མགོ་ཁ་སྙིང་ལག་པ། །རྐང་པ་ལུས་གནས་ལྔ་པོ་རུ། །གང་དུ་རྨ་འབྱུང་བརྟགས་པར་བྱ། །།ཐོག་མར་རྨ་འབྱུང་མི་འབྱུང་ནི། །སྐྱེས་བུ་གཡུལ་དུ་ཞུགས་དུས་དེར། །སྐྱེས་སྐར་རམ་ནི་མིང་སྐར་གྱི། །ཁྱིམ་ལ་ཏཏྐཱལ་བྱས་པ་ཡི། །མཐོང་ས་བདུན་པོ་གང་རུང་ས། །སྡིག་ཅན་གཟའ་ཤར་རྨ་ཡོད་དེ། །ཁྱད་པ
【現代漢語翻譯】 敵方陣地向外撤退,己方陣地向內推進。星宿的逆行是不吉利的,任何一方的擁擠都是不允許的。先前所說的結果,在這裡也要記住。這兩個輪盤都可用於摧毀和守護堡壘,有些人認為前者用於建立堡壘,後者用於守護堡壘,無論如何都沒有矛盾,主要還是按照這裡所說的為準。兇惡的星宿進入核心,據說在外部會獲得勝利。善良的星宿停留在覈心,我認為堡壘的主人會獲勝。如果它們混合在一起,彼此之間的衝突就會平息。月、火星、木星、水星是善良的星宿,火星、土星、太陽、羅睺是兇惡的星宿。太陽、月亮、木星、土星是善良的出生,火星、水星、水星、羅睺是不良的出生。牛宿、氐宿、奎宿,女宿、危宿、畢宿、觜宿,參宿都是善良的星宿。婁宿、胃宿、昴宿、壁宿,軫宿、翼宿、張宿、室宿,室宿、虛宿、星宿、柳宿都是兇惡的星宿。房宿、鬼宿、箕宿、心宿被認為是混合的星宿。 對於堡壘來說,接近它所需要的,是挖掘水井的順序,用八個寶瓶的輪盤來判斷。提問者的名字和時間,星宿。如果問題變成水,水多容易找到。如果變成火,就找不到。如果方位與方位名稱一致,則好。如果方位與方向名稱一致,則很少見。方向與方位名稱一致,則非常少見。總之,要判斷位置的偏差很少。還有,組的單位是「棟」(藏語長度單位),組的內部是字母的清晰部分,元音的數量是手指的數量,組的數量是內部的,用字母的數量乘以組的數量,減去組的數量,再加上字母的數量,就是「棟」的長度。元音的數量要加上,才能確定長度。要根據挖掘地點的名稱來判斷,沒有名稱的要根據新起的名字來判斷。例如,挖掘地點名為「薩熱巴」,那麼長度就是十六「棟」三「庫什」(藏語長度單位)零一指,就像這樣判斷。然後,對於參與戰鬥的人,身體受傷的判斷是,從太陽星開始,頭部三個位置,嘴巴三個位置,心臟五個位置,手八個位置,腳八個位置,按照圖示排列。 總之,頭部、嘴巴、心臟、手、腳這五個身體部位,要判斷在哪裡受傷。首先,判斷是否會受傷,當一個人蔘加戰鬥時,他出生的星宿或者名字的星宿,在那個時刻所處的宮位,以及從那裡開始的第七個宮位中的任何一個,如果有兇星出現,就會受傷,這是有區別的。
【English Translation】 The enemy's side retreats outwards, and our side advances inwards. The retrograde motion of the planets is inauspicious, and crowding on either side is not allowed. The previously mentioned results should also be remembered here. Both of these wheels can be used to destroy and defend fortresses, and some believe that the former is used to build fortresses and the latter to defend them. In any case, there is no contradiction, and it is mainly accurate according to what is said here. Evil stars enter the core, and it is said that they will gain victory on the outside. Good stars stay in the core, and I think the owner of the fortress will win. If they are mixed together, the conflict between them will subside. Moon, Mars, Jupiter, Mercury are good stars, and Mars, Saturn, Sun, Rahu are evil stars. Sun, Moon, Jupiter, Saturn are good births, and Mars, Mercury, Mercury, Rahu are bad births. Ox, Di, Kui, Woman, Wei, Bi, Zi, and Shen are all good stars. Lou, Wei, Mao, Bi, Zhen, Yi, Zhang, and Shi, Shi, Xu, Xing, and Liu are all evil stars. Fang, Gui, Ji, and Xin are considered mixed stars. For the fortress, what is needed to approach it is the order of digging wells, which is judged by the wheel of eight vases. The name of the questioner and the time, the constellation. If the question turns into water, it is easy to find a lot of water. If it turns into fire, it cannot be found. If the direction is consistent with the direction name, it is good. If the direction is consistent with the direction name, it is rare. If the direction is consistent with the direction name, it is very rare. In short, it should be judged that the deviation of the position is small. Also, the unit of the group is 'dong' (a Tibetan unit of length), the inside of the group is the clear part of the letters, the number of vowels is the number of fingers, the number of groups is the inside, multiply the number of letters by the number of groups, subtract the number of groups, and add the number of letters, which is the length of 'dong'. The number of vowels should be added to determine the length. The name of the excavation site should be judged, and if there is no name, it should be judged according to the newly created name. For example, if the name of the excavation site is 'Sareba', then the length is sixteen 'dong', three 'kush' (a Tibetan unit of length), and one finger, just like this judgment. Then, for the person involved in the battle, the judgment of the body injury is that, starting from the Sun star, the head has three positions, the mouth has three positions, the heart has five positions, the hand has eight positions, and the feet have eight positions, arranged according to the diagram. In short, the five body parts of the head, mouth, heart, hand, and foot should be judged where the injury occurs. First, to judge whether an injury will occur, when a person participates in a battle, the constellation of his birth or the constellation of his name, the palace in which he is at that moment, and any of the seventh palaces from there, if there is an evil star appearing, he will be injured, which is different.
ར་མིག་དམར་ཤར་ན་ངན། །ལྷག་པར་བདུན་པའི་གནས་ལ་བལྟ། །ཆེ་ཆུང་གཟའ་ཡི་སྟོབས་ལས་སོ། །དེ་ལྟར་རྨ་ནི་འབྱུང་ཤེས་ནས། ༈ །ལུས་གནས་གང་དུ་འབྱུང་བརྟག་པ། །འདྲི་དུས་ཟླ་སྐར་གནས་ལྔ་པོའི། །གང་དུ་ཡོད་པའི་ཆ་དེར་འོང་། །གཡས་གཡོན་གང་དུ་འབྱུང་ཞེ་ན། །ཁྱིམ་དེར་ཟླ་བ་སླེབས་པ་ཡི། །ཁྱིམ་ཞག་བརྩིས་པའི་བཅོ་ལྔ་ཡན། །ལུས་ཀྱི་གཡས་ཡིན་བཅུ་དྲུག་མན། །གཡོན་གྱི་ཆ་རུ་བརྩི་བ་ཡིན། །མཐོང་གཟའི་ཁྱིམ་རྩིས་བྱེད་ཀྱང་ཟེར། །གནས་དེའི་མཐོ་དམན་ཞིབ་པ་ནི། །ཟླ་ཆ་རང་རང་ཐོག་མ་ནས། །གང་འདས་གྲངས་ཀྱི་སོར་མོ་ནི། །གནས་དེ་བཅོ་ལྔའི་ཆར་ཕྱེ་བའི། །སྟེང་ནས་རིམ་པས་གཞལ་སར་རོ། ། 7-33-131a ཟླ་བའི་ཆ་བཅོ་བརྒྱད་ཟླ་སྐར་སྐྱེསབུའི་རྐང་པར་གནས་པ་ལྟ་བུ་ལ། བརླ་གཡོན་ནས་སོར་གསུམ་མམ། བཅོ་ལྔའི་ཆ་ལས་གསུམ་འདས་མཚམས་དང་། ཟླ་ཆ་བཅུ་བཞི་ཟླ་བ་སྙིང་གར་གནས་ན། སྙིང་གའི་གཡས་མགྲིན་པ་ནས་སོར་བཅུ་བཞིའམ་དེའི་བཅོ་ལྔའི་ཆ་ལས་བཅུ་བཞི་འདས་མཚམས་ལྟ་བུའོ། །རྨ་ཡི་ཆེ་ཆུང་ལྟ་བ་ནི། །དྲི་དུས་དགུ་ཆའི་དུམ་བུའམ། །ཁ་ཅིག་ཟླ་ཁྱིམ་དགུ་ཆའང་ཟེར། །དེ་ཡི་གྲངས་ཀྱི་སོར་རྨ་ཡོད། །རྨ་ཆེ་མཐར་སོར་དགུའོ། །དེ་ལ་ཟླ་བའི་ཁྱིམ་ཞག་སོགས་ནི་རང་རང་གི་དལ་དག་སྐ༦ར༠་མ་བསྒྱུར། ཆུ་ཚོད་བཅུ་དྲུ༡ག༣་བ༥གོས་པ་འདས་ཁྱིམ། ལྷ༣ག༠་བསྒྱུར། ཆུ་སྲང་མིག་བགོས་སྟེར་བ་འདས་ཞག་ཏུ་བརྩི་བའམ། ཟླ་བ་ལ་འདིར་ཡུལ་དུས་བསྒྲིགས་པའི་གནད་ཞིབ་པ་ཞིག་དགོས་ངེས་འདྲ། ཟླ་ཁྱིམ་དགུ་ཆ་ནི། ཁྱིམ་རེའི་ཆུ་ཚོད་མདའ་ཡོན་ཟླ་བར་དགུས་བགོས་པས་བཅོ་ལྔ་ཐོབ་པ་དེའི་ཕྱིར་ཟླ་བས་ཁྱིམ་དེའི་ཡུལ་ལོངས་སུ་འདས་གྲངས་ལ་བཅོ་ལྔས་བགོས་པའི་ཐོབ་ནོར་གྱིས་ཤེས་སོ། །དེ་ཡང་མཐོང་སར་གནས་པའི་གཟའ། །ཉི་མར་རྨ་ལོག་རཱ་ཧུར་ནི། །རྨ་གཟེར་ཐེབས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །སྤེན་པར་རྨ་ལ་ཁྲག་མེད་ཅིང་། །མིག་དམར་ཁྲག་འབབ་འཆི་ཡང་སྲིད། ༈ ། 誅惡人之幻輪 དེ་ནས་སྡིག་ཅན་རྔོན་པའམ། །གསོད་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་ལ་གཙོ་བ། ། 7-33-131b དམར་པོའི་མདོག་ཅན་དྲག་པོའི་གཟའ། །དམག་དཔོན་རིག་འཛིན་མཐུ་སྟོབས་གཟའ། །མིག་དམར་མ་རུངས་དབང་གྱུར་པའི། །དམར་པོའི་འཁོར་ལོ་བཤད་ཀྱིས་ཉོན། །ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་དཔག་ཚད་གྲངས། །ས་ཁྱོན་དེ་བས་ཆེ་བ་ལ། །བརྩི་བར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། །རྐང་པ་གཅིག་ལ་ཚུད་པ་མིན། །དེ་ལྟར་ཆེ་ཆུང་གང་ལ་ཡང་། །ལྟོ་འགྲོའི་ཚུལ་གྱིས་འཁོར་བར་བཀོད། །དམར་པོ་གནས་པའི་སྐར་མ་ནི། །ལྟོ་འགྲོའི་ཁ་ལ་བྲི་བར་བྱ། །དེ་ནས་བརྩམས་པའི་ཉི་ཤུ་བདུན། །མཇུག་མའི་བར་དུ་གནས་པ་ཡིས། །མགོ་བོ་ལུང་པའི་གནས་ཡིན་ལ། །མཇུག་མ་གཡོན་ནོ་ལྷས་མཆོད་མ། །ས་ཚིགས་ཉི་ཤུ་བདུན་བྱས་ལ། །རྒྱུ་སྐར་རྣམས་ནི་རིམ་བཞིན་བཀོད། །རཱ་ཧུ་མཇུག་མ་ལ་གནས་ཤིང་
【現代漢語翻譯】 如果星辰紅色,則不吉利,尤其要注意第七宮的位置,大小取決於行星的力量。瞭解了疾病的來源后,要調查疾病發生在身體的哪個部位。詢問時,根據月亮、星宿等五要素所處的位置來判斷。如果要問疾病發生在左邊還是右邊,就要看月亮到達的宮位,從該宮位開始計算,十五以內在身體的右側,十六以外則在左側。也有人說要計算可見行星的宮位。要詳細瞭解位置的高低,就要從月亮的位置開始,計算經過的度數,將該位置分為十五份,從上到下依次測量。 例如,如果月亮的位置在第十八度,月亮和星宿位於男性的腿部,那麼就在左大腿開始算起三指的距離,或者說是十五份中的三份。如果月亮的位置在第十四度,月亮位於心臟的位置,那麼就在心臟的右側,從喉嚨開始算起十四指的距離,或者說是十五份中的十四份。要觀察疾病的大小,就要看提問時九份的位置,也有人說是月亮宮位的九份。疾病的大小就和度數一樣,最大不超過九指。其中,月亮宮位等,都要按照各自的規則進行調整。十六個時辰經過的宮位,也要進行調整。將水鐘分成份,計算經過的星宿。在這裡,月亮需要詳細確定地點和時間。月亮宮位的九份,就是將每個宮位的時間,用九除以月亮的速度,得到十五,因此,月亮經過該宮位的時間,除以十五,就可以知道結果。此外,位於可見位置的行星,如果是太陽,則疾病會復發,如果是羅睺(梵文:Rāhu,राहु,rāhu,羅睺),則會發生疾病潰爛。如果是土星,則疾病沒有血液,如果是火星,則會流血,甚至可能死亡。 誅惡人之幻輪 接下來是誅殺罪人的幻輪,主要是關於紅色、兇猛的行星,是軍隊的首領、持明者、力量強大的行星。現在來聽聽關於火星(藏文:མིག་དམར།,梵文:Maṅgala,मङ्गल,mangala,吉祥)掌控的紅色輪盤。它的周長是二十七由旬(梵文:yojana,యోజన,yojana,約12-15公里),甚至更大的區域,但這不是要計算的,因為它無法容納在一個腳掌上。無論大小,都要按照旋轉的方式來安排。紅色行星所在的位置,要畫在旋轉的嘴上。從那裡開始,到第二十七個位置結束。頭部是山谷的位置,尾部是左側的女神。製作二十七個地點,然後依次安排星宿。羅睺(梵文:Rāhu,राहु,rāhu,羅睺)位於尾部
【English Translation】 If a star is red, it is inauspicious, especially pay attention to the position of the seventh house, the size depends on the power of the planets. After understanding the source of the disease, investigate where the disease occurs in the body. When asking, judge according to the position of the moon, constellations and other five elements. If you want to ask whether the disease occurs on the left or right, you should look at the position of the house where the moon arrives, and calculate from that house. Within fifteen is on the right side of the body, and beyond sixteen is on the left side. Some people also say that you should calculate the position of the visible planets. To understand the height of the position in detail, you must start from the position of the moon, calculate the degrees passed, divide the position into fifteen parts, and measure from top to bottom in order. For example, if the position of the moon is at the eighteenth degree, and the moon and constellations are located in the legs of a man, then start counting three fingers from the left thigh, or three out of fifteen parts. If the position of the moon is at the fourteenth degree, and the moon is located in the heart, then on the right side of the heart, start counting fourteen fingers from the throat, or fourteen out of fifteen parts. To observe the size of the disease, you should look at the position of the nine parts when asking questions. Some people say that it is the nine parts of the moon's house. The size of the disease is the same as the degree, and the maximum does not exceed nine fingers. Among them, the moon's house, etc., must be adjusted according to their respective rules. The position of the house that has passed through sixteen hours must also be adjusted. Divide the water clock into parts and calculate the constellations that have passed. Here, the moon needs to determine the location and time in detail. The nine parts of the moon's house are to divide the time of each house by nine times the speed of the moon to get fifteen, so the time the moon passes through the house is divided by fifteen to know the result. In addition, the planets located in the visible position, if it is the sun, the disease will recur, if it is Rahu (Sanskrit: Rāhu, राहु, rāhu, Rahu), the disease will fester. If it is Saturn, the disease has no blood, if it is Mars (Tibetan: མིག་དམར།, Sanskrit: Maṅgala, मङ्गल, mangala, auspicious), it will bleed and may even die. The Wheel of Illusion for Killing Evil People Next is the wheel of illusion for killing sinners, mainly about red, fierce planets, which are the leaders of the army, vidyadharas, and powerful planets. Now listen to the red wheel controlled by Mars (Tibetan: མིག་དམར།, Sanskrit: Maṅgala, मङ्गल, mangala, auspicious). Its circumference is twenty-seven yojanas (Sanskrit: yojana,యోజన, yojana, about 12-15 kilometers), or even larger areas, but this is not to be calculated because it cannot fit on one foot. Regardless of size, they must be arranged in a rotating manner. The position of the red planet should be drawn on the rotating mouth. Starting from there, it ends at the twenty-seventh position. The head is the position of the valley, and the tail is the goddess on the left. Make twenty-seven locations, and then arrange the constellations in order. Rahu (Sanskrit: Rāhu, राहु, rāhu, Rahu) is located at the tail
། །སྐེད་པར་ཉི་མ་གནས་གྱུར་ན། །དེ་ཡི་ནང་ན་མི་ལ་སོགས། །སེམས་ཅན་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་རྣམས། །ལོང་བ་གཅིག་གིས་ཐམས་ཅད་སོད། །སྐེད་པར་སྤེན་པ་ཡོད་པ་ན། །དེ་ནང་སེམས་ཅན་མེད་པས་ན། །དཔའ་བོ་སྟོང་ལོག་བྱས་པ་ཡིན། །ཕུར་བུ་ 7-33-132a མཇུག་གནས་ལྷག་པ་སྐེད། །སྨས་མ་སྟོང་གི་ཁྱུར་ལོངས་ཀྱང་། །དཔའ་བོ་སྟོང་གིས་མི་ཐུབ་པས། །དེ་ལ་མི་སྐོར་རེ་ཐག་ཆོད། །ཕུར་བུ་དལ་འགྲོས་མགོ་ལ་གནས། །གཞན་གྱིས་གསོད་དུ་མི་འཇུག་པའི། །དཔའ་བོ་ལ་ནི་གསོད་དབང་བྲལ། །དཀར་པོ་མགོར་གནས་དལ་འགྲོས་བྱེད། །བུད་མེད་ཀྱི་ནི་རྒྱུ་བྱས་ཏེ། །མྱུར་དུ་ཤ་ཁྲག་མཐོང་བ་ཡིན། །ལྷག་པ་མཇུག་གནས་དལ་འགྲོས་བྱེད། །པ་སངས་སྐེད་པར་གནས་གྱུར་ན། །རི་དྭགས་མྱུར་དུ་སོད་གྱུར་ཀྱང་། །རྔོན་པ་ལ་ནི་རྨས་མ་འབྱུང་། །སྤེན་པ་མཇུག་གནས་ཟླ་བ་སྐེད། །ཉིན་པར་སོད་པར་མ་གྱུར་ཀྱང་། །མཚན་མོ་སོད་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །མི་ལ་སོགས་ཏེ་གྲོག་མའི་མཐར། །སེམས་ཅན་སོ་སོའི་མིང་སྐར་ལ། །ཉི་མ་ཡོད་ན་སྨས་ཏེ་འགྲོ། དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཟླ་བ་ཡོད་ན་དེ་ཉིད་དུ། །སྲོག་དང་འབྲལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །མིག་དམར་ཁྲག་འབབ་དེ་ནས་འཆི། །གཟའ་ལྷག་ཡོད་ན་སོད་མི་འགྱུར། །ཕུར་བུས་བྲེད་སྔངས་དག་ཀྱང་སྐྱོབས། །པ་སངས་དག་ལ་སོད་མི་འགྱུར། །སྤེན་ཡོད་རི་དྭགས་ 7-33-132b རྙེད་མི་འགྱུར། །རཱ་ཧུ་ཡོད་ན་མྱུར་དུ་སོད། །དུས་མེ་ཡོད་ན་མ་བསད་ཀྱང་། །ནད་ཀྱིས་འཆི་བར་འགྱུར་བ་ཡིན། །མགོ་དང་སྐེད་པ་མཇུག་མ་སྟེ། །དགུ་ཚན་གསུམ་ནི་ནུས་པ་འབྱུང་བ་གསུམ་ཞེས་བྱ། །དཔའ་བོ་མངོན་པར་ཆས་པའི་ཚེ། །ཉི་མ་རྒྱབ་ལ་མིག་དམར་གཡས། །ཟླ་བ་མདུན་དུ་བྱས་ལ་འགྲོ། །ཐུན་ཕྱེད་སྒྲ་གཅན་དང་བསྡོངས་ན། །མཚོན་ལ་དར་གྱིས་བརྒྱན་པ་འདྲ། །རྔོན་དཔོན་སྤྱང་ཀིར་གྱུར་བ་དང་། །རི་དྭགས་ལུག་ཏུ་གྱུར་པ་ན། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་སོད་པར་འགྱུར། །དེ་ལས་ལྡོག་ན་ག་ལ་སོད། །སེམས་ཅན་མིང་ལ་ཞི་གཟའ་གནས། །དེ་གསོད་མིང་ལ་དུས་མེ་ཤར། །སེམས་ཅན་མི་གསོད་ལྷག་པ་ཆོག །གལ་ཏེ་མོན་གྲུར་ཟླ་བ་གནས། །དེ་ཚེ་ཤ་བ་ཁོ་ན་འདེད། །དེ་ཡིས་ཀུན་ལ་ཤེས་པར་བྱ། །དེ་ཡིས་དོན་གྲུབ་ཁོ་ན་ཡིན། །འདི་ཡི་འཁོར་ལོ་མི་ཤེས་པར། །རྔོན་པས་རི་དྭགས་ཇི་ལྟར་གཤོར། །གཡུལ་དུ་འཇུག་ཀྱང་རྒྱལ་བ་མིན། །འདི་ནི་དམར་པོའི་འཁོར་ལོ་སྟེ། །གཞན་དུ་མ་བཤད་རི་སྲས་མོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ནི་རྒྱུད་ཚིག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ཆོག་པར་གདའ་སྟེ་དོན་གསལ་ལོ། །སྔ་རབས་བའི་ཡིག་ཆ་དག་ན། དཀར་པོའི་འཁོར་ 7-33-133a ལོས་མཛེས་མ་དབང་སྡུད་དང་། །དམར་པོའི་འཁོར་ལོས་རི་དྭགས་གཤོར་བ་དང་། །ནག་པོའི་འཁོར་ལོས་རྫས་སྔགས་རྫོང་སྲུང་རྣམས། །བཀའ་རྒྱ་དམ་པས་གསལ་བར་མ་བྱས་སོ། །ཞེས་གསུངས་པའི་ནང་ཚན་དམར་འཁོར་འདི་དཔ
【現代漢語翻譯】 如果太陽位於腰部,那麼其中所有的人和其他眾生,都會被一個瞎子殺死。 如果土星位於腰部,因為其中沒有眾生,那就是英雄的徒勞之舉。 木星位於尾部,羅睺星位於腰部。 即使被一千個啞巴包圍,也無法戰勝一千個英雄,所以必須與他們保持距離。 木星緩慢地位於頭部,不允許他人殺害,英雄沒有殺戮的權力。 金星位於頭部,行動遲緩,以女人為原因,迅速見到血肉。 羅睺星位於尾部,行動遲緩。 如果火星位於腰部,即使迅速殺死野獸,獵人也不會受傷。 土星位於尾部,月亮位於腰部,即使白天無法殺死,晚上殺死也毫無疑問。 從人到螞蟻,每個眾生的名字都在星宿上,如果太陽在那裡,就會被啞巴殺死。 如果月亮與太陽同在,毫無疑問會喪命,火星流血而死。 如果有水星,就不會被殺死,木星會保護免受驚嚇,金星不會被殺死。 如果有土星,就找不到野獸,如果有羅睺星,就會迅速殺死。 如果有計都星,即使沒有被殺死,也會因疾病而死。 頭部、腰部和尾部,這三個九宮格被稱為三種力量的來源。 當英雄出發時,太陽在背後,火星在右邊,月亮在前面。 如果與羅睺星結合半個時辰,就像武器上裝飾著旗幟一樣。 如果獵人變成狼,野獸變成綿羊,那麼立刻就會被殺死,如果相反,怎麼會被殺死呢? 眾生的名字位於吉祥星上,殺死它的名字是計都星升起,眾生不被殺死,水星就足夠了。 如果月亮位於門隅,那時只追逐鹿,通過它讓大家知道,通過它才能成就目標。 如果不瞭解這個輪盤,獵人怎麼能獵殺野獸呢?即使參加戰鬥也不會勝利。 這是紅色的輪盤,不要告訴別人,山神之女。 據說這段經文字身就足夠了,意義很明確了。 在古代的文獻中,白色的輪盤用於控制美麗的女人,紅色的輪盤用於獵殺野獸,黑色的輪盤用於保護物品、咒語和堡壘,沒有用嚴格的封印來明確說明。 據說,紅色輪盤就是這個。
【English Translation】 If the sun is located in the waist, then all the people and other sentient beings within it will be killed by a blind man. If Saturn is located in the waist, because there are no sentient beings within it, it is a hero's futile act. Jupiter is located in the tail, and Rahu is located in the waist. Even if surrounded by a thousand mutes, one cannot defeat a thousand heroes, so one must keep a distance from them. Jupiter is slowly located in the head, not allowing others to kill, and the hero has no power to kill. Venus is located in the head, acting slowly, for the reason of a woman, quickly seeing flesh and blood. Rahu is located in the tail, acting slowly. If Mars is located in the waist, even if killing beasts quickly, the hunter will not be injured. Saturn is located in the tail, and the moon is located in the waist. Even if one cannot kill during the day, there is no doubt about killing at night. From humans to ants, each sentient being's name is on the constellation. If the sun is there, they will be killed by a mute. If the moon is with the sun, there is no doubt that they will lose their lives, and Mars will die bleeding. If there is Mercury, they will not be killed. Jupiter will protect them from fright, and Venus will not be killed. If there is Saturn, one will not find beasts. If there is Rahu, they will be killed quickly. If there is Ketu, even if not killed, they will die from illness. The head, waist, and tail, these three nines are called the sources of three powers. When a hero sets out, the sun is behind, Mars is on the right, and the moon is in front. If combined with Rahu for half an hour, it is like a weapon decorated with flags. If the hunter turns into a wolf and the beast turns into a sheep, then they will be killed immediately. If the opposite, how can they be killed? The names of sentient beings are located on the auspicious star. The name of killing it is Ketu rising. Sentient beings are not killed, and Mercury is enough. If the moon is located in Mon, then only chase deer at that time. Let everyone know through it, and achieve the goal through it. If one does not understand this wheel, how can the hunter hunt beasts? Even if participating in battle, one will not win. This is the red wheel, do not tell others, daughter of the mountain god. It is said that this scripture itself is sufficient, and the meaning is clear. In ancient documents, the white wheel was used to control beautiful women, the red wheel was used to hunt beasts, and the black wheel was used to protect items, mantras, and fortresses, without being clearly stated with strict seals. It is said that the red wheel is this.
ེ་འགར་ལོགས་སུ་གབ་ནས་སྦས་པ་ཡིན་ལ། འདིར་བཀོད་པ་འདི་ཡོད་ན་དོན་གསལ་བར་སྟོན་ཅིང་། གསོད་པའི་ལས་རྩོམ་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་གནད་གཅིག་ཡིན་ནོ། ༈ ། 趣入沙場 ད་ནི་གཡུལ་དུ་འཇུག་པ་ལ། །ཕྱོགས་ཀྱི་དུས་ལྷ་བརྩི་བའི་གནད། །དེ་ཡང་བིཥྚིའི་འཁོར་ལོ་ནི། །རེའུ་མིག་དཔེའུ་རིས་འདི་ལྟར་ལ། །ནང་མ་བིཥྚིའི་མིང་དང་ནི། །རང་རང་ཚེས་ལ་ཕྱོགས་འཆར་ཚུལ། །བཅོ་བརྒྱད་དག་གི་ཚེས་ལ་ནི། །བིཥྚི་ཀ་རཱ་ལ་ཞེས་པ། །ཤར་ནས་ནུབ་ཏུ་འཆར་བས་འགྲེ། །ཕྱི་ཁྱིམ་ 7-33-133b དབྱངས་གསལ་བཀོད་པའི་དོན། །བལ་པོའི་མན་ངག་ལས་བྱུང་བ། །གསལ་བྱེད་ཚེས་གྲངས་མཚོན་པ་སྟེ། །དབྱངས་ནི་ཐུན་ཕྱེད་གྲངས་སུ་བརྩི། །ཚེས་གྲངས་ཐུན་མཚམ་དག་ཆའོ། །ནུབ་ཀྱི་གྷཱུ་ཡི་ཨུ་ཕྲལ་ན། གསལ་བྱེད་བཞི་པས་ཚེས་ཞི་མཚོན། །དེ་ཕྱིར་ཨངྐི་དེ་དག་ཡིན། །ཨུ་ནི་དབྱངས་ཀྱི་ལྔ་པ་སྟེ། །ཁྱད་པར་ཚེས་བཞིའི་ཐུན་ལྔའོ། །དཔེར་ན་ཨཱ་ཛཱའི་མིང་ཐོག་ཅན། །ཚེས་བརྒྱད་ཐུན་གཉིས་འཆར་བའི་ཚེས། །མེ་ནས་རླུང་དུ་གཡུལ་བཤམ་བཟང་། །ཁྱད་པར་ཨེ་ཉེའི་མིང་ཅན་འཇོམས། །རྒྱུད་ལྟར་ན་གྷཱུ་ཤར་དུ་བཀོད་ཛཱ་སྲིན་པོར་བཀོད་མེ་ནས་རླུང་དུ་འགྲོ་བའི་ཚེ། །བརྡེག་བརྡུང་མེ་སྦར་ལས་རྣམས་བྱ། །ཀ་རཱ་ལ་ནི་སྣ་ཚོགས་མཚོན། །རིངས་པའི་ལས་དགེ་ནུབ་ཏུ་ཁ་གཏད་ན་དགེ། ཀ་རཱ་ལ་སོགས་ཕྱོགས་དེའི་བིཥྚི་དེ་དག་གི་མིང་ཡིན། མ་ཧཱ་གྷོ་རས་རྨོངས་དང་སྲིན། །གནོད་པའི་ལས་རྣམས་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །བཀྲ་ཤིས་དགྲ་དང་འཐབ་པ་དང་ཁ་ཅིག་གིས་དཀྲིས་པར་འབོད། དགྲ་ཡུལ་བགྲོད་པའི་ལས་བསྒྲུབ་བྱ། །མ་ཧཱ་ཛི་ཀར་དུག་སྦྱོར་དང་། །སྣ་ཚོགས་ 7-33-134a མཐུ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །བྷཱི་ར་ལ་ནི་སྔགས་དང་དབང་། །གསོད་པའི་ལས་བསྒྲུབ་ཤར་དུ་དགེ་ཁ་ལྟ་ཕྱོགས་ཡིན། དགྲ་ཆེན་མ་ལ་འཁྲུལ་འཁོར་དང་། མ་ཧཱ་མཱ་རི་ཡིན། །སྒྱོགས་ཀྱི་ལས་རྣམས་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །དུས་ཀྱི་ལྕེ་ལ་གཞན་སྡུད་བྱ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསད་ལས་བསྒྲུབ། །ཅི་ལ་བབས་ཀྱང་བདག་གིས་ནི། །བིཥྚིའི་གདོང་ནི་སྤང་བར་བྱ། །བིཥྚིའི་ཆུ་ཚོད་སུམ་ཅུ་སྟེ། །གདོང་ལ་དབྱུག་གུ་ལྔ་ཡིན་ཏེ། །བར་གྱི་ཆ་ལ་བཅུ་བཞིར་བརྗོད། །ཐ་མ་ལ་ནི་བརྒྱད་ཡིན་ནོ། །མཇུག་མ་ལ་ཡང་གསུམ་དུ་དྲན། །མཚན་མོ་གདོང་དགེ་མཇུག་མ་ངན། །ཉིན་མོ་མཇུག་དགེ་གདོང་པ་རྩུབ། །བར་གྱི་ཆ་ལ་ནོར་ཉམས་ཤིང་། །ཐ་མ་ལ་ནི་སྲོག་འཕྲོག་བྱེད། །དེ་ལྟར་བརྩིས་ན་གཡུལ་ལས་རྒྱལ། །རྩ་བ་ཐུན་ཕྱེད་ཡུད་ཙམ་གསུམ། །བིཥྚི་དང་བཅས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ། །འཛོམ་པའི་ཕྱོགས་དེར་ཁ་གྱུ་ན། །བསྟན་དགྲ་ཐམས་ཅད་བརླག་པར་འགྱུར། །བིཥྚི་རྣལ་འབྱོར་མ་འདི་རྣམས་ཚེས་ཞག་ལ་རྒྱུ་བའི་དག་ཆའི་རི་མོ་དགོས། འདི་དུས་འཁོར་དང་གཏེར་རྩིས་སོགས་དང་མི་མཐུན་ནའང་། དབྱངས་ 7-3
【現代漢語翻譯】 如果將這些(儀軌)單獨隱藏起來,那麼如果存在此處的記載,就能清晰地揭示其意義,並且對於從事殺戮行為來說,這是一個極其深奧的關鍵。 趣入沙場 現在進入戰場,關於計算方位時神的要點。 也就是,Bhishti(音譯,義為『怖畏』)的輪盤,就像這個表格圖示一樣。 內部是Bhishti的名字,以及各自日期所顯現的方位。 在十八個日期中,被稱為Bhishti Karaala(音譯,義為『怖畏·卡拉拉』)的,從東向西顯現。 外圍是元音和輔音的排列意義,源自尼泊爾的口訣。 輔音代表日期的數字,元音則被計算為半個時辰的數字。 日期數字是時辰的間隔。 如果在西方的Ghu(音譯,義為『呼』)中分離出U,第四個輔音代表日期四。 因此,這些是數字。 U是第五個元音,特別是日期四的第五個時辰。 例如,以Aaja(音譯,義為『阿雜』)的名字開始的,日期八的第二個時辰顯現之時。 從火向風部署戰場是吉祥的,特別是能摧毀名為Enya(音譯,義為『埃尼亞』)的敵人。 按照續部的說法,Ghu被安置在東方,Jha(音譯,義為『雜』)被安置在羅剎方位,從火向風移動之時,可以進行打擊、敲擊、點火等行為。 Karaala代表各種各樣,迅速的行動是吉祥的,面向西方是吉祥的。 Karaala等是那個方位的Bhishti的名字。 Mahaa Ghora(音譯,義為『瑪哈·格霍拉』)代表迷惑和羅剎,可以進行有害的行為。 吉祥、與敵人戰鬥,有些人稱之為纏繞,可以進行征服敵國的行為。 Mahaa Jikara(音譯,義為『瑪哈·吉卡拉』)可以調製毒藥,可以進行各種神通。 Bhiirala(音譯,義為『比拉拉』)代表咒語和控制,進行殺戮行為在東方是吉祥的,這是面向的方位。 大敵是Mahaa Maarii(音譯,義為『瑪哈·瑪里』)的幻輪。 可以進行炮擊的行為。 在時間之舌上可以吸引他人,可以進行殺害一切眾生的行為。 無論落在何處,我都要避開Bhishti的頭部。 Bhishti的一個時辰有三十分鐘,頭部有五個單位,中間部分有十四個單位,最後有八個單位。 末尾也有三個單位,夜晚頭部吉祥,末尾兇險,白天末尾吉祥,頭部粗暴,中間部分會損失財富,最後會奪取生命。 如果這樣計算,就能在戰場上獲勝。 根本是時辰、半個時辰、瞬間這三者,與Bhishti一起,如果面向聚集的那個方位,就能摧毀一切敵對的教義。 這些Bhishti瑜伽母需要日期和星宿執行的精確圖表,這與時輪金剛、伏藏計算等有所不同,但元音
【English Translation】 If these (rituals) are hidden separately, then if the records here exist, they can clearly reveal their meaning, and it is an extremely profound key for engaging in the act of killing. Entering the Battlefield Now, when entering the battlefield, the key to calculating the directional deities. That is, the wheel of Bhishti (transliteration, meaning 'terrifying'), is like this table diagram. Inside are the names of Bhishti, and the directions that appear on their respective dates. On the eighteen dates, those called Bhishti Karaala (transliteration, meaning 'Terrifying Karaala'), appear from east to west. The outer circle is the meaning of the arrangement of vowels and consonants, which comes from the mantra of Nepal. Consonants represent the numbers of the dates, and vowels are counted as numbers of half-hours. The date numbers are the intervals of the hours. If U is separated from Ghū (transliteration, meaning 'Ghu') in the west, the fourth consonant represents the date four. Therefore, these are the numbers. U is the fifth vowel, especially the fifth hour of date four. For example, when the second hour of date eight appears, starting with the name Aaja (transliteration, meaning 'Aaja'). It is auspicious to deploy the battlefield from fire to wind, especially to destroy the enemy named Enya (transliteration, meaning 'Enya'). According to the tantra, when Ghū is placed in the east and Jha (transliteration, meaning 'Jha') is placed in the Rakshasa direction, and moving from fire to wind, actions such as striking, hitting, and igniting can be performed. Karaala represents various things, and swift action is auspicious, and facing west is auspicious. Karaala, etc., are the names of the Bhishti of that direction. Mahā Ghora (transliteration, meaning 'Maha Ghora') represents bewilderment and Rakshasa, and harmful actions can be performed. Auspiciousness, fighting with enemies, and some call it entanglement, and the act of conquering enemy countries can be performed. Mahā Jikara (transliteration, meaning 'Maha Jikara') can concoct poison, and various magical powers can be performed. Bhīrala (transliteration, meaning 'Bhīrala') represents mantras and control, and performing the act of killing is auspicious in the east, which is the direction to face. The great enemy is the illusion wheel of Mahā Mārī (transliteration, meaning 'Maha Mari'). The act of shelling can be performed. One can attract others on the tongue of time, and the act of killing all sentient beings can be performed. Wherever it falls, I must avoid the head of Bhishti. One hour of Bhishti has thirty minutes, the head has five units, the middle part has fourteen units, and the end has eight units. The end also has three units, the head is auspicious at night, the end is dangerous, the end is auspicious during the day, the head is rough, the middle part will lose wealth, and the end will take life. If calculated in this way, one can win on the battlefield. The root is these three: hour, half-hour, and moment, together with Bhishti, if facing the direction of assembly, all hostile doctrines will be destroyed. These Bhishti Yoginis need accurate charts of the movement of dates and constellations, which are different from Kalachakra, treasure calculations, etc., but vowels
3-134b འཆར་རང་ལུགས་ལ་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་བརྩི་དགོས་ཤིང་། སོ་སོའི་ལས་སྒྲུབ་པ་བཅས་མན་ངག་ལྕེ་མདུང་དུ་ཡོད་དོ། །སྔ་འགྱུར་བཤད་རྒྱུད་འགར་འདི་དང་རྒྱུ་ཚུལ་ཁྱད་མེད་བཤད་པ་ཡོད་ལ། དེ་དང་མི་མཐུན་པ་གཞན་ཡང་ཡོད་དོ། ༈ །གཡུལ་དུ་ཉེ་བར་མཁོ་བ་ཡི། །མཁའ་འགྲོ་མ་བརྒྱད་དྲག་ལས་བཤད། །རེའུ་མིག་ལྟར་དུ་འཆར་བ་ལས། །མིང་ཡིག་དབྱངས་གསལ་གང་འདུག་གི། ཚེས་དང་ཕྱོགས་དེར་བསྡད་ནས་ནི། །དེ་ཡི་ཐད་ཀར་ཁ་བལྟས་ན། །དམག་དཔོན་དེ་ཡི་འདོད་དོན་འགྲུབ། །དཔེར་ན་དམག་དཔོན་དཔལ་མིང་ཅན། །མིང་ཡིག་དང་པོ་པ་དེ་ནི། །ཡར་ངོའི་ཚེས་དྲུག་བཅུ་བཞི་དང་། །མར་ངོའི་ཉེར་གཅིག་ཉེར་དགུ་ལ། །ནུབ་བྱང་མཚམས་ནས་སྔ་དྲོ་འཆར། །དེར་བསྡད་ཤར་ལྷོ་ཁ་བལྟས་ནས། །བྱ་བ་བརྩམས་ན་འགྲུབ་པ་ཡིན། །ཁྱད་པར་ཀ་སྡེའི་མིང་ཅན་འཇོམས། ༈ །འཆར་ 7-33-135a བའི་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ནས། །དྲག་ལས་བྱེད་པ་མི་དགེ་སྟེ། །སྒེག་མོ་ཁྱབ་འཇུག་རྒྱུ་བའི་མདུན། །དམག་དང་ཟོར་ལས་དྲག་ལས་བྱས། །སྔགས་པ་བདག་ཉིད་འཆི་བར་བྱེད། །ཚངས་མ་ཕག་མོ་འཆར་གདོང་དུ། །ཟོར་འཕང་སྔགས་པ་བརླག་པར་འགྱུར། །གཞོན་ནུ་དབང་མོ་འཆར་མདུན་དུ། །སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན་སྔགས་པ་ཡི། །བུད་མེད་འཆི་བར་འགྱུར་བ་ཡིན། །དབང་ཕྱུག་རྒན་བྱེད་མདུན་དུ་ནི། །དྲག་ཟོར་འཕངས་ན་སྔགས་པ་ཡི། །ཡོན་བདག་བུ་ཚ་འཆི་བར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་རྣལ་འབྱོར་མ་བརྒྱད་ལ། །གདོང་ཐུག་མི་བྱ་རྒྱབ་བརྟེན་བྱ། ༈ །མདོར་ན་འཁྲུགས་པ་འབྱུང་མི་འབྱུང་། །ཏྲི་ཤུ་ལ་ལ་སོགས་པས་བརྟག། སྲུང་འཇོམས་ལ་སོགས་གོང་ལྟར་ལ། །འཁྲུགས་པར་མིང་དང་ས་སྟོབས་གཉིས། །མིང་གཉིས་དབྱངས་ཀྱིས་འཕྲི་བ་དང་། །སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་སོགས་བཞིར་བརྟག །ས་སྟོབས་བིཥྚི་རྣལ་འབྱོར་མ། །གཙོར་བཟུང་གཞན་ཡང་དྲག་པོ་དང་། །དུས་མཚན་ལ་སོགས་གཞན་ན་གསལ། །གང་ཞིག་གཞན་དང་རྩོད་པའི་དུས། །སྒྲ་གཅན་རང་གི་རྒྱབ་བརྟེན་ 7-33-135b བྱ། །གཞན་ཡང་ཉི་མིག་དུ་མཇུག་སྤེན། །དྲག་པོའི་གཟའ་རྣམས་རྒྱབ་ཏུ་བཞག །དེ་ལྟར་མིན་ནའང་གཡས་སུ་བཞག །ཟླ་ལྷག་ཕུར་སངས་ཞི་བའི་གཟའ། །མདུན་ནམ་གཡོན་ཕྱོགས་ཡོད་པར་བྱ། །ཁྱད་པར་མགོན་པོ་ཟླ་བ་ནི། །མདུན་དུ་ཡོད་ན་ལྷག་པར་བཟང་། །གཞན་ལས་གུད་སྦས་ངེས་ཟབ་གནད། །རཱ་ཧུ་རྣམ་བརྒྱད་ཕལ་ཆེ་བ། །འགྲིགས་ན་རབ་ཡིན་མ་འགྲིགས་ཀྱང་། །རྩ་བ་ཐུན་ཕྱེད་ཡུད་ཙམ་མམ། །རྩ་བ་ཐུན་ཕྱེད་གཙོར་བལྟ་ཞིང་། །ཐམས་ཅད་འགྲིགས་མིན་གྱུར་པ་ན། །རྩ་བའི་སྒྲ་གཅན་ཁོ་ན་བཟུང་། །མན་ངག་དམ་པའི་མཚོན་བསྐུར་ན། །གཡུལ་ལས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་རྒྱལ། ༈ །དེ་ཡང་དྲག་པོའི་ལས་ལ་མཆོག་བསྔགས་པ། །རཱ་ཧུ་རྣམ་པ་བརྒྱད་ཀྱི་ཙཀྲ་ནི། །རྩ་བའི་སྒྲ་གཅན་སྲིད་གསུམ་འཇིགས་པའི་གཟུགས། །དྲག་པོ་ཉི་ཟླ་ཟ་བ་གོ་ལའི
【現代漢語翻譯】 在確定作戰策略時,必須完全按照這種方式進行,並且將各自的行動方法作為口頭傳承的精髓。在早期的密宗傳承中,有些認為這種方法與根本原因沒有區別,但也存在其他不同的觀點。 此外,以下是戰鬥中需要的:八位空行母(Dakini)的忿怒事業的描述。從表格中可以看出,名稱的字母(元音和輔音)是什麼。在相應的日期和方向上,面對那個方向,那位指揮官的願望將會實現。例如,一位名叫吉祥的指揮官,名字的第一個字母是'帕'(pa),在初十的第六天、第十四天,以及黑月的第二十一天、第二十九天,從西北方向的早晨出現。待在那裡,面向東南方向,開始行動,將會成功。特別是,他將擊敗名字以'嘎'(ka)開頭的敵人。 面向出現的方向進行忿怒事業是不吉利的。在迷人的遍入天(Vishnu)面前,進行戰爭和武器的忿怒事業,咒師(mantrika)會自取滅亡。在梵天(Brahma)和豬面母(Varahi)出現的方向,投擲武器,咒師將會毀滅。在年輕的自在母(Ishvari)面前,如果進行火供,咒師的妻子將會死亡。在年老的自在主(Ishvara)面前,如果投擲忿怒武器,咒師的施主和孩子將會死亡。因此,不要與八位瑜伽母正面相對,要依靠她們的背後。 簡而言之,是否會發生衝突,可以通過三叉戟(Trishula)等來判斷。防護和摧毀等如上所述。在衝突中,名字和地力(sa-stobs)都很重要。兩個名字可以通過元音來區分,並檢查八部眾輪等四個方面。地力(sa-stobs),特別是毗濕笸(Vishti)瑜伽母,是主要的。其他更詳細的內容可以在其他地方找到。當與他人爭論時,羅睺(Rahu)應該在自己的背後。此外,太陽、火星、土星等忿怒的星曜應該放在背後,或者放在右邊。月亮、水星、木星、金星等平和的星曜應該放在前面或左邊。特別是,怙主月亮(Gonpo Dawa)如果在前面,則特別好。 與其他隱秘、確定和深刻的關鍵點不同,羅睺(Rahu)的八種形態大多是適宜的,即使不適宜,也要主要關注根本的時刻(rtsa ba thun phyed yud tsam)。如果一切都不適宜,那麼就只關注根本的羅睺(Rahu)。如果獻上神聖的口訣之箭,就能在戰鬥中徹底獲勝。 此外,對於最受讚揚的忿怒事業,羅睺(Rahu)八種形態的輪盤,根本的羅睺(Rahu)是震懾三界之形,是吞噬日月星辰的忿怒星球。
【English Translation】 When determining battle strategies, one must adhere strictly to this method, considering the individual operational approaches as the essence of oral transmission. In some early Nyingma transmissions, it is taught that this method is no different from the root cause, while other differing views also exist. Furthermore, here are what is needed in battle: a description of the eight Dakinis' wrathful activities. From the table, one can see what the letters of the names (vowels and consonants) are. On the corresponding date and direction, facing that direction, the wishes of that commander will be fulfilled. For example, a commander named Auspicious, whose name's first letter is 'pa', on the sixth, fourteenth days of the waxing moon, and the twenty-first, twenty-ninth of the waning moon, appears from the northwest direction in the morning. Staying there, facing the southeast direction, and starting the action, it will be successful. In particular, he will defeat enemies whose names begin with 'ka'. It is inauspicious to perform wrathful activities facing the direction of appearance. In front of the enchanting Vishnu, performing war and weapon wrathful activities, the mantrika will bring about his own death. In the direction where Brahma and Varahi appear, throwing weapons, the mantrika will be destroyed. In front of the youthful Ishvari, if a fire offering is performed, the mantrika's wife will die. In front of the elderly Ishvara, if wrathful weapons are thrown, the mantrika's patron and children will die. Therefore, do not face the eight Yoginis directly, but rely on their backs. In short, whether a conflict will occur can be determined by the Trishula, etc. Protection and destruction are as described above. In conflict, both the name and the earth power (sa-stobs) are important. Two names can be distinguished by vowels, and the four aspects such as the Eight Classes Wheel should be checked. The earth power (sa-stobs), especially the Vishti Yogini, is the main one. Other more detailed content can be found elsewhere. When arguing with others, Rahu should be behind oneself. In addition, the Sun, Mars, Saturn, and other wrathful planets should be placed behind, or on the right. The Moon, Mercury, Jupiter, Venus, and other peaceful planets should be in front or on the left. In particular, Gonpo Dawa (Mahakala Moon) is especially good if it is in front. Different from other secret, definite, and profound key points, the eight forms of Rahu are mostly suitable, and even if they are not suitable, one should mainly focus on the root moment (rtsa ba thun phyed yud tsam). If everything is not suitable, then only focus on the root Rahu. If the sacred mantra arrow is offered, one can completely win in battle. Furthermore, for the most praised wrathful activities, the wheel of the eight forms of Rahu, the root Rahu is the form that terrifies the three realms, the wrathful planet that devours the sun, moon, and stars.
་ཕྱེད། །ཁྱབ་ཅིང་རླུང་འགྲོས་ཉིན་ཞག་ལ་འཁོར་བ། །གཟའ་དང་རྒྱུ་སྐར་སྲིད་པའི་རྒྱལ་པོ་སྟེ། །གདོང་མཇུག་སྐར་མ་གང་ལ་གནས་པ་ཡི། །ཕྱེད་དང་བཅུ་གསུམ་དྲག་པོའི་ལུས་ཀྱིས་གནོན། །ཕྱེད་དང་བཅུ་གསུམ་ 7-33-136a རང་གར་གནས་དེ་ཡང་། །གདོང་མཇུག་འཁྱུད་པའི་ས་ནས་མདུན་ཕྱོགས་སུ། །གསུམ་རེ་བོར་བའི་ལྷག་མ་བདུན་པོ་ལ། །སྒྲ་གཅན་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་གདོང་མཇུག་སྐར། །རྒྱབ༢་ཁྱོན་དྲུག མ༣དུན་མཐོང་བ་དང་བཅས་བཅུ་བཞིའོ། །ལྟོ་བར་སྐར་མ་དྲུག་ཏུ་འགྱུར་བ་ཡིན། །དེ་ལྟར་ལྟོ་བ་མཐོང་བ་ལྟ་བ་ལས། །ལྟོ་བར་རྒྱབ་གཏད་གདོང་པ་གཡོན་དུ་བཞག །མཇུག་གཡས་ལྟ་བར་ཁ་བལྟས་གཡུལ་བཤམ་ན། །ཕ་རོལ་ཁྱབ་འཇུག་སྟོབས་དང་ལྡན་ན་ཡང་། །ཐལ་བར་ཡང་ནི་རློག་པར་བྱེད་པས་ན། །དུས་ལྷ་ཀུན་བཏང་འདི་ཉིད་གཅིག་པུ་བཟུང་། །དེ་དག་ཞིབ་གསལ་གོ་བ་ཟུར་དུ་ཤེས། །སྲིད་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དུས་སྦྱོར་གནད། །ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་མན་ངག་ལ་མཁས་ན། །ལས་བཞི་གང་བརྩམ་ཐོགས་མེད་འགྲུབ་ངེས་པས། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས་ཀྱང་འདི་ཉིད་གཅེས། །མན་ངག་ལག་ཏུ་བླང་བའི་རིམ་པ་ནི། །མུ་ཁྱུད་གཉིས་ལྡན་ལྟེ་བ་དང་བཅས་པ། །རིམ་བརྩེགས་རང་རང་དབུས་ཀྱི་ཚད་མཉམ་མཛེས། །ཕྱི་ནས་རིམ་པ་བཅུ་གཉིས་ཉེར་བདུན་ཆ། །ཐིག་གིས་བཙལ་ལ་ 7-33-136b ལོ་འགྲོས་རྒྱུ་སྐར་བཀོད། །ནང་མ་ཕྱེད་བགོས་སྒྲ་གཅན་ལུས་བྲི་ཞིང་། །ཕྱེད་ལ་མདའ་གཞུ་འགེངས་པའི་མཚན་མ་ཅན། །མདེའུ་དཀྱིལ་དུ་མི་འཆུགས་ཐིག་གིས་བཙལ། །ཆ་ཚད་རྣམ་གཞག་ཞིབ་པ་ལག་ཏུ་བླང་། །ཕྱི་ལོ་རེ་རེ་ལྔ་ཆར་བགོ་བའི་ཐིག །དྲུག་ཅུའི་གྲངས་སུ་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ། །ཞིབ་ཅིང་རྒྱས་པའི་རྣམ་གཞག་བྱས་ཀྱང་རུང་། །དུས་ནི་གུང་གཉིས་བྱི་རྟ་འཆུགས་མེད་བྱས་ལ་ཉིན་མཚན་རིང་ཐུང་དབང་གིས་དུས་ཆ་འབྱེད་ལུག་་ཞིབ་ཆ་བླ་མའི་ཞལ་ཤེས་ལྟར་བྱ་དགོས་སོ། །གདོང་མཇུག་སྐར་མ་གང་གནས་ཐོག་ཏུ་བཞག། ཉི་སྐར་དུས་ཚོད་བཙལ་ལ་དུས་སྟེང་སྤྲད། །མདེའུའི་རྩེ་ཐད་ཐེབས་ཕྱོགས་འཁྲུལ་པ་མེད། །རྩ་བའི་སྒྲ་གཅན་ཟབ་བོ་ས་མ་ཡ། ༈ །གཉིས་པ་ཐུན་ཕྱེད་སྒྲ་གཅན་འཆར་བ་ནི། །འཁོར་ལོ་ཇི་ལྟར་ཕྱོགས་གཟའ་བརྒྱད་བཀོད་པ། །གང་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཉིན་མོ་གཡས་སུ་བསྐོར། །དཔེར་ན་ཉི་མའི་རེས་ལ་ཤར་ནས་བཟུང་། ། 7-33-137a སྲིན་བྱང་དབང་ལྡན་མེ་ཆུ་དབང་ལྷོ་རླུང་དབང་པོ། །ད་ལྟར་རྒྱུ་བ་རིམ་པས་འཕོ་བ་སྟེ། །མཚན་མོ་གཡོན་སྐོར་ཤར་རླུང་ལྷོ་བྱང་ཤར། །དེ་བཞིན་འཕོ་བ་ཚེས་གཅིག་ནས་བཟུང་སྟེ། །རྒྱུད་ལས་ཀྱང་ཕྱོགས་འདི་ལྟར་གསུངས་པ་འཇིག་རྟེན་དང་མཐུན་པར་བཞེད་དོ། །དཀར་ཕྱོགས་ལའོ་བཅུ་དྲུག་སྟོང་གི་བར། །ཉིན་མོ་གཡོན་སྐོར་མཚན་མོ་གཡས་སྐོར་ཡིན། །ཉིན་བརྒྱད་མཚན་བརྒྱད་རྒྱུ་བས་ཉིན་མཚན་ཚད། །བརྒྱད་ཀྱིས་བགོས་ཐོབ་ཐ
【現代漢語翻譯】 一半。普遍存在,風的執行以日夜為週期運轉。星宿和行星是世界的主宰。無論羅睺頭尾星宿位於何處,十三又二分之一的兇猛身體都會壓制。十三又二分之一 各自安住。從頭尾交匯之處向前方,捨棄三個后剩餘的七個,稱為羅睺的視線,即頭尾星。背後共六,三、七可見,共十四。腹部變為六顆星。如此,從看到腹部來看,腹部背對,頭朝左。尾朝右,面向視線擺開戰場,即使對方具有普遍存在的自在天的力量,也會將其化為灰燼或摧毀,因此,捨棄所有時神,只掌握這一個。詳細理解這些,就能獨特地領悟。這是戰勝三界的時輪要訣。如果精通特殊的口訣,無論從事何種事業,必定毫無阻礙地成功,因此,比如意寶珠更為珍貴。掌握口訣的步驟是:具有兩個圓環,包括中心,層層疊加,各自中心的尺寸相等美觀。從外向內,分為十二和二十七個部分。用線條尋找, 排列年份執行的星宿。將內部一分為二,繪製羅睺的身體,一半繪製拉弓搭箭的標誌。用線條準確地找到箭頭中心。詳細掌握尺寸的結構。在外圈,將每一年分為五個部分。六十的數字等等,即使進行詳細而廣泛的結構也可以。時間是兩次正午,老鼠和馬沒有錯誤,根據白天和夜晚的長短來劃分時間,綿羊的細節必須按照上師的口頭指示進行。將頭尾星宿放置在任何位置。尋找太陽星宿的時間,並將其與時間相對應。箭頭頂端所指的方向不會出錯。根本羅睺深奧,薩瑪雅!第二,半夜羅睺的顯現是:如何排列輪盤的八個方位神?從哪裡開始,白天向右旋轉?例如,以太陽的順序從東方開始。 東南西北自在天,火水自在南風神。現在,按照順序移動。夜晚向左旋轉,東方風神東南西北。同樣,從初一開始移動。經典中也說這個方向與世界一致。在白分之十六到一千之間,白天向左旋轉,夜晚向右旋轉。白天八次,夜晚八次執行,白天和夜晚的長度。用八除以所得。
【English Translation】 Half. Universally present, the movement of the wind revolves in cycles of day and night. The planets and stars are the rulers of the world. Wherever the head and tail constellations of Rahu are located, the fierce body of thirteen and a half will suppress them. Thirteen and a half Reside independently. From the junction of the head and tail towards the front, discarding three and leaving the remaining seven, it is called Rahu's sight, which is the head and tail star. There are six in total behind, three, seven visible, fourteen in total. The abdomen becomes six stars. Thus, from seeing the abdomen, the abdomen faces back, the head faces left. The tail faces right, facing the line of sight to set up the battlefield, even if the opponent has the power of the universally present Ishvara, it will turn it into ashes or destroy it. Therefore, abandon all time gods and only grasp this one. Understanding these in detail allows one to uniquely comprehend. This is the key to conquering the three realms of time. If you are proficient in special oral instructions, no matter what business you engage in, you will surely succeed without hindrance. Therefore, it is more precious than the wish-fulfilling jewel. The steps to master the oral instructions are: having two rings, including the center, stacked layer by layer, the sizes of their respective centers are equal and beautiful. From the outside to the inside, divide into twelve and twenty-seven parts. Use lines to find, Arrange the constellations that run the year. Divide the inside in half and draw Rahu's body, half draw the symbol of drawing a bow and arrow. Accurately find the center of the arrow with lines. Master the structure of the dimensions in detail. On the outer circle, divide each year into five parts. The number sixty, etc., even if a detailed and extensive structure is made. The time is twice noon, the rat and the horse are not wrong, divide the time according to the length of day and night, the details of the sheep must be done according to the oral instructions of the lama. Place the head and tail constellations in any position. Find the time of the sun constellation and correspond it to the time. The direction pointed by the tip of the arrow will not be wrong. The root Rahu is profound, Samaya! Second, the appearance of Rahu at midnight is: how to arrange the eight directional deities of the wheel? Where to start, rotate to the right during the day? For example, starting from the east in the order of the sun. Southeast, northwest Ishvara, fire, water, southern wind god. Now, move in order. Rotate to the left at night, east wind god southeast northwest. Similarly, move from the first day. The scriptures also say that this direction is consistent with the world. Between sixteen to one thousand in the white part, rotate to the left during the day and rotate to the right at night. Eight times during the day and eight times at night, the length of day and night. Divide by eight to get the result.
ུན་ཕྱེད་རེ་རེའི་ཚད། །རེས་གཟའ་གང་ཡིན་ནས་ནི་ཐོག་མ་བཟུང་། །རིམ་པར་ཉི་མའི་རཱ་ཧུ་སོགས་སུ་གྲགས། །དབང་ལྡན་ནས་འཆར་རཱ་ཧུའི་རཱ་ཧུའོ། །རྩ་བའི་སྒྲ་གཅན་ཉིད་ནི་མ་གཏོགས་པའི། །ལྷག་མ་བདུན་ལས་ཐུན་ཕྱེད་རཱ་ཧུ་འདི་ཉིད་བཙན་པར་བཞེད། །གང་དུ་རྒྱུ་ཕྱོགས་དེར་བསྟུན་དྲག་ལས་བརྩམ། །ཕ་རོལ་དཔུང་ལས་རྒྱལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སྒྲ་གཅན་རེས་གཟའ་མིན་པའི་བྱང་ཤར་ནས་དང་པོ་རྩམ་པ་མེད་རུང་། གཟའ་བདུན་གྱི་རེས་ལ་བྱང་ཤར་ནས་སྒྲ་གཅན་གྱི་ཐུན་ཕྱེད་འཆར་བ་ཡོད་པས་ཆོག །ཁ་ཅིག་སྤེན་པའི་ཕྱེད་སྔ་མ་སྤེན་པ་དང་ཕྱི་མ་སྒྲ་གཅན་སྐལ་བར་བཞེད། དེ་ལྟར་ན་སྤེན་པའི་རྒྱུ་ཚུལ་འཕྲོ་བཅད་ནས་རྒྱུ་དགོས། ། 7-33-137b གསུམ་པ་ཡུད་ཙམ་རཱ་ཧུ་འཆར་ཚུལ་ནི། །ཉིན་མོ་གཡས་བསྐོར་མཚན་མོ་གཡོན་སྐོར་ཡིན། །ཉིན་གྱི་དང་པོ་བྱང་ཤར་དྲ༡ག་པོ་ནས། །རིམ་པར་༢ཙྪེ་ད་དང་ནི་མི་༣ ཏྲ་དང་། །ས་རོ་བྷ་༤ཏྲ་ས་བི་༥ཏྲ་དང་ནི། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་༦རྒྱལ་བ་བྱི་༧བཞི༨ན་དང་། །རཱ་མ་ཎ༩་དང་བ་ལ༡ ༠་རྣམ་རྒྱལ༡ ༡་དང་། །དགའ་བ༡ ༢་གཤིན་རྗེ་ཆུ༡ ༣་ལྷ༡ ༤་སྐལ་ཅན ༡ ༥་རྣམས། །བྱང་ཤར་ནས་བརྩམས་ནུབ་ཀྱི་བར་དུ་འཁོར། ༈ །མཚན་གྱི་ཡུད་ཙམ་ནུབ་ཕྱོགས་ནས་བརྩམས་ཏེ། །དྲག་པོ་དང་ནི་ཙྪེ་ད་མི་ཏྲ་དང་། །ས་རོ་བྷ་སོགས་བཅོ་ལྔ་གཡོན་དུ་བསྐོར། །ཉིན་གུང་མཚན་གུང་ཐུར་མའི་ཁང་གྲིབ་ཐིམ་པའི་ཚེ། །བྱི་བཞིན་འཆར་འགྱུར་ 7-33-138a རྟག་ཏུ་རིམ་པ་གཅིག །གུང་གཉིས་ཐུར་གྲིབ་ཐིམ་དུས་ཐིག་དེ་ནས་རིམ་པར་ཕྱི་དྲོ། ༢༣༥ ༦ ༡༢ ༦༠ ༩༦ རྣམས་ཡུད་ཙམ་རེའི་ཚད་དང་། སྔ་དྲོ། ༩ ༦ ༦༠ ༡༢ སོགས་བྱི་བཞིན་ཐིག་གི་བར་དུ་སྦྱར་ཏེ་བཀོད་པ་འདུག་ཀྱང་མ་བཀོད་ཀྱང་ཆོག །ཡུད་ཙམ་ཐུར་གྲིབ་དང་སྦྱར་ཚུལ་དེ་རྒྱུད་ལས་གསུངས་སོ། །ནམ་ལངས་ནས་བརྩམས་ཆུ་ཚོད་གཉིས་རེ་ནི། །ཡུད་ཙམ་རེ་ཡིན་རེའུ་མིག་ཇི་བཞིན་དུ། །ཆུ་ཚོད་འདསབཙལ་སོ་སོར་རྟོགས་པར་བྱ། །ས་བི་ཏྲ་དང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་། །རྒྱལ་བ་རྣམ་རྒྱལ་དགའ་བ་ཆུ་ལྷ་རྣམས། །ཞི་བ་ཡིན་ཏེ་ལྷག་མ་དགུ་པོ་རྩུབ། །ཡུད་ཙམ་རཱ་ཧུ་འཆར་ཕྱོགས་དང་མཐུན་པར། །འཐབ་རྩོད་དམག་ཟོར་ཤག་འགྱེད་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །གདོང་དུ་ཁ་བལྟས་གང་ཡིན་བརླག་པར་འགྱུར། །དྲག་པོ་ཙྪེ་ད་བྱི་བཞིན་རཱ་མ་ཎ། །ས་རོ་བྷ་ཏྲ་གང་བྱུང་འཆར་བའི་ཕྱོགས། །ཉི་མིག་སྤེན་པ་འཛོམ་ན་སྟོབས་ཆེ་སྟེ། །ཁྱད་པར་འཕོ་མཚམས་དུས་སུ་ཤིན་ཏུ་རྩུབ། །རེས་གཟའ་དང་ནི་གཟའ་དེའི་ཐུན་མཚམས་ལའོ། །ཡུད་ཙམ་རྩ་བའི་སྒྲ་གཅན་འཛོམ་པའི་གདོང་། །བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་ཀྱང་ཚུགས་པར་ག་ལ་འགྱུར། །ཡུད་ཙམ་རཱ་ཧུ་འདི་ཤིན་ཏུ་སྟོབས་ཆེ་ཞིང་། །འདི་དང་བསྟུན་ན་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཆེན་པོ་འབྱིན་ཅེས་སྦ་རོ་ད་ཡའི་ 7-33-138b རྒྱུད་འདི་ཉིད་དུ་
【現代漢語翻譯】 每個時段的長度是半個時辰。 從哪個星期開始算起呢? 依次被稱為太陽、羅睺等。 從自在天開始顯現的是羅睺的羅睺。 除了根本的羅睺之外, 其餘七個中,這個半個時辰的羅睺被認為是強大的。 無論它朝向哪個方向,都應根據其威力來行動。 毫無疑問,它能戰勝敵軍。 即使羅睺不在星期中,從東北方開始沒有糌粑也可以,因為七曜的輪次中,從東北方顯現羅睺的半個時辰就可以了。 有些人認為土星的前半部分是土星,後半部分是羅睺的份額。如果那樣,土星的執行方式就需要中斷。 第三,關於短暫羅睺的顯現方式:白天右旋,夜晚左旋。 白天首先從東北方的「強力」開始, 依次是「2熾燃」、「3彌多羅」、「薩羅巴4扎」、「薩維5扎」以及 「遍照6」、「勝者持7」、「如鼠8」、「羅摩衍9」、「巴拉10」、「勝幢11」以及 「喜悅12」、「閻羅水13」、「天14」、「有緣15」等。 從東北方開始,一直旋轉到西方。 夜晚的短暫羅睺從西方開始, 「強力」、「熾燃」、「彌多羅」以及「薩羅巴」等十五個向左旋轉。 正午和午夜,當垂直的影子消失時, 如鼠般顯現的變化總是相同的順序。 兩次正午垂直影子消失時,從那條線開始依次是下午的2、3、5、6、12、60、96等是每個短暫的時間長度。 早晨的9、6、60、12等,即使將如鼠與線之間連線起來排列也可以,不排列也可以。 短暫的垂直影子連線方式是經文中說的。 從黎明開始,每兩個小時 是一個短暫的時間,就像時間表一樣。 要分別瞭解經過的時間。 薩維扎、遍照以及 勝者、勝幢、喜悅、水天等, 是寂靜的,其餘九個是粗暴的。 與短暫羅睺的顯現方向一致, 爭鬥、戰爭、刀劍、賭博都會勝利。 無論面向哪個方向都會被摧毀。 強力、熾燃、如鼠、羅摩衍、 薩羅巴扎,無論哪個顯現的方向, 如果太陽和土星聚集在一起,力量就會強大, 尤其是在交替時期非常粗暴。 在星期和那個星期的時段交替時。 短暫的根本羅睺聚集在一起的對面, 即使是帝釋天也無法阻擋。 短暫的羅睺非常強大, 與此相符,會產生巨大的業果,這是在斯瓦羅達耶的 經文中說的。
【English Translation】 The length of each half-period is half a 'chun' (a unit of time). From which weekday does it begin? They are successively known as Sun, Rahu, etc. Appearing from the Lord of Power is Rahu's Rahu. Apart from the fundamental Rahu, This half-period Rahu is considered powerful among the remaining seven. Whichever direction it faces, one should act according to its power. There is no doubt that it will conquer the enemy forces. Even if Rahu is not in the weekday, it is acceptable to start from the northeast without 'tsampa' (roasted barley flour), because in the rotation of the seven planets, Rahu's half-period appears from the northeast. Some consider the first half of Saturn to be Saturn and the latter half to be Rahu's share. If so, Saturn's movement needs to be interrupted. Third, regarding the manner of appearance of the momentary Rahu: it rotates clockwise during the day and counterclockwise at night. During the day, it starts first from the 'Powerful' in the northeast, Successively are '2 Incandescent', '3 Mitra', 'Sarobha 4 Za', 'Savi 5 Za', and 'Vairochana 6' (All-Illuminating), 'Victorious Holder 7', 'Like a Mouse 8', 'Ramana 9', 'Bala 10', 'Victorious Banner 11', and 'Joyful 12', 'Yama Water 13', 'God 14', 'Fortunate 15', etc. Starting from the northeast, it rotates all the way to the west. The momentary Rahu of the night starts from the west, The fifteen, including 'Powerful', 'Incandescent', 'Mitra', and 'Sarobha', rotate to the left. At noon and midnight, when the vertical shadow disappears, The changes appearing like a mouse are always in the same order. When the vertical shadow disappears at both noons, from that line onwards, the afternoons of 2, 3, 5, 6, 12, 60, 96, etc., are the lengths of each moment. The mornings of 9, 6, 60, 12, etc., even if you connect and arrange them between the mouse and the line, it is okay, and it is also okay not to arrange them. The way to connect the momentary vertical shadow is what is said in the scripture. Starting from dawn, every two hours Is a momentary time, just like the timetable. You should understand the elapsed time separately. Savitra and Vairochana, and Victorious One, Victorious Banner, Joyful, Water God, etc., Are peaceful, the remaining nine are rough. In accordance with the direction of appearance of the momentary Rahu, Strife, war, swords, gambling will be victorious. Whichever direction it faces will be destroyed. Powerful, Incandescent, Like a Mouse, Ramana, Sarobha Za, whichever direction appears, If the Sun and Saturn gather together, the power will be strong, Especially during the transition period, it is very rough. At the transition between the weekday and that week's period. Opposite the gathering of the momentary fundamental Rahu, Even Indra (the king of gods) cannot withstand it. The momentary Rahu is very powerful, In accordance with this, it will produce great karmic results, this is what is said in the Swarodaya Scripture.
བསྔགས་པ་ཆེའོ། །རྩ་བའི་སྒྲ་གཅན་རྒྱལ་པོ་ཇི་བཞིན་ལ། །ཐུན་ཕྱེད་རཱ་ཧུ་དམག་དཔོན་དཔའ་བོ་བཞིན། །ཡུད་ཙམ་རཱ་ཧུ་མཚོན་ཆ་རྣོན་པོར་མཚུངས། །དེ་གསུམ་ཕྱོགས་གཅིག་རྒྱུ་བའི་ཐེབས་བསྟུན་ན། །ཕས་རྒོལ་གཞོམ་ལ་དཀའ་བ་ཅུང་ཟད་མེད། །རཱ་ཧུ་ལྷག་མ་ལྔ་དང་དྲག་པོའི་གཟའ། །དུས་ལྷག་དྲག་པོ་རྣམས་ཀྱང་ཅི་ཙམ་དུ། །དེ་ཕྱོགས་ཐེབས་ན་རང་སྟོབས་ཆེར་འཕེལ་འགྱུར། །དཔེར་ན་དཔའ་བོའི་རྒྱབ་ཀྱི་དམག་དཔུང་མཚུངས། །དྲག་པོའི་གཟའ་དང་དུས་ཀྱི་ལྷ་དྲག་པོ། །རང་གི་རྒྱབ་དང་གཡས་ཀྱི་ཕྱོགས་ཡོད་བཟང་། །མདུན་དང་གཡོན་དུ་ཡོད་ན་མི་དགེར་བཤད། །ཞི་བའི་གཟའ་རྣམས་མདུན་དང་གཡོན་དུ་བཟང་། །། བཞི་པ་ཚེས་ལ་འཆར་བའི་རཱ་ཧུ་ནི། །ཙཀྲ་ལ་བལྟས་མེ་ལོང་བཞིན་དུ་གསལ། །དཔེར་ན་བཅུ་དྲུག་ཉིན་པར་ནུབ་ཕྱོགས་སུ། །ཀ་ཡི་སྟེང་ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་ནས། །རཱ་ཧུ་འཆར་བས་ཀ་ཡི་མིང་ཐོག་ཅན། །ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་དགྲ་ཡི་དཔུང་ལས་རྒྱལ། །ཁྱད་པར་མ་ཡི་མིང་ཅན་འཇོམས་པར་བསྔགས། །མ་ཡི་མིང་ཅན་ནུབ་ཏུ་འགྲོ་མི་རུང་། །ལྷག་པར་ནུབ་ཆ་ 7-33-139a བདུན་བགོས་བྱང་ཤར་དང་། །ཉེ་བ་ཐ་མའི་ཆ་རུ་འགྲོ་མི་རུང་། །ཕྱོགས་མཚམས་ཕན་ཚུན་ཐད་ཀར་འཇོམས་བྱེད་པའོ། །འདི་ལ་མཚམས་བཞིའི་རེ་ཁཱ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། །པ་རི་གྷ་ཡོད་ཚེས་ཀྱི་རཱ་ཧུ་ཟེར། །པ་རི་གྷ་མེད་ཚེས་ཀྱི་རཱ་ཧུ་ནི། །གྱེན་བདུན་འཕྲེད་ལ་བརྒྱད་བྲིས་དེའི་རྩེ་མོར། །ནུབ་ཀྱི་ཀ་ནས་བྱང་གི་ཧ་ཡི་བར། །འགོད་ཚུལ་ཕྱོགས་སྟོབས་སྔ་མ་ཇི་བཞིན་ནོ། །ཀ་ལ་ཚེས་ཀྱི་རཱ་ཧུ་ཤར་བ་ན། །དེ་སྟེང་མགོ་ཡོད་ཤར་གྱི་ན་ལ་ནུབ། །ཤར་གྱི་ཁར་གནས་ནུབ་ཀྱི་ཚ་ལ་ནུབ། །དེ་བཞིན་ཡ་ལ་གནས་ན་ཛྷ་ལ་ནུབ། །མདོར་ན་རང་ས་ནས་བགྲང་བཅོ་ལྔར་ནུབ། །ཚེས་འཁོར་ཕྱེད་ཁྱབ་རྒྱུ་སྐར་འཁོར་ཕྱེད་འདྲ། །འདི་ལ་ཤར་ནུབ་གཉིས་སུ་བདུན་བདུན་དང་། །ལྷོ་བྱང་གཉིས་སུ་བརྒྱད་བརྒྱད་གནས་པ་ཡིན། །ཤར་དུ་གནས་ན་ཤར་གནས་སྟོབས་ཆེ་སྟེ། །ཤར་ནས་ནུབ་ཏུ་ཁ་བལྟས་ལས་བརྩམ་བཟང་། ། 7-33-139b ནུབ་ངན་ལྷོ་བྱང་གཉིས་ལ་བཏང་སྙོམས་སོ། །གོང་བཞིན་མཚམས་གནས་ཕྱོགས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ནོ། །། ལྔ་པ་ཁྱིམ་གྱི་རཱ་ཧུ་འཆར་བ་ནི། །འདི་ལ་བརྟེན་ཏེ་མཐོང་ས་བཟང་ངན་བརྟག །ཙཀྲ་དག་ལ་བཀོད་པའི་དཔེའུ་རིས་ལྟར། །ཁྱིམ་གང་རཱ་ཧུ་གནས་པར་གྱུར་པ་དེར། །ཉི་མིག་སྤེན་པ་གང་རུང་འཛོམ་པ་དེའི། །མདུན་གྱི་ཁྱིམ་ནི་འཇོམས་པར་འགྱུར་བས་ན། །ཕྱོགས་དེར་རྒྱུག་པ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །མདུན་གྱི་བདུན་པའི་ཁྱིམ་ན་དགྲ་ཡི་མིང་། །ཡོད་ན་དེ་དག་གཞོམ་པར་རབ་ཏུ་བསྔགས། །གདོང་དུ་བལྟས་ན་རྒྱལ་ཡང་ཕྱི་ནས་ཕམ། །འདི་ལྟར་བརྩིས་ན་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ། །དགྲ་ཡི་མིང་ཐོག་གི་ཕྱོགས་སུ་ཚེས་ཁྱིམ་ཟླ་བའི་རཱ་ཧུ་གསུམ་ཐེབས་པ་དང་བས
【現代漢語翻譯】 讚頌偉大!如根本星宿羅睺(Rāhu,星宿名)王一般,似半夜羅睺軍隊的勇猛將領,又如瞬間羅睺鋒利的武器。這三者若合為一體,摧毀敵對勢力毫不費力。羅睺殘餘的五種力量和兇猛的星宿,以及兇猛的時間神,無論有多少,若聚集在一起,自身力量將大大增強,猶如勇士背後的軍隊。兇猛的星宿和兇猛的時間之神,在自己的背後和右側是好的,若在前方和左側則被認為是不吉利的。而平和的星宿在前方和左側是好的。 第四,月相羅睺的出現,如同在輪盤(cakra)上觀看鏡子般清晰。例如,十六日白天在西方,從'ཀ'(ka)字的上方朝向東方。羅睺的出現與'ཀ'(ka)字的名字有關,朝向東方能戰勝敵軍,尤其讚美能摧毀以'མ་'(ma)字為名者。以'མ་'(ma)字為名者不應前往西方,尤其不應前往西方的七分割槽域的東北方,以及最末尾的區域。各個方位相互直接摧毀。因為這裡有四個方位的界線(rekhā),所以有界線(parigha)的稱為月相羅睺。沒有界線(parigha)的月相羅睺,畫出向上七格、橫向八格的圖,在其頂端,從西方的'ཀ'(ka)到北方的'ཧ'(ha),排列方式與之前的方位力量相同。當'ཀ'(ka)處出現月相羅睺時,其上方有頭,東方的'ན'(na)在西方消失,東方的'ཁ'(kha)處存在,西方的'ཚ'(tsa)處消失。同樣,若在'ཡ'(ya)處存在,則在'ཛྷ'(dzha)處消失。總之,從自身位置數起,在第十五處消失。月相輪盤覆蓋一半,如同星宿輪盤的一半。這裡東西各有七個位置,南北各有八個位置。若在東方,則東方位置力量強大,從東方朝向西方開始工作是好的,西方不好,南北則一般。如同上述,方位的位置也一樣。 第五,宮位的羅睺出現,依此可以判斷所見之地的吉兇。如同輪盤(cakra)上排列的圖示,羅睺所在的宮位,若有太陽、水星、土星中的任何一個聚集,則其前方的宮位將被摧毀,因此朝向該方向前進將獲得勝利。若前方第七宮有敵人的名字,則摧毀他們將被極力讚揚。若面朝敵人則能獲勝,但之後會失敗。這樣計算,就能在戰爭中獲勝。敵人名字所代表的方位,若與月相、宮位、月亮的羅睺三者相合……
【English Translation】 Great praise! Like the fundamental planet Rāhu (Rāhu, name of a planet) king, like the brave general of Rāhu's army at midnight, and like Rāhu's sharp weapon in an instant. If these three are combined, destroying the opposing forces is effortless. The remaining five powers of Rāhu and the fierce constellations, as well as the fierce time deities, no matter how many, if gathered together, their own power will be greatly enhanced, like an army behind a warrior. Fierce constellations and fierce time deities are good to have behind and to the right, while being in front and to the left is considered inauspicious. Peaceful constellations are good in front and to the left. Fourth, the appearance of the lunar phase Rāhu is as clear as looking at a mirror on a wheel (cakra). For example, on the sixteenth day in the west, from above the letter 'ཀ' (ka) facing east. The appearance of Rāhu is related to the name of the letter 'ཀ' (ka), facing east can defeat the enemy, especially praising the destruction of those named with the letter 'མ་' (ma). Those named with 'མ་' (ma) should not go to the west, especially not to the northeast of the seven divisions of the west, and the last area. Each direction directly destroys each other. Because there are four directional lines (rekhā) here, the one with a boundary (parigha) is called the lunar phase Rāhu. The lunar phase Rāhu without a boundary (parigha), draw a diagram with seven squares upwards and eight squares horizontally, at the top of it, from 'ཀ' (ka) in the west to 'ཧ' (ha) in the north, the arrangement is the same as the previous directional power. When the lunar phase Rāhu appears at 'ཀ' (ka), there is a head above it, 'ན' (na) in the east disappears in the west, 'ཁ' (kha) in the east exists, 'ཚ' (tsa) in the west disappears. Similarly, if it exists at 'ཡ' (ya), then it disappears at 'ཛྷ' (dzha). In short, counting from one's own position, it disappears at the fifteenth position. The lunar phase wheel covers half, like half of the constellation wheel. Here there are seven positions each in the east and west, and eight positions each in the north and south. If it is in the east, the eastern position is powerful, and it is good to start working from the east facing west, the west is bad, and the north and south are average. As above, the position of the directions is also the same. Fifth, the appearance of the house Rāhu, based on this, one can judge the auspiciousness of the place seen. Like the diagram arranged on the wheel (cakra), in the house where Rāhu is located, if any of the sun, mercury, or Saturn are gathered, then the house in front of it will be destroyed, so moving towards that direction will gain victory. If there is the name of the enemy in the seventh house in front, then destroying them will be greatly praised. If facing the enemy, one can win, but will fail later. Calculating in this way, one can win in war. The direction represented by the enemy's name, if it coincides with the lunar phase, the house, and the moon's Rāhu...
ྟུན་ཏེ་ཕ་རོལ་གྱི་གཉེན་པོར་གྱུར་པའི་མིང་ཅན་གྱིས་གཞོམ་པའི་རྟེན་འབྲེལ་བྱས་ན་གཞན་དག་གནད་ལ་འབེབས་ཏེ་ཞིབ་ཆ་ཞལ་ལས་བླང་ངོ་། ༈ །དྲུག་པ་ཕྱོགས་མཚམས་གཟའ་བརྒྱད་རཱ་ཧུ་ནི། །ཚེས་གྲངས་འདི་རྣམས་སྟེང་ནས་གཟའ་བརྒྱད་པོའི། །རང་རང་རཱ་ཧུ་འཆར་བར་འགྱུར་བ་ 7-33-140a སྟེ། །གདོང་ཐུག་མི་བྱ་དེ་ཡི་འགྲོས་དང་བསྟུན། །འདི་ནི་སྤྱིར་བིཥྚི་དང་འདྲ་ཡང་གཟའ་བརྒྱད་ཀྱི་ཁྱད་པར་བཀོད་པ་འདི་ལ་ལས་སྣ་ཚོགས་སྦྱར་དུ་ཡོད་དོ། །རྒྱུད་ལས་དཀར་ཕྱོགས་ནག་ཕྱོགས་ཀྱི་མིང་གསུངས་པ་འཇིག་རྟེན་ལྟར་ན་དབྱངས་འཆར་མཁན་པོ་སྔ་མའི་ལུགས་སོ་བསྟན་བཅོས་ལྟར་སྦྱར་ན་ཕྱོགས་གཞན་དུ་འགྱུར་རོ། ༈ །བདུན་པ་ཟླ་ཕྱེད་རཱ་ཧུའི་མཚན་ཉིད་ནི། །དཀར་ནག་ཕྱོགས་ལ་འཆར་བ་ཙཀྲ་ལྟར། །ཤར་བྱང་གནས་ཚེ་ལྷོ་དང་ནུབ་བཟང་བ། །དེ་བཞིན་རེ་ཁཱས་བཅད་པ་གང་གི་ཕྱོགས། །ཉེ་བར་གནས་ལ་རྒྱབ་བརྟེན་འདོད་དོན་བསྒྲུབ། ༈ །བདུན་པ་ཟླ་བའི་རཱ་ཧུ་འཆར་བ་ནི། །ཁྱིམ་གང་རཱ་ཧུ་ཉི་མར་ལྷན་གཅིག་གནས། །ཉི་མའི་རཱ་ཧུར་གྲགས་ཤིང་དེ་བཞིན་དུ། །མིག་དམར་སྤེན་པའང་དེ་དེའི་རྭ་ཧུར་གྲགས། །གང་དུ་སྒྲ་གཅན 7-33-140b དྲག་པོ་གཟའ་འཛོམས་པའི། །རྐང་པ་དེ་ཡི་གཡས་གཡོན་བཞི་བཞི་མཐོང་། །དཔེར་ན་སྒྲ་གཅན་ཐ་སྐར་རྐང་ཐོག་གནས། །ཙི་ཙ་དོ་དེ་ལི་ལ་ཙེ་ཙོ་མཐོང་། །སྨིན་དྲུག་རྐང་པ་དང་པོར་སྤེན་པ་གནས། །ལི་ལུ་ལེ་ལོ་ཨི་ཨུ་ཨེ་ཨོ་མཐོང་། །ཁྱིམ་གཅིག་ཕྱིར་ན་སྤེན་པའི་རཱ་ཧུར་གྲགས། །མཐོང་བའི་ཡི་གེའི་མིང་ཅན་འཇོམས་པར་བྱེད། །མདུང་རྩེ་ལྷན་ཅིག་གནས་པའི་སྔོན་མ་བཞི། །མི་ཐུབ་ཅེས་གྲགས་དེར་གནས་པ་ལ་བཟང་། །དཔེར་ན་ལུག་གི་ཁྱིམ་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། །འཁྲིག་བུམ་གཞུ་སེང་སྡིག་པས་མི་ཐུབ་པ། །བུ་མོ་གླང་ཉ་ཆུ་སྲིན་ལྟ་བུའོ། །དྲག་གཟའ་འཁྱོགས་འགྲོས་བསོད་ནམས་འགྲོས་གཞན་ལ། །སྟོབས་ཆེ་འདི་ནི་གཡུལ་སོགས་མངོན་སྤྱོད་ལ། །རྣམ་པར་བརྩིས་ན་ཕྱོགས་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །འདིར་རཱ་ཧུ་དྲག་གཟའ་དང་ལྷན་ཅིག་གང་དུ་གནས་པའི་ཁྱིམ་རང་རང་གི་ཐད་ཀའི་ཁྱིམ་བདུན་པ་དེ་ཕྱོགས་འཛོམས་ཏེ་དེར་ཕ་རོལ་གྱི་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་དང་མིང་ཡིག་ཡོད་པ་དང་རང་གི་ཕར་དེ་ཕྱོགས་རྒོལ་ན་ཆེས་ཟབ་བོ། །ལྷག་པར་དེ་ཕྱོགས་སུ་ཟླ་བ་གནས་ན་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ་ཟབ་པའི་མན་ངག་གོ། བྱེ་བྲག 7-33-141a མཁར་ལས་ཁྱིམ་གྱི་རཱ་ཧུ་གཙོ། །དྲག་ལས་ལ་ནི་རྩ་བའི་རཱ་ཧུ་གཙོ། །གཏད་པ་ལ་ནི་ཡུད་ཙམ་རཱ་ཧུ་གཙོ། །རིམ་གྲོ་ལ་ནི་ཚེས་ཀྱི་རཱ་ཧུ་གཙོ། །ས་བོན་ཕྱོགས་ལ་ཟླ་ཕྱེད་རཱ་ཧུ་གཙོ། །བག་མར་ཕྱོགས་གཟའ་བརྒྱད་ཀྱི་རཱ་ཧུ་གཙོ། །ཐུན་ཕྱེད་ཀུན་ལ་གཅེས་ཏེ་རྣོ་མཚོན་ལ། །ངར་གྱིས་བརྒྱན་པ་ལྟ་བུར་རབ་ཏུ་གསུངས། །སྐྱེ་རྒུའི་བདེ་དོགས་གཡོ་བའི་བ་དན་ནི། །རྟེན་
【現代漢語翻譯】 如果通過摧毀對方的仇敵之名來建立緣起,那麼其他的事情就能準確地擊中要害,並能從細節中獲得好處。 第六,八方曜(方位、方向、行星)的羅睺(Rāhu,梵語,羅睺,指北交點或龍頭星): 從這些日期數字之上,八曜各自的羅睺將會顯現。 不要正面衝突,要順應它的執行規律。這通常類似於「毒時」(Viṣṭi),但八曜的特殊之處在於可以用於各種事業。經典中提到的白分(Dakar)和黑分(Nak)的名稱,如果按照世俗的星算家和早期學者的傳統,並按照論典進行調整,則會變成其他方面。 第七,半月羅睺的特徵是: 像輪盤一樣,在白分和黑分顯現。東方和北方的位置好,南方和西方也好。 同樣,被線條分割的任何一方,靠近的位置可以依靠,並能實現願望。 第七,月亮羅睺的顯現是: 任何宮位,羅睺與太陽同處一宮,被稱為太陽羅睺,同樣,火星和土星也分別被稱為火星羅睺和土星羅睺。 無論兇星(Sgragra Can,藏語,Rāhu,梵語,羅睺,漢語字面意思:羅睺)與哪個行星會合,都能看到該行星所處宮位的左右各四個星宿。 例如,羅睺位於昴宿星(Tha skar)的第一足,就能看到觜宿(Tsi)、參宿(Tsa)、井宿(Do)、鬼宿(De)、柳宿(Li)、星宿(La)、張宿(Tse)、翼宿(Tso)。 如果土星位於畢宿(Smin drug)的第一足,就能看到柳宿(Li)、婁宿(Lu)、危宿(Le)、室宿(Lo)、奎宿(I)、婁宿(U)、胃宿(E)、昴宿(O)。 因為在同一個宮位,所以被稱為土星羅睺。看到的名字的字母會造成破壞。 與矛尖一同存在的前四個(星宿),被稱為「不可勝」,在那裡是吉祥的。 例如,白羊宮(Lug)不能勝過雙子宮(Khrig)、天秤宮(Bum)、射手宮(Gzhu)、獅子宮(Seng)、天蝎宮(Sdig);金牛宮(Glang)、雙魚宮(Nya)、摩羯宮(Chu srin)也是如此。 兇星的逆行和其他吉星的順行,力量強大,這在戰爭等顯現的行為中,如果加以計算,就能戰勝對方。 這裡,羅睺與兇星一同位於哪個宮位,該宮位的對宮(第七宮)就是會合之處,如果對方的出生名字的星宿和名字的字母在那裡,而我方在那裡對抗,那就非常深刻了。特別是如果月亮位於那個方向,那就毫無疑問,這是深刻的口訣。 特別地: 建造城市,宮位的羅睺最重要; 進行猛烈的行為,根本的羅睺最重要; 交付物品,短暫的羅睺最重要; 進行儀軌,日期的羅睺最重要; 播種,半月羅睺最重要; 結婚,八方曜的羅睺最重要; 對於所有的武器,都要珍惜,就像用磨刀石裝飾一樣,這是非常重要的。 眾生的幸福和擔憂,搖擺的旗幟是緣起。
【English Translation】 If the dependent arising is established by destroying the name of the enemy, then other things can accurately hit the point and benefits can be obtained from the details. Sixth, the Rāhu (Rāhu, Sanskrit, Rāhu, referring to the north node or dragon's head star) of the Eight Planets of the Directions: From above these date numbers, the Rāhu of each of the eight planets will appear. Do not confront directly, but follow its course. This is usually similar to 'Viṣṭi', but the special feature of the eight planets is that it can be used for various activities. The names of Dakar and Nak mentioned in the scriptures, if adjusted according to the tradition of secular astrologers and early scholars, and according to the treatises, will become other aspects. Seventh, the characteristics of the Half-Moon Rāhu are: Like a wheel, it appears in the white and black divisions. The positions of east and north are good, and south and west are also good. Similarly, whichever side is divided by lines, the nearby position can be relied upon, and wishes can be fulfilled. Seventh, the appearance of the Moon's Rāhu is: In any house, Rāhu is in the same house as the Sun, it is called Sun Rāhu, and similarly, Mars and Saturn are also called Mars Rāhu and Saturn Rāhu respectively. Wherever the fierce star (Sgragra Can, Tibetan, Rāhu, Sanskrit, Rāhu, literally meaning Rāhu in Chinese) meets with which planet, the four constellations to the left and right of the planet's position can be seen. For example, if Rāhu is located on the first foot of the Pleiades (Tha skar), you can see 觜宿 (Tsi), 參宿 (Tsa), 井宿 (Do), 鬼宿 (De), 柳宿 (Li), 星宿 (La), 張宿 (Tse), and 翼宿 (Tso). If Saturn is located on the first foot of Aldebaran (Smin drug), you can see 柳宿 (Li), 婁宿 (Lu), 危宿 (Le), 室宿 (Lo), 奎宿 (I), 婁宿 (U), 胃宿 (E), and 昴宿 (O). Because it is in the same house, it is called Saturn Rāhu. The letters of the names seen will cause destruction. The first four (constellations) that exist together with the spearhead are called 'Invincible', and it is auspicious there. For example, Aries (Lug) cannot overcome Gemini (Khrig), Libra (Bum), Sagittarius (Gzhu), Leo (Seng), Scorpio (Sdig); Taurus (Glang), Pisces (Nya), and Capricorn (Chu srin) are also the same. The retrograde motion of the fierce stars and the direct motion of other auspicious stars are powerful, and if calculated in manifest actions such as war, one can overcome the opponent. Here, whichever house Rāhu is in together with the fierce star, the opposite house (the seventh house) is the meeting place. If the constellation and name of the opponent's birth name are there, and we are fighting there, then it is very profound. Especially if the moon is in that direction, there is no doubt, this is a profound secret instruction. Specifically: For building cities, the Rāhu of the house is the most important; For fierce actions, the root Rāhu is the most important; For delivering goods, the momentary Rāhu is the most important; For performing rituals, the Rāhu of the date is the most important; For sowing seeds, the half-moon Rāhu is the most important; For marriage, the Rāhu of the Eight Planets of the Directions is the most important; For all weapons, cherish them, just like decorating with a whetstone, this is very important. The happiness and worries of beings, the swaying banner is dependent arising.
འབྱུང་དྲི་ཡི་བཞོན་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་། །ཕྱི་ནང་རྟེན་འབྲེལ་འཇུག་པའི་མན་ངག་ནི། །དབང་ཕྱུག་ཐུགས་ལ་གབ་པ་མངོན་ཕྱུངས་པའི། །ཚུལ་འདི་རྣམས་ལས་ལོག་པར་གྱུར་པ་གང་། །འཇིག་རྟེན་ཕམ་པར་སྒྲོགས་པའི་རླུང་ལྡང་ཚེ། །ཚུལ་བཞིན་སྤྱོད་རྣམས་སྙིང་སྟོབས་དགའ་སྤྲོའི་མེ། །ཆེས་ཆེར་སྦར་བའི་སྒྲ་དབྱངས་ཀུན་ཏུ་གྲགས། །དེ་ཚུལ་ལེགས་པར་བཤད་པའི་དགེ་བ་གང་། །དྲི་བྲལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དྭངས་པ་ལ། །ལྷག་བསམ་འོད་བཟང་འབུམ་གྱིས་དཀྲིགས་གྱུར་པས། །འགྲོ་ལ་བླང་དོར་ལམ་བཟང་གསལ་གྱུར་ཅིག །དཔལ་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་དོན་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ངག་གིས་བཀོད་པ་ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ 7-33-141b ཆེན་པོ་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་ལས། ཕ་རོལ་གྱི་གཡུལ་འཇོམས་པའི་རྩིས་རིག་འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་རྔམས་པའི་སྐབས་ཏེ་བཞི་པའོ།། །། 地時總別授記有情災福之五.妙明燈 རྒྱལ་ཀུན་ཐུགས་བརྩེའི་ཆུ་གཏེར་ལས་འཁྲུངས་ཤིང་། །ཚད་མེད་སྙིང་རྗེའི་ཆ་རྫོགས་རི་བོང་འཛིན། །ཕན་བདེའི་འོད་བཟང་འབུམ་གྱིས་མངོན་དགའ་བ། །རྗེ་བཙུན་ཐུགས་རྗེའི་མངའ་བདག་དེ་ལ་འདུད། །བརྩེ་མཆོག་བརྩེ་བའི་ཐུགས་ཀྱིས་བསྐྱོད་པ་ཡི། །སྒྱུ་འཕྲུལ་སྒྱུ་མའི་གར་མཛད་ལྷ་ཆེན་པོས། །ལེགས་གསུངས་ལེགས་ཉེས་སྟོན་པའི་རྒྱུད་དོན་ལས། །བདེ་སྡུག་བདེ་བླག་རྟོགས་པའི་རྩིས་ཚུལ་བཤད། །ཕྱོགས་དང་དུས་ཀྱི་སྣང་ཚུལ་སྣ་ཚོགས་པ། །བློ་ཡི་མིག་དང་ལྡན་ལ་ལེགས་སྟོན་པ། །གཞུང་བཟང་རིན་པོ་ཆེ་ཡི་སྒྲོན་མ་གང་། །ལེགས་པར་བཀྲམ་ལ་སྐལ་བཟང་མགུ་བ་སྐྱེད། ༈ །དེ་ཡང་དུས་ཀྱི་གནས་སྐབས་སུ། །བདེ་དང་སྡུག་བསྔལ་སྣ་ཚོགས་པ། །ལས་མཐུན་སྤྱི་ཡི་སྣང་ངོ་ལ། །ཇི་ལྟར་འབྱུང་བའི་ཚུལ་ཤེས་པར། །འདོད་པས་ལོ་དང་ལོ་བདག་གཟའ། །རྒྱལ་བློན་ཀར་མྱོང་ཆར་རྩིས་དང་། །གཟའ་ལྔ་ཁྱིམ་ལ་སྤྱོད་ཚུལ་འབྲས། །འཕྲལ་བྱུང་གཟའ་ 7-33-142a འཛིན་ས་གཡོ་སོགས། །ལྟས་མང་བརྟག་པའི་རིམ་པ་ནི། །གཞན་གཞུང་དག་ལས་ཤེས་པར་བྱ། ༈ །དབང་ཕྱུག་ཞལ་སྤྲོད་ཅེས་གྲགས་པ། །ལོ་བདག་གཟའ་ཡི་ལོངས་སྤྱོད་དང་། །ཉ་ནས་ལུག་ཏུ་འཕོ་བའི་ཉིན། །རེས་གཟའི་ལོངས་སྤྱོད་གཉིས་པོ་དག །ཕན་ཚུན་མང་ཉུང་བརྟག་པར་བྱ། །འདི་ལ་རེས་གཟའི་ལོངས་སྤྱོད་ཁོ་ན་ལས་གཟའ་གནས་ལ་བརྟག་རྒྱུ་མིན་གསུངས། འོད་བརྒྱའི་ཚིག་ལ་བལྟས་ན་གཟའ་དབྱུག་གཉིས་པོ་གང་མང་ལ་ཉུང་གིས་འཕྲིའམ་སྙམ། གལ་ཏེ་མཉམ་པར་གྱུར་པ་ན། །གཟིམ་མཇལ་ཞེས་བྱ་རྐུན་མ་དང་། །ས་གཡོ་ཐོག་རླུང་འཁྲུགས་པ་འོང་། །ཚེས་ཀྱི་གཟའ་མང་བཞེངས་ཏེ་མཇལ། །ཆར་བབས་ཡུལ་བདེ་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །ཁྱིམ་གཟའི་མང་ན་བཞུགས་ཏེ་མཇལ། །དགྲ་གཉེན་འགྱུར་ཞིང་ནད་འཁྲུགས་མང་། །སྡུག་བསྔལ་མི་བདེ་འཇིགས་པ་འོང་། །ཁྱིམ་གང་འཕོ་ཉིན་རེས་གཟའ་ལ། །ཉི་མའི་
【現代漢語翻譯】 追隨五行之土的執行軌跡,內外因緣聚合的秘訣在於,從自在天(Maheśvara)心中隱藏的智慧中顯現出來。背離這些原則的任何行為,都會在世間掀起失敗的風暴。 遵循正道之人,其內心勇氣和喜悅之火將更加熾烈,其聲名將傳遍四方。如此善妙之道的闡述,其功德在於,如同無垢明月的清輝,以無私的善意之光照亮,使眾生明辨取捨,走向正途。 此乃《吉祥勝戰傳承要義明晰之語·普觀妙音大圓鏡》中,關於摧伏敵軍的算術之火與金剛威力的第四品。 從諸佛慈悲之海中誕生,圓滿了無量悲心的月亮,以無盡的利益和快樂之光芒顯現喜悅,我向至尊慈悲之主頂禮。 以至上的慈愛之心驅動,以幻化之舞利益眾生的大神,從其所宣說的善妙經典中,闡述了輕鬆理解苦樂的算術方法。 對於那些具備智慧之眼的人來說,它清晰地揭示了方位和時間的各種現象。這部珍貴的經典,以其精妙的闡述,使有緣者心生歡喜。 在特定的時間節點,各種各樣的快樂和痛苦,作為與業力相符的共同顯現,爲了瞭解它們是如何產生的,需要掌握年、年主星、君臣、黑白業、雨量計算,以及五星在宮位中的執行規律和結果,還有突發星象的出現和星體移動等等。 眾多徵兆的分析順序,可以從其他典籍中學習。 所謂『自在天面諭』,指的是年主星的執行和從雙魚座到白羊座的轉換之日,值日星的執行。需要分析兩者之間的多少關係。據說,這裡只需要分析值日星的執行,而不需要分析星體的位置。根據《百光論》的觀點,似乎應該用多者減去少者。如果兩者相等,則稱為『寢見』,預示著盜賊、地震、雷暴等災難的發生。如果值日星多,則預示著豐收、國家安寧、物產豐饒。如果宮位星多,則預示著敵友關係的變化、疾病的流行、痛苦和不安以及恐懼的到來。在宮位轉換之日的值日星中,太陽的...
【English Translation】 Following the path of the earth element, the secret of the convergence of inner and outer interdependence lies in revealing what is hidden in the heart of Maheśvara (the powerful one). Any deviation from these principles will stir up a storm of failure in the world. Those who follow the righteous path, their fire of inner courage and joy will burn even more intensely, and their fame will spread in all directions. The merit of explaining such a virtuous path is that, like the clear light of the stainless moon, it illuminates with selfless light of loving-kindness, enabling beings to discern what to take and what to abandon, and to walk the right path. This is the fourth chapter of 'The Utterance Clearly Revealing the Essential Meaning of Glorious Victory: The Great All-Seeing Mirror of Melodious Sound,' concerning the arithmetic fire and vajra power for subduing the enemy. Born from the ocean of compassion of all Buddhas, the moon that has perfected immeasurable compassion, manifesting joy with endless light of benefit and happiness, I prostrate to the Lord of Compassion. Driven by supreme love, the great deity who performs the dance of illusion to benefit beings, from the excellent scriptures he proclaimed, explains the arithmetic methods for easily understanding suffering and happiness. For those who possess the eye of wisdom, it clearly reveals the various phenomena of direction and time. This precious scripture, with its exquisite explanations, brings joy to the fortunate. At specific times, various kinds of happiness and suffering, as a common manifestation in accordance with karma, in order to understand how they arise, it is necessary to master the year, the lord of the year, ministers and subjects, black and white karma, rainfall calculation, as well as the operating rules and results of the five planets in the houses, and the occurrence of sudden astrological phenomena and planetary movements, and so on. The order of analyzing numerous omens can be learned from other scriptures. The so-called 'Face-to-face Instruction of the Powerful One' refers to the operation of the lord of the year and the day of transition from Pisces to Aries, the operation of the ruling star of the day. It is necessary to analyze the relationship between the two. It is said that here only the operation of the ruling star of the day needs to be analyzed, and not the position of the planets. According to the view of the 'Hundred Lights Treatise,' it seems that the lesser should be subtracted from the greater. If the two are equal, it is called 'Sleeping Encounter,' which portends the occurrence of disasters such as thieves, earthquakes, and thunderstorms. If the ruling star of the day is greater, it portends a good harvest, national peace, and abundant products. If the house star is greater, it portends changes in enemy-friend relationships, the prevalence of diseases, suffering and unease, and the arrival of fear. Among the ruling stars of the day on the day of house transition, the sun's...
ལྷ་ནི་དྲག་མོ་སོགས། །སྦྱར་བའི་འཇམ་རྩུབ་ཤེས་པར་བྱ། །ཁྱིམ་འཕོའི་གཟའ་ཀུན་དྲག་པོར་རྩུབ། །ཞི་འཇམ་འདྲེས་མས་འདྲེས་མར་སྟོན། ༈ །རྒྱལ་པོ་བློན་འབངས་ 7-33-142b ལ་སྡེ་དང་། །དབང་བསྐུར་རིགས་སོགས་སྐར་མ་ལ། །དྲག་པོའི་གཟའ་ཡིས་དུད་སོལ་འཁྱུད། །མཆེ་གདོང་གནོད་པ་བརྟག་པར་བྱ། །གནོད་པ་བབ་དུས་མི་དགེ་ཞིང་། །གནོད་མེད་ཞི་གཟའ་གནས་པའི་དུས། །བདེ་བར་འགྱུར་བ་རིག་པར་གྱིས། ༈ །ཡུལ་སྡེ་སོ་སོའི་བཟང་ངན་ནི། །ཕན་ཚུན་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོས་བརྟག །སྐར་མ་བཞི་རེར་དབང་བྱེད་པའི། །གཟའ་རྣམས་ཕན་ཚུན་འཕྲེད་བལྟས་པའི། །དུས་སུ་གྲོང་དང་གང་ཟག་གི། མིང་ཐོགས་ཅན་ངན་དཔེར་ན་ནི། །སྨིན་སོགས་གང་རུང་ཉི་གནས་ནས། །སྣུབས་སོགས་གང་རུང་མིག་དམར་གནས། །ཨ་ཡ་ལ་སོགས་ཡི་གེ་ནི། །སུམ་ཅུ་གཉིས་ཀྱི་གྲངས་ལྡན་པའི། །མིང་ཐོགས་ཅན་ལ་ངེས་པར་ངན། །ཉི་མིག་དང་ཟླ་ལྷག ཕུར་སྤེན། རཱ་ཧུ་པ་སངས་ཕན་ཚུན་འཕྲེད་ལྟས་སོ། །འཁྲུམས་སྨད་སོགས་བཞིར་སྤེན་རཱ་གཉིས་ཀ་དབང་ངོ་། །དེ་ནས་རུས་སྦལ་འཁོར་ལོས་ནི། །ཡུལ་སྡེ་སྤྱི་ཡི་བཟང་ 7-33-143a ཡུ་ངན་བརྟག །འདི་ལྟར་དཔེའུ་ཆུང་ལྟར་ལ། །འཛམ་གླིང་སྤྱི་ལ་སྨན་ནས་བཀོད། །རང་རང་ཡུལ་གྱི་མིང་སྐར་དེ། །དབུས་བཞག་བཀོད་པ་མན་ངག་ལུགས། །དེ་ཡི་ཕྱོགས་ཆར་གནས་པ་ལ། །ནང་གསེས་བདེ་དོགས་འབྱུང་བ་ནི། །ཉི་མ་གང་དུ་གནས་པའི་ཕྱོགས། །ཆར་མེད་ཐན་པས་བསྲེག་པར་འགྱུར། །སྤེན་པ་གང་གནས་མུ་གེ་ཆེ། །དུས་མེ་གནས་པར་རིམས་ནད་འཕེལ། །མིག་དམར་རཱ་ཧུས་འཐབ་རྩོད་འབྱུང་། །གཟའ་ལྷག་གནས་ན་ལོ་ཏོག་བཟང་། །པ་སངས་ཕུར་བུས་རྒྱལ་པོའམ། །ཡུལ་དེ་བདེ་བར་བྱེད་པ་ཡིན། །ཟླ་བས་ཆར་པ་རན་པར་འབེབས། །གཟའ་མི་གནས་ན་བཏང་སྙོམས་སོ། །འདྲེས་མས་འབྲས་བུའང་འདྲེས་མ་ 7-33-143b སྟེ། །སྟོབས་ཀྱི་ཆེ་ཆུང་བརྟག་པར་བྱ། ༈ །ཡང་ནི་གདུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའམ། །སེང་གེ་གདན་རབ་གྲགས་པ་ཡི། །ཙ ཀྲས་ཡུལ་གྱི་བདེ་དོགས་བརྟག །འཛམ་གླིང་སྤྱི་ཡི་དབང་བྱས་ན། །རྡོར་གདན་དབུས་བྱས་བརྩིར་གསུངས་ཤིང་། །རང་གནས་ཡུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་ནི། དབུས་སུ་བྱས་ཏེ་བརྩི་བའང་ཡོད། །ཉི་མིག་སྤེན་སྒྲ་བཞི་གང་རུང་། །ཕུར་བཅས་མགོ་ལ་གནས་གྱུར་ན། །སེང་གདན་གྱི་སྐར་མ་ཡིན་ཀྱང་གདུགས་འཁོར་ལྟར་ན། ཤར་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྲོག་དང་འབྲལ། །འདིར་གདུགས་འཁོར་ལྟར་ན་སྦྲུལ་གཟུགས་རྩ་བཞི་འཁྱོགས་གསུམ་པའི་སྟེང་གི་ཁུག་མགོ་གསུམ་ལ་གདུགས་རེ་བཙུགས། སྦྲུལ་གྱི་མགོ་ཕྱོགས་རྩ་འོག་མ་ནས་གྱེན་དུ་ཐ་སྐར་སོགས་བཞི་དང་། སྟེང་གི་གདུགས་ཀྱི་ཡུ་བར་སྐར་མ་མགོ་བཀོད། དེ་ནས་དེ་འོག་སྦྲུལ་གྱི་རྩ་རྒྱུད་ལ་མར་བཞི་བཀོད། དེ་ནས་བར་ཁུག་ལ་ཡར་བཞི་བཀོད་ཅིང་ནག་པ་སྟེང་གི་གདུགས་དབུས་མིའི་ཡུ་བར་བཀ
【現代漢語翻譯】 諸如天神和惡鬼等,應瞭解其結合的柔和與粗暴之處。遷居的星宿通常是粗暴的。平和與粗暴混合則顯示混合的狀態。 對於國王、大臣和百姓的爭端,以及灌頂的種姓等,觀察星宿。兇星會帶來灰塵和煤煙,應檢查是否有獠牙和損害。當損害降臨時,是不吉利的。當沒有損害,平和的星宿停留時,要知道會帶來安樂。 各個村莊的吉兇,通過彼此巨大的輪盤來判斷。對於每四個星宿掌管的星曜,當它們彼此斜視時,村莊和個人的名字帶有不好的含義。例如,從昴星等任何一個太陽所在的位置,到心宿等任何一個火星所在的位置。字母如阿、亞等,具有三十二的數字,名字帶有這些字母的人一定不好。太陽和火星,月亮和水星,木星和土星,羅睺和計都彼此斜視。畢宿下半等四個星宿由土星和羅睺共同掌管。然後,通過龜甲輪盤,判斷村莊整體的吉兇。 像這樣,如同小圖一樣,爲了利益整個贍部洲而設定。將各自村莊的名字星宿放在中央,這是口訣的傳統。在其方位所處的位置,內部會產生安樂和擔憂。太陽所在的方位,會沒有降雨,遭受乾旱的焚燒。土星所在的方位,會發生大饑荒。火星所在的方位,會發生瘟疫。火星和羅睺會引發爭鬥。水星所在的方位,莊稼會豐收。計都和木星會使國王或那個地方安樂。月亮會適時降下雨水。沒有星曜停留則是中等的。混合的狀態,其結果也是混合的,應判斷其力量的大小。 此外,還有傘的輪盤,或稱為獅子座墊,非常有名。通過它來判斷地方的安樂和擔憂。如果掌管整個贍部洲,據說以金剛座(梵文:Vajrāsana,梵文羅馬擬音:Vajrāsana,漢語字面意思:金剛座)為中心進行計算。對於自己所在地方的國王,也有以其為中心進行計算的方法。太陽、火星、土星和計都這四個中的任何一個,如果與木星一起位於頭部,即使是獅子座墊的星宿,按照傘的輪盤來看,東方的國王也會喪命。這裡按照傘的輪盤來看,在蛇形的四個根和三個彎曲的上方,三個彎曲處各立一把傘。蛇頭方向的根部下方有四個星宿,如他星等。上方傘的傘柄之間排列著頭部星宿。然後,在其下方,蛇的根部排列著四個星宿。然後,在中間的彎曲處向上排列四個星宿,黑色的上方傘的中央傘柄之間排列著人。
【English Translation】 Gods such as Lha and demons, one should understand the combination of gentleness and harshness. The constellations for moving houses are usually harsh. The mixture of peace and harshness shows a mixed state. For disputes between kings, ministers, and subjects, and for the lineages of empowerments, observe the constellations. Inauspicious planets bring dust and soot, and one should check for fangs and harm. When harm descends, it is inauspicious. When there is no harm and peaceful planets reside, know that it will bring happiness. The good and bad of each village are judged by the great wheels of each other. For the planets that govern every four constellations, when they look at each other diagonally, the names of villages and individuals have bad meanings. For example, from any position where the sun is located, such as the Pleiades, to any position where Mars is located, such as Antares. Letters such as A and Ya, which have the number thirty-two, are definitely bad for those whose names contain these letters. The sun and Mars, the moon and Mercury, Jupiter and Saturn, Rahu and Ketu look at each other diagonally. The lower half of Taurus and other four constellations are jointly governed by Saturn and Rahu. Then, through the turtle shell wheel, judge the overall good and bad of the village. Like this, like a small diagram, it is set up to benefit the entire Jambudvipa. Place the name constellation of each village in the center, this is the tradition of the oral instructions. In the position where its direction is located, inner peace and worries will arise. The direction where the sun is located will have no rain and will be burned by drought. The direction where Saturn is located will have a great famine. The direction where Mars is located will have an epidemic. Mars and Rahu will cause conflict. The direction where Mercury is located will have a good harvest. Ketu and Jupiter will bring peace to the king or that place. The moon will bring timely rain. If no planet stays, it is neutral. In a mixed state, the result is also mixed, and the magnitude of its power should be judged. In addition, there is also the wheel of the umbrella, or the lion throne, which is very famous. Through it, judge the peace and worries of the place. If it governs the entire Jambudvipa, it is said to be calculated with Vajrasana (藏文:རྡོ་རྗེ་གདན།,梵文天城體:वज्रासन,梵文羅馬擬音:Vajrāsana,漢語字面意思:金剛座) as the center. For the king of one's own place, there is also a method of calculating with him as the center. Any of the four: the sun, Mars, Saturn, and Ketu, if located on the head with Jupiter, even if it is the constellation of the lion throne, according to the wheel of the umbrella, the king of the east will lose his life. Here, according to the wheel of the umbrella, on the four roots and three bends of the snake shape, an umbrella is placed at each of the three bends. At the bottom of the root in the direction of the snake's head are four constellations, such as Taishou. The head constellations are arranged between the handles of the upper umbrella. Then, below that, four constellations are arranged on the root of the snake. Then, four constellations are arranged upwards in the middle bend, and people are arranged between the central umbrella handles of the black upper umbrella.
ོད། དེ་འོག་རྩ་རྒྱུད་ལ་མར་བཞི། དེ་ནས་བར་ཁུག་ལ་ཡར་བཞི། མོན་གྲེ་གདུགས་གསུམ་པའི་ཡུ་བར་དང་། དེ་འོག་བཞི་འོག་གི་རྩ་ལ་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། དེར་མགོ་ལ་དྲག་གཟའ་བཞི་ཕུར་བུ་བཅས་ཡོད་ན་ཤར་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྲོག་དང་འབྲལ་བ་སོགས་གསུངས་ 7-33-144a པ་སྔ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མགོ་ཁོ་ནའི་སྟེང་དུ་གཟའ་ལྔ་ཚང་དགོས་པར་འཆད་ཀྱང་། མགོ་དང་དེའི་འོག་ཏུ་རྩ་རྒྱུད་ལ་གནས་པའི་ལག་སོགས་བཞི་སྟེ་སྐར་མ་ལྔ་ལ་གོ་དགོས་པ་འདྲ་སྟེ་དེ་ལྟར་མིན་ན་སྦྲུལ་གྱི་ལུས་ལ་སྐར་མ་གཞན་བཀོད་པ་ལ་དགོས་པ་མེད་ཅིང་། མགོ་ལ་གཟའ་ལྔ་པོ་དེ་གནས་པས་ཤར་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྲོག་དང་བྲལ་བ་དང་། མགོ་ལ་སྤེན་པ་གཅིག་པུ་གནས་པས་དབུས་ཕྱོགས་རྒྱལ་པོ་སྲོག་དང་བྲལ་བ་སོགས་གཉིས་མི་འགྲིགས་པ་སོགས་དཔྱད་དཀའ་བས་ན། སྐབས་འདིར་འཁོར་ལོ་གོང་འོག་འདི་གཉིས་ཕན་ཚུན་བསྡེབས་ནས་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་ཤར་ནུབ་དབུས་གསུམ་དུ་བྱེད་སྐབས་ཕྱོགས་གསུམ་པོ་དེའི་ཁོངས་སུ་ཕྱོགས་གཞན་བསྡུས་ཏེ་དཔྱད་དགོས་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞིར་མི་འབྱེད་དོ། །དེའི་རྗེས་སུ་སེང་གདན་སྐབས་ལྷོ་བྱང་དབུས་གསུམ་གྱི་ཆར་བྱེད་ཀྱི་ཤར་ནུབ་མི་དཔྱད། ལྷོ་བྱང་དབུས་གསུམ་གྱི་ཆ་དེར་གཙོ་བོར་སྤེན་པ་གང་གནས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དང་། རྟ་སོགས་ཟོང་ལ་གནོད་ཅིང་དྲག་གཟའ་གཞན་གྱི་འབྲས་བུའང་བསྟན་པ་འདི་ཁོ་ན་ལྟར་དཔྱད་ལ། གོང་གི་གདུགས་འཁོར་གྱི་སྐབས་དེ་ལ་ཡང་དྲག་གཟའ་གང་གནས་ཕྱོགས་སུ་མི་དགེ་བ་སྦྲུལ་གྱི་ལུས་ལ་བཀོད་པའི་སྐར་མར་བརྟགས་ནས་ཤེས་པར་བྱ་བའང་ཡིན་ནོ། །ཕུར་མེད་རྒྱལ་པོ་ནད་ཀྱིས་ཐེབས། །ནག་པར་ལྷག་བཅས་དྲག་གཟའ་བཞི་རུ་ངག་དང་དབུས་དེ་བཞིན། །དྲག་བཞི་དང་མོན་གྲེ་ཟླར་བཅས་ 7-33-144b ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི། །རྒྱལ་པོ་དེ་ལྟར་བརྟག་པར་བྱའོ། །བསོད་ནམས་བཞིའམ་གསུམ་གཉིས་གཅིག །དེ་གསུམ་གང་གནས་རྒྱལ་པོ་ཡི། །ཡུལ་འཁོར་བདེ་བར་རྒྱུད་ལས་བཤད། །སྤེན་པ་སེང་གདན། མགོར་གནས་དབུས་ཕྱོགས་དང་། །ནག་པར་ལྷོ་དང་མོན་གྲེ་བྱང་། །དེར་གནས་རྒྱལ་པོ་སྲོག་དང་འབྲལ། །རྒྱལ་པོའི་མཚན་མ་གདུགས་དང་རྔ་མ་གང་གནས་པའི། །དེ་ཕྱོགས་རྒྱལ་པོ་ནད་ཀྱིས་འཛིན། །རྟ་གླང་ལ་གནས་ཕྱོགས་དེ་ཡི། །རྟ་གླང་དེ་དག་ནད་ཀྱིས་མནར་ནས་འཆི། །ནོར་བུ་གསེར་ཆོས་པུ་སྟིར་ནི། །སྤེན་གནས་ཡུལ་དེར་ཟོང་དེ་དཀོན། །གཟའ་གཞན་སེང་གདན་སོང་བ་ན། །མིག་དམར་གནས་ན་རྒྱལ་ཕྲན་རྩོད། །རཱ་ཧུ་ཡོད་ན་དུས་འཁྲུགས་འབྱུང་། །དུས་མེ་ཡོད་ན་རིམས་ནད་འབྱུང་། །ཉི་མ་ཡོད་ན་མུ་གེ་འཕེལ། །ཟླ་ལྷག་གནས་ན་མངའ་ཐང་འཕེལ། །ཕུར་བུ་ཆོས་དང་རིག་བྱེད་འཕེལ། །དཀར་པོ་བུད་མེད་དབང་དུ་འདུ། །འདྲེས་མས་འབྲས་བུའང་འདྲེས་མ་འབྱུང་། །འབྱུང་བཞིའི་འཁོར་ལོ་ལ་བརྟེན་ནས། །ལོ་དེར་ཆར་པ་འབབ་མ
【現代漢語翻譯】 然後,在根脈處畫四條線,然後在中間的空隙處向上畫四條線,在傘狀圖的傘柄處畫三條線。接下來,在四條線下方的位置畫線。據說,如果在頭部有包括火星在內的四個兇星,那麼東方的國王會喪命。之前所有的說法都認為,只有頭部才需要有完整的五個星曜。然而,頭部和其下方的根脈處的四條線,似乎代表了五顆星,否則在蛇的身體上畫其他星星就沒有意義了。如果五個星曜都在頭部,東方的國王會喪命;如果只有土星在頭部,中央的國王會喪命,這兩種說法並不一致,難以判斷。因此,在這種情況下,需要將上下兩個輪盤結合起來理解。當分為東西中三方時,需要將其他方位包含在這三個方位中進行考慮,而不是分為四個方位。之後,在獅子座墊的章節中,只考慮南北中三方,不考慮東西方。在南北中三方中,主要考慮土星所在位置的國王,以及對馬等貨物的影響。其他兇星的影響也按照這裡所說的進行判斷。在之前的傘狀輪盤的情況下,也要根據兇星所在的位置,以及在蛇的身體上畫的星星來判斷不祥之處。如果木星不在,國王會生病。如果羅睺星與火星同在,並且有四個兇星位於口和中央,以及四個兇星與傘柄在一起,那麼西方的國王也應該這樣判斷。四種或三種、兩種、一種福報,無論哪一種存在,都預示著國王的國土安寧,這是經典中說的。土星在獅子座墊上,位於頭部代表中央,位於火星代表南方,位於傘柄代表北方。在這些位置,國王會喪命。國王的標誌,無論是傘還是尾巴,位於哪個位置,那個位置的國王都會生病。馬和牛位於哪個位置,那個位置的馬和牛會因疾病而死亡。如果土星位於寶石、黃金、法律書籍或食物的位置,那麼那個地方的貨物會稀缺。當其他星曜進入獅子座墊時,如果火星位於那裡,小國之間會發生爭端;如果羅睺星位於那裡,時間會混亂;如果有計都星位於那裡,會發生瘟疫;如果太陽位於那裡,會發生饑荒;如果月亮和火星位於那裡,領土會擴張;如果木星位於那裡,法律和知識會增長;如果金星位於那裡,婦女會受到控制;混合在一起,結果也會混合在一起。根據四大元素的輪盤,可以預測那一年的降雨量。
【English Translation】 Then, draw four lines at the root veins, and then draw four lines upwards in the middle gap, and draw three lines at the handle of the umbrella diagram. Next, draw lines at the position below the four lines. It is said that if there are four malefic planets including Mars in the head, then the king of the east will lose his life. All the previous statements considered that only the head needs to have the complete five planets. However, the head and the four lines at the root veins below it seem to represent five stars, otherwise it would be meaningless to draw other stars on the body of the snake. If the five planets are all in the head, the king of the east will lose his life; if only Saturn is in the head, the king of the center will lose his life, these two statements are inconsistent and difficult to judge. Therefore, in this case, the upper and lower two wheels need to be combined to understand. When divided into east, west, and center, it is necessary to include other directions in these three directions for consideration, instead of dividing into four directions. Afterwards, in the chapter on the lion seat cushion, only the north, south, and center are considered, and the east and west are not considered. In the north, south, and center, the king in the position where Saturn is located is mainly considered, as well as the impact on goods such as horses. The effects of other malefic planets are also judged according to what is said here. In the case of the previous umbrella wheel, it is also necessary to judge the ominousness based on the position of the malefic planet and the stars drawn on the body of the snake. If Jupiter is not there, the king will get sick. If Rahu is with Mars, and there are four malefic planets located in the mouth and center, and four malefic planets are with the umbrella handle, then the king of the west should also be judged in this way. Four or three, two, one blessings, whichever exists, predicts that the king's country will be peaceful, which is said in the scriptures. Saturn is on the lion seat cushion, located in the head represents the center, located in Mars represents the south, located in the umbrella handle represents the north. In these positions, the king will lose his life. The king's symbol, whether it is an umbrella or a tail, whichever position it is in, the king in that position will get sick. The horse and the ox are in which position, the horse and the ox in that position will die from illness. If Saturn is located in the position of gems, gold, law books, or food, then the goods in that place will be scarce. When other planets enter the lion seat cushion, if Mars is located there, disputes will occur between small countries; if Rahu is located there, time will be chaotic; if Ketu is located there, there will be a plague; if the Sun is located there, there will be a famine; if the Moon and Mars are located there, the territory will expand; if Jupiter is located there, law and knowledge will increase; if Venus is located there, women will be controlled; mixed together, the results will also be mixed together. Based on the wheel of the four elements, the rainfall of that year can be predicted.
ི་འབབ། །དབྱར་རའི་དུས་སུ་བརྟགས་པར་ 7-33-145a གསུངས། །སྐར་མ་བདུན་རེ་ཁམས་གཅིག་ཏུ། །འབྱེད་ཚུལ་སྐར་རྩིས་གཞུང་ལྟར་ལ། །མར་ངོའི་ཚེ་ན་ཞི་གཟའ་རྣམས། །ཟླ་བ་དང་ནི་འཛོམ་པའམ། །ཟླ་བ་ཆུ་སྐར་ནང་དུ་ཞུགས། །གཟའ་རྣམས་ཕལ་ཆེར་ཆུ་སྐར་སྤྱོད། །དུས་དེར་ཆར་པ་འབབ་པར་འགྱུར། །ཉི་མིག་སྤེན་གསུམ་ཆུ་སྐར་འཛོམ། །ཡུལ་དེར་སེར་བ་འབབ་ཉེན་ཆེ། །ས་རླུང་སྐར་མ་རླུང་ཆེན་ལྡང་། །མེ་སྐར་སྟེང་འཛོམ་ཐན་པ་ཆེ། །ཟླ་ཕུར་སངས་གསུམ་ཆུ་སྐར་དུ། །འཛོམ་ན་ཆར་པ་ཆེན་པོ་འབབ། །ས་སྐར་སྟེང་འཛོམ་ལོ་ལེགས་ཤིང་། །མེ་རླུང་སྟེང་འཛོམ་ནམ་འཁོར་ཙམ། །ལྷག་མ་གང་གི་སྟེང་ཡོད་ཀྱང་། །ཕན་གནོད་ནུས་པ་ཆེར་མི་མངོན། །འོན་ཀྱང་ས་ཆུར་ཡུལ་ངན་དང་། །མེ་རླུང་སྐར་མར་རླུང་འཚུབས་ལྡང་། །མདོར་ན་གཟའ་དགུ་རྒྱུ་སྐར་ནི། །ཁམས་བཞི་གང་ལ་མང་ཤས་ཆེ། །དེ་ལ་འདི་ལྟར་བརྟག་པར་བྱ། །ཆུ་ལ་ཆར་བ་ཆེན་པོ་འབབ། །ས་ལ་སྤྲིན་མཐུག་ཆར་མི་འབབ། །མེ་ལ་ཆར་མེད་ཐན་པ་ཆེ། །རླུང་ལ་རླུང་འཚུབས་ཆེན་པོ་ལྡང་། །དྲག་འཇམ་ཞི་དྲག་གཟའ་ཡིས་བསྒྱུར། ། 7-33-145b གཟའ་གང་སྒྲ་གཅན་ལྷན་ཅིག་པ། །ཆར་རམ་རླུང་འཚུབས་ཤིན་ཏུ་ཆེ། །ཞི་གཟའ་ཆུ་སྐར་སྟེང་ཡོད་པར། །དྲག་གཟའ་གང་རུང་སླེབས་མ་ཐག །ཆར་པ་འབེབ་པར་འགྱུར་ཞེས་གསུངས། །ནུས་པ་སྔ་ཕྱི་འབྱིན་ཚུལ་ནི། །ཉི་མིག་གཉིས་པོ་སླེབས་མ་ཐག །ལྷག་སངས་ཕུར་གསུམ་སྐར་དཀྱིལ་དུ། །སྤེན་ཟླ་ཆུ་སྐར་འཕོ་ཁ་རུ། །རང་འབྲས་ཇི་ལྟར་བཤད་པ་འབྱིན། །མདོར་ན་ཆུ་སྐར་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་གཟའ་འདོམ་པའམ་ཞི་དྲག་འཛོམ་ན་ནུས་པ་འབྱིན་ལ་གང་སྔ་བའི་དུས་སུ་ཆར་འབབ་བོ། །ལོ་གཅིག་གི་འབྲས་བཤད་ཀྱི་གཟའ་རང་རང་ནམ་འཕོས་ཀྱི་དུས་དང་བསྟུན་དགོས་ཀྱང་། ལོ་རིལ་པོ་ལ་བརྟགས་ན་ཉི་མ་ལུག་གི་ཁྱིམ་དུ་སླེབས་པའི་དུས་དེའི་གཟའ་དགུ་ཀར་གནས་ཀྱིས་སོ། །འདི་དག་ཟླ་བ་རེ་བཞིན་ཡང་། །ཆར་གྱི་ཆེ་ཆུང་ནམ་བབ་དུས། །བརྟགས་པ་མན་ངག་དམ་པའི་ལུགས། ༈ །ཁྱད་པར་གང་འདོད་ཡུལ་སྡེ་དེར། །ཆར་པ་འབབ་མིན་བརྟག་པ་ནི །ཐ་སྐར་ནས་བགྲང་ཡུལ་སྡེ་དེའི། །མིང་སྐར་ཡན་ཆད་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས། །ལྷ་ས་ཞེས་པའི་མིང་སྐར་དབྱུག་གུ་ལ་གྲངས་གཅིག །ཨ་མདོར་གསུམ་ལྟ་བུའོ། །ཁྱིམ་འཕོའི་ཟླ་སྐར་ 7-33-146a གྲངས་ཀྱང་བྱིན། །གང་བརྟགས་པའི་དུས་དེའི་ཁྱིམ་དེ་ཐོག་མར་སླེབས་མཚམས་ཀྱི་དུས་དེ་ག་རང་དུ་ཟླ་བ་སྐར་མ་གང་ལ་སྤྱོད་པའི་གྲངས་ནི། བྲ་ཉེ་གཅིག་སྨིན་དྲུག་གཉིས་སྣར་མ་གསུམ་སོགས་སོ། །ཁྱིམ་འཕོའི་ཉིན་དེའི་རེས་གཟའི་གྲངས་ཀྱིས་འཕྲི། །འཕྲི་ལྷག་འཁོར་ལོས་བགོས་ལྷག་ལ། །ཆུ་སྐར་ཤར་ན་ཆར་པ་འབབ། །ལྷག་མེད་ན་ཐ་སྐར། ༡བྲ་ཉེ་སོགས།༢༦ནམ་གྲུའོ། །ས་སྐར་ཤར་ན་ཅུང་ཟད་འབབ། །མེ་སྐར་ཤར་ན་ཐན་པ་ཆེ། །རླུང
【現代漢語翻譯】 在夏季進行觀察。 七個星星組成一個星區。 按照星算理論的方法劃分。 在下半月,吉星(指金星、水星、木星)與月亮相遇,或者月亮進入水星的位置。 大多數星星執行在水星的軌道上。 那時將會下雨。 如果太陽、火星和土星與水星相遇,那個地方很可能下冰雹。 土星和風星相遇,會颳大風。 火星在上方相遇,會發生大旱。 如果月亮、木星和金星與水星相遇,將會下大雨。 土星在上方相遇,莊稼會豐收。 火星和風星在上方相遇,天氣會變得不穩定。 無論其餘的星星在哪裡相遇,其有利或不利的影響都不太明顯。 然而,在土星和水星的位置,可能會有不好的情況發生,而在火星和風星的位置,可能會有風暴。 總而言之,九大行星和星宿,哪個元素(地、水、火、風)佔多數,就應該這樣觀察: 水多,就會下大雨。 土多,雲層會很厚,但不會下雨。 火多,不下雨,會發生大旱。 風多,會颳起大風。 災難和祥和會隨著行星的變化而變化。 哪個行星與羅睺星(梵文:Rāhu,梵文羅馬擬音:Rāhu,漢語字面意思:羅睺)在一起,就會有大雨或大風。 據說,當吉星位於水星之上時,無論哪個兇星到達,都會立即下雨。 行星產生影響的先後順序是:太陽和火星到達后立即產生影響;木星、金星和水星在星盤的中心;土星、月亮和水星在交替的位置。 它們會按照各自描述的方式產生影響。 總而言之,如果行星聚集在水星之上,或者吉星和兇星聚集在一起,它們就會產生影響,並且雨會下在最早的時候。 要預測一年的結果,需要根據每個行星移動的時間來確定。但如果觀察整個一年,就要根據太陽到達白羊宮時九大行星的位置來判斷。 這些可以用來逐月判斷降雨量的大小和時間,這是可靠的訣竅。 特別是,要預測某個地方是否會下雨,可以從婁宿開始數起,一直數到該地的名稱星宿為止,將它們加起來。 例如,拉薩(Lhasa)這個名字的星宿是Dhyuggu,計為1;安多(Amdo)計為3,以此類推。 還要加上行星過宮的月份星宿的數量。 在進行預測的那個月,行星到達該宮位的起始時間,即是該月行星執行的星宿數量。例如,Krittika 1,Rohini 2,Mrigashirsha 3等等。 用行星過宮那天的星期數減去總數。 用餘數除以一圈(十二宮),看餘數是多少。 如果水星出現,就會下雨。 如果沒有餘數,就是婁宿(梵文:Bharani,梵文羅馬擬音:Bharani,漢語字面意思:婁宿),Krittika(梵文:Krittika,梵文羅馬擬音:Krittika,漢語字面意思:昴宿星團)等,直到Namgru(梵文:?,梵文羅馬擬音:?,漢語字面意思:尾宿)。 如果土星出現,會下小雨。 如果火星出現,會發生大旱。 如果風星出現
【English Translation】 Observed in the summer season. Seven stars form a constellation. Divided according to the methods of astrology. In the waning moon, auspicious planets (referring to Venus, Mercury, Jupiter) meet with the moon, or the moon enters the position of Mercury. Most planets travel in the orbit of Mercury. At that time, it will rain. If the Sun, Mars, and Saturn meet with Mercury, there is a high risk of hail in that place. Saturn and the wind star meet, there will be strong winds. Mars meets above, there will be a great drought. If the Moon, Jupiter, and Venus meet with Mercury, there will be heavy rain. Saturn meets above, the crops will be abundant. Mars and the wind star meet above, the weather will become unstable. No matter where the remaining stars meet, their beneficial or adverse effects are not very obvious. However, in the positions of Saturn and Mercury, bad situations may occur, and in the positions of Mars and the wind star, storms may arise. In short, for the nine planets and constellations, whichever element (earth, water, fire, wind) is in the majority, it should be observed as follows: If water is abundant, there will be heavy rain. If earth is abundant, the clouds will be thick, but it will not rain. If fire is abundant, it will not rain, and there will be a great drought. If wind is abundant, there will be strong winds. Disasters and peace will change with the changes of the planets. Whichever planet is with Rahu (Tibetan: སྒྲ་གཅན།, Sanskrit Devanagari: राहु, Sanskrit Romanization: Rāhu, Chinese literal meaning: Rahu), there will be heavy rain or strong winds. It is said that when an auspicious planet is above Mercury, as soon as any inauspicious planet arrives, it will rain immediately. The order in which planets produce effects is: the Sun and Mars produce effects immediately after arriving; Jupiter, Venus, and Mercury are in the center of the chart; Saturn, the Moon, and Mercury are in alternating positions. They will produce effects as described. In short, if planets gather above Mercury, or auspicious and inauspicious planets gather together, they will produce effects, and rain will fall at the earliest time. To predict the results of a year, it is necessary to determine the time when each planet moves. But if observing the entire year, it should be judged based on the positions of the nine planets when the Sun reaches Aries. These can be used to judge the amount and timing of rainfall month by month, which is a reliable trick. In particular, to predict whether it will rain in a certain place, count from Bharani (Tibetan: ཐ་སྐར།, Sanskrit Devanagari: भरणी, Sanskrit Romanization: Bharani, Chinese literal meaning: Bharani) up to the name constellation of that place, and add them together. For example, the constellation for the name Lhasa is Dhyuggu, counted as 1; Amdo is counted as 3, and so on. Also add the number of the month constellation when the planet transits. In the month of the prediction, the starting time of the planet's arrival at that palace is the number of the constellation in which the planet is traveling that month. For example, Krittika 1, Rohini 2, Mrigashirsha 3, and so on. Subtract the week number of the day the planet transits from the total number. Divide the remainder by a cycle (twelve houses) and see what the remainder is. If Mercury appears, it will rain. If there is no remainder, it is Bharani (Tibetan: ཐ་སྐར།, Sanskrit Devanagari: भरणी, Sanskrit Romanization: Bharani, Chinese literal meaning: Bharani), Krittika (Tibetan: བྲ་ཉེ།, Sanskrit Devanagari: कृत्तिका, Sanskrit Romanization: Krittika, Chinese literal meaning: Krittika), etc., up to Namgru (Tibetan: ནམ་གྲུ།, Sanskrit Devanagari: ?, Sanskrit Romanization: ?, Chinese literal meaning: Tail). If Saturn appears, there will be light rain. If Mars appears, there will be a great drought. If the wind star appears
་གི་སྐར་མ་རླུང་འཚུབས་ལྡང་། །ཁམས་ནི་སྐར་རྩིས་ཇི་བཞིན་དེ། །ཁྱིམ་དེར་སླེབས་ནས་འཕོ་བའི་སར། །ཟླ་བ་རེ་རེ་བཞིན་དུ་བརྟག །ཁྱིམ་སླེབས་སྐར་གཟའི་ཞིབ་ཆ་གཅེས། །བྱེད་པའི་ཉི་དག་ལ་བརྟེན་པ་དང་། བྱེད་པའི་ཟླ་སྐར་གྲུབ་པའི་གཟའ་བྱས་ན་བདེ།སྤེན་པར་བདུན་ཕྲི། ལུགས་གཅིག་ལ་དབྱུག་གུར། ༡བྲ་ཉེར་༢བྱས་འདུག་ཀྱང་རང་ལུགས་དང་པོ་ལྟར་བྱ། ཁྱིམ་སླེབས་ལ་ཡང་ཅུང་ཟད་དཔྱད་བྱར་སྣང་ཡང་གོང་ལྟར་རོ། །འདིར་རྩིས་ཕྲན་དུ་བྲིས་ནའང་དོན་གྱི་དབང་གིས་འདིར་ཡང་བཀོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་འདྲ་གཞན་རེ་ཟུང་ཡང་ཡོད་དོ། ༈ ། 說辨降雨之畢宿輪 དེ་ནས་ཆར་པ་བརྟག་པ་ཡི། །སྣར་མའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བཤད། །ཇི་ལྟར་དཔེའུ་ཆུང་ལྟར་ 7-33-146b ལ། །ལོ་དེའི་ལུག་འཕོའི་ཟླ་སྐར་སོགས། །རིམ་པས་སྐྱེས་ཟླ་རྒྱ་མཚོ་ངོགས། །རི་བོ་མཚམས་སྦྱོར་ཞེས་བྱ་བར། །གཅིག་གཅིག་གཉིས་བཞི་གཉིས་བཞི་རུ། །ལན་གཉིས་བལྡབ་པའི་ཙཀྲ་ལས། །སྣར་མ་གང་དུ་བྱུང་བ་བརྟག །སྐྱེས་པར་ཆར་ཆེ་ཟླ་བར་དགའ། །རྒྱ་མཚོར་ཆར་པ་ཤིན་ཏུ་ཆེ། །ངོགས་ལ་ཆར་ལེགས་རི་བོར་ཉུང་། །མཚམས་སྦྱོར་ཆར་པ་དུམ་བུར་འགྱུར། །འདི་དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ན་མེད་ཀྱང་དྲང་སྲོང་གར་གས་བཤད་པ་རྩིས་གཞན་ལས་སོ། ༈ ། 辨各別 དེ་ནས་བྱེ་བྲག་བརྟག་བྱ་བ། །གཞན་ཡང་ཟླ་བདག་ལྔ་སྤྱོད་འབྲས། །ལྟས་དང་གཟའ་སྐར་འབྲས་མང་པོ། །གཞུང་གཞན་ཇི་བཞིན་རྣམ་པར་དཔྱད། །སྐྱེས་བུའི་ཚེ་ཚད་བཤད་པར་བྱ། །སྐྱེས་དུས་སྐར་སོགས་ལེགས་བརྟགས་ནས། །ནམ་ལངས་པ་ནས་བཙས་བར་གྱི། །འདས་པའི་ཆུ་ཚོད་གང་ཡོད་པ། །གཉིས་བཀོད་ 7-33-147a གཅིག་ལ་མིག་གིས་བསྒྱུར། །མཁའ་རོས་བགོས་ཐོབ་དེས་འདས་པའི་ཆུ་ཚོད་དང་། །ལྷག་མས་སྲང་ལ་འཕྲི་ནས་དེ། །རེས་འགྲོགས་སྐར་མའི་དབྱུག་གུར་སྟེར། །འཁོར་ལོ་ལོངས་ནས་ཡར་བསྒྲིལ་བས། །སྐྱེས་སྐར་དང་བཅས་དེས་རྟོགས་སོ། །དེ་ནས་ཆ་ཤས་བཞིར་དབྱེ་བ། །སྐྱེས་སྐར་དེའི་དབྱུག་གུ་ལ་ཚེས༡ ༥་བགོས་ཐོབ་རིམ་པ་བཞིན། །ཐིག་ཤར་དང་པོ་གཟུགས་ནི་གཉིས། །ཐུང་ལ་གསུམ་པ་མེ་བཞིའོ། ༈ །དེ་ཡང་ཆ་ཤས་དང་པོ་ལ། །བལྟམས་པའི་སྐྱེས་བུ་ཚེ་ལོ་བརྒྱ། །གཉིས་པ་བརྒྱད་ཅུ་གསུམ་དྲུག་ཅུ། །བཞི་པར་བཞི་བཅུའི་ཚེ་ཚད་ཡིན། །འདིར་དབྱངས་འཆར་གཞུང་གསུང་དུས་ཚེ་ལོ་རིང་མཐའ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ལ་དེ་ནས་རིམ་འཕྲི། ད་ལྟ་མཆོག་ལོ་གོ་ལྔ་དང་དྲུག་ཅུ་སོགས་སུ་བཞེད་ན་ཡང་ལོ་བརྒྱ་ཐུབ་པ་དག་ནི་ཡོད་སྲིད་ཙམ་པས། འདི་ལྟར་རམ། ཡང་ན་དེང་དུས་གོ་ལྔ་ནི་དོན་དུ་གནས་ལ། དེ་ལྟར་ན་འོག་ཏུ་སྒྱུར་བྱེད་སོགས་རིག་པས་སྤར་འཕྲི་དགོས་པ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཞིབ་པར་བྱ་ཕྱིར་སྐར་དབྱུག་ཉིད། །མཁའ་རོས་བསྒྱུར་ནས་སྲང་ཡར་བསྲེ། །སླར་ཡང་མཚམས་ཀྱིས་བསྒྱུར་དབུགས་བཅུག །མཁའ་སྐ༢ ༧༠ར་གྱིས་བགོས་ཐོབ
【現代漢語翻譯】 星宿風暴升起時,星象的執行如常。 當星宿到達它所歸屬的宮位,逐月進行觀察。 珍視星宿到達宮位的每一個細節,依賴於太陽的執行, 如果以月亮和星宿的組合作為星象的依據,將會吉祥。 歲星減去七,另一種演算法是使用木棒(dbyug gur)。 雖然有1或2的差異,但應遵循最初的演算法。 對於星宿到達的宮位,似乎也需要稍作研究,但仍應如上所述。 即使這裡寫的是小計算,但由於其重要性,也在此處記錄。 類似的情況還有一些。 關於辨別降雨的畢宿輪 接下來,講述關於觀察降雨的'スナーマ(Snarma)輪'。 就像一個小模型一樣,那一年的羊遷移的月亮和星宿等。 依次是出生月、海洋、海岸、山脈、連線處。 以1、1、2、4、2、4的順序,從雙倍的輪中,觀察スナーマ(Snarma)出現在哪裡。 出生時降雨大,月亮時喜悅,海洋時降雨非常大,海岸時降雨良好,山脈時降雨少,連線處降雨變成碎片。 雖然這在Dbyangs 'char傳統中沒有,但這是賢者嘎嘎(Garga)所說的,來自其他星象學。 辨別各種情況 接下來,講述關於辨別各種情況,以及其他月亮主宰五種行為的結果。 許多預兆和星宿的結果,都應像其他文獻中一樣進行分析。 現在講述關於人的壽命,仔細檢查出生時的星宿等。 從黎明到出生的時間之間,已經過去了多少小時? 將這個數字翻倍,用眼睛乘以一,用天空(mkha' ros)分割,得到的結果就是過去的小時數。 餘數從秤(srang)中減去,然後給予輪流執行的星宿木棒(dbyug gur)。 當輪完成時,向上滾動,與出生星宿一起,就能理解了。 然後,將其分成四個部分,將出生星宿的木棒(dbyug gu)除以十五,得到的結果依次是: 第一條線在東方,第二種形態是二,短的是三,火是四。 在第一個部分,出生的人壽命一百歲,第二個部分八十歲,第三個部分六十歲,第四個部分是四十歲的壽命。 這裡,當Dbyangs 'char文獻講述時,最長的壽命是一百二十歲,然後逐漸減少。現在,即使認為最好是九十五歲和六十歲等,但能活到一百歲的人也只是可能存在。是這樣嗎?或者,如果現在九十五歲是現實,那麼應該知道,在下面,需要通過智慧來增加或減少轉換的方法。 爲了詳細說明,將星宿的木棒(dbyug)乘以天空(mkha' ros),然後加上秤(srang),再次乘以邊界(mtshams),吸入氣息,用天空(mkha')分割,得到的結果是……
【English Translation】 When the star wind and storm rise, the movement of the constellations is as usual. When the constellation arrives at its assigned palace, observe it month by month. Cherish every detail of the constellation's arrival at the palace, relying on the movement of the sun, If the combination of the moon and constellations is used as the basis for astrology, it will be auspicious. Subtract seven from Jupiter, another algorithm is to use a wooden stick (dbyug gur). Although there is a difference of 1 or 2, the original algorithm should be followed. For the palace where the constellation arrives, it seems that a little research is also needed, but it should still be as above. Even if a small calculation is written here, it is also recorded here because of its importance. There are some similar situations. On Discriminating the Rain-Causing Pleiades Wheel Next, the 'Snarma Wheel' for observing rainfall is described. Like a small model, the moon and constellations of that year's sheep migration, etc. In order, they are the birth month, ocean, coast, mountains, and junctions. In the order of 1, 1, 2, 4, 2, 4, from the doubled wheel, observe where Snarma appears. There is heavy rain at birth, joy in the moon, very heavy rain in the ocean, good rain on the coast, little rain in the mountains, and rain turns into fragments at the junction. Although this is not in the Dbyangs 'char tradition, it is what the sage Garga said, from other astrology. Discriminating Various Situations Next, it tells about discriminating various situations, and the results of the moon dominating the five actions. Many omens and the results of constellations should be analyzed as in other literatures. Now tell about the lifespan of a person, carefully check the constellations at birth, etc. How many hours have passed between dawn and the time of birth? Double this number, multiply it by one with the eyes, divide it by the sky (mkha' ros), and the result is the number of hours that have passed. Subtract the remainder from the scale (srang), and then give the wooden stick (dbyug gur) to the rotating constellation. When the wheel is completed, scroll up, and together with the birth constellation, you can understand. Then, divide it into four parts, divide the wooden stick (dbyug gu) of the birth constellation by fifteen, and the results are in order: The first line is in the east, the second form is two, the short one is three, and the fire is four. In the first part, the person born has a lifespan of one hundred years, the second part is eighty years, the third part is sixty years, and the fourth part is a lifespan of forty years. Here, when the Dbyangs 'char literature tells, the longest lifespan is one hundred and twenty years, and then gradually decreases. Now, even if it is considered best to be ninety-five years and sixty years, etc., it is only possible for people to live to one hundred years. Is that so? Or, if ninety-five years is now a reality, then it should be known that below, it is necessary to increase or decrease the conversion method through wisdom. To elaborate, multiply the wooden stick (dbyug) of the constellation by the sky (mkha' ros), then add the scale (srang), multiply again by the boundary (mtshams), inhale the breath, divide by the sky (mkha'), and the result is...
་པ་ལོ། ། 7-33-147b ཁྱིམ་གྱིས་བསྒྱུར་༢ ༧༠ཐོབ་ཟླ་བ་དང་། །མཁའ་མེས་བ༢ ༧༠སྒྱུར་ཐོབ་ཞག་གི་གྲངས། །མཁའ་རོས་བསྒྱུར་༢ ༧༠ཐོབ་ཆུ་ཚོད་དེ། །གནས་གཉིས་གཅིག་གིས་བརྒྱ་ལ་སྦྱངས། །ལྷག་མ་སྐྱེས་བུའི་ཚེ་ལོ་ཡིན། །ཅིག་ཤོས་མདས་ཐོབ་འཆི་བསླུའི་ལོ། །འཆར་རོ་དེ་ནས་ལུས་ཅན་ཚེ། །སྐྱེས་སྐར་བདག་པོའི་གཟའ་ནས་བརྩམས། །གཟའ་དགུ་སོ་སོར་དབང་བ་སྟེ། །རེའུ་མིག་དགུ་པ་བཞི་རིམ་བྲི། །སྐར་མ་བདག་གཟའ་དེ་ཡིས་གསལ། །། སྐྱེས་བུའི་ཚེ་ལོ་མཁའ་ཉིས་བགོ། མ་ཐོབ་ནོར་སྐལ་ཐིག་བྲིས་ཏེ། །ཁྱིམ་གྱིས་བསྒྱུར་ནས་རང་ཆ་བཅུག །བགོས་ཐོབ་ཟླ་བ་ལྷག་མཁའ་མེས། །བསྒྱུར་ནས་ཆ་བཅུག་ཐོབ་པ་ཞག །ལྷག་མ་མཁའ་རོས་བསྒྱུར་དབྱུག་བཅུག །ཐོབ་པ་ཆུ་ཚོད་ལྷག་མཁའ་རོས། །བསྒྱུར་སྲང་བཅུག་བགོས་ཆུ༡ ༢༠་སྲང་ངོ་། །དེ་ཉིད་ཚར་དགུ༧་བཀོད༡ ༠་དེ་སྐྱེས་སྐར༡ ༨་གྱི་བདག༡ ༦་པོའི་གཟའ་ནས་ཐོག་མར་བརྩམ་ཞིང་དེས་རིམ་པར་བསྒྱུར་རོ། །གཟའ་དགུའི་མི་ནོར་ 7-33-148a མཚན་མ་བཏབ། །སྒྱུར་བྱེད་ནི་ཉི་དྲུག་༡༢༠ཟླ་ཕྱོག༡ ༠ས་མིག་དམར་རི༧། །རཱ་ཧུ་སྐྱོན་དང༡ ༨་ཕུར་མི་བད༡ ༦ག །སྤེན་པ་རྩ་གཟུགས་༡ ༩ལྷག་རི་ཟླ༡ ༧། །ཀེ་ཏུ་བདུན་དང་༧སངས་མཁའ་༢ ༠མིག །རྣམས་ཀྱིས་གནས་ཀུན་བསྒྱུར་བྱས་ཏེ། །སང་དབྱུག་ཞག་ཟླས་མས་རིམ་བསྒྲིལ། །སྐྱེས་བུའི་ཚེ་ཡི་གནས་སྐབས་སུ། །གཟའ་དགུ་ཅི་ཙམ་སྤྱོད་པའི་ཚད། །དེ་དག་བསྡོམས་པས་ཚེ་ལོ་འཆར། །། དེ་ནས་ཕྲ་མོར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །ཉི་མའི་ཉི་སོགས་དགུ་ཚན་དགུ། །སྤེལ་བའང་རང་རང་ལོ་སྐལ་ལ། །མཁའ་ཉིས་བགོ་སོགས་གོང་བཞིན་ནོ། །ཉི་སོགས་རང་དང་རེ་རེའི་ཚད། །མཁའ་ཉིས་བགོའོ་མ་ལྡང་ན། །ལོ་ཟླ་ཞག་དབྱུག་སྲང་གི་བར། །གསིལ་ལ་བགོས་ཐོབ་རིམ་པར་བརྩེགས། །རང་གཟའ་ཐོག་མ་བྱས་ནས་སུ། །གཟའ་དགུའི་མཚན་མ་རིམ་པར་བཏབ། །ཉི་མར་དྲུག་སོགས་རང་ལོས་བསྒྱུར། །དག་ན་ཀུན་སྡོམ་རྩ་བ་ཡི། །གཟའ་ལོ་གང་ཡིན་དེ་དག་འགྲུབ། །དེར་ནི་ཉི་མའི་ཉི་མ་དང་། །ཉི་མའི་ཟླ་སོགས་ནང་གསེས་ཀྱི། །དགུ་ཚན་དགུ་རུ་ཕྱེ་བ་ཡིས། །ཕྲ་བ་གྱ་གཅིག་གཟའ་འབྲས་ཤེས། །མཆན། དེ་དག་སྐྱེས་མ་ཐག་པ་ནས། །ཚེ་ཡི་འཕེན་པ་མ་ 7-33-148b རྫོགས་པར། །སྐྱེས་སྐར་བདག་པོའི་གཟའ་ནས་བརྩམ། །རིམ་བཞིན་གཟའ་དགུའི་དབང་ཚད་དེ། །ལོ་ཟླ་ཞག་ཡུན་གཏོང་ལེན་མཚམས། །ཕྲ་རགས་མཐའ་དག་ལེགས་བསྣན་ནས། །དེ་དེའི་དུས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡོན་རྣམས། །དབྱངས་འཆར་གཞུང་ལས་ཆུབ་པར་བྱ། །འདི་ལྟ་བུའི་རི་མོ་བྱེད་འདུན་ཡོད་པ་ལ་མཚུར་ཕུའི་བཙུན་པ་ཆོས་བཟང་བྱ་བས་འདི་མཛད་འདུག་པ་རྙེད་བྱུང་བས། འདི་ལས་གསལ་ཟབ་བྱ་རྒྱུ་མེད་ཅིང་། ལག་ལེན་ཤིན་ཏུ་བདེ་བས་དེ་ག་ལྟར་བྲིས་ནས། ཕྲ་བའི་གཟའི་ལོངས་སྤྱོད་དམར་མཆན་གོ་བདེར་བྲིས་པའོ། །ཕྲ་རགས་ཀྱི་ག
【現代漢語翻譯】 將房屋轉換為270,得到月數;將天空之火轉換為270,得到天數;將天空之風轉換為270,得到小時數;將兩個位置中的一個乘以一百;餘數是人的壽命年數;另一個用箭得到的,是贖命的年數;從那裡開始計算眾生的壽命。 從出生星宿的主星開始,九星各自掌管;寫出九宮格,四行排列;星宿的主星會顯示出來。人的壽命年數除以天空之二(2),如果除不盡,畫一條財富線;用房屋數乘以它,然後除以十分之一;得到的數是月數,餘數用天空之火(3)乘以它;然後除以十分之一,得到天數;餘數用天空之風(10)乘以它,然後除以十分之一;得到的數是小時數,餘數用天空之風(10)乘以它,然後除以十分之一,得到分鐘數。 將它重複九次,從出生星宿的主星開始,然後依次轉換。九星的人和財富的名稱不要搞錯。轉換的方法是:太陽六,月亮一,火星二,羅睺三,水星四,木星五,土星八,計都七,金星零。用這些數字轉換所有的位置,然後用分鐘、小時、天、月依次累加。在人的壽命階段,九星各自使用的量,將這些加起來,就是壽命的年數。 然後,爲了更精細地計算,將太陽的太陽等九個部分,乘以各自的年數。除以天空之二(2)等,和前面一樣。太陽等各自的量,除以天空之二(2),如果不夠,就在年、月、天、小時、分鐘之間,依次除以餘數。從自己的星宿開始,依次寫下九星的名稱。太陽用六等數字乘以自己的年數。如果正確,全部加起來就是根本的星宿年數。在那裡,太陽的太陽,太陽的月亮等內部的九個部分,分為九個部分,就能知道八十一個精細的星宿結果。 註釋:從剛出生到壽命結束,從出生星宿的主星開始,依次是九星的掌管範圍,年、月、日的長短,都要詳細地加上,然後要知道那個時候的吉兇。想要做這樣的圖,名叫卻桑的楚布寺僧人做了這個,發現沒有比這個更清楚更深的了,而且使用起來非常方便,所以就那樣寫了。精細的星宿的享受,用紅字寫清楚了。精細和粗略的。
【English Translation】 Convert the house by 270 to get the number of months; convert the sky fire by 270 to get the number of days; convert the sky wind by 270 to get the number of hours; multiply one of the two positions by one hundred; the remainder is the number of years of a person's life; the other, obtained with an arrow, is the number of years of life redemption; from there, calculate the lifespan of beings. Starting from the ruling star of the birth constellation, the nine stars each govern; write out the nine-square grid, arranged in four rows; the ruling star of the constellation will be revealed. Divide the number of years of a person's life by the sky-two (2), and if it cannot be divided evenly, draw a wealth line; multiply it by the number of houses, and then divide by one-tenth; the number obtained is the number of months, and the remainder is multiplied by the sky-fire (3); then divide by one-tenth to get the number of days; the remainder is multiplied by the sky-wind (10), and then divide by one-tenth; the number obtained is the number of hours, and the remainder is multiplied by the sky-wind (10), and then divide by one-tenth to get the number of minutes. Repeat it nine times, starting from the ruling star of the birth constellation, and then convert in order. Do not confuse the names of the people and wealth of the nine stars. The method of conversion is: Sun six, Moon one, Mars two, Rahu three, Mercury four, Jupiter five, Saturn eight, Ketu seven, Venus zero. Use these numbers to convert all the positions, and then accumulate them in order with minutes, hours, days, and months. In the stage of a person's life, the amount used by each of the nine stars, add these together, and that is the number of years of life. Then, for a more detailed calculation, multiply the nine parts of the Sun's Sun, etc., by their respective number of years. Divide by the sky-two (2), etc., as before. The respective amounts of the Sun, etc., divide by the sky-two (2), and if it is not enough, then between the year, month, day, hour, and minute, divide the remainder in order. Starting from one's own constellation, write down the names of the nine stars in order. The Sun is multiplied by numbers such as six by one's own number of years. If it is correct, adding them all up is the number of years of the root star. There, the Sun's Sun, the Sun's Moon, etc., the nine internal parts, divided into nine parts, can know the eighty-one fine constellation results. Note: From the time of birth until the end of life, starting from the ruling star of the birth constellation, in order, the scope of governance of the nine stars, the length of years, months, and days, must be added in detail, and then one must know the good and bad fortune of that time. Wanting to make such a diagram, a monk named Chos-bzang of Tsurphu Monastery made this, and it was discovered that there is nothing clearer or deeper than this, and it is very convenient to use, so it was written that way. The enjoyment of the fine constellations is written clearly in red. Fine and rough.
ཟའི་གནས་སྐབས་ཀྱི་འབྲས་བུ་འོད་བརྒྱ་ལས་གསལ་ལོ། །འདིར་སྐྱེས་སྐར་མ་ཤེས་ན་མིང་སྐར་རྐང་པ་གང་དུ་འདུག་བལྟས་ལ་ཉིན་དེའི་ཕྱེད་ཡས་མན་གྱི་ཆུ་ཚོད་དུ་སོང་བསྣན་པ་དང་། དངོས་སུ་བྲི་དུས་ཀྱི་ཟླ་སྐར་ལ་ལག་ལེན་སྔ་མ་ལྟར་སྦྱང་དགོས་པ་མན་ངག་ལུགས་སུ་སྣང་། དེ་ནས་ཛཱ་ཏིའི་ཙཀྲ་བཤད། །མི་ཡི་གཟུགས་བྲི་སྤྱི་བོ་དང་། །ཁ་དང་དཔུང་མགོ་མཁྲིག་མ་དང་། །ལག་པ་སྙིང་ག་ལྟེ་བ་དང་། །གསང་བ་པུས་མོ་རྐང་པ་རུ། །ཉི་སྐར་ནས་བརྩམས་རིམ་བཞིན་བཀོད། །རིམ་པ་གཅིག་གསུམ་གཉིས་གཉིས་གཉིས། །ལྔ་ 7-33-149a གཅིག་གཅིག་གཉིས་བརྒྱད་དུ་བཀོད། །སྐྱེས་བུའི་སྐར་མ་གང་ཡོད་བརྟག །རྐང་པར་ཚེ་ཐུང་པུས་མོ་ལ། །བྱིས་འཁྱམས་གསང་བར་འཁྲིག་པས་བརླག །ལྟེ་བར་དབུལ་ཞིང་སྙིང་ག་ལ། །འབྱོར་ལྡན་ལག་པ་རྐུན་པོར་འགྱུར། །མཁྲིག་མར་སྡུག་བསྔལ་དཔུང་པ་ལ། །གཞན་གྱི་ཁུར་པོ་བ་རུ་འགྱུར། །ཁ་ལ་ཆོས་ལྡན་སྤྱི་བོ་ལ། །རྒྱལ་པོ་ཉིད་དུ་འགྱུར་ཞེས་གསུངས། །། འདྲི་བྱེད་གནས་སྐབས་བདེ་སྡུག་ནི། །ཚངས་པའི་འཁོར་ལོས་བརྟག་པར་བྱ། །འདི་ལྟར་བཀོད་པའི་ཙཀྲ་ལས། །སྐྱེས་སྐར་ནས་བརྩམས་ཡང་ན་མིང་རིམ་པར་བཀོད། །ལས་དང་བྱ་བ་གང་ལ་ཡང་། །སྐྱེས་སའི་སྐར་གསུམ་ལ་བརྩམ་ན། །བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བཀྲ་ཤིས་བྱེད། །ཕུན་ཚོགས་ནོར་རྣམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །ཟད་པའི་སྐར་གསུམ་ནོར་ཟད་འགྱུར། །སོ་སོའི་སྐར་གསུམ་དོན་ 7-33-149b ཉམས་ཤིང་། །གཉེན་བཤེས་རྣམས་ནི་ཕྱེ་བར་འགྱུར། །བསྒྲུབ་བྱའི་སྐར་གསུམ་ཅི་ཡང་འགྲུབ། །ངེས་འབྱིན་ཉེས་འབྱིན་ཡང་ཟེར། སྐར་གསུམ་ནད་རྣམས་འབྱུང་། །བྱམས་སྐར་གསུམ་ལ་གཉེན་བཤེས་བྱམས། །ཕ་རོལ་བྱམས་པ་གསུམ་པོ་ལ། །གཞན་གྱིས་བཀུར་བའི་གནས་ཐོབ་བོ། །ཀུན་འཇུག་སྐར་གསུམ་ཀུན་དང་མཐུན། །སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་གསུམ་པོ་ལ། །དྲག་གཟའ་བཞི་ཡི་གདོང་བཙུགས་ན། །འཆིའམ་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པོ་འབྱུང་། །སྟེང་འོག་གཉིས་ཀྱིས་འཆི་བར་བྱེད། །འདི་ནི་ཚངས་འཁོར་འདི་ཁོ་ནའི་དབང་དུ་བྱས་པ་སྟེ། སྟེང་འོག་གཉིས་ཀྱི་གནོད་པ་འདོམས་པ་ནི། བར་མ་ཁོ་ན་ལའོ། །སྟེང་ལ་འོག་གི་གནོད་པ་དང་། འོག་ལ་སྟེང་གིས་སོ། །དཔེར་ན་མེ་བཞི་མིང་སྐར་ཡིན་ན། སྣར་མར་དྲག་གནས་སྟེང་གནོད། གྲོ་བཞིན་འོག །གཉིས་ཀར་སྟེང་འོག་གཉིས། སྨིན་དྲུག་ཆུ་སྨད་དྲག་གནས་གཡོན་མཆེ། མགོ་མོན་གྲེ་དྲག་གནས་གཡས་གནོད། སྐྱེས་སྐར་མགོ་ལྟ་བུ་ལ། ནག་པ་བྱ་གཞུག་གང་རུང་ལ་དྲག་གནས་འོག་གནོད་རྫོགས་དེ་བཟློག་མགོར་དྲག་གནས་དེ་གཉིས་ལ་སྟེང་གནོད། སྨིན་དབོ་ཆུ་སྨད་ལ་གཡས་མཆེ་ལས་གཡོན་གནོད་མེད་པ་སོགས་རྟོགས་དགོས་སོ། །གཡས་གཡོན་ 7-33-150a སྡུག་བསྔལ་ནོར་ཉམས་འགྱུར། །ཞི་གཟའ་རྣམས་ཀྱིས་དགེ་བར་བྱེད། །འདྲེས་མས་འབྲས་བུ་འདྲེས་མ་འབྱུང
【現代漢語翻譯】 在'ཟའི་'(za'i,時間)位置的情況下,其結果比百倍的光芒還要明亮。如果不知道出生星,就檢視名字星宿位於哪個星座,加上那天一半時間左右的時辰。實際書寫時,月份星宿要像之前一樣練習,這似乎是口訣派的說法。接下來講述'ཛཱ་ཏིའི་ཙཀྲ་'(dzA ti'i tsakra,種姓輪)。 繪製人的身體,從頭頂開始,然後是嘴、肩膀、肘部、手、心、肚臍、生殖器、膝蓋、腳。從太陽星開始,依次排列。排列的順序是1、3、2、2、2、5、1、1、2、8。觀察出生之人的星宿在哪裡。腳上短命,膝蓋上,孩子流浪,生殖器因性愛而毀滅。肚臍貧窮,心臟富有,手變成小偷。肘部痛苦,肩膀上,變成別人的負擔。嘴裡有佛法,頭頂上,據說會成為國王。 詢問(འདྲི་,dri)所處狀態的幸福與痛苦,要用'ཚངས་པའི་འཁོར་ལོས་'(tshangs pa'i 'khor los,梵天輪)來判斷。從這樣排列的輪盤中,從出生星開始,或者按名字的順序排列。無論從事什麼工作,都從出生時的三個星宿開始,那麼所有的事情都會吉祥。財富圓滿。耗盡的三個星宿會耗盡財富。各自的三個星宿會損失意義,親戚朋友會分離。要成就的三個星宿,無論什麼都會成功。也叫做'ངེས་འབྱིན་ཉེས་འབྱིན་'(nges 'byin nyes 'byin,確定出現,錯誤出現)。三個星宿會出現疾病。慈愛的三個星宿會慈愛親戚。對他人慈愛的三個星宿,會獲得他人尊敬的地位。融入一切的三個星宿會與一切和諧。出生名字的三個星宿上,如果樹立四個兇星的頭,就會死亡或產生劇烈的痛苦。上下兩個會導致死亡。這僅僅是梵天輪的權力,上下兩個的危害,僅僅在於中間。上面有下面的危害,下面有上面的危害。例如,如果'མེ་བཞི་'(me bzhi,氐宿四)是名字星宿,那麼'སྣར་མར་'(snar mar,室宿一)的兇位會危害上面,'གྲོ་བཞིན་'(gro bzhin,翼宿)危害下面。兩個都有上下兩個的危害。'སྨིན་དྲུག་'(smin drug,昴宿)'ཆུ་སྨད་'(chu smad,軫宿)的兇位在左邊。'མགོ་'(mgo,參宿)'མོན་གྲེ་'(mon gre,鬼宿)的兇位危害右邊。比如出生星是'མགོ་'(mgo,參宿),那麼'ནག་པ་'(nag pa,女宿)或'བྱ་གཞུག་'(bya gzhug,危宿)任何一個的兇位都會完全危害下面,反過來,'མགོ་'(mgo,參宿)的兇位會對那兩個造成上面的危害。'སྨིན་དབོ་'(smin dbo,畢宿)'ཆུ་སྨད་'(chu smad,軫宿)的右邊沒有危害,左邊沒有危害等等,必須理解。 左右會發生痛苦和財富損失的變化。吉祥的星曜會帶來吉祥。混合的會產生混合的結果。
【English Translation】 In the case of the 'za'i' (time) position, its result is brighter than a hundredfold of light. If you don't know the birth star, look at which constellation the name star is located in, and add the hour around half the day. When actually writing, the month star should be practiced as before, which seems to be the saying of the oral tradition. Next, the 'dzA ti'i tsakra' (caste wheel) is discussed. Draw the human body, starting from the top of the head, then the mouth, shoulders, elbows, hands, heart, navel, genitals, knees, and feet. Starting from the sun star, arrange them in order. The order of arrangement is 1, 3, 2, 2, 2, 5, 1, 1, 2, 8. Observe where the birth person's star is. Short life on the feet, on the knees, the child wanders, the genitals are destroyed by sex. The navel is poor, the heart is rich, the hands become thieves. The elbows are painful, on the shoulders, become someone else's burden. There is Dharma in the mouth, on the top of the head, it is said that he will become a king. To inquire about the happiness and suffering of the current state, use the 'tshangs pa'i 'khor los' (Brahma wheel) to judge. From the wheel arranged in this way, start from the birth star, or arrange in the order of the name. No matter what work you do, start from the three stars at birth, then all things will be auspicious. Wealth is complete. The three exhausted stars will exhaust wealth. Each of the three stars will lose meaning, and relatives and friends will separate. The three stars to be accomplished, whatever will be successful. It is also called 'nges 'byin nyes 'byin' (certain appearance, wrong appearance). Three stars will cause diseases. The three loving stars will love relatives. The three stars that love others will gain a position of respect from others. The three stars that integrate into everything will be in harmony with everything. On the three stars of the birth name, if you erect the head of the four fierce planets, there will be death or severe suffering. The upper and lower two will cause death. This is only the power of the Brahma wheel, the harm of the upper and lower two is only in the middle. The top has the harm of the bottom, and the bottom has the harm of the top. For example, if 'me bzhi' (Antares) is the name star, then the fierce position of 'snar mar' (Beta Arietis) will harm the top, and 'gro bzhin' (Gamma Crateris) will harm the bottom. Both have the harm of the upper and lower two. The fierce position of 'smin drug' (Pleiades) 'chu smad' (Gamma Corvi) is on the left. The fierce position of 'mgo' (Orionis) 'mon gre' (Praesepe) harms the right. For example, if the birth star is 'mgo' (Orionis), then the fierce position of either 'nag pa' (Lambda Aquarii) or 'bya gzhug' (Alpha Aquarii) will completely harm the bottom, and conversely, the fierce position of 'mgo' (Orionis) will cause the above harm to those two. 'smin dbo' (Aldebaran) 'chu smad' (Gamma Corvi) has no harm on the right, no harm on the left, etc., must be understood. Left and right will change suffering and wealth loss. Auspicious stars will bring auspiciousness. Mixed will produce mixed results.
་། །དེ་བཞིན་ཕུན་ཚོགས་སོགས་ལ་སྐབས་སྦྱར་ནས་གང་ལ་རྩུབ་ཤེས་པ་དང་། དབང་བསྐུར་རིགས་སྐར་སོགས་ལའང་བརྟག་ཚུལ་སོགས་རྐང་བརྒྱའི་འཁོར་ལོ་ལྟར་བརྟག་གོ། དེ་ནས་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤད། །སྐྱེས་བུ་འཆི་དུས་བརྟག་པ་ལ། །རླུང་ལ་བརྟེན་པའི་ཙཀྲ་ནི། །དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་ཡི། །ཟབ་མོའི་གནད་བཀྲོལ་མན་ངག་འདི། །མི་ཕམ་པ་བློ་གྲོས་དྲི་མ་མེད་པས་སྤེལ། །དེ་ཡང་རྒྱས་སྤྲོས་བཤད་པ་དོར། །ལག་ཏུ་བླང་བྱའི་རིམ་པ་ནི། །རེའུ་མིག་བཅུ་དགུའི་གྲངས་ལྡན་ལ། །ཅི་ཙམ་རྒྱུ་གྲངས་བསྟན་པའི་ཡུན། །ཆུ་ཚོད་ཞག་གི་བྱ་ར་ནི། །ཐོག་མར་ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔ་ནས། །གཉིས་པར་སུམ་ཅུ་གསུམ་ཞག་གཅིག །དེ་ནས་ཞག་གཉིས་གསུམ་དང་བཞི། །ལྔ་བཅུ་བཅོ་ལྔ་ཉི་ཤུ་དང་། །ཉེར་ལྔ་དེ་ནས་ཉེར་དྲུག་ནས། །སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་བར་དུ་བཀོད། །དེ་ནས་སོ་སོར་འཚོ་བའི་ཡུན། །ཞག་གི་གྲངས་ཀ་བཀོད་བྱ་སྟེ། །དང་པོར་མཁའ་༥ ༠མཚོ་མཁའ༤ ༠་དབང་དང་། ། 7-33-150b གཉིས་པར་མཁའ་༤ ༣༢༠ མིག་མེ་མཚོ་དང་། །གསུམ་པར་༣ ༦༠མཁའ་མཁའ་དུས་དང་མེ། །བཞི་པར་མཁའ་༢ ༨་༨ཀླུ་༠ བཀྲ་ཤིས་མིག །ལྔ་པ་མཁའ་རོ་གཟུ༢ ༡གས་ད༦ ༠ང་མིག །དྲུག་པ་མཁའ་༡༤༤ ༠ མཚོ་ཡིད་ཅེས་བྱ། །བདུན་པར་མཁའ༡ ༠་ཀླུ༨ ༠་ཕྱོགས་དང་ནི། །བརྒྱད་པར་༧ ༢༠མཁའ་མིག་རི་དགུ་པར། །མཁའ་དུས་མེ་དང༣ ༦༠་བཅུ་པ་ལ། །མཁའ་སྐྱོན་༡ ༨༠བཅུ་གཅིག་མཁའ་བུག༩༡་གོ། བཅུ་གཉིས་ནས་ནི་བཅུ་དགུའི་བར། །རིམ་བཞིན་༦ ༠མཁའ་རོ་དང་མཁའ༣ ༠་མེ། །ཚེས༡ ༥་དང་ཕྱོགས༡ ༠་དང་མདའ༥་དང་ནི། །མེ་༣དང་མིག༢་དང་ཟླ༡་བའོ། །དེ་འོག་རེའུ་མིག་དང་པོ་ལ། །ཆུ་ཚོད་སྒྱུར་བྱེད་སྔ་མ་དང་། །ཕྱི་མ་གཉིས་ལས་དང་པོ་ནི། །ཐོག་མར་མཁའ༩ ༦༠་རོ་བུ་ག་བཀོད། །གཉིས་པར་མཁའ་ཀླུ༤ ༨༠་རྒྱ་མཚོ་སྟེ། །གསུམ་བཞི་ལྔ་པར་མཁའ༢ ༤༠་མཚོ་མིག །དྲུག་པར་མཁའ༡ ༢༠་ཉི་བདུན་བརྒྱད༢ ༤་ལ། །རྒྱལ༢ ༤་བའོ་དགུ་པར་ཉི་མ༡ ༢་དང་། །བཅུ་པར་བཟང་པོ་༦བཅུ་གཅིག༣ ༠་དང་། །བཅུ་གཉིས་པ་ལ་མཁའ༣ ༡་མེ་སྟེ། །བཅུ་གསུམ་ཚེས༡ ༥་དང་བཅུ་བཞི་ད༥ང་།། བཅོ་ལྔ་གཉིས་ཀར་དབང་པོ་༥དང་། །བཅུ་དྲུག་པ་ལ་མིག༢་ཡིན་ 7-33-151a ཏེ། །ལྷག་མ་༡གསུམ་༡ལ་༡ཟླ་བའོ། །ཆུ་ཚོད་སྒྱུར་བྱེད་གཉིས་པ་ནི། །ཐོག་མར་བཅུ་དྲུག༡ ༦་བཀོད་པར་བྱ། །དེ་ནས་རིམ་བཞིན་བརྒྱད༨་བཞི་༤བཞི༤།།བཞི་༤དང་རྒྱལ༢ ༤་བ་རྒྱལ༢ ༤་ཉི་མ ༡ ༢། །དྲུག ༦་དང་དེ་མིན་ཐིག་ལེའོ། །དེ་འོག་རེའུ་མིག་རྣམས་ལ་ནི། །ཚིག་རྐང་རེ་རེ་བཀོད་བྱ་སྟེ། །ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔར་ལོ་བཅུ་བཞི། །སུམ་ཅུར་རྒྱུ་ན་ལོ་བཅུ་གཉིས། །ཞག་གཅིག་རྒྱུ་ན་ལོ་བཅུའོ། །ཞག་གཉིས་རྒྱུ་ན་ལོ་བརྒྱད་དེ། །ཞག་གསུམ་རྒྱུ་ན་ལོ་དྲུག་གོ། ཞག་བཞིར་རྒྱུ་ན་ལོ་བཞིར་གསུངས། །ཞག་ལྔ་ལ་ནི་ལོ་གསུམ་མོ། །ཞག་བཅུར་རྒ
【現代漢語翻譯】 同樣,對於福德等情況,應結合具體情況進行判斷,對於灌頂、星相等情況,也應像百輻輪一樣進行觀察。接下來講解時輪。觀察人死亡的時間,依賴於風的脈輪,這是從『聲應成續』中宣說的,彌龐·蔣揚·洛色·嘉措(Mipam Jamyang Namgyal Gyatso,མི་ཕམ་པ་བློ་གྲོས་དྲི་མ་མེད་པ།,無垢慧彌龐)闡釋的甚深要訣。其中,捨棄廣說,實際操作的步驟是:在具有十九個表格的數字中,顯示了多少執行的數字,時辰和日期的計算方法是:首先是十五個時辰,其次是三十三個時辰為一天,然後是兩天、三天和四天,五十、十五、二十和二十五,然後從二十六到三十三之間排列。然後,分別排列生存的時間,排列日期的數字,首先是五空(5)、零、四空(4)、零、自在,其次是四空(4)、三十二(32)、零、眼、火、海,第三是三(3)、六十(60)、空、空、時和火,第四是二空(2)、八(8)、八、龍(那伽)零、吉祥、眼,第五是二空(2)、六(6)、身、六十(60)、自在、眼,第六是一百四十四空(144)、零、海、意,第七是一空(1)、零、龍(那伽)八(8)、零、方,第八是七(7)、二十(20)、空、眼、山,第九是三(3)、六十(60)、空、時、火,第十是一空(1)、八十(80)、空,第十一是九十一空(91)、空。從第十二到第十九,依次是六空(6)、零、身和三空(3)、零、火,十五(15)、方十(10)、箭五(5),火三(3)和眼二(2)和月一(1)。 在那之後,在第一個表格中,時辰的轉換,分為前一個和后一個,第一個是:首先排列九空(9)、六十(60)、身、孔。第二個是四空(4)、八十(80)、龍(那伽)、海,第三、第四、第五是二空(2)、四十(40)、海、眼,第六是一空(1)、二十(20)、日、七、第八是二(2)、四十(40),自在,第九是日一(1)、二十(20),第十是吉祥六(6),第十一是三(3)、零,第十二是三空(3)、一、火,第十三是十五(15),第十四是箭五(5),第十五是兩個自在五(5),第十六是眼二(2),剩餘的三(3)個都是月一(1)。 時辰轉換的第二個是:首先排列十六(16)。然後依次是八(8)、四(4)、四(4)、四(4)和自在二(2)、四十(40)、自在二(2)、四十(40)、日一(1)、二十(20),六(6)和除此之外都是點。在那之後的表格中,每一行都應排列:十五個時辰執行十四年,三十個時辰執行十二年,一天執行十年,兩天執行八年,三天執行六年,四天執行四年,五天執行三年,十天執行...
【English Translation】 Similarly, for situations such as abundance, judgments should be made in conjunction with specific circumstances. For empowerments, astrology, and similar matters, observations should be conducted like the wheel with a hundred spokes. Next, the Kalachakra (Time Wheel) will be explained. To observe the time of a person's death, rely on the chakras of the winds. This is a profound key explained in the 'Sound Arising Tantra,' elucidated by Mipam Jamyang Namgyal Gyatso (མི་ཕམ་པ་བློ་གྲོས་དྲི་མ་མེད་པ།, Immaculate Wisdom Mipam). Among these, abandoning extensive explanations, the steps for practical application are: In the numbers with nineteen tables, it shows how many running numbers there are. The calculation methods for hours and days are: First, fifteen hours, second, thirty-three hours for one day, then two days, three days, and four days, fifty, fifteen, twenty, and twenty-five, then arrange from twenty-six to thirty-three. Then, separately arrange the duration of survival, arrange the numbers of days, first is five void (5), zero, four void (4), zero, autonomy, second is four void (4), thirty-two (32), zero, eye, fire, sea, third is three (3), sixty (60), void, void, time and fire, fourth is two void (2), eight (8), eight, dragon (Naga) zero, auspicious, eye, fifth is two void (2), six (6), body, sixty (60), autonomy, eye, sixth is one hundred forty-four void (144), zero, sea, mind, seventh is one void (1), zero, dragon (Naga) eight (8), zero, direction, eighth is seven (7), twenty (20), void, eye, mountain, ninth is three (3), sixty (60), void, time, fire, tenth is one void (1), eighty (80), void, eleventh is ninety-one void (91), void. From the twelfth to the nineteenth, sequentially are six void (6), zero, body and three void (3), zero, fire, fifteen (15), direction ten (10), arrow five (5), fire three (3) and eye two (2) and moon one (1). After that, in the first table, the conversion of hours, divided into the former and the latter, the first is: First arrange nine void (9), sixty (60), body, hole. The second is four void (4), eighty (80), dragon (Naga), sea, the third, fourth, and fifth are two void (2), forty (40), sea, eye, the sixth is one void (1), twenty (20), sun, seven, the eighth is two (2), forty (40), autonomy, the ninth is sun one (1), twenty (20), the tenth is auspicious six (6), the eleventh is three (3), zero, the twelfth is three void (3), one, fire, the thirteenth is fifteen (15), the fourteenth is arrow five (5), the fifteenth is two autonomy five (5), the sixteenth is eye two (2), the remaining three (3) are all moon one (1). The second of the hour conversions is: First arrange sixteen (16). Then sequentially are eight (8), four (4), four (4), four (4) and autonomy two (2), forty (40), autonomy two (2), forty (40), sun one (1), twenty (20), six (6) and other than that are dots. In the tables after that, each line should be arranged: Fifteen hours run for fourteen years, thirty hours run for twelve years, one day runs for ten years, two days run for eight years, three days run for six years, four days run for four years, five days run for three years, ten days run...
ྱུ་ན་ལོ་གཉིས་འཚོ། །བཅོ་ལྔའི་ཞག་རྒྱུར་བགྲང་བྱ་གཅིག །ཉི་ཤུར་རྒྱུ་ན་ཟླ་བ་དྲུག །ཉེར་ལྔར་རྒྱུ་ན་ཟླ་བ་གསུམ། །ཉེར་དྲུག་པ་ལ་ཟླ་བ་གཉིས། །ཉེར་བདུན་པ་ལ་ཟླ་བ་གཅིག །ཉེར་བརྒྱད་པ་ལ་ཟླ་བ་ཕྱེད། །ཉེར་དགུར་རྒྱུ་ན་ཞག་མ་བཅུ། །སུམ་ཅུར་རྒྱུ་ན་ཞག་ལྔར་འཚོ། །སོ་གཅིག་རྒྱུ་ན་ཞག་གསུམ་སྟེ། །སོ་གཉིས་རྒྱུ་ན་ཉིན་ཞག་གཉིས། །སོ་གསུམ་རྒྱུ་ན་ཞག་གཅིག་གོ། གོང་གི་རི་མོས་ 7-33-151b རྟོགས་པའི་ཕྱིར། །འདི་དག་མེད་ཀྱང་ཆོག་མོད་ཀྱི། །རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་ཤེས་ཕྱིར་དང་། །རགས་པ་བདེ་བླག་རྟོགས་ཕྱིར་བཀོད། །དྲུག་པ་ལ་སོགས་ཞག་བཅུ་དྲུག །སྦས་དང་བར་གྱི་ཚད་རྣམས་ཀུན། །འདིར་ནི་རི་མོས་གསལ་བར་རྟོགས། །འདས་གྲངས་༡ ༢ ༣ ༤ ༥བྱ་ར་བ། ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔ་ནས། སུམ་ཅུ་ནས། ཞག་གཅིག་ཞག་གཉིས་ཞག་གསུམ་འཚོ་ཡུན། ༥༠༤༠ ༤༣༢༠ ༣༦༠༠ ༢༨༨༠ ༢༡༦༠སྒྱུར་བྱེད་དང་པོ། ༩༦༠ ༤༨༠ ༢༤༠ ༢༤༠ ༢༤༠སྒྱུར་བྱེད་གཉིས་པ། ༡༦ ༨ ༤ ༤ ༤རྒྱུ་ཡུན་དང་འཚོ་ཡུན་སྦྱར་བ། ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔར་ལོ་བཅུ་བཞི། ཆུ་ཚོད་སུམ་ཅུར་ལོ་བཅུ་གཉིས། ཞག་གཅིག་རྒྱུ་ན་ལོ་བཅུའོ།། ཞག་གཉིས་རྒྱུ་ན་ལོ་བརྒྱད་ཡིན། ཞག་གསུམ་རྒྱུ་ན་ལོ་དྲུག་སྟེ། 7-33-152a ༦ ༧ ༨ ༩ ༡༠ཞག་བཞི་ཞག་ལྔ་ནས་ཞག་བཅུ་ཞག་བཅོ་ལྔ་ཞག་ཉི་ཤུ་༡༤༤༠ ༡༠༨༠ ༧༢༠ ༣༦༠ ༡༨༠༡༢༠ ༢༤ ༢༤ ༡༢ ༦༢ ༢༤ ༢༤ ༡༢ ༦ཞག་བཞིར་རྒྱུ་ན་ལོ་བཞིར་གསུངས། ཞག་ལྔ་ལ་ནི་ལོ་གསུམ་མོ། །ཞག་བཅུར་རྒྱུ་ན་ལོ་གཉིས་འཚོ། བཅོ་ལྔའི་ཞག་རྒྱུ་ལོ་གཅིག་གོ། ཉི་ཤུར་རྒྱུ་ན་ཟླ་བ་དྲུག༡༡ ༡༢ ༡༣ ༡༤ ༡༥ཞག་ཉེར་ལྔ་ཞག་ཉེར་དྲུག ཞག་ཉེར་བདུན་ཞག་ཉེར་བརྒྱད་ཉེར་དགུ༩༠ ༦༠ ༣༠ ༡༥ ༡༠༣༠ ༣༠ ༡༥ ༥ ༥༠ ༠ ༠ ༠ ༠ཉེར་ལྔ་རྒྱུ་ཟླ་བ་གསུམ། ཉེར་དྲུག་རྒྱུ་ན་ཟླ་བ་གཉིས། ཉེར་བདུན་རྒྱུ་ན་ཟླ་བ་གཅིག་ཉེར་བརྒྱད་རྒྱུ་ན་ཟླ་བ་ཕྱེད། ཉེར་དགུ་རྒྱུ་ན་ཞག་པོ་བཅུ།༡༦ ༡༧ ༡༨ ༡༩ཞག་སུམ་ཅུ་ཞག་སོ་གཅིག་ཞག་སོ་གཉིས་ཞག་སོ་གསུམ། ༥ ༣ ༢ ༡༢ ༡ ༡ ༡༠ ༠ ༠ ༠སུམ་ཅུར་རྒྱུ་ན་ཞག་ལྔའོ།། སོ་གཅིག་རྒྱུ་ན་ཞག་གསུམ་སྟེ། སོ་གཉིས་རྒྱུ་ན་ཞག་གཉིས་ལ། སོ་གསུམ་རྒྱུ་ན་ཞག་གཅིག་གོ། 7-33-152b ད་ནི་དེ་ཡི་ལག་ལེན་བཤད། །རྒྱལ་ཟླ་དེ་ཡང་ཡོངས་གྲགས་ཧོར་ཟླ་བཅུ་གཉིས་པ་ཆུ་སྲིན་འཕོ་བ་ཡི། །འཇིག་རྟེན་ན་ཡོངས་གྲགས་ལྟར་གྱི་མར་ངོའི་ཚེས་པ་བཅུ་དྲུག་གི། ཐོག་མར་ལག་རིས་གསལ་བའི་ཚེ། །མལ་ནས་ལུས་བསྲངས་ཁོད་སྙོམས་ལ། །ཉི་མ་འཆར་ཀའི་བར་དུ་སྣ་བུག་གཡས་གཡོན་གང་རྒྱུ་བརྟག །བསྟན་བཅོས་ལྟར་ཟླ་བ་འགྲིབ་པ་ལ་དཀར་ཕྱོགས་བྱས་པའི་ཚེས་གཅིག་པ་བཅུ་དྲུག་ནས་བརྩམས་ཏེ། །ཞག༡ ༦་༡ ༧གསུམ༡ ༨་ཐོག་མར་གཡས་ནས་དུས་སྦྱོར་གཅིག་གི་ཡུན་དུ་རྒྱུ། །དེ་རྗེས་ཞག་གསུམ༡ ༩་ཐོག༢ ༠་མར༢ ༡་གཡོན་ནས་རྒྱུ། །དེ་ལྟར་ཞག་གས
【現代漢語翻譯】 兩歲時, 十五天執行一次,算作一年。 二十天執行一次,算作六個月。 二十五天執行一次,算作三個月。 二十六天執行一次,算作兩個月。 二十七天執行一次,算作一個月。 二十八天執行一次,算作半個月。 二十九天執行一次,算作十天。 三十天執行一次,算作五天。 三十一天執行一次,算作三天。 三十二天執行一次,算作兩天。 三十三天執行一次,算作一天。 爲了理解上面的圖示, 即使沒有這些也可以, 但爲了瞭解經典中所說的, 以及爲了容易理解粗略的方面而編寫。 第六天等十六天, 隱藏和中間的所有測量, 在這裡通過圖示清楚地理解。 過去的天數 1 2 3 4 5,觀察。 從十五個時辰到三十個時辰,一天、兩天、三天的壽命。 5040 4320 3600 2880 2160 第一個乘數。 960 480 240 240 240 第二個乘數。 16 8 4 4 4 執行時間和壽命的組合。 十五個時辰是十四年。 三十個時辰是十二年。 一天執行是十年。 兩天執行是八年。 三天執行是六年。 6 7 8 9 10 四天、五天到十天、十五天、二十天 1440 1080 720 360 180 120 24 24 12 6 2 24 24 12 6 四天執行說是四年。 五天執行是三年。 十天執行是兩年。 十五天執行是一年。 二十天執行是六個月。 11 12 13 14 15 二十五天、二十六天、二十七天、二十八天、二十九天 90 60 30 15 10 3 3 15 5 5 0 0 0 0 二十五天執行是三個月。 二十六天執行是兩個月。 二十七天執行是一個月,二十八天執行是半個月。 二十九天執行是十天。 16 17 18 19 三十天、三十一天、三十二天、三十三天 5 3 2 1 2 1 1 0 0 0 0 三十天執行是五天。 三十一天執行是三天。 三十二天執行是兩天。 三十三天執行是一天。 現在解釋它的實踐方法。 藏曆新年,也就是衆所周知的藏曆十二月,水瓶座移動的時候。 按照世俗的說法,從新月十六開始。 在手相清晰的時候。 從床上伸直身體,調整好姿勢。 在日出之前,檢查左右鼻孔的氣流。 按照經典,當月亮減少時,從白分開始,從十六開始。 第一天、六天、七天,首先從右邊開始,持續一個時辰。 之後三天、九天、十天、十一天,首先從左邊開始。 就這樣三天。
【English Translation】 At the age of two, Running for fifteen days is counted as one year. Running for twenty days is counted as six months. Running for twenty-five days is counted as three months. Running for twenty-six days is counted as two months. Running for twenty-seven days is counted as one month. Running for twenty-eight days is counted as half a month. Running for twenty-nine days is counted as ten days. Running for thirty days is counted as five days. Running for thirty-one days is counted as three days. Running for thirty-two days is counted as two days. Running for thirty-three days is counted as one day. In order to understand the above diagram, Even without these, it is okay, But it is written to know what is said in the tantras, And to easily understand the rough aspects. The sixth day, etc., sixteen days, All the measurements of hidden and intermediate, Here, understand clearly through diagrams. Past days 1 2 3 4 5, observe. From fifteen to thirty hours, the duration of one day, two days, three days. 5040 4320 3600 2880 2160 First multiplier. 960 480 240 240 240 Second multiplier. 16 8 4 4 4 Combination of running time and lifespan. Fifteen hours is fourteen years. Thirty hours is twelve years. Running for one day is ten years. Running for two days is eight years. Running for three days is six years. 6 7 8 9 10 Four days, five days to ten days, fifteen days, twenty days 1440 1080 720 360 180 120 24 24 12 6 2 24 24 12 6 Running for four days is said to be four years. Running for five days is three years. Running for ten days is two years. Running for fifteen days is one year. Running for twenty days is six months. 11 12 13 14 15 Twenty-five days, twenty-six days, twenty-seven days, twenty-eight days, twenty-nine days 90 60 30 15 10 3 3 15 5 5 0 0 0 0 Running for twenty-five days is three months. Running for twenty-six days is two months. Running for twenty-seven days is one month, running for twenty-eight days is half a month. Running for twenty-nine days is ten days. 16 17 18 19 Thirty days, thirty-one days, thirty-two days, thirty-three days 5 3 2 1 2 1 1 0 0 0 0 Running for thirty days is five days. Running for thirty-one days is three days. Running for thirty-two days is two days. Running for thirty-three days is one day. Now explain its practical application. Tibetan New Year, which is also known as the twelfth month of the Tibetan calendar, when Aquarius moves. According to worldly terms, starting from the sixteenth of the new moon. When the palmistry is clear. Stretch your body from the bed and adjust your posture. Before sunrise, check the airflow in the left and right nostrils. According to the scriptures, when the moon decreases, starting from the white side, starting from the sixteenth. The first day, sixth day, seventh day, first from the right, lasts for one hour. After that, three days, nine days, ten days, eleven days, first from the left. Like that, three days.
ུམ་སྤེལ་ནས་བརྗེ། །ལུགས་འདིའི་ཕྱོགས་ཚེས་གཅིག་ནས་བརྩམས་ཏེ། ། 7-33-153a ཞག་གསུམ་དང་པོར༡ ༢ ༣གཡོན་ནས་རྒྱུ། །དེ་རྗེས་གཡས་༤༥ནས་༦རྒྱུ་བ་སོགས། །དེ་ལྟར་རེས་མོས་རྒྱུ་བ་ཡིན། །དེ་ལྟར་མ་རྒྱུས་གོ་ལོག་ན། །རྩོད་པ་ལ་སོགས་མི་དགེ་འབྱུང་། །ཞག་ལྔར་ལོག་ན་རྩོད་སོགས་འབྱུང་། །ཟླ་ཕྱེད་གོ་ལོག་ནད་འབྱུང་འགྱུར། །ཟླ་བ་གཅིག་གིས་གཉེན་བརླག་འགྱུར། །ཟླ་བ་ཕྱེད་གསུམ་བར་དུ་ནི། །གོ་ལོག་རྒྱུ་ན་འཆི་བར་བཤད། །དེ་ནས་འཆི་ལྟས་རླུང་དངོས་ནི། །སྣ་བུག་གཡས་གཡོན་གང་རུང་ནས། །ཆུ་ཚོད་ལྔ་རེར་རྒྱུ་ཞིང་འཕོ། །དུས་སྦྱོར་ལམ་བཞིན་རྣལ་མ་ཡིན། །དེ་ལས་མང་ན་ཡོན་པོ་སྟེ། །མི་དགེའི་ལྟས་ཡིན་དེ་ཡང་འདིར། །ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔ་ནས་བརྩམས་ཏེ། །ཉིན་ཞག་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་བར། །ལམ་གཅིག་དག་ནས་མི་འཕོ་བར། །ཅི་ཙམ་རྒྱུ་བ་ངོས་བཟུང་སྟེ། །དབྱུག་དང་ཞག་གྲངས་རེའུ་མིག་བཟུང་། །དེའང་རེའུ་མིག་སོ་སོར་དབྱུག་བཅོ་ལྔ། ཞག་གཅིག་སོགས་ཁ་བྱང་བཀོད་པ་ལྟར་དངོས་དང་། ཆུ་ཚོད་བཅུ་དྲུག་ནས་ཉེར་དགུ་བར་རེའུ་མིག་དང་པོའི་ཁོངས་དང་། ཞག་གཅིག་དང་ཆུ་ཚོད་གཅིག་ནས་ང་དགུའི་བར་རེའུ་མིག་གསུམ་པའི་ཁོངས་ཡིན་པ་ལྟར་ཀུན་ལ་ཤེས་ 7-33-153b པར་བྱ། དངོས་བསྟན་རྣམས་ལ་ཐད་ཀའི་ཞག །མཁའ་མེ་ཉིས་དྲིལ་༡༣ ༢༠ཚེ་ཚད་ཡིན། །དེ་ཡི་ཁོངས་གཏོགས་ལྷག་མ་ཡིན། །ཆུ་ཚོད་ཇི་ཙམ་བྱུང་བ་རྣམས། །གནས་གཉིས་བཀོད་པའི་ཕྱོགས་གཅིག་ཉིད། །རང་ཐད་སྒྱུར་བྱེད་དང་པོས་བསྒྱུར། །དཔེར་ན་ཆུ་ཚོད་བཅུ་དྲུག་བར་མི་འཕོ་བར་རྒྱུ་ན། དང་པོར་སྨྲས་པའི་ཆུ་ཚོད་བཅོ་ལྔས་འཕྲི་ལྷག་གཅིག་དེ་མཁའ་རོ་བུ་གས་བསྒྱུར། ཆུ་ཚོད་རེ་གཅིག་ཏུ་མི་འཕོ་བར་རྒྱུ་ན། ཞག་གཅིག་སོང་ཟིན་པས་དྲུག་ཅུས་འཕྲི་ལྷག་ཆུ་ཚོད་གཅིག་པོ་དེ་ཉིད་མཁའ་མཚོ་མིག་གིས་བསྒྱུར་དགོས་པ་དེ་བཞིན་གཞན་ལ་འགྲེ། མཁའ་རོས་དྲིལ་བའི་ཐོབ་པ་ཡིས། །རེའུ་མིག་སོ་སོར་བཀོད་པའི་ཞག་གི་གྲངས་ལ་འཕྲི་བར་བྱ། །ཕྱོགས་གཅིག་སྒྱུར་བྱེད་གཉིས་པ་ཡིས། །བསྒྱུར་བྱ་ཡིན་ལ་དེ་ཡང་ནི། །རེའུ་མིག་དང་པོའི་ཁོངས་ཡིན་ན། །བཅོ་ལྔས་འཕྲི་ལྷག་ཆུ་ཚོད་རྣམས། །མེ་ཡིས་བགོས་པའི་ལྷག་མེད་ན། །དེ་དེའི་ཐོབ་ནོར་དག་གིས་བསྒྱུར། །དཔེར་ན་ཆུ་ཚོད་བཅོ་བརྒྱད་བྱུང་ན་བཅོ་ལྔས་འཕྲི་ལྷག་གསུམ། དེ་གསུམ་བགོས་ལྷག་མེད་ཅིང་ཐོབ་པ་གཅིག་གིས་བཅུ་དྲུག་བསྒྱུར། དེ་བཞིན་༢༡ ༢༤༢༧རྣམས་མེས་ 7-33-154a བགོས་ལྷག་མེད་ལ། ཐོབ་ནོར་རིམ་བཞིན་༢ ༣ ༤འོང་བས་བསྒྱུར། དེ་ཡི་ཞག་གནས་འཕྲི་བྱས་ལ། །གཉིས་ཀས་འཕྲི་ཟིན་ཞག་དེ་ཉིད། །མཁའ་མེས་བགོས་ཐོབ་ཟླ་བ་ཡིན། །དེ་ཉིད་ཉིས་བགོས་ཐོབ་པ་ལོ། །ལྷག་མ་སོ་སོའི་ཆ་ཡིན་ལ། །གལ་ཏེ་ཆུ་ཚོད་ལྷག་ཡོད་ན། །ཞག་ནས་གཅིག་ཕབ་དྲུག་ཅུ་ལ།
【現代漢語翻譯】 從母音開始轉變,按照這個體系,從每月初一開始計算。 最初的三天(1、2、3)從左邊開始執行,然後從右邊(4、5、6)執行等等,這樣輪流執行。如果不是這樣執行,顛倒了,就會發生爭吵等不好的事情。如果五天顛倒,就會發生爭吵等事。如果半個月顛倒,就會發生疾病。如果一個月顛倒,就會失去親人。如果執行了兩個半月到三個月顛倒,據說會死亡。然後是死亡的徵兆,風的真實情況是,從左右鼻孔的任何一個,每五個小時執行並轉換。像時輪歷一樣,這是正常的。如果超過這個時間,就是不好的,是不祥之兆。這裡,從十五個小時開始,到三十三天為止,如果一直從一個方向執行而不轉換,就要確定執行了多久,製作木棒和天數的表格。在每個表格中,像寫上十五根木棒和一個天數等標題一樣,實際操作中,從十六到二十九個小時屬於第一個表格的範圍,一天零一個小時到五十九個小時屬於第三個表格的範圍,要讓大家都明白。 對於直接顯示的,直接的天數,十三和二十是壽命。屬於這個範圍的是剩餘的部分。有多少小時,就在一個方向寫上兩個數字。用第一個轉換因子進行轉換。例如,如果不轉換地執行了十六個小時,就用之前說的十五個小時來減,剩餘的一個小時用零、六、零(160=60)來轉換。如果不轉換地執行了六十一個小時,因為已經過了一天,用六十來減,剩餘的一個小時用零、七、零(170=70)來轉換,像這樣解釋其他的。用零、六十相乘的得數,從每個表格中寫的天數中減去。用一個方向的第二個轉換因子,轉換要轉換的數,如果是第一個表格的範圍,用十五減去剩餘的小時數,如果沒有餘數,就用那個得數來轉換。例如,如果執行了十八個小時,用十五減,剩餘的是三。這三除盡了,沒有餘數,得數一乘以十六來轉換。同樣,二十一、二十四、二十七都可以被三除盡沒有餘數,得數依次是二、三、四,用它們來轉換。從天數的位置減去,用兩個都減去後的天數,用零、六十來除,得數是月數。再用二除,得數是年數。餘數是各自的部分。如果還有剩餘的小時數,就從天數中減去一,變成六十。
【English Translation】 Start transforming from the vowel. According to this system, calculate from the first day of each month. For the first three days (1, 2, 3), run from the left side, then run from the right side (4, 5, 6), and so on, alternating. If it doesn't run like this and is reversed, quarrels and other bad things will happen. If it's reversed for five days, quarrels and other things will happen. If it's reversed for half a month, illnesses will occur. If it's reversed for a month, relatives will be lost. If it runs reversed for two and a half to three months, it is said that death will occur. Then there are signs of death, the true state of the wind is that from either the left or right nostril, it runs and changes every five hours. Like the Kalachakra, this is normal. If it exceeds this time, it is bad and an ominous sign. Here, starting from fifteen hours, up to thirty-three days, if it always runs from one direction without changing, you must determine how long it has been running, and make a table of sticks and days. In each table, like writing titles such as fifteen sticks and one day, in actual operation, from sixteen to twenty-nine hours belong to the range of the first table, and one day and one hour to fifty-nine hours belong to the range of the third table, so that everyone understands. For what is directly shown, the direct number of days, thirteen and twenty are the lifespan. What belongs to this range is the remainder. For however many hours there are, write two numbers in one direction. Convert using the first conversion factor. For example, if it runs without changing for sixteen hours, subtract the fifteen hours mentioned earlier, and convert the remaining one hour with zero, six, zero (160=60). If it runs without changing for sixty-one hours, because one day has passed, subtract sixty, and convert the remaining one hour with zero, seven, zero (170=70), and explain the others in this way. Multiply the result of multiplying by zero, sixty, and subtract it from the number of days written in each table. Use the second conversion factor in one direction to convert the number to be converted, and if it belongs to the range of the first table, subtract the remaining hours from fifteen. If there is no remainder, convert with that result. For example, if it runs for eighteen hours, subtract fifteen, and the remainder is three. These three are divisible without a remainder, and convert by multiplying one by sixteen. Similarly, twenty-one, twenty-four, and twenty-seven can all be divided by three without a remainder, and the results are two, three, and four respectively, and use them to convert. Subtract from the position of the days, and the days after subtracting with both, divide by zero, sixty, and the result is the number of months. Then divide by two, and the result is the number of years. The remainders are the respective parts. If there are still remaining hours, subtract one from the days and make it sixty.
།འཕྲི་བའི་ལྷག་མ་ཆུ་ཚོད་ཡིན། །ལོ་ཟླ་ཞག་དབྱུག་དེ་ཙམ་ཞིག །སྐྱེས་བུ་འཚོ་བའི་ཡུན་དུ་ཤེས། །དེ་བཞིན་རེའུ་མིག་གཉིས་པའི་ཁོངས། །ཡིན་ན་སུམ་ཅུས་འཕྲི་ལྷག་དེ། །དྲུག་གིས་བགོས་པས་ལྷག་མེད་ན། །ཐོབ་པས་བརྒྱད་བསྒྱུར་ལ་སོགས་ཡིན། །༣༦ ༤༢ ༤༨ ༥༤ བཞི་ལ་སུམ་ཅུས་འཕྲི་ལྷག་དྲུག་གིས་བགོས་པས་ལྷག་མེད་ཅིང་།ཐོབ་པས་བརྒྱད་བསྒྱུར། ཞག་གཉིས་གསུམ་བཞིའི་རེའུ་མིག་ལ། །བཅུ་གཉིས་བགོས་ཐོབ་དེ་བཞིན་ཏེ། །ཞག་གཅིག་དང་ཆུ་ཚོད་བཅུ་གཉིས། །ཞག་གཅིག་དང་ཆུ་ཚོད་ཉེར་བཞི།དེ་བཞིན་སོ་དྲུག །ཞེ་བརྒྱད་རྣམས་ལ་ཞག་གཅིག་གི་ཆུ་ཚོད་དྲུག་ཅུས་འཕྲི་ལྷག་ཉི་མས་བགོས་ལྷག་མེད་ལ། ཐོབ་ནོར་གཅིག་སོགས་རིམ་བཞིན་ཏེ། དེས་བཞི་བསྒྱུར། ཞག་གསུམ་པ་ལ་ཡང་ཞག་གསུམ་ 7-33-154b དང་ཆུ་ཚོད་བཅུ་གཉིས་ནས་ཞེ་བརྒྱད་བར་དུ་སྟེ། ཞག་གཉིས་སོང་ཟིན་པས་བརྩི་མི་དགོས་ཆུ་ཚོད་ཁ་ལྷག་རྣམས་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བགོས་པས་ལྷག་མེད་ཤར་བ་རྣམས་ལ་ཐོབ་པས་བཞི་བསྒྱུར་བས་ཀྱང་སོ་སོའི་ཞག་གནས་ལ་འཕྲི། ཞག་བཞི་པར་དེ་བཞིན་ལ་ཐོབ་པས་གཉིས་བསྒྱུར་བར་བྱའོ། །རེའུ་མིག་བདུན་བརྒྱད་དགུ་བཅུ་རྣམས། །ཞག་ལྔ་ལ་སོགས་དངོས་བསྟན་དེའི། །ཞག་ལས་ཞག་པོ་དུ་ལྷག་པའི། །གྲངས་ཀྱིས་ཉེར་བཞི་ལ་སོགས་པ། །སོ་སོའི་ཞག་གྲངས་བཀོད་པ་བསྒྱུར། །དཔེར་ན་ཞག་དྲུག་པ་ནི་རེའུ་མིག་བདུན་པ་ཞག་ལྔ་པའི་ཁོངས་ཡིན་ཅིང་། ཞག་ལྔའི་རྗེས་སུ་ཆུ་ཚོད་དྲུག་ཅུ་ལོངས་ནས་ཉིན་ཞག་གཅིག་ཏུ་རྒྱུ་ན། གཅིག་གིས་ཉེར་བཞི་བསྒྱུར་བས་འཕྲི། དེ་བཞིན་ཞག་བདུན་པར་གཉིས་དང་། བརྒྱད་པར་གསུམ། དགུ་པར་བཞིས་ཉེར་བཞི་བསྒྱུར་བ་སོགས་གཞན་ལ་འགྲེ་སྟེ། རེའུ་མིག་བརྒྱད་པར་ཞག་བཅུ་གཅིག །བཅུ་གཉིས། བཅུ་གསུམ། བཅུ་བཞི། དགུ་པར། ༡༦ ༡༧ ༡༨ ༡༩ བཅུ་པར། ༢༡༢༢ ༢༣ ༢༤ རྣམས་ཏེ་ཞག་འདི་རྣམས་བར་དུ་བཞག་སྟེ་ཕྱི་མར་མཆོངས་པས་རྒྱུད་ལས་གབ་པའི་ཞག་བཅུ་དྲུག་ཅེས་བྱའོ། །གཞན་ཡང་རེའུ་མིག་བདུན་པ་བརྒྱད་པར་བསྒྱུར་བྱ་ཉེར་བཞི། དགུ་པར་བཅུ་གཉིས། བཅུ་པར་དྲུག་ཡིན་ནོ། ། 7-33-155a དེ་མན་ཆད་ཞག་གྲངས་རིམ་བཞིན་བཀོད་ཅིང་མ་སྦས་པས་སྒྱུར་བྱེད་མེད་དེ་ཐིག་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། སྒྱུར་བྱེད་སྟོང་ན་བསྒྱུར་བྱ་དབྱི། ཞེས་པའི་རིགས་པས་ཆུ་ཚོད་གནས་གཅིག་དབྱི་བར་བྱའོ། །དེའང་དབྱངས་འཆར་བའི་རྒྱུད་ཉིད་དུ། ཉིན་ཕྱེད་ནས་ནི་ཉེར་ལྔའི་བར། ལྷ་ཡིས་ཤེས་ཀྱི་གཞན་གྱིས་མིན། །ཞེས་རེ་ཞིག་མ་གསུངས་པ་ཉིན་ཕྱེད་སོགས་དང་སྦས་ཞག་བཅུ་དྲུག་པོའི་འཚོ་ཚད་བལ་པོའི་མན་ངག་དང་། སློབ་དཔོན་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གྲགས་པའི་འཆི་བདག་བསླུ་བའི་རྟོགས་པ་རྣམས་ནས་ཅི་རིགས་བསྟན། དེ་ཡང་སྦས་ཞག་ལ་འཕྲི་བྱེད་ཕྱི་མ་མི་དགོས་པར་སྔ་མ་ཁོ་ནས་ཆོག་པར་བྱས་ན་འཆི་བསླུ་ལས་
【現代漢語翻譯】 減少的餘數是小時。 年、月、日、時,僅此而已。 要知道這是人壽命的長短。 同樣,在第二個表格中, 如果用三十來減少餘數, 用六除后沒有餘數, 那麼獲得的數乘以八等等。 36、42、48、54這四個數用三十來減少餘數,用六除后沒有餘數,獲得的數乘以八。 在兩天、三天、四天的表格中, 用十二除后獲得的數也是一樣, 一天和十二小時, 一天和二十四小時,同樣三十六, 四十八等,用一天六十小時來減少餘數,用太陽除后沒有餘數,獲得的數依次為一等等,用它乘以四。 第三天也是從三天和十二小時到四十八小時,兩天已經過去,所以不需要計算,剩餘的小時數用十二除后沒有餘數的,獲得的數乘以四,也從各自的日位置減少。 第四天也一樣,獲得的數乘以二。 第七、八、九、十個表格, 直接顯示了五天等等, 從日到剩餘多少日, 用二十四等等的數字, 乘以各自的日數。 例如,第六天是第七個表格,屬於第五天的範疇,第五天之後六十小時過去,變成一天,用一乘以二十四來減少。 同樣,第七天用二,第八天用三,第九天用四乘以二十四等等,可以推及其他,第八個表格中有十一、十二、十三、十四天,第九個表格中有16、17、18、19,第十個表格中有21、22、23、24,這些天數之間間隔,跳到後面,所以經典中稱為隱藏的十六天。 此外,第七個表格乘以二十四,第八個表格乘以二十四,第九個表格乘以十二,第十個表格乘以六。 從那之後,日數依次排列,沒有隱藏,所以沒有乘數,這是畫線的方法,如果乘數為空,那麼被乘數也要去掉,按照『乘數為空,則被乘數消失』的道理,小時數要去掉一位。 而且,在《星曜之線》中, 從半夜到二十五之間, 只有天神知道,其他人不知道。 暫時沒有說的是半夜等等和隱藏的十六天的壽命,根據尼泊爾的口訣,以及阿阇黎語自在稱的降伏死主的證悟等等,各自進行了說明。如果隱藏日不需要後面的減少,只需要前面的就可以,那麼就可以降伏死主了。
【English Translation】 The remainder of the subtraction is hours. Year, month, day, hour, that's all. Know that this is the length of a person's life. Likewise, in the second table, If thirty is used to reduce the remainder, And dividing by six leaves no remainder, Then the obtained number is multiplied by eight, and so on. The four numbers 36, 42, 48, 54 are reduced by thirty, and dividing by six leaves no remainder, and the obtained number is multiplied by eight. In the tables for two, three, and four days, The number obtained by dividing by twelve is the same, One day and twelve hours, One day and twenty-four hours, similarly thirty-six, Forty-eight, etc., use sixty hours of a day to reduce the remainder, and dividing by the sun leaves no remainder, and the obtained numbers are one, etc., in order, multiply it by four. The third day is also from three days and twelve hours to forty-eight hours, two days have passed, so there is no need to calculate, the remaining hours are divided by twelve, and those with no remainder are multiplied by four, and also reduced from their respective day positions. The fourth day is the same, and the obtained number is multiplied by two. The seventh, eighth, ninth, and tenth tables, Directly show five days, etc., From the day to how many days are left, Use the numbers twenty-four, etc., Multiply by the respective number of days. For example, the sixth day is the seventh table, which belongs to the category of the fifth day, after five days, sixty hours pass and become one day, reduce by multiplying one by twenty-four. Similarly, the seventh day uses two, the eighth day uses three, the ninth day uses four multiplied by twenty-four, etc., which can be extended to others, the eighth table has eleven, twelve, thirteen, fourteen days, the ninth table has 16, 17, 18, 19, the tenth table has 21, 22, 23, 24, these days are spaced in between, jumping to the back, so the scriptures call it the hidden sixteen days. In addition, the seventh table is multiplied by twenty-four, the eighth table is multiplied by twenty-four, the ninth table is multiplied by twelve, and the tenth table is multiplied by six. From then on, the number of days is arranged in order, without hiding, so there is no multiplier, this is the method of drawing lines, if the multiplier is empty, then the multiplicand must also be removed, according to the principle that 'if the multiplier is empty, then the multiplicand disappears', the number of hours must be removed by one digit. Moreover, in 'The Line of Stars', From midnight to twenty-five, Only the gods know, others do not know. What is temporarily not said is the lifespan of midnight, etc., and the hidden sixteen days, according to the Nepalese mantra, and the realization of subduing the Lord of Death by Acharya Vagisvarakirti, etc., have been explained accordingly. If the hidden days do not need the subsequent reduction, only the previous one is enough, then the Lord of Death can be subdued.
གསུངས་པ་དང་འགྲིགས་ཀྱང་འཕོ་མཚམས་སུ་མང་ལ་གཞན་ཉུང་ཞད་ཆེ་འདུག །དེ་ནི་རྩ་བའི་འཚོ་ཚད་དང་པོ་འབའ་ཞིག་ལ་འཕྲི་བའི་དབང་དུ་མཛད། བལ་པོའི་མན་ངག་ལས། སྡེ་ཚན་དེ་དག་ཕྱི་མ་ཕྱི་མས། རང་རང་གི་སྔ་མ་སྔ་མས་འཕྲི་བའི་དབང་དུ་མཛད་འདུག་པ་འདི་ཤིན་ཏུ་འཚམས་པར་སྣང་བས་འཕྲི་བྱེད་ཕྱི་མ་འདི་བྱས་པ་ཡིན་ལ། བལ་པོའི་མན་ངག་གི་གྲངས་ལའང་ཡིག་ནོར་དུ་མ་སྣང་ངོ་། །དུས་འཁོར་རྒྱུད་ལས་དུས་སུ་འཆི་བ་རྣམས་ལ་ཐོག་མར་གཡས་གཡོན་གྱི་འཕོ་བ་ལས་དབུགས་གཅིག་ལོག་པར་རྒྱུ། དེ་ལྟར་བར་དུ་གཞན་བཞག་ནས་གཡས་གཡོན་སྤེལ་མའི་འཆི་ལྟས་ཀྱི་རླུང་བསགས་པས་དབུགས་དྲུག་ 7-33-155b ལངས་ནས་ཆུ་སྲང་གི་འཆི་ལྟས་དང་། དེ་བསགས་པས་དྲུག་ཅུར་ལོངས་ནས་ཆུ་ཚོད་ཀྱི་འཆི་ལྟས་ཀྱི་རླུང་རྒྱུ་ལ། དེ་དྲུག་ཅུར་ལོངས་ནས་ཞག་གི་འཆི་ལྟས་འབའ་ཞིག་ཏུ་རྒྱུ་བ་ཡིན་ཅིང་། དེ་དག་རྣམས་ཀྱང་མུ་མཐུད་དུ་རྒྱུ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། སོ་སོའི་བར་དུ་དུས་གཞན་ཅི་རིགས་བཞག་ནས་རྒྱུ་ལ། ཞག་གི་འཆི་ལྟས་ཀྱི་རླུང་རྒྱུ་བས་ལྟེ་བའི་རྩ་འདབ་དུས་སྦྱོར། འཕོ་བ་བཅུ་གཉིས་པོ་རིམ་པས་འདོར་བ་དང་།གློ་བུར་དུས་མིན་གྱི་འཆི་ལྟས་ལ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་ལམ་གཉིས་པོ་གང་རུང་གི་འཆི་ལྟས་ཀྱི་རླུང་རྒྱུ་ཚུལ་ལ་མང་ཉུང་སོགས་མི་འདྲ་བ་ཡོད་པའི་ཚུལ་ཞིབ་པར་རྒྱུད་དེ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།། །།འདིར་ནི་དུས་སུ་འཆི་བ་དང་དུས་མིན་དུའང་རླུང་ལོག་པ་འཆི་ལྟས་སུ་གྱུར་བའི་ཚུལ་ཉིན་ཕྱེད་ནས་ཞག་སོ་གསུམ་བར་དུ་མུ་མཐུད་དེ་རྒྱུ་ཚུལ་གསུངས་ལ། དེའི་བར་ཆ་རྣམས་ཀྱང་རིགས་པས་ཤེས་ཕྱིར་འདི་ལྟར་བཀོད་པ་འདིས་བྱ་སླ་ཞིང་དོན་བདེ་བླག་ཏུ་རྟོགས་ནུས་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་ཐད་གསལ་པོར་འཆད་པ་ཉུང་བས་ན་ཤིན་ཏུ་གསལ་པོ་ཞིབ་མོ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་སྣ་བུག་གང་རུང་ནས། །ལས་རླུང་རྒྱུ་ཚུལ་འཆི་ལྟས་ཏེ། །མཉམ་པར་རྒྱུ་བ་ཡེ་ཤེས་རླུང་། །ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་དྲུག་བརྒྱའི་བར། །རྒྱུས་ནས་ནངས་པར་སྐྱེས་བུ་འཆི། །གཡས་གཡོན་དབུས་ 7-33-156a རྒྱུའི་འཆི་ལྟས་ཅན། །རིམ་བཞིན་ཉིན་དང་མཚན་དང་དབུས་སུ་ཞེས་ཉིན་ཕྱེད་མཚན་ཕྱེད་དུ་འཆི། །དབྱུག་གུ་ལྔ་ལའང་མི་སྡོད་པར། །ཆུ་ཚོད་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་། །གཡས་གཡོན་ཡང་ཡང་འཕོ་དྲགས་ན། །ཡིད་བདེའི་རླུང་ཡིན་བཟང་བར་བཤད། །གལ་ཏེ་ཡོན་པོར་རྒྱུ་རླུང་གི། འཆི་ལྟས་བྱུང་ན་བསླུ་བའི་ཐབས། །ཡིད་ནི་བདག་མེད་ལམ་དུ་སྦྱངས། ། རྐང་པ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བྱ། མཆན་ཁུང་གཉིས་ཀྱི་འཕར་རྩ་བསྡམ། །བ་སྤུའི་མཐར་ཐུག་རླུང་གིས་བཀང་། །གྱེན་རྒྱུ་ཐུར་སེལ་དབང་བསྡུས་ཏེ། །བུམ་ཅན་འབད་པས་འཆི་མེད་འགྲུབ། །གཞན་ཡང་འཆི་ལྟས་བསླུ་ཐབས་བཅས། །བཀའ་དང་བསྟན་བཅོས་གཞུང་རྣམས་དང་། །ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གྲགས་པ་ཡི། །འཆི་བདག་བ
སླུ་བའི་རྟོགས་པ་སོགས། །ཚད་ལྡན་གཞུང་ལས་བཤད་པ་ལྟར། །ཉམས་སུ་ལེན་པར་བྱས་པ་ན། །འཆི་བདག་བདུད་ཀྱི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ། ༈ །གཞན་ཡང་གཟའ་དགུའི་ནང་ཚན་ལས། །གདུག་པས་གདུག་པར་གཏད་མཚམས་དང་། །བྱི་བཞིན་ཐ་མ་ཆུ་ཚོད་ལྔ། །མོན་གྲེའི་ཐོག་ 7-33-156b ན་ཆུ་ཚོད་ལྔ། །བཅུ་པོ་བར་མ་ཆད་དུ་འདོད་དོ། །དེ་བཅུར་དབང་བྱེད་བྱི་བཞིན་ཞེས། །མིང་དུ་ཐོག་ལ་དེ་དུས་བཙས་སམ་རང་རང་གི། མིང་སྐྱེས་སྐར་ནས་བརྩམས་བགྲང་བ་ཡི། །སྐར་མ་བཅུ་བཞི་གང་ཡིན་པ། །ཆུ་ཚོད་བཅུ་པོ་དེར་ཐུག་ན། །བྱི་བཞིན་དབུས་སུ་སོང་ཞེས་པ། །མི་དེ་ཚེ་ཐུང་སྡུག་བསྔལ་མང་ཁ་ཅིག་སྐྱེས་སྐར་དང་མིང་སྐར་གཉིས་ཀྱི་བར་གྱི་དབུས་དྲང་པོར་བྱི་བཞིན་སོང་བ་ལ་བཞེད། གདུག་གཟས་གདུག་པར་གཏད་མཚམས་དང་། །དེ་ཉིན་ཟླ་སྐར་བྱི་བཞིན་གྱི། །ཆུ་ཚོད་བཅུ་ལ་སོང་བ་འཛོམ། །དེ་ཉིན་མི་དེ་འཆིའམ་རྩུབ། །རང་སྐྱེས་ཟླ་ཚེས་གཟའ་སྐར་ཁྱིམ། །བྱེད་སྦྱོར་བདུན་པོ་འཛོམ་ཉིན་དང་། །རང་སྐྱེས་ཁྱིམ་གྱི་སྐར་མ་ལ། །ཟླ་གནས་དེ་མདུན་ཁྱིམ་བདུན་པར། །ཐད་ཀའི་སྐར་མར་ཉི་མ་གནས། །འདི་དག་རྒྱས་པའི་དུས་ཞེས་བྱ། །དེ་དུས་གཉན་ཅིང་ཁྱད་པར་དུ། །འཆི་ལྟས་རླུང་བྱུང་འཆི་བར་བཤད། །བདུན་པར་སྡིག་མེད་ཞི་གནས་ཚེ། །སུ་ཡང་རུང་སྟེ་དགེ་བར་འགྱུར། །ཞིབ་ཏུ་བརྟགས་ལ་ཁ་དམར་གདགས། །། དེ་ནས་བྱེ་བྲག་ཏུ་བརྟག་ 7-33-157a པར། །གང་ཟག་ལམ་དུ་ཞུགས་པ་ཡི། །བདེ་དོགས་རྣམ་པར་གསལ་བྱེད་པ། །སྦྲུལ་གྱི་ཙཀྲ་བཤད་པར་བྱ། །འདི་ལྟར་འཁྱོགས་འགྲོའི་ལུས་ལ་ནི། །ཐ་སྐར་ནས་བརྩམས་རིམ་པར་བཀོད། །སྐྱེས་བུ་འགྲོ་ཉིན་ཟླ་སྐར་དེ། །གང་ཡོད་རྩ་རྒྱུད་སྐར་མ་དགུར། །གཟའ་དགུ་གང་ཡོད་འབྲས་བུ་བརྟག །སྐྱེས་བུའི་འགྲོ་ལམ་དཔག་ཚད་ལ། །རྐང་པ་མདའ་འཕེན་ཇི་ཡོད་ཙམ། །གནས་ཀུན་རྩ་རྒྱུད་གནས་པའི་གཟས། །བསྒྱུར་ལ་དང་པོ་དགུ་ཡིས་བགོད། །ལྷག་མ་བཞིས་བསྒྱུར་རྐང་པ་བཅུག །དགུས་བགོས་ལྷག་མ་མཁའ་རོས་བསྒྱུར། །མདའ་འཕེན་བཅུག་ལ་དགུས་བགོས་ཐོབ། །དེ་གྲངས་ཟད་མཚམས་གཟའ་སོ་སོའི། །བཟང་ངན་འབྲས་བུ་འབྱུང་བར་འགྱུར། །ཁ་ཅིག་བགོད་བྱེད་ཉེར་བདུན་བཤད། །ཕར་འགྲོ་ཚུར་འགྲོའི་ཁྱད་པར་ནི། །རྩ་རྒྱུད་གཟའ་གང་སྦྲུལ་གྱི་ནི། །མཇུག་ཕྱོགས་གནས་ན་ཕར་འགྲོ་དང་། །མགོ་བོར་ཚུར་འོང་བརྩི་ཡང་ཟེར། །ཁ་ཅིག་འགྲོ་དུས་ཉི་དག་ 7-33-157b གི། འདས་ཞག་གཟུགས་ནས་ཚེས་ཀྱི་བར། །ཁ་ཅིག་རང་རང་སོ་སོའི་འདས་ཞག་གི་ཆ་ཤས་ལའང་འདི་ལྟར་བརྩིས་པ་མྱོང་གྲུབ་ཡིན་ཟེར། ཁ་ཅིག་སྔ་རྐང་པར། ཕར་འགྲོ་བཅུ་དྲུག་སུམ་ཅུའི་བར། །ཕྱི་རྐང་ཚུར་ཟེར། ཚུར་འོང་པ་ལ་བརྩི་ཞེས་གྲགས། །གཟའ་དེ་རྒྱུ་སྐར་རྐང་པ་ནི། །དང་པོ་གཉིས་པར་ཕར་འགྲོ་ལ། །གསུམ་བཞིར་གནས་ན་ཚུར་འོང་ཡིན། ༈ ། ཁ་
【現代漢語翻譯】 當如理依止經論中所說的,如實修持斷除『錯覺之悟』等法要時,就能戰勝死主魔軍。 此外,九曜(graha, ग्रहों, ग्रह,行星)之中,以惡曜對治惡曜的交界之時,以及鼠曜(Biyi-bzhin)的最後五個『楚』(chu-tshod,相當於小時),門堆(Mon-gre)之上五個『楚』,這十個『楚』之間不可間斷。這十個『楚』由鼠曜掌管,因此得名。無論何時出生,都從自己的生辰星算起,數到第十四顆星,如果正好落在上述十個『楚』之內,就意味著鼠曜位於中心。這樣的人壽命短,痛苦多。有些人認為,生辰星和本命星之間的正中央,就是鼠曜經過的地方。以惡曜對治惡曜的交界之時,以及那一天日月星辰執行到鼠曜的十個『楚』,如果這些條件同時滿足,那麼這個人要麼會死,要麼會遭遇不幸。當一個人的生月、生辰、生曜、生星、生宮(khyim,星座)、作(byed-sbyor)以及第七宮(bdun-po)匯聚在同一天時;或者當月亮位於本命宮的星宿上,太陽位於其前方第七宮的星宿上時,這被稱為『增長之時』。此時非常危險,尤其是出現死亡的徵兆或發生大風時,預示著死亡的到來。如果在第七宮沒有惡星,且處於寂靜狀態,那麼無論對誰來說都是吉祥的。應該仔細觀察,並進行禳解。 接下來,爲了詳細辨別修行者在修行道路上的安危,將要講述『蛇行輪』(sbrul gyi tsakra)。 首先,在蜿蜒的身體上,從尾宿(tha-skar)開始依次排列。修行者出行的那一天,看當天的月亮位於哪個星宿,然後找出與該星宿相關的九個根本星。觀察九曜分別位於哪個根本星上,以此來判斷吉兇。根據修行者出行的距離,以『丈』(dpag-tshad)為單位,計算出有多少『足』(rkang-pa)、『箭』(mda')、『箭矢』('phen)。將每個根本星所對應的曜星,乘以出行距離。然後,先用九除,餘數乘以四,得出『足』。再用九除,餘數乘以空(mkha',代表0)、『若』(ros,代表1),得出『箭』。再將『箭』和『箭矢』相加,用九除,所得的數就是結果。根據這個數字,就可以判斷每個曜星的吉兇。有些人認為,應該用二十七來除。至於往返的區別,如果根本星所對應的曜星位於蛇行輪的尾部,則表示往;如果位於頭部,則表示返。有些人認為,出行時,從太陽升起的那天到出發的那天,計算經過的天數。有些人認為,應該計算每個人各自經過的天數,並按照上述方法進行計算,這種方法經過驗證是有效的。有些人認為,前『足』表示往,範圍是從十六到三十;后『足』表示返。也有人說,后『足』表示需要計算。如果曜星位於星宿的第一個或第二個『足』,則表示往;如果位於第三個或第四個『足』,則表示返。
【English Translation】 When, as explained in the authoritative scriptures, one truly practices the essential instructions such as severing the 'Illusion of Realization', one will conquer the army of the Lord of Death and demons. Furthermore, among the nine planets (graha), at the juncture where a malefic planet counters another malefic planet, and during the last five 'Chus' (hours) of the Mouse Planet (Biyi-bzhin), and the five 'Chus' above the Mon-gre, these ten 'Chus' should be continuous. These ten 'Chus' are governed by the Mouse Planet, hence the name. Whenever one is born, starting from one's birth star, count to the fourteenth star. If it falls within these ten 'Chus', it means the Mouse Planet is in the center. Such a person has a short life and much suffering. Some believe that the exact center between the birth star and the name star is where the Mouse Planet passes. At the juncture where a malefic planet counters another malefic planet, and on that day, the sun, moon, and stars align with the ten 'Chus' of the Mouse Planet, if these conditions are met, then that person will either die or encounter misfortune. When a person's birth month, birth date, birth day, birth star, birth sign (khyim), activity (byed-sbyor), and the seventh house (bdun-po) coincide on the same day; or when the moon is located on the star of the natal sign, and the sun is located on the star directly in front of the seventh house, this is called the 'Time of Increase'. This time is very dangerous, especially when signs of death appear or a strong wind occurs, indicating the arrival of death. If there are no evil stars in the seventh house and it is in a peaceful state, then it will be auspicious for anyone. One should observe carefully and perform remedies. Next, to clearly discern the safety and danger of a practitioner on the path, the 'Serpent Wheel' (sbrul gyi tsakra) will be explained. First, on the winding body, starting from the last star (tha-skar), arrange them in order. On the day a practitioner travels, observe which star the moon is in, and then find the nine root stars associated with that star. Observe which of the nine planets are located on which root star, and thereby determine the auspiciousness or inauspiciousness. Based on the distance the practitioner travels, in units of 'fathoms' (dpag-tshad), calculate how many 'feet' (rkang-pa), 'arrows' (mda'), and 'arrow shafts' ('phen) there are. Multiply each root star by the corresponding planet and the distance traveled. Then, first divide by nine, and multiply the remainder by four to get the 'feet'. Then divide by nine, and multiply the remainder by zero (mkha') and one (ros) to get the 'arrows'. Then add the 'arrows' and 'arrow shafts', and divide by nine. The resulting number is the result. Based on this number, one can determine the auspiciousness or inauspiciousness of each planet. Some say that one should divide by twenty-seven. As for the difference between going and returning, if the planet corresponding to the root star is located at the tail of the Serpent Wheel, it indicates going; if it is located at the head, it indicates returning. Some say that when traveling, calculate the number of days that have passed from the day the sun rises to the day of departure. Some say that one should calculate the number of days that each person has passed, and calculate according to the above method, which has been proven effective. Some say that the front 'foot' indicates going, ranging from sixteen to thirty; the rear 'foot' indicates returning. It is also said that the rear 'foot' needs to be calculated. If the planet is located on the first or second 'foot' of the star, it indicates going; if it is located on the third or fourth 'foot', it indicates returning.
ཅིག་འགྲོ་སར་ཉིན་ལམ་གྲངས། །དུ་ཡོད་གཟས་བསྒྱུར་ཐོབ་པ་དང་། །ལྷག་མ་བཅུས་བསྒྱུར་ཐོབ་པ་དེ། །ཉིན་དང་ཐུན་ཕྱེད་གྲངས་སུ་བརྟག །གཟའ་ནི་ཉི་གཅིག་ཟླ་གཉིས་ནས། །སྤེན་བདུན་རཱ་ཧུ་བརྒྱད་དང་ནི། །ཀེ་ཏུར་དགུ་ཡིས་བསྒྱུར་བ་ཡིན། །ཁ་ཅིག་དཔག་ཚད་དགུ་ལས་མང་བ་ལ་བརྩི་བར་མི་བྱ་ཞེས་ཟེར། དེ་བཞིན་དམར་པོའི་ཙཀྲ་ལའང་དཔག་ཚད་ཉེར་བདུན་མུ་ཁྱུད་དུ་བསྐོར་བའི་ས་ལས་འདས་ཏེ་མི་བརྩི། དཔེར་ན་རྒྱལ་ལ་ཟླ་བ། མཆུ་ལ་དམག་དཔོན། ནག་པར་ལྷག་པ། མགོ་ལ་ཉི་མ། བྲ་ཉེར་པ་སངས་གནས་པ་ལྟ་བུ་དང་། འགྲོ་ལམ་དཔག་ཚད་གཅིག་ལྟ་བུ་ལ། ཟླ་བར་མིག་བསྒྱུར་དགུས་ཐོབ་དཔག་ཚད། དེ་ལྷག་མཚམས་བསྒྱུར་དགུས་ 7-33-158a ཐོབ་རྐང་པ། དེ་ལྷག་དྲུག་ཅུས་བགོས་པ་མདའ་འཕེན་ཏེ། དེ་བཞིན་མིག་དམར་ལྷག་པ་འདི་རྣམས་ཕར་འགྲོའི་དུས་ཡིན། དེ་ནས་ཉི་མ་པ་སངས། འདི་གཉིས་ཚུར་འོང་ལྟ་བུར་བརྩི་ཡང་གསུངས། གོམ་པ་བརྒྱ་ལ་མདའ་འཕེན་གཅིག །དེ་དྲུག་ཅུ་ལ་རྐང་པ་གཅིག །དེ་བཞི་ལ་དཔག་ཚད་གཅིག་ཏུ་བཞེད། མདོར་ན་འགྲོ་ཉིན་ཟླ་སྐར་དེ། །གང་ཡོད་རྩ་རྒྱུད་དེ་དག་ལ། །ཞི་དྲག་གཟའ་ནི་གང་ཡོད་པའི། །འབྲས་བུ་འབྱུང་བ་ཁོ་ན་ཡིན། །ཉི་མས་འཇིགས་བསྔངས་ཕུགས་མི་སྐྱོན། །ཟླ་བས་བདེ་འབྱུང་བུད་མེད་རྙེད། །མིག་དམར་དགྲ་འོང་གཞན་གྱིས་གསོད། །ལྷག་པས་བཟའ་བཏུང་ཕུན་ཚོགས་རྙེད། །ཕུར་བུས་རིག་གནས་ཆོས་དང་སྦྱོར། །དཀར་པོས་ངལ་སོས་གཞན་གྱིས་མཆོད། །སྤེན་པས་འཆིའམ་བཙོན་དུ་འཛིན། །རཱ་ཧུས་ལམ་བགེགས་སླར་ལྡོག་སྲིད། །ཀེ་ཏུས་གོད་ཁ་ཅུང་ཟད་ཡོད། །ཟླ་གནས་རྩ་རྒྱུད་གཟའ་གཞན་མེད། །ཟླ་བ་རང་གི་ནུས་འབྱིན་པས། །ལམ་དེ་ཤིན་ཏུ་བདེ་བར་འགྱུར། །ཟླ་གནས་རྩ་རྒྱུད་སྐར་མ་ནི། །དགུ་པོ་ཁོ་ན་མ་གཏོགས་པའི། །རྩ་རྒྱུད་གཞན་ལ་བརྩི་མི་དགོས། ༈ ། 7-33-158b བྱེས་སོང་སྐྱེས་བུའི་བདེ་སྡུག་ནི། །པདྨའི་འཁོར་ལོས་རྣམ་པར་བརྟག །འདྲི་ཉིན་ཟླ་སྐར་ནས་བརྩམས་ཏེ། །ཤར་འདབ་རྩེ་ནས་ནང་འཇུག་བཞི། །དེ་ནས་ཤར་ལྷོ་འཐོན་པ་གསུམ། །དེ་ལྟར་རྒྱུ་སྐར་ཉེར་བརྒྱད་བཀོད། །གོང་གིས་དྲི་བའི་ཉིན་དེ་ཡི། །ཟླ་སྐར་ནས་བརྩམས་ལྔ་ཚན་ལྔ། །ལྷག་མ་གསུམ་གྱི་རྣམ་པར་ཕྱེ། །བྱེས་སོང་མིང་སྐར་གང་གནས་བལྟ། །ཁ་ཅིག་དྲིས་སམ་ལམ་ཞུགས་ཀྱི། །ཏ་རྐཱལ་དགུ་ཆའི་རྐང་པ་དང་། །རྗེས་མཚུངས་སྐར་མ་ནས་བརྩམས་ཏེ། །རིམ་པར་བཀོད་ལ་བརྟགས་ཞེས་ཟེར། །ལྔ་ཚན་དང་པོར་གནས༠༡༢་པ༣་ན༤། །ཤར་བཞི་ཤར་ལྷོ་གཅིག་དང་ལྔའོ། །བྱེས་ཡུལ་དེ་ན་རྟག་པར་གནས། །གཉིས་པ་ཚུར་ལ་འོང་བ་ཡི། །ལམ་དུ་ཆས་པ་ཙམ་ཞིག་ཡིན། །གསུམ་པ་ལམ་ཞུགས་བཞིར་ལམ་ཕྱེད། །ལྔ་པར་ཕྱེད་འདས་ལྷག་གསུམ་ལ། །སླེབས་ལ་ཁད་དུ་ཤེས་པར་གྱིས། །དང་པོས་ནོར་ཉམས། གཉིས་པས་ནད་ཐེབ། གསུམ་པས་སླེབས
【現代漢語翻譯】 計算旅程所需天數:將每日行程數乘以行星數,然後將結果乘以10。所得的數字表示天數和半天數。 行星的乘數如下:太陽為1,月亮為2,直到土星為7,羅睺為8,計都為9。 有些人認為超過九個 yojanas(由旬,印度古代的距離單位)的距離不應計算在內。同樣,紅色脈輪(chakras)也不應計算超過27 yojanas 的圓周距離。例如,國王對應月亮,嘴對應戰神,黑色對應水星,頭部對應太陽,小米對應木星。 對於像一個 yojana 的行程,將月亮乘以9(眼睛),得到 yojana 數。將餘數乘以9(邊界),得到步數。將餘數除以60,得到箭程(一個距離單位)。同樣,這些紅色行星代表出發的時間。然後是太陽和木星,據說代表返回的時間。 一百步為一箭程,六十箭程為一步,四步為一由旬。 簡而言之,無論旅行的日期、月份或星座如何,其根本原因都存在於寧靜或暴力的行星的影響中,併產生相應的結果。太陽會造成恐懼和焦慮,但不會造成根本性的傷害。月亮帶來幸福,並能找到女性。火星會帶來敵人,並被他人殺害。水星會帶來豐富的食物和飲料。木星與知識、宗教有關。金星帶來休息,並受到他人的尊敬。土星會導致死亡或監禁。羅睺會阻礙道路,並可能導致逆轉。計都會帶來輕微的災難。 如果月亮位於根本星座,而沒有其他行星的影響,那麼這段旅程將會非常順利。如果月亮位於根本星座,並且只有九個星座,那麼就不需要考慮其他根本星座。 對於離家出走的人的幸福和痛苦,可以通過蓮花輪來判斷。從詢問的日期、月份和星座開始,從東花瓣的尖端開始,向內移動四個位置。然後從東南方向出來三個位置。按照這種方式排列二十八個星座。從上面詢問的日期開始,從月份的星座開始,五位一組,分成三組餘數。觀察離家出走的人的名字的星座位於哪裡。有些人說,從詢問或出發的 Tara Kala(星曜時間)的九分之一的步數開始,按照順序排列相似的星座進行判斷。 第一組五位數字的位置是0 1 2 3 4,東邊是4,東南是1和5。意味著這個人將永遠留在國外。第二組意味著這個人正在回來的路上,或者只是出發。第三組意味著這個人已經走了一半的路程。第五組意味著已經過去了一半的路程,還剩下三個位置,意味著這個人即將到達。第一組意味著損失財富,第二組意味著生病,第三組意味著到達。
【English Translation】 To calculate the number of days for a journey: Multiply the number of daily journeys by the number of planets, and then multiply the result by 10. The resulting number indicates the number of days and half-days. The multipliers for the planets are as follows: Sun is 1, Moon is 2, up to Saturn is 7, Rahu is 8, and Ketu is 9. Some say that distances greater than nine yojanas (an ancient Indian unit of distance) should not be counted. Similarly, red chakras should not be counted beyond a circumference of 27 yojanas. For example, the king corresponds to the Moon, the mouth corresponds to Mars, black corresponds to Mercury, the head corresponds to the Sun, and millet corresponds to Jupiter. For a journey like one yojana, multiply the Moon by 9 (eyes) to get the number of yojanas. Multiply the remainder by 9 (boundaries) to get the number of steps. Divide the remainder by 60 to get the number of arrow-lengths (a unit of distance). Similarly, these red planets represent the time of departure. Then there are the Sun and Jupiter, which are said to represent the time of return. One hundred steps is one arrow-length, sixty arrow-lengths is one step, and four steps is one yojana. In short, whatever the date, month, or constellation of the journey, its root cause lies in the influence of the peaceful or violent planets, and it produces corresponding results. The Sun causes fear and anxiety but does not cause fundamental harm. The Moon brings happiness and the finding of women. Mars brings enemies and being killed by others. Mercury brings abundant food and drink. Jupiter is associated with knowledge and religion. Venus brings rest and is respected by others. Saturn causes death or imprisonment. Rahu obstructs the road and may cause reversals. Ketu brings minor disasters. If the Moon is located in the root constellation, and there is no influence from other planets, then the journey will be very smooth. If the Moon is located in the root constellation, and there are only nine constellations, then there is no need to consider other root constellations. For the happiness and suffering of a person who has left home, it can be judged by the lotus wheel. Starting from the date, month, and constellation of the inquiry, move inward four positions from the tip of the eastern petal. Then come out three positions from the southeast. Arrange the twenty-eight constellations in this way. Starting from the date of the inquiry above, starting from the constellation of the month, in groups of five, divide into three groups of remainders. Observe where the constellation of the name of the person who has left home is located. Some say that starting from the number of steps that are one-ninth of the Tara Kala (stellar time) of the inquiry or departure, arrange similar constellations in order and judge. The positions of the first group of five numbers are 0 1 2 3 4, the east is 4, and the southeast is 1 and 5. It means that the person will always stay abroad. The second group means that the person is on the way back, or has just departed. The third group means that the person has traveled half the way. The fifth group means that half of the journey has passed, and there are three positions left, meaning that the person is about to arrive. The first group means loss of wealth, the second group means illness, and the third group means arrival.
་ཀྱང་ཤི་དོགས་ཡོད། ནང་འཇུག་ 7-33-159a རྣམས་གནས་བདེ་ཞིང་དགེ། ཕྱིར་འཐོན་ལ་ནི་བཏང་སྙོམས་སོ། །བྱེས་ཕྱིན་དོན་དེ་འགྲུབ་མི་འགྲུབ། །ཤར་ནས་བརྩི་བྱེས་མིང་འདབ་མ་དང་པོར་གནས། །ལས་ཀུན་འགྲུབ་པར་ཤེས་པར་བྱ། །གཉིས་པ་ནོར་དང་རྙེད་པ་ཐོབ། །གསུམ་གནས་ནད་འབྱུང་རྙེད་པ་མེད། །བཞི་པ་ཤིའམ་ནོར་རྙེད་ཤོར། །ལྔ་པ་ནོར་རྙེད་སྐྱིད་པ་ཡིན། །དྲུག་པ་ལན་གཅིག་ཚུར་འོང་ཀྱང་། །ཕྱིར་ལོག་སྐྱིད་ཙམ་མ་གཏོགས་པ། །དོན་ནི་ཇི་བཞིན་མེད་པ་ཡིན། །བདུན་གནས་ནོར་མེད་སྡུག་བསྔལ་ཆེ། །བརྒྱད་གནས་ནོར་ཉམས་ནད་འོང་འཆི། །བྱེས་སོང་དེ་ལ་དགྲ་དང་ནད། །ཡོང་ངམ་མི་ཡོང་བརྟག་པ་ནི། །བྱེས་མིང་ཟེའུ་འབྲུའི་སྐར་བཞིར་སོང་། །དགྲ་མེད་ནད་གཞི་བརྒྱུད་མར་ལྡང་། །ཕྱོགས་འདབ་རྩ་བ་བཞི་ལ་སོང་། །དགྲ་དང་ནད་ནི་གང་ཡང་མེད། །ཕྱོགས་བཞིའི་སྐར་དཀྱིལ་ལ་སོང་ན། །དགྲས་འཇོམས་ནོར་མེད་སྤྲང་པོར་འགྱུར། །ཕྱོགས་རྩེ་བཞི་ལ་སོང་བ་ན། །བྱེས་དགྲ་འོང་ཞིང་ན་ཚ་འཇུག །མཚམས་རྩའི་སྐར་བཞིར་སོང་བ་ན། །དགྲ་ཇག་ནད་ཀྱི་འཇིགས་པ་འོང་། །མཚམས་དཀྱིལ་བཞིར་སོང་དགྲ་འོང་ཞིང་། ། 7-33-159b ནད་ཡོད་ནད་ལས་གྲོལ་བར་གསུངས། །མཚམས་རྩེའི་སྐར་བཞིར་དགྲ་ནད་དང་། །ལྟོགས་ཤིང་སྡུག་བསྔལ་བྱུང་དེ་འཆི། །དེ་ལྟར་སླེབས་ཚད་དོན་དང་ནི། །དགྲ་དང་ནད་ལ་སོགས་པ་བརྟག ། དེ་ནས་ཡུལ་གཞིས་འཛིན་སོགས་ལ། །སྤེན་པའི་ཙཀྲ་འདི་ལྟར་བརྟག །སྤེན་པའི་རཱུ་པ་བྲི་བྱས་ལ། །སྤེན་པས་འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་ནས། །བརྩམས་ཏེ་དེ་ཡི་ཁ་ལ་གཅིག །གསང་བར་གཉིས་དང་མགོ་བོར་གསུམ། །མིག་ལ་གཉིས་དང་སྙིང་ལ་ལྔ། །ལག་གཡོན་བཞི་དང་རྐང་གཡོན་གསུམ། །རྐང་གཡས་གསུམ་དང་ལག་གཡས་བཞི། །བཀོད་ལ་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་བརྟག །འདི་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་པ་ཡིན། །དབྱངས་འཆར་མན་ངག་ལས་ཀྱང་འདི་ལྟར་བྱུང་བས་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་གནས་སོ། །ཁ་ཅིག་སྙིང་གའི་རྗེས་སུ་ནི། །ལག་གཡས་བཞི་དང་གཡོན་ལ་བཞི། །རྐང་པ་གཉིས་ལ་དྲུག་བཀོད་ཟེར། །རྒྱུད་ལས་ཁ་ལ་སྐར་མ་གཅིག །ལག་པར་གཡས་བཞི་ 7-33-160a རྐང་པར་དྲུག །ལག་གཡོན་བཞི་ལ་སྙིང་གར་ལྔ། །མགོ་གསུམ་མིག་གཉིས་གསང་བར་གཉིས། །གསུངས་པ་སྤྱིར་བཏང་གྲངས་ཙམ་ཞིག་བསྟན་ལ། །འོག་ཏུ་ཁ་ནས་གསང་བ་སོགས། །བཀོད་རིམ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །མཆན། །འདྲི་བྱེད་སྐར་མ་ཁ་ལ་སོང་། །དེ་དུས་འགྲོའམ་ཡུལ་གསར་བཟུང་། །སྡུག་བསྔལ་སྣ་ཚོགས་དག་གིས་འཚེ། །གསང་བར་ཡུལ་ཐོན་འཇིགས་ཆེན་དང་། །བུད་མེད་གྲགས་འགྱུར་འཐབ་རྩོད་འབྱུང་། །མགོ་བོར་སོང་དུས་ཡུལ་བཟུང་ན། །ཤིན་ཏུ་བདེ་ཞིང་དགྲ་ཡང་མེད། །མིག་གཉིས་ནོར་དང་མཛའ་བོ་རྙེད་མི་མཐུན་པ་ཡང་མཛའ། །སྙིང་གས་ཆོས་ནི་སྡུད་པ་དང་། །བུད་མེད་ཐོབ་ཅིང་རྣམ་པར་རྒྱལ། །རྒྱལ་ས་ར
【現代漢語翻譯】 也可能死亡的恐懼。進入的 一切安好且吉祥。外出則保持中立。離家遠行之事能否成功? 從東方開始計算,離家之人的名字落在花瓣的第一位。 要知道一切事業都會成功。第二位獲得財富和利益。 第三位出現疾病,沒有收益。第四位死亡或損失財富。 第五位獲得財富,快樂。第六位即使回來一次, 除了返回時稍微快樂之外,事情並沒有如願以償。第七位沒有財富,痛苦巨大。 第八位財富受損,生病甚至死亡。對於離家之人,敵人和疾病, 是否會來臨,進行判斷:離家之人的名字落在果實的四個星位上。 沒有敵人,但疾病會持續不斷。落在四個方位花瓣的根部, 沒有敵人和疾病。如果落在四個方位的星盤中心, 會被敵人摧毀,沒有財富,變成乞丐。如果落在四個方位的頂端, 離家之人會遭遇敵人,並染上疾病。如果落在四個角落的根部星位, 會有敵人、盜賊和疾病的恐懼。如果落在角落的中心四位,敵人會來臨, 有疾病,據說可以擺脫疾病。如果落在角落頂端的四個星位,會有敵人、疾病, 飢餓和痛苦,最終死亡。因此,要根據到達的位置, 判斷事情的結果、敵人和疾病等。之後,對於佔據家園等事宜, 要這樣觀察土星的輪盤。畫出土星的形象, 從被土星環繞的星開始,在其口中放置一個。 秘密處兩個,頭部三個,眼睛兩個,心中五個, 左手四個,左腳三個,右腳三個,右手四個。 排列好后,分別判斷結果。這是經文的旨意。 從揚辰的口訣中也出現了這樣的說法,所以是值得相信的。有些人說在心之後, 右手四個,左手四個,雙腳各六個。經文中說口中一個星, 手中(右手)四個,腳上六個,左手四個,心中五個, 頭部三個,眼睛兩個,秘密處兩個。所說的只是大致的數字, 下面會說明從口到秘密處的排列順序。註釋。 如果詢問的星落在口中,那時是離開還是佔據新的地方? 會被各種痛苦折磨。如果落在秘密處,離開家園會有巨大的恐懼, 婦女的名聲會改變,發生爭鬥。如果落在頭部,佔據地方, 會非常安樂,也沒有敵人。落在雙眼,獲得財富和朋友,不和睦的也會變得和睦。 落在心上,會積累佛法, 獲得婦女,並且完全勝利。王位
【English Translation】 There is also fear of death. Entering All are well and auspicious. Leaving is neutral. Will the purpose of going abroad be achieved? Starting from the east, the name of the person going abroad resides in the first petal. Know that all tasks will be accomplished. The second position obtains wealth and gains. The third position brings illness, no gains. The fourth position brings death or loss of wealth. The fifth position brings wealth, gains, and happiness. The sixth position, even if returning once, Apart from a little happiness upon return, the matter is not as desired. The seventh position has no wealth, great suffering. The eighth position brings loss of wealth, illness, and death. For the person who has gone abroad, enemies and diseases, Whether they will come or not, examine: the name of the person going abroad falls on the four stars of the fruit. There are no enemies, but the disease will rise continuously. Falling on the root of the four directional petals, There are no enemies and diseases. If falling on the center of the star circle of the four directions, Will be destroyed by enemies, have no wealth, become a beggar. If falling on the top of the four directions, The person going abroad will encounter enemies and contract illness. If falling on the root stars of the four corners, There will be fear of enemies, thieves, and diseases. If falling on the center four positions of the corners, enemies will come, There is illness, it is said one can be freed from illness. If falling on the four star positions at the top of the corners, there will be enemies, diseases, Hunger and suffering, eventually death. Therefore, according to the position reached, Examine the results of matters, enemies, and diseases, etc. After that, for matters such as occupying a homeland, Examine the Saturn chakra in this way. Draw the image of Saturn, Starting from the star surrounded by Saturn, place one in its mouth. Two in the secret place, three on the head, two in the eyes, five in the heart, Four on the left hand, three on the left foot, three on the right foot, four on the right hand. Arrange them and examine the results separately. This is the meaning of the scripture. Such a statement also appears from the Yangchen's oral instructions, so it is a place of belief. Some say after the heart, Four on the right hand, four on the left hand, six on each foot. The scripture says one star in the mouth, Four in the hand (right hand), six on the feet, four on the left hand, five in the heart, Three on the head, two in the eyes, two in the secret place. What is said is only a general number, Below will explain the arrangement order from the mouth to the secret place. Note. If the star of inquiry falls in the mouth, is it leaving or occupying a new place at that time? Will be tormented by various sufferings. If falling in the secret place, leaving the homeland will have great fear, The reputation of women will change, disputes will occur. If falling on the head, occupying a place, Will be very peaceful, and there will be no enemies. Falling on the two eyes, obtaining wealth and friends, those who are not harmonious will become harmonious. Falling on the heart, one will accumulate Dharma, Obtain women, and be completely victorious. Throne
ྙེད་ཀྱང་ལག་གཡོན་རྒྱལ་ས་འཆོར་བ་དང་། །ནོར་སྟོར་རང་གི་མཛའ་བོས་གསོད། །ལག་གཡས་རྒྱལ་ས་རྙེད་པ་དང་། །མི་མཐུན་རྣམས་དང་མཛའ་བར་འགྱུར། །རྐང་པར་ནས་འཕོ་ནད་འབྱུང་བུ་འཆི། །སྤེན་པའི་དབང་ལས་འབྲས་བུ་གསལ། །དེ་ནས་ནད་པར་གཅེས་པ་ཡི། །ཀླུ་ཡི་འཁོར་ལོ་ཞེས་པ་བཤད། །འདྲི་དུས་ཟླ་སྐར་ནས་བརྩམས་ཏེ། །སྦྲུལ་གྱི་ཁ་དང་ 7-33-160b བདུན་དང་གསུས། །དཔྱི་དང་མཇུག་མ་མགུལ་པ་དང་། །དཔུང་པ་ལྟེ་བ་གསང་གནས་སུ། །རིམ་བཞིན་སྐར་མ་གསུམ་རེ་བཀོད། །ནད་པའི་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་གང་། །ཁ་དང་ལྟེ་བར་སོང་ན་ནི། །ནོར་རྙེད་ནད་ནི་ཞི་བར་འགྱུར། །དཔུང་པར་གནས་ན་རྣམ་པར་རྒྱལ། །མགུལ་པས་འཆི་བར་འགྱུར་བ་སྟེ། །གསུས་པར་ཡུན་རིང་ནད་ཀྱིས་མནར། །མཇུག་མདུན་མནར་ནས་འཆི་བར་འགྱུར། །གསང་བར་དོན་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར། །དཔྱི་ལ་ཡུན་རིང་མི་བདེར་བཤད། ༈ ། 說冰雹週期 དེ་ནས་སེ་བའི་ཙཀྲ་བཤད། །གཡོག་པོས་དཔོན་ནམ་སློབ་མས་ནི། །བླ་མར་བསྟེན་འོས་བཀུར་བྱ་གང་། །བསྟེན་ན་འཕྲོད་དམ་མི་འཕྲོད་ཚུལ། །མི་ཡི་གཟུགས་ནི་བྲི་བྱས་ལ། །བླ་དཔོན་བསྟེན་བྱའི་མིང་སྐར་ནས། །མགོ་བརྩམས་སྤྱི་བོ་རྒྱབ་སྙིང་ག །རྐང་པ་རྣམས་སུ་བདུན་བདུན་བཀོད། །སྟེན་བྱེད་ཞུ་པོའི་མིང་སྐར་དེ། །མགོ་བོར་སོང་བར་གྱུར་པ་ན། །བསྟེན་བྱས་རང་ལ་ཕན་ཐོགས་ཤིང་། །ལེགས་སྟེར་རྗེས་སུ་འཛིན་པར་གསུངས། ། 7-33-161a ཁྱད་པར་མིང་སྐར་གཅིག་ན་དགེ། རྒྱབ་སོང་བསམ་པའི་བཅུ་ཆ་རྙེད། །སྙིང་སོང་དཔོན་དེའི་དབང་དུ་འགྱུར། །ཅི་གསུང་བསྒྲུབ་དགོས་དལ་བརྒྱ་མཐོང་། །རྐང་པར་ཕན་མེད་རེ་ཐག་ཆད། །གང་མཐུན་བཀུར་བྱར་རྟེན་འབྲེལ་འདི། །བསྒྲིགས་ནས་བསྟེན་ན་ཕན་ཐོགས་འབྱུང་། །། དེ་ནས་བག་མར་གཅེས་པ་ཡི། །ཤ་ལ་ཀ་ཡི་ཙཀྲ་བཤད། །ཐུར་མ་བདུན་བདུན་ཕྱོགས་བཞི་རུ། །བསྣོལ་བའི་རྩེ་མོ་ཤར་ཐོག་ནས། །གཡས་བསྐོར་སྨིན་དྲུག་ལ་སོགས་བཀོད། །བག་མ་འགྲོ་བའི་ཉིན་ཞག་གི། ཟླ་སྐར་དེ་ཡི་མདུན་གྱི་ནི། །སྐར་མ་གང་ཡིན་དེ་དག་ལ། །ཞི་གཟའ་ཡོད་ན་མདུང་ཆུང་ངམ། །ཟུག་རྔུ་ཆུང་ངུར་གྲགས་པ་ཡིན། །དྲག་གཟའ་ཡོད་ན་མདུང་ཆེན་ནམ། །ཟུག་རྔུ་ཆེན་པོ་ཞེས་སུ་བཤད། །ཞི་དྲག་གཉིས་ཡོད་ཟུག་རྔུ་ནི། །ཆེ་ཆུང་འདྲེས་སམ་ཡང་ན་ནི། །མདུང་དང་མདུང་ཆེན་སྦྱོར་བར་གྲགས། །དེ་ལ་བུ་སྐྱེས་འཆི་བ་སྟེ། །བྱེས་ཕྱིན་ཟླ་བ་གཉིས་ 7-33-161b ན་འགུམ། །བག་མ་བླངས་ན་ཁྱོ་དེ་འཆི། །གཉེན་འབྲལ་དོན་གང་འགྲུབ་མི་འགྱུར། ༈ ། ཟླ་སྐར་ཐད་ཀའི་སྐར་མ་ལ། །གཟའ་གནས་ཚུར་ལ་གདོང་ཟུག་གང་། །ཉི་མའི་ཐད་དུ་ཡོད་པ་ན། །དེ་ཚེ་བག་བྱས་ཁྱོ་བོ་འཆི། །མིག་དམར་གྱིས་ནི་བུ་དང་འབྲལ། །ལྷག་པས་བཟའ་བཏུང་མེད་པར་བྱེད། །ཕུར་བུས་ནོར་ཉམས་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་། །པ་སངས་ཁྱོ་ནི་
【現代漢語翻譯】 若失左手之王位,則失財,並被摯友所殺害;若得右手之王位,則與不和之人結為友。足生轉移之病,子嗣夭亡,由土星之力,果報昭然。此後,當講述對病人珍愛的『龍之輪』。 提問之時,從月亮星宿開始算起,蛇口、七、三,臀部、尾部、頸部,臂膀、臍部、隱處,依次排列三顆星宿。病人的生辰星宿若落在蛇口和臍部,則得財,疾病消退;若位於臂膀,則將獲勝;若在頸部,則會死亡;若在腹部,則將長期受疾病折磨;若在尾部之前受折磨而死;若在隱處,則諸事衰敗;若在臀部,則預示長久不安。 說冰雹週期 接下來講述冰雹之輪。僕人對主人,或學生對上師,誰值得依止,應該尊敬誰?依止是否合適?繪製人的形象,從上師或值得依止之人的名字星宿開始,在頭頂、背部、心、腳等處各排列七顆星宿。依止者的名字星宿若落在頭頂,則依止對自身有益,會給予恩惠並加以扶持。 特別是名字星宿相同則吉祥。落在背部,則能獲得十分之一的期望;落在心,則會被那位主人所掌控,必須遵從其一切言語,能見到百般恩惠;落在腳上則無益處,希望斷絕。將相合者整理出來再依止,則能產生利益。 接下來講述對新娘珍愛的『夏拉卡之輪』。在四個方向各畫七個向下的針,從東邊開始,順時針排列昴宿星等。新娘出嫁那天的月亮星宿之前的星宿上,若有善曜,則是小矛或小刺;若有惡曜,則是大矛或大刺;若善惡二曜皆有,則是大小刺混合,或者說是矛與大矛並存。對此,會發生生子或死亡,離家出走,兩個月內死亡,迎娶新娘則丈夫會死亡,婚姻破裂,任何事情都不會成功。 月亮星宿正對的星宿上,曜星所處的位置,無論是正對還是側對。如果在太陽的正對面,那麼迎娶新娘后丈夫會死亡;火星會使母子分離;水星會導致缺乏食物;木星會導致財產損失和痛苦;金星會導致丈夫...
【English Translation】 If the left hand's kingdom is lost, wealth is lost, and one is killed by a dear friend; if the right hand's kingdom is gained, one becomes friends with those who are not in harmony. If a disease of transference arises in the foot, the child dies; from the power of Saturn, the result is clear. After that, one should explain the 'Wheel of the Nāgas (serpent deities),' which is cherished for the sick. When inquiring, start from the lunar mansion, and arrange three stars each in the serpent's mouth, seven, three, buttocks, tail, neck, shoulders, navel, and secret place, respectively. If the sick person's birth star falls in the serpent's mouth and navel, wealth will be found and the disease will subside; if it is located on the shoulder, one will be victorious; if it is in the neck, one will die; if it is in the belly, one will suffer from a long-term illness; if one suffers before the tail, one will die; if it is in the secret place, things will deteriorate; if it is in the buttocks, it is said to be uneasy for a long time. Saying the Hail Cycle Next, the Cakra of Hail is explained. Should a servant to a master or a student to a teacher, who is worthy of reliance, who should be respected? Is it appropriate or inappropriate to rely on them? Draw a human figure, and from the name star of the master or the one to be relied upon, arrange seven stars each on the head, back, heart, and feet. If the name star of the one who relies falls on the head, then relying on them will benefit oneself, and they will give goodness and support. Especially auspicious if the name star is the same. If it falls on the back, one will find one-tenth of what is desired; if it falls on the heart, one will be under the power of that master, and one must accomplish whatever is said, seeing a hundred benefits; if it falls on the feet, there is no benefit, and hope is cut off. If one arranges those who are compatible and then relies on them, benefits will arise. Next, the 'Śalākā Cakra,' which is cherished for the bride, is explained. Seven downward needles are placed in each of the four directions, starting from the east, and the Pleiades and others are arranged clockwise. On the lunar mansion of the day the bride goes, whichever star is in front of it, if there is a peaceful planet, it is called a small spear or a small thorn; if there is a violent planet, it is called a large spear or a large thorn; if there are both peaceful and violent planets, the thorns are mixed in size, or it is said that the spear and the large spear are combined. In this case, there will be childbirth or death, going abroad, death within two months, and if the bride is taken, the husband will die, the marriage will break, and nothing will succeed. On the star directly opposite the lunar mansion, whatever the position of the planet, whether facing directly or sideways. If it is directly opposite the sun, then the husband will die after taking the bride; Mars will separate the mother and child; Mercury will cause a lack of food; Jupiter will cause loss of wealth and suffering; Venus will cause the husband to...
སྤངས་ནས་སུ། །བཙུན་མ་ལ་སོགས་མགོ་རེག་བྱེད། །སྤེན་པར་སྨད་ཚོང་ཉིད་དུ་འགྲོ། མདོར་ན་ཟླ་སྐར་ཐད་ཀ་རུ། །གཟའ་གནས་བག་མའི་འབྲས་བུ་བརླག། །དེ་ནས་བུ་མོ་གཞོན་ནུ་མར། །བརྩེ་དང་བག་མ་བླངས་པ་ལ། །གཅེས་པ་དཀར་པོའི་འཁོར་ལོ་བཤད། །མཛེས་གཟུགས་ཐལ་སྦྱར་བྲི་བྱས་ལ། །སྤྱི་བོ་མིག་དང་ཁ་མགྲིན་པ། །ལག་གཉིས་ཐལ་མོ་དེ་བཞིན་རྐང་། །གསང་བར་དེ་བཞིན་སྙིང་གར་ནི། །དཀར་པོའི་འཁྱུད་བརྩམས་གསུམ་གསུམ་བཀོད། །འོད་བརྒྱ་སོགས་ལས་འདི་དང་བཀོད་ལུགས་ཡེ་མི་འདྲ་བ་འདུག་ཀྱང་། འདི་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་བསྟན་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྲིས་པ་སྟེ་བཀའ་རྒྱའི་དབང་གིས་ཚིག་ཀྱང་མ་བཅོས་མོད། མཆན་གྱིས་གནད་ཅུང་ཟད་བཀྲོལ་བས་ན་ཐམས་ཅད་དཔྱད་པས་རྟོགས་ནུས་སོ། ། 7-33-162a སྤྱི་བོའི་དུས་ལ་གང་དབང་དུ་བྱ་འདོད་པ། །བྲམ་ཟེ་དང་བུད་མེད་དང་བློན་པོ་རྣམས། །རིམ་བཞིན་བྲམ་ཟེ་དབང་དུ་བྱ་ན་རིག་བྱེད་དེས་རང་ལ་ཆོས་ཀྱིས་བཀུར། །བུད་མེད་བསྟེན་ནས་ཆུང་མར་བྱེད། །བློན་པོས་ནོར་སྟེར་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །གནས་དགུ་པོ་དེ་དང་དེར་བདག་པོ་རང་གི་སྐྱེས་མིང་སྐར་མ་སོང་ཚུལ་ལ་བརྟག་སྟེ་མིག་གིས་བྲན་དང་བུད་མེད་འདུ། །རང་ལ་སྡུག་ཅིང་ཉེ་བ་དང་། །ཆུང་མ་ནོར་དང་བཀྲ་ཤིས་བྱེད། །ཁ་ལ་རྒྱལ་རིགས་མ་ནིང་གིས། །མགོ་སྐོར་བྱེད་དང་སྨྲ་དགོས་དང་། །ལུས་ལ་ཚད་པ་འབབ་པ་ཡིན། །མགྲིན་པར་རྗེའུ་རྒྱལ་རྣམས་དང་། །བུད་མེད་ལ་དགའ་གཏམ་སྨྲས་ན་ནོར་རྣམས་དང་། །བུད་མེད་ཐམས་ཅད་འདུ་བ་ཡིན། །ལག་གཉིས་སྐར་མ་ལ་གཞན་ལ་མཛའ་བའི་ངག་སྨྲས་པ། །རྒྱལ་དང་དམག་དཔོན་སྐྱེས་པ་ལ་བྱས་ན། །རང་ལ་ལྟས་ངན་འབབ་པ་དང་། །ཡུལ་དང་ནོར་དང་སྐྱེ་བོ་སྡང་། །ཐལ་མོ་ལ་ནི་གང་དབང་བ། །ཕལ་པ་དང་ནི་མ་ནིང་ལ། །ལྷ་དང་བླ་མས་མཆོད་བྱེད་ཅིང་། །ཆོས་དང་སྦྱིན་དང་རྒྱལ་རྣམས་འགྲུབ། །རྐང་པས་བདག་པོ་བྲམ་ཟེ་བློན། །སྐྱེས་པ་རྣམས་ལ་རིམ་པ་ 7-33-162b བཞིན། །ནོར་ཟད་ཆུང་མ་སྤང་བ་དང་། །དགྲ་ཡི་དབང་དུ་སོང་བས་འཇིགས། །གསང་བའི་དུས་ལ་རྣལ་འབྱོར་པས། །དབང་བྱ་བྲན་དང་བུད་མེད་དང་། །ཡོན་ཏན་ཅན་མཁོན་ཆུང་མས་འབོར། །སྙིང་གའི་དུས་ན་དབང་བྱ་ནི། །བྲམ་ཟེ་དག་དང་མ་ནིང་ལ། །དབང་དུ་བྱེད་ན་གཉེན་གྲོགས་སྤོང་། །ནོར་དང་བྲམ་ཟེ་བུད་མེད་རྙེད། །འདི་ལས་ལ་སྤྱོད་དམ་དྲི་དུས་ཀྱི་ཉིན་ཞག་ཟླ་སྐར་གྱིས་མིང་གི་དོད་བྱས་ཏེ་བརྟག་ཀྱང་རུང་ངོ་། །རྣལ་འབྱོར་པས་སྤྱི་སྙིང་གསང་བར་བབ་ཚེ་དབང་དུ་བྱ་བ་མན་ངག་གོ། དགུ་ཆའི་དུམ་བུའི་མཚན་ཉིད་དེ། །སྤྱི་བོ་སོགས་གནས་དགུའི་བོའི་འབྲས་བུ་དེ་གའོ། །ཇི་སྲིད་ན་འཐོབ་ཡུན་ཚད་ནི། །ཁ་ལ་ཆུ་ཚོད་ཡུན་ཡིན་ཏེ། །སྐྱེས་མིང་ཕར་སོང་ན་ཁ་ཡི་འབྲས་བུ་ནི་ཆུ་ཚོད་དུ་བརྩི། དེ་བཞིན་དུ་ལག་པ་
【現代漢語翻譯】 拋棄之後會怎麼樣呢?比丘尼等會觸碰頭部,淪為妓女。總之,在星象的直接影響下,星宿的位置會破壞婚姻的結果。之後,對於年輕的女子,奪取愛意和婚姻,講述珍貴的白色法輪。將美麗的身姿描繪成灰燼塗抹的樣子,頭頂、眼睛、口、喉嚨,雙手的手掌以及雙腳,秘密處以及心臟處,都用白色的塗抹物描繪三次。雖然與百光等其他儀軌的佈置方式截然不同,但這是按照續部的真實指示所描繪的,由於是教令印,所以文字也沒有修改。註釋中稍微解釋了要點,因此可以通過研究來理解一切。 在頭頂的時刻,想要控制誰呢?婆羅門、婦女和大臣們。如果依次想要控制婆羅門,那麼通過吠陀,他會以宗教來尊敬你;親近婦女,會成為妻子;大臣會給予財富,非常富裕。這九個位置,根據主人自己的出生星宿執行的情況來觀察,眼睛會聚集奴隸和婦女,對自己親切和親近,帶來妻子、財富和吉祥。口中會有剎帝利和太監,被欺騙,需要說話,身體會發熱。喉嚨里會有國王們,如果喜歡對婦女說話,會聚集財富和所有婦女。雙手,如果對星宿說友好的話語,對國王和將軍說,會給自己帶來厄運,國家、財富和人民會憎恨你。手掌,無論控制誰,普通人和太監,諸神和上師會供養,佛法、佈施和國王們會成就。雙腳,主人、婆羅門、大臣,對於男人們依次是,財富耗盡,拋棄妻子,被敵人控制而恐懼。在秘密處,瑜伽士想要控制奴隸和婦女,有功德的人會被吝嗇的妻子拋棄。在心臟的時刻,想要控制婆羅門和太監,如果控制他們,會拋棄親友,獲得財富、婆羅門和婦女。也可以通過詢問時辰的日、夜、月、星來代替名字進行觀察。瑜伽士在頭頂、心臟和秘密處降臨時,控制的方法是口訣。九分部分的特徵是,頭頂等九個位置的結果就在那裡。何時能夠獲得,持續的時間是,口在的時間是一小時,如果出生的名字過去了,那麼口的果實就按小時計算。同樣地,手。
【English Translation】 After abandoning, what will happen? Nuns and others will touch the head and become prostitutes. In short, under the direct influence of the constellations, the position of the stars will destroy the result of marriage. After that, for young women, taking away love and marriage, telling the precious white wheel. The beautiful figure is depicted as if smeared with ashes, the top of the head, eyes, mouth, throat, the palms of both hands, and the feet, the secret place, and the heart, are all depicted three times with white smears. Although the arrangement is completely different from that of the Hundred Lights and other rituals, this is depicted according to the true instructions of the tantra. Because it is a command seal, the words have not been modified. The commentary slightly explains the key points, so everything can be understood through research. At the time of the crown, who do you want to control? Brahmins, women, and ministers. If you want to control Brahmins in turn, then through the Vedas, he will respect you with religion; if you are close to women, you will become a wife; the minister will give wealth and be very rich. These nine positions, observe according to the running of the master's own birth constellation, the eyes will gather slaves and women, be kind and close to you, bring wife, wealth and auspiciousness. In the mouth there will be Kshatriyas and eunuchs, deceived, need to speak, the body will have fever. In the throat there will be kings, if you like to speak to women, you will gather wealth and all women. With both hands, if you speak friendly words to the stars, to the king and general, it will bring bad luck to yourself, the country, wealth and people will hate you. Palms, no matter who you control, ordinary people and eunuchs, gods and gurus will offer, Dharma, charity and kings will be accomplished. Feet, master, Brahmin, minister, for men in order, wealth is exhausted, wife is abandoned, and fear is controlled by the enemy. In the secret place, the yogi wants to control slaves and women, and those with merit will be abandoned by stingy wives. At the time of the heart, wanting to control Brahmins and eunuchs, if you control them, you will abandon relatives and friends, and gain wealth, Brahmins and women. It is also possible to observe by using the day, night, month, and star of the time of questioning to replace the name. When the yogi descends on the crown, heart, and secret place, the method of control is the mantra. The characteristic of the nine-part part is that the result of the nine positions such as the crown is there. When can it be obtained, the duration is, the time of the mouth is one hour, if the born name has passed, then the fruit of the mouth is calculated in hours. Similarly, the hand.
ཞག་ཏུ་བརྗོད་པར་བྱ། །གཞན་རྣམས་ཟླ་བ་སྤྱི་མགྲིན་ཐལ་མོ་རྐང་པ་གསང་བ་སྙིང་ག་མིག་ལ་ལོ། །དེ་ཡི་ངེས་པ་སྔར་འདས་ཀྱིས། །དུས་ཀྱིའང་དྲུག་ཅུའི་ཕྱེད་ལྷག་གང་ཡིན་པ། །སྤྱི་བོར་ཕྱེད་བརྩི་སྤྱི་བོའི་སྐར་མ་ལ་དྲི་དུས་ཀྱི་ཟླ་སྐར་ཆུ་ཚོད་དྲུག་ལྟ་བུ་བྱུང་ན་ཕྱེད་དུ་༣བརྩི། དེས་འགྲེས་ཀྱིས་མིག་ལ་གཅིག །མགྲིན་ལག་དྲང་པོ་དང་ནི་ཟེར་བ་འདུག །རང་ས་བཞག་པ་སྙིང་ག་ཕྱེད། །ཐལ་མོ་གཉིས་ཡིན་ཁ་ལ་དྲུག །རྐང་པར་ 7-33-163a དགུ་ཡིན་གསང་གནས་དྲུག །ཉིན་ཞག་དཀྱིལ་འཁོར་མཉམ་དུས་ན། །ཇི་སྲིད་གཞན་ལ་མ་འཕོས་པར། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་མཉམ་པར་མཐོང་། །འདིར་ཁ་ཅིག་རེས་གཟའི་གྲངས་ལྟར་ཉི་མ་གཅིག་ནས་སྤེན་པ་བདུན་གྱི་བར་དུའང་ཟེར་རོ། ། གཞན་ཡང་དཀར་འཁོར་ལུགས་གཅིག་ནི། །བུད་མེད་གཟུགས་བྲིས་དཀར་པོ་ཡིས། །འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་ཁ་ལ་བྲི། །སྤྱི་བོར་གསུམ་དང་དཔྲལ་བར་གཅིག༤ །མིག་གཡས་གཉིས་ལ༥༦གཡོན་དུའང་གཉིས༧༨། །དེ་བཞིན་སྣ་ལ་གཅིག༩་བཀོད་དེ། །རྣ་བ་གཡས་གཅིག །༡ ༠་གཡོན་དུ་གཅིག ༡ ༡ །སྙིང་གར་ལྔ་དང་ལག་པར་གཉིས། །རྒྱབ་ལ་བཞི་དང་གསང་བར་གསུམ། །རྐང་པར་གཉིས་བཀོད་དེ་ཡང་ནི། །སྐྱེས་བུའི་ཁྱོ་བོའི་མིང་སྐར་ཁ་ལ་སོང་། །དེ་དུས་མི་ཁ་འབྱུང་བར་བཤད། །སྤྱི་བོར་སོང་ན་ཀུན་གྱིས་ཁུར། །ཁྱད་པར་རིན་ཆེན་གསེར་སོགས་རྙེད། །དཔྲལ་བར་ལུས་གུས་ངག་སྙན་སྨྲ། །མིག་གཡས་རང་མིག་ཚག་པ་དང་། །བུད་མེད་དག་གི་ལྕེ་འབབ་འགྱུར། །ཆུང་མས་མིག་གིས་མི་མཐོང་བཤད། །མིག་གཡོན་ཆུང་མ་སྤོང་ལེན་མང་། །སྣ་ཡིས་བུད་མེད་ངན་པ་རྙེད། །རྣ་བ་ 7-33-163b གཡས་ཀྱིས་སྔ་མ་ཡི། །ཆུང་མས་རང་ལ་ལོག་པར་བལྟ། །རྣ་བ་གཡོན་གྱིས་གླེང་གཞི་མང་། །བུད་མེད་ཕྱི་མས་རང་སྲོག་གཅོད། །སྙིང་གའི་ལྔ་ལ་སོང་བ་ན། །བུད་མེད་ཀུན་གྱི་ཡིད་ལ་ཞུགས། །དབང་དུ་འདུས་ཤིང་བདེ་སྐྱིད་ཐོབ། །ལག་པ་གཉིས་ཀྱི་བུད་མེད་ནི། །བདག་ལ་དགའ་ཡང་ཁ་སྨྲ་འོང་། །ནད་ཀྱིས་རང་ཉིད་འདེབས་པར་འགྱུར། །རྒྱབ་ཀྱི་སྐར་མ་ལ་སོང་ན། །ཡོད་འཆི་ཞིང་ཕྱིས་མི་རྙེད། །ལོ་གསུམ་བསྒྲུབས་ཀྱང་ཁུག་མི་འགྱུར། །གསང་བའི་སྐར་མ་ལ་སོང་ན། །རང་དབང་མེད་པར་དབང་དུ་འདུ། །ཁ་སྨྲས་མི་འབྱུང་མི་དགུ་སྐྱེ། །རྐང་གཡས་སོང་ན་བུད་མེད་དེ། །གཞན་གྱིས་འཕྲོག་ཅིང་བཙོན་རར་འཇུག །རྐང་པ་གཡོན་གྱིས་གཞན་དང་འགྲོགས། །ཁྱད་པར་པ་སངས་ནབས་སོར་འཁྱུད། །མིང་སྐར་སྙིང་གར་སོང་འཛོམ་ན། །རྒྱལ་ཁམས་མི་རིགས་ཀུན་གྱིས་ཁུར། །འདི་ནི་མིང་སྐར་ཁོ་ནར་བརྟག །དེ་མིང་སངས་ཀྱིས་འཁྱུད་པ་དང་། །བདག་ 7-33-164a ཉིད་སྙིང་ལ་ཞུགས་པའི་དུས། །དབང་དུ་བྱེད་སོགས་མན་ངག་གོ། ཡང་ནི་བག་མའི་རྩིས་བཤད་པ། །ཁྱོ་ཤུགས་གཟུགས་བྲི་བག་མ་དེ། །འགྲོ་ཉིན་ཉི་སྐར་ནས་བ
【現代漢語翻譯】 名為ཞག ཏུ(zhag tu,時間單位)。其他位置分別是:ཟླ་བ(zla ba,月份),སྤྱི་མགྲིན(spyi mgrin,頸部),ཐལ་མོ(thal mo,手掌),རྐང་པ(rkang pa,足部),གསང་བ(gsang ba,秘密處),སྙིང་ག(snying ga,心),མིག(mig,眼睛)。 其確定方法是根據過去的時間:如果超過六十個時間單位的一半,則在頭頂算作一半。如果在頭頂的星宿上出現時間星宿、月份星宿和六個時辰,則算作一半,即3。通過這種方式,眼睛算作1。頸部和手是直的。將自身位置放在心臟的一半處。手掌是2,嘴巴是6,腳是9,秘密處是6。 當晝夜循環同時發生時,在未轉移到其他位置之前,其結果是相同的。這裡有些人說,按照輪流的星宿數量,從太陽到土星之間有七天。 另一種白色循環的方法是:用白色的顏料畫出女性的形象,在嘴巴上畫出纏繞的星宿。頭頂畫3個,前額畫1個,右眼畫2個,左眼也畫2個,鼻子畫1個,右耳畫1個,左耳畫1個,心臟畫5個,手畫2個,背部畫4個,秘密處畫3個,腳畫2個。或者,男性的丈夫的名字星宿落在嘴巴上,據說會發生爭吵。如果落在頭頂,所有人都會承擔,特別是會找到珍貴的黃金等。如果落在前額,身體恭敬,言語甜美。如果落在右眼,自己的眼睛會顫抖,女性的舌頭會改變。據說妻子會用眼睛看不到。如果落在左眼,妻子會頻繁地離開和回來。如果落在鼻子,會找到惡毒的女人。如果落在右耳,以前的妻子會對自己懷有惡意。如果落在左耳,會有很多爭論,以後的妻子會自殺。如果落在心臟的五個位置,會進入所有女性的心中,被控制並獲得幸福。如果落在兩隻手上,女人會喜歡自己,但會說壞話,會被疾病纏身。如果落在背部的星宿上,會死亡,以後也找不到,即使努力三年也無法獲得。如果落在秘密處的星宿上,會不由自主地被控制,不說壞話,生九個孩子。如果落在右腳,那個女人會被別人搶走並關進監獄。如果落在左腳,會與他人交往,特別是會與帕桑和納布索爾親近。如果名字星宿落在心臟上,國家和人民都會承擔。這僅僅是根據名字星宿來判斷。當名字星宿纏繞著自己,或者自己進入心臟時,就會被控制,這是口訣。 另一種是關於婚禮的計算:將丈夫和妻子的形象畫在婚禮上,從結婚那天開始計算太陽星宿。
【English Translation】 It is called ཞག་ཏུ (zhag tu, a unit of time). The other positions are: ཟླ་བ (zla ba, month), སྤྱི་མགྲིན (spyi mgrin, neck), ཐལ་མོ (thal mo, palm), རྐང་པ (rkang pa, foot), གསང་བ (gsang ba, secret place), སྙིང་ག (snying ga, heart), མིག (mig, eye). Its determination is based on the past time: if it exceeds half of sixty units of time, it is counted as half on the top of the head. If the time constellation, month constellation, and six hours appear on the constellation on the top of the head, it is counted as half, which is 3. In this way, the eyes are counted as 1. The neck and hands are straight. Place one's own position at half of the heart. The palm is 2, the mouth is 6, the foot is 9, and the secret place is 6. When the day and night cycle occur simultaneously, its results are the same before it is transferred to other positions. Here, some people say that according to the number of rotating constellations, there are seven days from the sun to Saturn. Another method of white circulation is: draw a white image of a woman, and draw the entangled constellations on the mouth. Draw 3 on the top of the head, 1 on the forehead, 2 on the right eye, and 2 on the left eye, 1 on the nose, 1 on the right ear, 1 on the left ear, 5 on the heart, 2 on the hands, 4 on the back, and 3 on the secret place, and 2 on the feet. Or, if the name constellation of the male husband falls on the mouth, it is said that quarrels will occur. If it falls on the top of the head, everyone will bear it, especially precious gold will be found. If it falls on the forehead, the body will be respectful and the speech will be sweet. If it falls on the right eye, one's own eyes will tremble and the tongue of the woman will change. It is said that the wife will not be able to see with her eyes. If it falls on the left eye, the wife will frequently leave and return. If it falls on the nose, a vicious woman will be found. If it falls on the right ear, the former wife will have malice towards oneself. If it falls on the left ear, there will be many arguments, and the future wife will commit suicide. If it falls on the five positions of the heart, it will enter the hearts of all women, be controlled and gain happiness. If it falls on both hands, the woman will like oneself, but will speak ill, and will be plagued by diseases. If it falls on the constellation on the back, it will die and will not be found later, and even if one works hard for three years, one will not be able to obtain it. If it falls on the constellation in the secret place, one will be controlled involuntarily, will not speak ill, and will give birth to nine children. If it falls on the right foot, that woman will be robbed by others and imprisoned. If it falls on the left foot, one will associate with others, especially with Pasang and Nabsor. If the name constellation falls on the heart, the country and the people will bear it. This is judged only according to the name constellation. When the name constellation is entangled with oneself, or when oneself enters the heart, one will be controlled, this is the oral instruction. Another is about the calculation of the wedding: draw the images of the husband and wife on the wedding, and calculate the sun constellation from the day of the wedding.
རྩམས་ཏེ། །ཁྱོ་ཡི་མགོ་དང་བུད་མེད་སྙིང་། །ཁྱོ་ཡི་སྙིང་དང་བུད་མེད་མགོ། རིམ་བཞིན་སྐར་མ་གསུམ་གསུམ་བཀོད། །དེ་ནས་སྐྱེས་པའི་ལག་པར་གཉིས། །དེ་བཞིན་བུད་མེད་ལག་པར་གཉིས། །ཁྱོ་ཡི་གསང་བར་སྐར་མ་གསུམ། །བུད་མེད་གསང་བར་ཡང་གསུམ་སྟེ། །ཁྱོ་ཡི་རྐང་པར་གསུམ་དེ་བཞིན། །བུད་མེད་རྐང་པར་གསུམ་བཀོད་དོ། །བུད་མེད་སྐྱེས་མིང་ཁྱོ་ཡི་ནི། །སྙིང་སོང་ཚེ་རིང་ཡིད་གཅུགས་འགྲོགས། །ཁྱོ་ཡི་སྐྱེས་མིང་བུད་མེད་ཀྱི། །སྙིང་གར་སོང་ནའང་དེ་དང་འདྲ། །པ་སངས་ཁྱོ་ཡི་སྙིང་ལ་གནས། །ཕྱོགས་ཀུན་རྣམ་པར་རྒྱལ་གྱུར་སྐྱིད། །གཟའ་ལྷག་བུད་མེད་སྙིང་ལ་སོང་། །བཞོན་མ་ནོར་འཕེལ་བུ་ལྔ་སྐྱེ། ། 7-33-164b བུད་མེད་མིང་སྐར་སྐྱེས་པ་ཡི། །གསང་སོང་རྩོད་དང་དགྲ་མི་འབྱུང་། །ཁྱོ་མིང་བུད་མེད་གསང་བར་སོང་། །བུ་དགུ་སྐྱེ་ཞིང་བདེ་སྐྱིད་དང་། །གྲགས་པ་ཐོབ་པར་རབ་ཏུ་བཤད། །བག་མ་དབང་ཆེ་དབུལ་ཞིང་ནི། །བུ་ཚ་མང་བའི་ཙཀྲ་བཤད། །མཚམས་བཞིར་དམག་དཔོན་རེ་རེ་བྲི། །བག་མ་འགྲོ་ཉིན་ལྷག་པ་ནི། །གནས་པའི་སྐར་མ་ནས་བརྩམས་ཏེ། །བྱང་ཤར་ནས་བཟུང་བདུན་བདུན་བཀོད། །ཐམས་ཅད་གཡས་སུ་བསྐོར་བར་བྱ། །ཕུར་བུ་ཟླ་བ་ལྷག་སངས་བཞི། །མཚམས་བཞིའི་དམག་དཔོན་རེ་རེར་སོང་། །སྐྱེས་པ་དབང་ཆེ་བུ་ཚ་མང་། །གཉིས་ཀ་དབུལ་པོར་འགྱུར་ཞེས་བྱ། ༈ ། ཡུགས་ས་འབྱུང་ངམ་མི་འབྱུང་གི། ཙཀྲ་ཡང་ནི་འདི་བཞིན་ཏེ། །བུད་མེད་གཟུགས་དང་ཅེ་སྤྱང་འབྲི། །བག་མ་འགྲོ་ཉིན་ཟླ་སྐར་ནས། །བརྩམས་ཏེ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ནི། །བུད་མེད་སྙིང་དང་ཅེ་སྤྱང་ཁ། །བུད་མེད་ལུས་དང་ཅེ་སྤྱང་ལུས། ། 7-33-165a བདུན་བདུན་ལེགས་པར་བཀོད་བྱས་པས། །ཁྱོ་ཡི་སྐྱེས་མིང་ཅེ་སྤྱང་གི། ཁ་ཡི་༧༨༩ཕུགས་ཀྱི་སྐར་གསུམ་ལ། །སོང་ན་ཟླ་བ་གསུམ་ནས་འཆི།།དབུས་ཀྱི་ལོ་གཅིག༡ ༠་དག་ནས་འཆི། །མཐའ༡ ༡༡ ༢༡ ༣་གསུམ་སོང་ན་ལོ་གསུམ་ན། །སྐྱེས་པ་འཆི་ཞེས་བཤད་པར་བྱ། །ཅེ་སྤྱང་ལུས་སོང་ཡུན་རིང་ན། །དེ་ནས་འཆི་བར་ཚངས་པས་བཤད། །བུད་མེད་ལུས་ལ་སོང་ན་བཟང་། ༈ ། བག་མར་ནད་འབྱུང་མི་འབྱུང་ནི། །བུད་མེད་ལུས་ལ་སྦྲུལ་འཁྱུད་བྲི། །བག་མ་འགྲོ་ཉིན་པ་སངས་ནི། །གནས་པ་གཅིག་པོ་བུད་མེད་ཀྱི། །སྙིང་ལ་བྲི་ཞིང་དེ་ཡི་འཕྲོ། །བཅུ་དགུའི་བར་ནི་སྦྲུལ་དག་གི །ཁ་ནས་མཇུག་མའི་བར་དུ་བྲི། །བུད་མེད་རྐང་པར་སྐར་མ་གཉིས། །ལག་པར་གཉིས་དང་གསང་བར་གཅིག །ཁར་གཅིག་དཔྲལ་བ་ལ་ཡང་གཅིག །སྐར་མ་ཐ་མ་སྤྱི་བོར་བཀོད། །སྡིག་གཟའ་བཞི་པོ་སྦྲུལ་ལ་ནི། །གནས་ནས་བུད་མེད་ལུས་འཁྱུད་པས། །བུད་མེད་སྡུག་བསྔལ་ 7-33-165b ནད་འབྱུང་འགྱུར། །གཅིག་གཉིས་གནས་པས་ཅུང་ཟད་ན། །བཞི་འཛོམ་ཐ་མ་རླག་པར་བྱེད། །བསོད་ནམས་གཟའ་གནས་བུད་མེད་བདེ། །དྲག་གཟའ་སྦྲུལ་
【現代漢語翻譯】 精心製作(རྩམས་ཏེ།)。丈夫的頭部和妻子的心,丈夫的心和妻子的頭,依次排列三個星宿。然後,在男人的手上畫兩個星宿,同樣在女人的手上畫兩個星宿。丈夫的秘密處畫三個星宿,妻子的秘密處也畫三個星宿。丈夫的腳上畫三個星宿,同樣,妻子的腳上也畫三個星宿。 妻子的生辰星宿落入丈夫的:心則死亡,壽命長,心意相投,相伴一生。丈夫的生辰星宿落入妻子的:無論落入何處,結果都一樣。太陽(པ་སངས་,梵文:āditya,羅馬轉寫:āditya,字面意思:太陽)位於丈夫的心中,各方面都勝利吉祥。火星(གཟའ་ལྷག་)落入妻子的心中,則牲畜增多,財富增加,生育五個孩子。 妻子的名字的星宿落入男人的:秘密處,則不會發生爭吵和敵人。丈夫的名字落入妻子的秘密處:會生九個孩子,幸福快樂,名聲遠揚。如果新娘強勢,則會貧窮,這是一個子孫眾多的輪盤(ཙཀྲ་)。在四個方位各畫一個將軍。新娘出嫁的日子如果是火星日,從所落的星宿開始,從東北方開始,依次排列七個星宿,全部順時針旋轉。 木星(ཕུར་བུ་)、月亮(ཟླ་བ་)、火星(ལྷག་པ་)、水星(སངས་)這四個分別落入四個方位的將軍處。男人強勢,子孫眾多,兩人都會變得貧窮。如果出現喪偶的情況,輪盤也是這樣製作:畫女人的形象和豺狼。從新娘出嫁那天的月亮星宿開始,依次排列:女人的心和豺狼的嘴,女人的身體和豺狼的身體。 精心排列七個星宿后,如果丈夫的生辰名字落入豺狼的:嘴的深處三個星宿上,三個月內就會死亡。中間的星宿上,一年內就會死亡。邊緣的三個星宿上,三年內,丈夫就會死亡。如果落入豺狼的身體上,很久以後才會死亡。如果落入女人的身體上,則吉祥。如果新娘生病,就畫一條蛇纏繞在女人的身體上。新娘出嫁那天,太陽(པ་སངས་,梵文:āditya,羅馬轉寫:āditya,字面意思:太陽)所落的位置,單獨畫在女人的心中,然後從那裡開始,到第十九個星宿之間,畫蛇的嘴到尾巴。在女人的腳上畫兩個星宿,手上畫兩個,秘密處畫一個,嘴上畫一個,額頭上也畫一個,最後一個星宿畫在頭頂上。四個兇星位於蛇的位置,纏繞著女人的身體,女人會痛苦,生病。 一個或兩個星宿位於那裡,情況會稍微好轉,如果四個星宿都聚集在那裡,最終會失去一切。吉祥的星宿位於那裡,女人會幸福。兇星位於蛇的位置。
【English Translation】 Elaborately crafted: The husband's head and the wife's heart, the husband's heart and the wife's head, arrange three stars in order. Then, draw two stars on the man's hands, and similarly draw two stars on the woman's hands. Draw three stars on the husband's secret place, and also draw three stars on the wife's secret place. Draw three stars on the husband's feet, and similarly, draw three stars on the wife's feet. If the wife's birth star falls into the husband's: heart, then there will be death, longevity, mutual affection, and companionship for life. If the husband's birth star falls into the wife's: wherever it falls, the result is the same. If the Sun (པ་སངས་,梵文:āditya,Romanization: āditya, literal meaning: sun) is located in the husband's heart, then there will be victory and auspiciousness in all aspects. If Mars (གཟའ་ལྷག་) falls into the wife's heart, then livestock will increase, wealth will increase, and five children will be born. If the wife's name's star falls into the man's: secret place, then there will be no quarrels or enemies. If the husband's name falls into the wife's secret place: nine children will be born, there will be happiness and joy, and fame will spread far and wide. If the bride is strong, then she will be poor, this is a wheel (ཙཀྲ་) with many descendants. Draw a general in each of the four directions. If the bride's wedding day is a Tuesday, starting from the star where it falls, starting from the northeast, arrange seven stars in order, all rotating clockwise. Jupiter (ཕུར་བུ་), Moon (ཟླ་བ་), Mars (ལྷག་པ་), Mercury (སངས་) these four fall into the generals in the four directions respectively. The man is strong, there are many descendants, and both will become poor. If widowhood occurs, the wheel is also made in this way: draw the image of a woman and a jackal. Starting from the moon star on the bride's wedding day, arrange in order: the woman's heart and the jackal's mouth, the woman's body and the jackal's body. After carefully arranging the seven stars, if the husband's birth name falls into the jackal's: mouth's innermost three stars, he will die within three months. If it falls on the middle star, he will die within a year. If it falls on the three stars on the edge, the husband will die within three years. If it falls on the jackal's body, he will die after a long time. If it falls on the woman's body, then it is auspicious. If the bride becomes ill, draw a snake coiling around the woman's body. On the bride's wedding day, the position where the Sun (པ་སངས་,梵文:āditya,Romanization: āditya, literal meaning: sun) falls, draw it alone in the woman's heart, and then from there, draw the snake's mouth to the tail between the nineteenth star. Draw two stars on the woman's feet, two on her hands, one on her secret place, one on her mouth, and one on her forehead, and draw the last star on the top of her head. The four inauspicious stars are located in the snake's position, coiling around the woman's body, the woman will suffer and become ill. If one or two stars are located there, the situation will improve slightly, if all four stars are gathered there, everything will eventually be lost. If the auspicious stars are located there, the woman will be happy. The inauspicious stars are located in the snake's position.
གྱི་མཇུག་མར་སོང་། །ཅུང་ཟད་ན་བར་འགྱུར་ན་ཡང་། །ཕྱིས་ནས་ནད་འབྲལ་བདེ་ལེགས་ཐོབ། །དབྱངས་འཆར་མཁན་པོ་འགའ་ཞིག་གིས། །འདྲི་བྱེད་ནམ་བྱུང་སྐར་མ་ནས། །མགོ་བཟུང་འབྲི་བའི་ལུགས་ཀྱང་མཛད། །རྩིས་མགོ་ལྔ་པོ་འདི་རྣམས་རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོར་བཤད་ཀྱི་དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ན་མེད་དོ། ༈ །གཞན་ཡང་བག་མར་བཤད་པ་ཡི། །ཟུར་བརྒྱད་དར་གྱི་འཁོར་ལོ་ནི། །ཉི་སྐར་ནས་བརྩམས་དབུས་སུ་གསུམ། །ཤར་ནས་རིམ་བཞིན་འདབ་མ་ལ། །སྐར་མ་གསུམ་གསུམ་རྣམ་པར་བཀོད། །དབུས་ལོགས་གཉིས་ཀྱིས་རྣམ་པར་འཇོམས།། ཤར་གྱིས་དཔལ་དང་འབྲུ་ནོར་འཕེལ། །མེ་ཡིས་འཆི་ཞིང་རིགས་ཉམས་བྱེད། །ལྷོ་རུ་སྐལ་ངན་དབུལ་དང་འཆི། །བདེན་བྲལ་བུ་རྙེད་སྐལ་པ་བཟང་། །ནུབ་ཏུ་ཁྱོ་དང་འབྲལ་བར་འགྱུར། །རླུང་ཕྱོགས་སྤྱོད་འཁྲུལ་བྱང་ཕྱོགས་སུ། །ནོར་དང་ 7-33-166a འབྲུ་ལྡན་དབང་ལྡན་དུ། །བུ་མོ་བདེ་ཞིང་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །བག་མའི་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ལ། །དངོས་གྲུབ་འདོད་པ་ཀུན་སྦྱིན་པའི། །དར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་པ་འདི། །དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ་ག་རྒ་ཡིས། །ཕན་པར་འདོད་པས་བཤད་པའོ། །། ཁྱོ་ཤུག་གཉེན་གྲོགས་ཡུལ་དཔོན་སོགས། །ཕན་ཚུན་མཐུན་ནམ་མི་མཐུན་ནི། །རིགས་གསུམ་འཁོར་ལོ་འདི་ཡིས་བརྟག །སྐར་མ་དགུ་རེ་རིགས་གཅིག་ཏུ། །བརྩི་བའི་ཙཀྲ་བལྟས་པས་ཤེས། །རང་རང་རིགས་ནང་མཉམ་པ་མཐུན། །ལྷ་དང་མི་གཉིས་འབྲིང་པོ་སྟེ། །ལྷ་དང་སྲིན་པོ་དེ་བཞིན་ནོ། །མི་སྲིན་མི་མཐུན་ཁྱོ་ཕོ་མི། །བུད་མེད་སྲིན་གྱུར་སྐྱེས་པ་འཆི། །མཐུན་པར་བསྡེབས་ཏེ་གྲོགས་དག་ནི། །མཛའ་དང་ཆུང་མ་ལ་སོགས་བརྟེན། །འདི་ནི་མིང་གི་སྐར་མས་སོ། །གཞན་ཡང་གཞུང་གཞན་ལས་བཤད་པའི། །སོ་ནམ་གོས་དང་སྨན་དཔྱད་དང་། །སྲང་གི་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པ། །རྣམ་མང་གཞན་ཡང་ཤེས་པར་བྱ། ། 7-33-166b དེ་ནས་སྦྲུམ་མར་གསུངས་པ་ཡི། །བྲེ་ཡི་ཙཀྲ་ཞེས་པ་ནི། །དཔེའུ་རིས་འདི་ལྟར་རབ་ཏུ་ནི། །དགེ་འདུན་བྲེ་ཡི་རྒྱབ་ལ་བྲི། །ཐ་མ་གང་རུང་བྲེ་ཡིས་ཆོག །འཕྲེད་ཐུར་བསེག་ཕྱོགས་བཞི་འགྲིགས་ལ། །གང་ནས་བརྩིས་ཀྱང་ཨངྐིའི་གྲངས། །ཚོ་བཞི་ཁོ་ནར་ངེས་པ་ཡིན། །གུར་གུམ་གི་ཝཾ་སྦྱར་བ་ཡིས། །ཛཱ་ཏི་མཱ་ལིའི་ཁ་ཅིག་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་ལ་ངོས་འཛིན་ཀྱང་། སྨྱུ་གུས་བྲི། །དེང་སང་རྒྱ་བལ་ལག་ལེན་ལ། །ཙནྡན་དཀར་པོའི་སྨྱུ་གུས་བྲི། །མ་རྙེད་དྲི་བཟང་སྨྱུ་གུས་རུང་། །བྲེ་ཡི་རྒྱབ་ལ་རེའུ་མིག་བཅུ་དྲུག་པ་འདི་བྲིས་ནས་རྟེན་སྙིང་བཟླ། ཆ་གསུམ་གཏོར་མ་བཏང་། གཞན་ཡང་འཁོར་ལོའི་ཟུར་དུ་བདེ་བར་བཙའ་ཕྱིར་གཡུང་དྲུང་གཡས་འཁྱིལ་ཡང་བྲི་བར་གསུངས། ཁ་ཅིག་ཨངྐི་གཅིག་པ་ནས་ཨ་སོགས་དབྱངས་བཅུ་དྲུག་དང་སྦྱར་ཏེ་བྲི། རྟེན་སྙིང་ཚན་གཉིས་བྱས་ཏེ་གཡས་གཡོན་དུ་མར་བྲི། སྟེང་དུ་འབྲུ་གསུམ་བྲི་བ
【現代漢語翻譯】 之後結束。即使稍微生病,最終也能擺脫疾病,獲得安樂。有些星算家從提問時出現的星宿開始書寫。 也創造了這種方法。這五種演算法的開頭部分在《珍寶海》中有解釋,但在《星算旋律》中沒有。 此外,關於婚禮的八角旗輪,從太陽星開始,中心有三個。從東方開始,在花瓣上依次排列三個星宿。中心兩側分別鎮壓。 東方能增長光輝、穀物和財富;南方能帶來厄運、貧困和死亡;遠離真實,能找到兒子,帶來好運;西方會導致與丈夫分離;風的方向會帶來行為錯亂;北方能帶來財富、 穀物和權力;女兒幸福且圓滿。對於婚禮的一切事務,這個能賜予成就和願望的旗輪,是偉大的仙人嘎嘎爲了利益而宣說的。 夫妻、親友、地方官員等,彼此和睦與否,可以用這三種輪來判斷。將九個星宿歸為一類,通過觀察輪盤就能知道。 各自類別內部相同則和睦,天人和人屬於中等,天人和妖也是如此。人和妖不和睦,丈夫是男人,女人變成妖則丈夫會死亡。 將和睦者結合,可以依賴朋友、妻子等。這是通過名字的星宿來判斷的。此外,其他論典中也有關於農業、衣物、醫藥和秤輪等的論述,應該瞭解各種其他知識。 然後是關於孕婦的斗量輪,圖示如下:在僧侶的斗量背面書寫,任何斗量都可以。橫豎交叉,四個方向排列整齊,無論從哪裡開始計算,數字都一定是四組。 用藏紅花混合物書寫,雖然有些人認為茉莉花是香花,但要用筆書寫。現在印度和尼泊爾的實踐中,用白色檀香筆書寫。如果找不到,用香味好的筆也可以。 在斗量的背面寫上這個十六格的表格后,唸誦緣起咒,獻上三份朵瑪。此外,據說爲了順利生產,還要在輪的角落寫上右旋雍仲。有些人將數字一與阿等十六個元音結合起來書寫。 製作兩份緣起咒,分別寫在左右兩側。上方寫三個種子字。
【English Translation】 Go to the end. Even if you get a little sick, you will eventually get rid of the disease and get well. Some astrologers start writing from the stars that appear when asking questions. Also created this method. The beginning of these five algorithms is explained in 'Treasure Sea', but not in 'Star Rhythm Melody'. In addition, the octagonal flag wheel for weddings starts with the sun star, with three in the center. Starting from the east, arrange three stars on the petals in order. The two sides of the center are suppressed separately. The east can increase glory, grain and wealth; the south can bring bad luck, poverty and death; away from the truth, you can find sons and bring good luck; the west will cause separation from the husband; the direction of the wind will bring behavioral confusion; the north can bring wealth, Grain and power; daughters are happy and complete. For all wedding matters, this flag wheel that bestows achievements and wishes is spoken by the great immortal Gaga for benefit. Whether husband and wife, relatives and friends, local officials, etc. are in harmony with each other can be judged by these three wheels. Classify nine stars into one category, and you can know by observing the roulette. Those in the same category are harmonious, Deva and human are medium, and so are Deva and demons. Humans and demons are not harmonious, the husband is a man, and if the woman becomes a demon, the husband will die. Combine those who are harmonious, you can rely on friends, wives, etc. This is judged by the stars of the name. In addition, there are other discussions in other treatises on agriculture, clothing, medicine, and weighing wheels, etc. You should understand various other knowledge. Then there is the Douliang wheel for pregnant women, the diagram is as follows: write on the back of the monk's Douliang, any Douliang is fine. Horizontal and vertical intersections, arranged neatly in four directions, no matter where you start counting, the numbers must be four groups. Write with a saffron mixture, although some people think jasmine is a fragrant flower, but write with a pen. In the current practice in India and Nepal, write with a white sandalwood pen. If you can't find it, you can use a pen with a good fragrance. After writing this sixteen-grid table on the back of the Douliang, recite the Pratītyasamutpāda mantra and offer three Tormas. In addition, it is said that in order to have a smooth delivery, you should also write a right-handed Yungdrung in the corner of the wheel. Some people combine the number one with the sixteen vowels such as A to write. Make two copies of the Pratītyasamutpāda mantra and write them on the left and right sides respectively. Write three seed syllables on top.
་སོགས་བྱེད་པའང་ཡོད། བྱིས་པ་བཙའ་ངེས་ཉི་མ་དེར། །རེའུ་མིག་དེ་ལ་སྦྲུམ་མ་མོ་རང་གིས་གཞན་གང་རུང་གིས་བཞག་ཟེར་བའང་སྣང་། གར་འདོད་མེ་ཏོག་འཇོག་ཏུ་བཅུག །གལ་ཏེ་གཅིག་ལ་ཕོག་པ་ན། ། 7-33-167a ཉིན་ཞག་གཅིག་གི་བཅུ་དྲུག་ཆ། ༣༥༤ །ཆུ་ཚོད་ཕྱེད་བཞི་ལྷག་སོང་དུས། །བྱིས་པ་བཙའ་བར་འགྱུར་བ་ལྟར། །གཉིས་ལ་སོགས་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ། །ཉིན་ཞག་གི་ནི་ཆ་རུ་བརྩི། །དེ་བཞིན་ལྔ་ལ་དབྱུག་གུ་ནི། །བཅོ་བརྒྱད་སྲང་ནི་ཞེ་ལྔའི་དུས། །མདོར་ན་དབྱུག་མེ་སྲང་དབང་ཆུ། །གང་ཕོག་ཨངྐིས་བསྒྱུར་བ་ཡིས། །དབྱུག་སྲང་དེ་དེའི་དུས་ཀྱི་ཚེ། །བྱིས་པ་བཙའ་བར་དབང་ཕྱུག་གསུངས། །ཉིན་གྱི་ཐོག་མ་ནས་སོ། །མི་དང་དུད་འགྲོ་གང་ཡིན་ཀྱང་། །བུ་དང་ཤ་མ་མ་ཐོན་ན། །འཁོར་ལོ་མགོ་མཇུག་བཟློག་བྱས་ལ་ཁ་ཅིག་མགོ་གྱེན་དུ་མདོམས་ལ་བསྟན་གསུངས། སྦྲུམ་མ་དེ་ཡི་གསང་བར་བསྟན། །བུ་དང་ཤ་མ་ཐོན་པར་འགྱུར། །ཐོན་མ་ཐག་ཏུ་འཁོར་ལོ་ནི། །མ་བླང་བུ་སྣོད་ལུག་ཉེན་ཆེ། །རྒྱུད་གཞན་དག་ལས་ཙཀྲ་འདིར། །ཕན་གནོད་ལས་ཚོགས་མང་ཞིག་གསུངས། །ཞེས་དཔལ་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་དོན་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ངག་གིས་བཀོད་པ་ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཆེན་པོ་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་ལས། ཡུལ་དུས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་སྐྱེ་རྒུའི་བདེ་དོགས་ལུང་སྟོན་པ་རིན་ཆེན་ 7-33-167b སྒྲོན་མེ་གསལ་བའི་སྐབས་ཏེ་ལྔ་པའོ།། །། དབྱངས་འཆར་རྒྱུད་ལས་འདི་ལྟར་གསུངས། །སྔོན་ཚེ་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་དག །བ་སྤུ་ལྡང་བའི་གཡུལ་འགྱེད་ཚེ། །ལྷ་ཡི་དབང་པོས་བདག་ལ་དྲིས། །འདི་བཤད་ལྷ་མིན་ཕམ་པར་བྱས། །བསྟན་བཅོས་གསང་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད། །གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྲགས། །ཞེས་དང་། རྒྱུད་རྣམས་ཀུན་ཏུ་སྦས་པ་སྟེ། །གསང་བ་བས་ཀྱང་ཆེས་གསང་བ། །གང་གིས་དབྱངས་འཆར་མི་ཤེས་པར། །གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བར་འདོད་པ་ནི། །མཁའ་ལ་ཁུ་ཚུར་བསྣུན་འདོད་དང་། །སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་ནི་བསྙེགས་པ་བཞིན། །མཛེས་མ་ཇི་ལྟར་འཇིག་རྟེན་དུ། །དུས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་འཆར་བ་ལས། །བརྟག་དཔྱད་མེད་པར་འཇུག་པ་ནི། །བླུན་པོར་ངེས་སོ་རྫོང་ལྷ་མོ། །དུས་ཀྱི་བདག་པོ་རྣམས་འབྱུང་བས། །བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་ནས་འཇུག་པར་བྱ། །ཤིས་དང་མི་ཤིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །མཚན་ཉིད་རྣམས་ནི་སྟོན་པར་བྱེད། །གཅིག་ཏུ་ཡིད་ནི་དག་པ་ལ། །མི་རྟོག་ཕྱིར་ན་འདི་མི་དགོས། །ཞེས་དང་། ལྷ་མོ་དབྱངས་འཆར་ 7-33-168a ཞེས་བྱ་བ། །དགོས་དོན་མ་ཚང་མེད་པ་ཡི། །རྒྱུད་འདི་བླ་མའི་མན་ངག་ལས། །ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་ཤེས་པར་འགྱུར། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སྐྱེ་བོས་ཀྱང་། །དོན་འདོད་དགའ་བས་འདིར་ཞུགས་ན། །བཤད་པའི་འཁོར་ལོ་འདྲི་བྱེད་ལ། །འབྲས་བུ་འཕྲལ་དུ་མཐོང་བ་ཡིན། །ཞེས་དང་། རྗེས་སུ་བསྔགས་པ་སྟོང་ཕྲག་ག
【現代漢語翻譯】 也有人會做其他的事情。在確定嬰兒出生的那一天,據說孕婦自己或任何其他人都會將表格放在那裡。允許放置任何想要的鮮花。如果其中一個被擊中, 一天中的十六分之一,354,超過四個半小時。就像嬰兒要出生一樣。兩個等等也一樣。被認為是白天的部分。同樣,五個是棍子。十八個 srang 是四十五的時候。簡而言之,棍子、火、srang、力量、水。無論擊中哪個數字,都乘以該數字。棍子 srang 在那個時候。力量說嬰兒要出生了。從白天開始。無論是人還是動物。如果孩子和肉還沒有出來。有些人說,輪子頭尾顛倒,頭朝上對著陰部。顯示那個孕婦的秘密。孩子和肉就會出來。一旦出來,輪子。如果不拿走,子宮就有危險。從其他血統來看,這個 chakra。說了許多利益和危害的工作。正如光榮的戰鬥勝利血統的意義非常清晰的語言所寫的那樣,全視的揚聲器大雪鏡,被稱為國家和地方的一般和特殊的生物的幸福和疑慮的預言,珍貴的 燈光照亮的第五章。揚聲器血統中這樣說。過去,天神和阿修羅。當毛髮豎立的戰鬥發生時。天神之王問我。說了這個,阿修羅被打敗了。被稱為偉大的秘密的血統。被稱為戰鬥勝利。並且。所有血統都被隱藏起來。比秘密更秘密。任何人不知道揚聲器。想要在戰鬥中獲勝。就像想要在空中擊打拳頭。就像追逐海市蜃樓的水一樣。美麗的女人如何在世界上。從時間之神出現。沒有檢查就進入。肯定是愚蠢的宗拉姆。時間之主出現。檢查並進入。所有吉祥和不吉祥的。顯示所有特徵。對於一個純潔的心。因為沒有思考,所以不需要這個。並且。女神揚聲器 被稱為。沒有不完整的目的。這個血統來自上師的指示。會毫無疑問地知道。即使是全知者。如果想要意義而高興地進入這裡。在解釋的輪子上提問。立即看到結果。並且。一千次讚美。
【English Translation】 There are also those who do other things. On the day when the baby is sure to be born, it is said that the pregnant woman herself or any other person puts the table there. Allowed to place any flowers you want. If one is hit, One sixteenth of a day, 354, more than four and a half hours have passed. Just like a baby is about to be born. Two and so on are the same. Considered a part of the day. Similarly, five are sticks. Eighteen srang is when it is forty-five. In short, stick, fire, srang, power, water. Whichever number is hit, multiply by that number. Stick srang at that time. Power says the baby is about to be born. Starting from the beginning of the day. Whether it is a human or an animal. If the child and meat have not come out. Some say that the wheel is turned upside down, head up facing the genitals. Show the secret of that pregnant woman. The child and meat will come out. Once it comes out, the wheel. If not taken, the womb is in danger. From other lineages, this chakra. Said many benefits and harms of work. As written in the language of the glorious battle victory lineage whose meaning is very clear, the all-seeing loudspeaker great snow mirror, called the prophecy of the happiness and doubts of the general and special beings of the country and time, the precious The fifth chapter of the light illuminating. It is said like this in the loudspeaker lineage. In the past, gods and asuras. When the hair-raising battle took place. The king of the gods asked me. Said this, the asuras were defeated. Known as the lineage of the great secret. Known as battle victory. And. All lineages are hidden. More secret than secret. Anyone who does not know the loudspeaker. Wanting to win in battle. Like wanting to hit a fist in the air. Like chasing the water of a mirage. How beautiful women are in the world. From the appearance of the gods of time. Entering without checking. Surely a foolish Zonglamo. The lords of time appear. Check and enter. All auspicious and inauspicious. Shows all the characteristics. For a pure heart. Because there is no thinking, this is not needed. And. Goddess loudspeaker Called. No incomplete purpose. This lineage comes from the instructions of the guru. Will know without doubt. Even the omniscient being. If wanting meaning and happily entering here. Asking on the wheel of explanation. See the results immediately. And. A thousand praises.
ཅིག །འདི་ཡི་ཚད་བརྗོད་ལྷས་མཆོད་མ། །ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅིང་འཇིགས་མེད་པར། །གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བ་སེང་གེ་འདྲ། །ཞེས་དང་། ཐེ་ཚོམ་ཐམས་ཅད་གཅོད་པའི་རྒྱུད། །ལྷ་མོ་གསང་བ་ལས་ཀྱང་གསང་། །མཆོག་ཏུ་གསང་བ་རྣ་བཞི་པ། །ཞེས་པ་འཆད་པོ་དང་ཉན་པོའི་རྣ་བ་བཞི་ལས་གཞན་ལ་གསང་བའི་དོན་ནོ། །ཤིན་ཏུ་སྦས་འགྲུབ་ལྷ་མོ་ཀྱེ། །སྡིག་པ་ལ་བརྩོན་གཡོ་སྒྱུ་ཅན། །ཁྲོ་ཞིང་མ་རུངས་ལས་ལ་དགའ། །མེད་པ་བ་དང་རྒྱུད་འཚོང་བ། །གུས་མེད་རྣམས་ལ་སྦྱིན་མི་བྱ། །བླ་མ་ལ་གུས་སེམས་ཞི་བ། །བདེན་སྨྲ་རྟག་ཏུ་དགེ་ལ་བརྩོན། །བསྟན་བཅོས་དམ་པ་རྙེད་དཀའ་བ། །འདི་ལ་སྦྱིན་བྱ་ལྷས་མཆོད་མ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་བླང་དོར་ 7-33-168b གསལ་བའི་གཙུག་ལག་ནི། །ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས། །ཕུན་ཚོགས་ལྔ་ཡི་གྲངས་དང་ཉེར་ལྡན་པའི། །གཞུང་བཟང་ཉི་མ་བརྒྱ་པའི་སྣང་བ་འབར། །ཉིན་ཚོའི་མཐོང་བ་དག་ལས་རིང་བརྒལ་བའི། །མཁས་མཆོག་རྣམས་ཀྱི་མཁྱེན་པའི་མེ་ལོང་ལ། །རྣམ་མང་ཤེས་བྱའི་གཟུགས་བརྙན་སྒྲིབ་མེད་དུ། །འཆར་བའི་སྐལ་བཟང་འདི་ལ་སུ་ཡིས་འགོག །དེ་ཕྱིར་སྟོན་པས་འདུལ་བ་ལུང་ལས་ཀྱང་། །གཞན་ལ་ལེགས་པར་གོ་བར་བྱེད་ནུས་ཤིང་། །རྒྱལ་བའི་བཀའ་ལ་བརྩོན་པ་མི་གཏོང་ན། །ཕྱི་རོལ་བསྟན་བཅོས་དག་ཀྱང་གཟུང་གསུངས་ན། །ཕྱི་དང་ནང་གི་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོའི་ཚུལ། །ཇི་སྐད་བརྗོད་ལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སོགས། །ཐེག་མཆོག་རྒྱུད་སྡེ་ཆེན་པོ་རྣམས་དང་ཡང་། །དགོངས་པ་གཅིག་དང་དབྱངས་གཅིག་ཉིད་གྱུར་པ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་སྒྲོལ་མས་ཐུན་མོང་ངོར། །ལྷ་མཆོག་བདེ་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ་རྣམ་རོལ་པས། །སྐྱེ་རྒུའི་མིག་བཟང་གྱུར་པ་བླང་དོར་རྩིས། །འདི་འདྲ་འདོམས་པར་མཛད་ལ་སུ་མི་གུས། །གཟུང་འཛིན་སྣང་བ་མཐུག་པའི་ནགས་ཁྲོད་དུ། །རེ་དོགས་གོམ་པ་འདོར་བའི་ 7-33-169a གཡོ་བག་གང་། །ཐོགས་མེད་རྗེས་སུ་ཞུགས་པའི་ཡིད་ཅན་རྣམས། །བབ་ཅོལ་རྩོམ་པས་ཉམ་ངའི་གཡང་སར་ལྷུང་། །ཆོས་ཀུན་ལྟ་བ་ཤེས་རབ་སྤྱན་བྱེད་ཅིང་། །གནས་སྐབས་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོའི་རྒྱུ་སྲང་ལ། །འགྲིམས་ཤིང་ཆོས་ཀུན་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བའི་གནད། །མཐོང་བ་གང་དེ་བདེ་ནས་བདེ་བར་འགྲོ། །སྣ་ཚོགས་འབྲས་བུའི་རྩིས་ཚུལ་ནོར་བུའི་ལྗོན་པ་རྒྱས་པའི་གྲིབ་བསིལ་དུ། །དུས་སྦྱོར་གསལ་བའི་མིག་བཟང་བགྲད་ཅིང་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །རྩིས་ཕྲན་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་ཉེར་མཛེས་བླང་དོར་ཀུན་གསལ་སྒྲོན་མེའི་འོད། །མདུན་ན་བསྟར་བའི་བློ་ལྡན་ལྷ་འདྲི་ཕུན་ཚོགས་དངོས་པོ་བརྒྱ་ཡིས་རྩེན། འདི་འདྲའི་སྒྱུ་ཐབས་གྲུབ་པའི་ཟུར་མིག་གིས། །རྒྱལ་སྲིད་ཆེན་པོའི་དཔལ་ཀྱང་བདེ་བླག་ཏུ། །འགུགས་པར་བགྱིད་པ་ནོར་བུའི་མཆོག་ཡིན་ཀྱང་། །ཁྭ་ཡི་ཚོགས་འདྲ་བླུ
【現代漢語翻譯】 其一,對此讚頌供養,無疑無懼,如戰場上得勝的雄獅。又說,斷除一切疑惑之續,此法比天女密法更秘密,至極秘密的四耳法,意為對講解者和聽者之外的人保密。至極隱秘成就之天女,對於致力於罪惡、奸詐虛偽、憤怒暴戾、喜好惡業、虛無主義者、出賣法脈者、不恭敬者,不可傳授此法。應傳授給恭敬上師、心懷慈悲、誠實正直、恒常精進于善業之人。此殊勝難得之論典,應以此讚頌供養。 如是,此辨別取捨之明燈,名為『普觀妙音水晶鏡』,具足五圓滿且兼具吉祥,如百日之光明般照耀。超越庸眾之見,于智者之智慧明鏡中,無礙顯現諸般知識之影像,誰能阻止此等福報?因此,佛陀于律藏中亦云:『若能令他人善解,且不捨棄佛之教言,則亦可 গ্রহণ 外道之論典。』內外之甚深關聯,如所說之時輪等,與大乘諸部經續,意趣相同,音聲一致。觀世音自在、度母共同示現,樂空雙運本尊父母之遊舞,成為眾生之善目,此辨別取捨之法,如此教導,誰人不敬? 于執著顯現之稠密森林中,捨棄希望與恐懼之步伐,是何等之動搖?毫無阻礙地追隨者們,因輕率造作而墜入險惡深淵。通達諸法之見,以智慧之眼觀察,于暫時之因緣果報中穿梭,通達諸法皆為緣起之要義,則能從安樂走向安樂。于各種果實之演算法中,如珍寶樹般繁茂之綠蔭下,睜大明辨時機之慧眼,如戰場上得勝之金剛持。以算術之花鬘嚴飾,于辨別取捨之明燈前,陳列具足智慧與神力的供品,以百種珍寶嬉戲。如此成就幻術之眼,亦能輕易地召喚偉大王國之榮耀,雖為珍寶之王,然對於如烏鴉般愚蠢之人……
【English Translation】 Firstly, to this praise and offering, without doubt or fear, like a victorious lion on the battlefield. It is also said that this tantra cuts off all doubts, this Dharma is more secret than the secret Dharma of the goddess, the supremely secret four-eared Dharma, meaning that it is kept secret from anyone other than the explainer and the listener. O goddess of supremely secret accomplishment, this Dharma should not be taught to those who are devoted to evil, deceitful and hypocritical, angry and violent, fond of evil deeds, nihilists, those who sell the lineage, and those who are disrespectful. It should be taught to those who respect the guru, have compassion, are honest and upright, and are constantly diligent in good deeds. This rare and precious treatise should be offered with this praise. Thus, this lamp that distinguishes between what to accept and reject is called 'The Crystal Mirror of All-Seeing Melodious Sound,' which possesses five perfections and is auspicious, shining like the light of a hundred suns. Transcending the views of ordinary people, in the wisdom mirror of the wise, the images of all kinds of knowledge appear without obstruction. Who can prevent such good fortune? Therefore, the Buddha also said in the Vinaya Pitaka: 'If one can enable others to understand well and does not abandon the Buddha's teachings, then one can also গ্রহণ the treatises of externalists.' The profound connection between the internal and external, such as the Kalachakra and other great tantras, have the same intention and the same voice. Avalokiteshvara and Tara jointly manifest, the play of the deity parents in union of bliss and emptiness, becoming the good eyes of sentient beings. This method of distinguishing between what to accept and reject, who would not respect such teachings? In the dense forest of clinging to appearances, what kind of wavering is it to abandon the steps of hope and fear? Those who follow without hindrance fall into dangerous abysses due to rash actions. Understanding the view of all dharmas, observing with the eye of wisdom, traversing the temporary causes and effects, understanding the essence of all dharmas as interdependent origination, then one can go from happiness to happiness. In the calculation of various fruits, in the shade of the jewel tree that flourishes, widening the wise eyes that discern the times, like Vajradhara victorious on the battlefield. Adorned with garlands of arithmetic flowers, before the lamp of clear distinction between acceptance and rejection, displaying offerings with wisdom and divine power, playing with hundreds of treasures. With such an eye of illusionary accomplishment, one can also easily summon the glory of a great kingdom, although it is the king of jewels, but for those who are as foolish as crows...
ན་པོའི་དཔལ་མ་ཡིན། །གང་ཞིག་ཕས་ཀྱང་བུ་ལ་མི་སྦྱིན་ཞིང་། །ཕོངས་ཀྱང་རིན་ཆེན་གསེར་ལ་མི་བཙོང་བ། །གསང་བའི་གདམས་པ་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད། །བལྟས་པ་ཙམ་གྱིས་བདེ་བླག་རྟོགས་བྱེད་འདི། །དད་ 7-33-169b བརྩོན་བློ་གྲོས་ལྡན་པའི་གང་ཟག་ལ། །ཤེས་སུ་གཞུགས་པར་འདོད་པའི་བརྩེ་བ་དང་། །བླ་མའི་གསུང་ལ་གུས་པས་བརྩོན་པ་ཡི། །མི་ཕམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བདག་གིས་བྲིས། །རྒྱུད་དོན་རྒྱ་མཚོ་བརྒལ་བའི་རྣམ་དཔྱོད་ནི། །དྲི་མེད་བཻཌཱུའི་གླིང་ལྟར་མངོན་དགའ་བ། །དེ་ལས་བྱུང་བའི་རྩིས་རིག་རིན་ཆེན་ཚོགས། །སྐལ་བཟང་སྐྱེ་བོ་དགའ་བའི་རྒྱན་དུ་མཛོད། །བརྩེ་བ་དང་བྲལ་རང་འདོད་ཆོས་བརྒྱད་མཁན། །སྡང་ཆགས་བློ་ཡི་ཚུལ་འདི་མངོན་འདོད་པ། །གཡོ་སྒྱུའི་འཛུམ་བག་སྟོན་པའི་ལག་ཏུ་ནི། །དཔེ་འདི་འཇུག་པ་དུས་ལྷའི་ཚོགས་ཀྱིས་བཤོལ། །གཟའ་དང་རྒྱུ་སྐར་དུས་ཀྱི་ལྷ་མོ་སོགས། །ཕྱི་དང་ནང་གི་རྟེན་འབྲེལ་གསང་འཛིན་ལྷ། །དགྱེས་པའི་ཞལ་རས་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་ཡིས། །ཚུལ་བཞིན་འདི་འཛིན་རྣམས་ལ་ཤིས་པ་སྩོལ། །དེ་ལྟར་བརྩམས་པའི་ལེགས་བྱས་དགེ་བ་ཡིས། །གནས་སྐབས་བླང་དོར་ལམ་བཟང་གསལ་བ་དང་། །མཐར་ཐུག་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་སྤྱན་བཟང་འགྲོ་བས་རྙེད་གྱུར་ཅིག །མཁའ་དང་བར་སྣང་ས་ལ་གནས་པ་ཡི། །ལྷ་དང་དྲི་ཟ་གྲུབ་པའི་རིག་ 7-33-170a འཛིན་ཚོགས། །ཀུན་གྱི་གཙུག་གིས་ཕྱག་རྒྱས་བདེ་འབྱུང་ཚེའི། །གཞུང་འདི་འཛིན་འཆང་སྤེལ་ལ་དགེ་ལེགས་མཛོད། །ཆོས་རྗེ་བླ་མའི་ཞབས་པད་བསྐལ་བརྒྱར་བརྟན། །ཆོས་སྐྱོང་རྒྱལ་པོའི་རྒྱལ་སྲིད་ཕྱོགས་ལས་རྒྱལ། །ཆོས་འཛིན་དགེ་འདུན་སྡེ་དང་བཤད་སྒྲུབ་འཕེལ། །ཆོས་ལྡན་སྦྱིན་བདག་འབྱོར་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །ཕྱོགས་དང་དུས་ལ་རྒྱུ་བའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །སྲིད་པའི་བདག་པོ་རྣམས་ཀྱི་དགྱེས་པའི་ཞལ། །པདྨ་བཞད་པའི་རྣམ་འགྱུར་རྗེས་འགྲོ་བས། །སྐྱེ་རྒུའི་དགེ་མཚན་སྣང་བ་སྤེལ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དཔལ་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་དོན་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ངག་གིས་བཀོད་པ་ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཆེན་པོ་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་སྐབས་ལྔ་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་འདི་ནི་ཆུང་ངུའི་དུས་ནས་གཞུང་འདི་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའ་བས་ཅུང་ཟད་སྦྱངས་ཤིང་། རང་ལོ་བཅུ་དགུ་པར་དབུས་གཙང་ཕྱོགས་སུ་གནས་བསྐོར་ལ་ཕྱིན་ཚེ་རྨི་ལམ་དུ་ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཆེན་མོ་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བའི་པོ་ཏི་ཞིག་རྙེད་ནས་ཀློག་པར་རྨིས་པ་སོགས་རྟེན་འབྱུང་དགེ་ 7-33-170b བར་བསམ་ཞིང་། དེ་སྐོར་གཞུང་དེའི་རིགས་ཀྱི་དཔེ་ཆ་རྒྱ་གཞུང་རྣམས་དང་། མཆོག་དགའ། འོད་བརྒྱ། རྒྱན་མེ་སོགས་ཅི་རིགས་དང་། བླ་མའི་ཞལ་ཤེས་དང་རང་གི་རྣམ་པར་དཔྱད་པ་ལ་རྟེན་ནས་རྩིས་རིག་སོ་སོའི་སྐབས་ཁོལ་བུར་བྲིས་ཟ
【現代漢語翻譯】 非財富之光芒, 何者父不傳於子, 貧困亦不售珍貴之金。 秘密之口訣,戰勝于戰場之根本。 僅觀之即輕易領悟, 對於具足信心、精進、智慧之人, 欲令其知曉之慈愛, 以及恭敬上師之語而精進者, 米龐·南嘉巴(Mipham Nampar Gyalwa,無敵尊勝)吾所書。 超越續部義理之海洋之智慧, 如無垢之琉璃洲般顯現喜悅。 由此所出之算學珍寶之聚, 愿作具緣眾生歡喜之莊嚴。 遠離慈愛,唯求自利之八法者, 憎恨貪執之心態顯露欲求者, 于偽善之微笑展現者之手, 此書之交付,愿時神眾阻止。 星曜與星宿,時間之天女等, 外與內之緣起,秘密執持之神。 喜悅之面容如月亮般, 愿如法執持此書者,賜予吉祥。 如是著述之善行功德力, 愿暫時取捨之善道得顯明, 究竟通達一切之, 智慧之善眼,眾生皆得之。 于虛空、空間、大地所居之, 天神與乾闥婆,成就之持明眾。 愿皆以頭頂之印章,賜予安樂與吉祥, 於此執持、受持、弘揚之法本。 祈願法王上師之蓮足永固百劫, 護法神之王政于諸方得勝。 持法之僧眾僧團與講修事業增上, 具法之施主財富增長。 于方與時中游行之大力者, 世間之主宰眾神喜悅之面容, 追隨蓮花綻放之姿態, 愿增盛眾生之善妙景象。 如是,吉祥《戰勝一切之根本續》之義理,以極明晰之語所著之《全知者妙音海》大圓鏡,名為第五品之自性者,自幼年時即對此論典極為喜愛,略有學習。於十九歲時,前往衛藏地區朝聖,夢中得《全知者妙音海》大圓鏡之經函,並夢見閱讀等吉祥緣起。思及此,參考該論典之同類書籍,如《廣大論》、《光明百論》、《莊嚴明燈》等,以及上師口訣與自身之辨析,于各算學之章節中略作記錄。
【English Translation】 Not the splendor of wealth, That which a father does not give to his son, Even in poverty, one does not sell precious gold. The secret instruction, the root of victory in battle. Merely looking at it, one easily understands, For the person who possesses faith, diligence, and wisdom, The love to make them understand, And those who diligently respect the words of the Lama, Mipham Nampar Gyalwa (Invincible Victorious One) I have written. The wisdom that transcends the ocean of Tantric meaning, Appears joyful like a flawless lapis lazuli island. The collection of precious calculations that arise from it, May it be an ornament of joy for fortunate beings. Those who are devoid of love, seeking only self-interest in the eight worldly concerns, Those who reveal a state of mind of hatred and attachment, Into the hands of those who show a deceitful smile, May the assembly of time gods prevent the delivery of this book. Stars and constellations, goddesses of time, etc., External and internal interdependence, gods who hold secrets. With joyful faces like the moon, May they bestow auspiciousness upon those who uphold this book properly. By the merit of the virtuous deeds thus composed, May the good path of temporary acceptance and rejection be clear, Ultimately, the all-knowing, May all beings attain the good eye of wisdom. Those who dwell in the sky, space, and earth, Gods and Gandharvas, assemblies of accomplished Vidyadharas. May all seal with the crown of their heads, bringing happiness and auspiciousness, To this Dharma text of upholding, maintaining, and spreading. May the lotus feet of the Dharma King Lama remain firm for hundreds of kalpas, May the kingdom of the Dharma-protecting king be victorious in all directions. May the Sangha of Dharma-holders and the activities of teaching and practice increase, May the wealth of the Dharma-endowed patrons increase. Powerful ones who travel in directions and times, The joyful faces of the lords of existence, Following the manner of blooming lotuses, May they increase the auspicious signs of beings. Thus, the meaning of the glorious 'Root Tantra of Complete Victory in Battle,' written with extremely clear words, the Great Mirror of Omniscient Myang-chang, called the nature of the fifth chapter, since childhood, I have been very fond of this treatise and have studied it slightly. At the age of nineteen, when I went on a pilgrimage to the U-Tsang region, I dreamed of finding a scripture of the Great Mirror of Omniscient Myang-chang and dreamed of reading it, etc., as auspicious omens. Thinking of this, referring to similar books of that treatise, such as the Extensive Treatise, the Hundred Lights, the Ornament of Lights, etc., as well as the oral instructions of the Lama and my own analysis, I have made brief notes in the respective chapters of calculations.
ིན་ཐོགས། ངེས་པ་དོན་གྱི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་གཟིགས་ཆེན་པོ་བདག་གི་འདྲེན་མཆོག་མཚུངས་མེད་འཇམ་མགོན་ཟུར་ཕུད་ལྔ་པ་སུམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རོལ་པ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་གཙུག་ལག་སྨྲ་བའི་ཉི་མ་ཞེས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་སྙན་པར་གྲགས་པ་གང་གི་ཞལ་སྔ་ནས་དབྱངས་འཆར་གྱི་ལག་ལེན་རྣམས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བྲིས་ཤིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནོར་བུའི་ཅོད་པན་གཙུག་ཏུ་བཅིངས་ཤིང་། བཀྲ་ཤིས་པའི་ལྷ་གོས་དང་། རིན་ཆེན་གཉིས་པའི་གནང་སྦྱིན་གྱ་ནོམ་པ་བསྩལ་བ་ལ་བརྟེན། རྗེ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་གྲལ་མཐར་སྐྱེས་པ་བཙུན་ཆུང་མི་ཕམ་རྒྱ་མཚོའམ། མིང་གཞན་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པའི་རང་མདངས་མཚོ་བྱུང་བཞད་པའི་གེ་སར་ཞེས་བྱ་བས་དཔལ་ལྡན་ངོར་པའི་བཤད་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་ཆེན་པོ་རྫོང་གསར་བཀྲ་ཤིས་ལྷ་རྩེར་རབ་ཚེས་དབང་ཕྱུག་ལོའི་ཁྲུམས་ 7-33-171a ཟླའི་ཚེས་གྲངས་དགེ་བར་མཚམས་སྦྱོར་ཕྲན་བུས་བརྒྱན་ཏེ་གཞུང་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པར་བགྱིས་པ་ལ་སླར་ཡང་རབ་ཚེས་ས་སྤྲེལ་གྱི་ལོར་ཆབ་མདོ་རྫོང་མགོ་རི་ཁྲོད་དུ་བསྐྱར་བསྣན་དང་ཞུ་དག་ལེགས་པར་བྱས་པ་འདིས་ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ཏུ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་སྣང་བ་རྟག་ཁྱབ་ཏུ་འབར་བར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །། ཨོཾ་སྭཱ་སྟི། དཔལ་ལྡན་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཡི། །རྒྱུད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་སྦས་པ་མངོན་དུ་ཕྱུངས། །མན་ངག་དོན་རྣམ་རབ་ཏུ་གསལ་བ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་མེ་ལོང་འཇམ་དབྱངས་བླ་མས་བྱིན། ༡ །སྲིད་གསུམ་དགྲ་ལས་མི་ཕམ་རྣམ་པར་རྒྱལ། །སྙན་གྲགས་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་མཐར་ཁྱབ་པ་ཡི། །བསྟན་བཅོས་ལྷ་དབང་ལྷ་ཡི་རྔ་སྒྲ་འདི། །བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་མདེལ་ཁ་རྣོན་པོ་ཡིན། ༢ ། འདི་ཉིད་སྤར་དུ་བཞེངས་པའི་ལེགས་བྱས་མཐུས། །ཀུན་མཁྱེན་བླ་མའི་དགོངས་པ་རྫོགས་པ་དང་། །བྱང་ཕྱོགས་ཀཱ་ལ་ཙཀྲའི་ཕོ་བྲང་དུ། །དྲག་པོ་འཁོར་ལོ་ཅན་དང་དབྱེར་མེད་ཤོག ༣ །ཅེས་པའང་དགོས་པའི་གནད་དོན་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་མཐོང་ནས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་གསང་གསུམ་འཛད་པ་མེད་པའི་ཕྲིན་ལས་ལ་ཡི་དམ་དུ་བཅའ་བ་འཇམ་དབྱངས་བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ་རང་ཉིད་ཀྱིས་སྤར་དུ་བཞེངས་སྐབས་སྨོན་ཚིག་ཏུ་བྲིས་པ་ཤུ་བྷཾ། །མངྒ་ལཾ།། 7-33-171b empty page
【現代漢語翻譯】 因此,爲了將所有如實知的一切事物化為現實,我的無與倫比的導師,文殊怙主,五髻尊者,三具金剛持的化身,妙音文殊智慧自在,被稱為『精通聲明之日』,他的尊前,我將所有關於音律的實踐彙集一處。我將如珍寶般的頂飾戴在頭頂,並接受吉祥的法衣和無價的饋贈。因此,我,作為上師教法行列中的末學,名為彌龐嘉措,或名妙吉祥喜悅自光海生蓮花者,在吉祥的俄爾派講修大法座宗薩扎西拉孜,於水鼠年吉祥月之吉日,略作修飾,彙集成一部著作。之後,在土猴年,于昌都宗果閉關處重新增補和校訂。愿此舉使吉祥之光在一切時處永恒照耀!薩瓦芒嘎拉姆! 嗡 斯瓦斯諦! 光榮的戰勝一切的傳承金剛之隱秘顯現, 文殊上師賜予我明晰一切口訣要義的智慧之鏡。(1) 戰勝三有之敵的無敵者, 其美名傳遍大海的彼岸。 此論如天神之鼓, 是守護教法的銳利武器。(2) 以此印行之善行, 愿成就一切知上師之意。 于北方時輪金剛之宮殿, 愿與忿怒輪者無別!(3) 蓮花光明經續洲者,因見此乃重要之要事,故於印行之時,將依怙主文殊智慧海作為永不耗盡的三密事業之本尊,如是發願。吉祥! 芒嘎拉姆!
【English Translation】 Therefore, to realize all that is truly known, my incomparable guide, Manjushri, the five-crested one, the embodiment of the three-fold Vajradhara, Jamyang Khyentse Wangpo (Lord of Wisdom and Love), known as 'the sun of eloquence,' before him, I have compiled all the practices concerning musical tones into one place. I wear the jewel-like crest on my head and receive auspicious robes and priceless gifts. Therefore, I, as the last of the master's Dharma assembly, named Mipham Gyatso, or Jampal Gyepai Rangdang Tsojung Zhepai Gesar, at the glorious Ngorpa teaching and practice great monastery Dzongsar Tashi Lhatse, in the auspicious month of the Water Rat year, with slight embellishments, compiled it into one work. Later, in the Earth Monkey year, it was re-added and carefully revised at Chamdo Dzonggo retreat. May this cause the light of auspiciousness to eternally shine in all times and places! Sarva Mangalam! Om Svasti! The glorious, victorious lineage's Vajra secrets are revealed, The wisdom mirror that clarifies all the essential points of the oral instructions was given by Jamyang Lama. (1) Invincible one who triumphs over the enemies of the three realms, Whose fame spreads to the far shore of the ocean. This treatise, like the drum of the gods, Is a sharp weapon to protect the teachings. (2) Through the merit of printing this, May the intention of the omniscient lama be fulfilled. In the northern palace of Kalachakra, May we be inseparable from the wrathful wheel-holder! (3) Padma Osel Do-ngak Lingpa, seeing this as a particularly important matter, made this aspiration at the time of printing, with Jamyang Lodro Gyatso as the yidam (deity) for the inexhaustible three secrets activity. Auspicious! Mangalam!