jmp1918_供燈祈願智慧明.g2.0f

局米旁大師教言集MP245供燈祈願智慧明 19-18-1a 供燈祈願智慧明 ༄༅། །མར་མེ་སྨོན་ལམ་ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་བཞུགས།ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ དུར་ཁྲོད་གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མཆེད་ལྕམ་འདུས་པའི་ཚོགས། །བླ་མེད་རྡོ་རྗེའི་རིགས་སུ་དམ་བཅས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་ཡོངས་སུ་སྨོན་བགྱིད་ན། །བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །རྟག་ཏུ་དགྱེས་བཞུགས་རྩ་གསུམ་སྲུང་མའི་ཚོགས། །མཉམ་ཉིད་དབྱིངས་སུ་དབྱེར་མེད་ཚུལ་གཅིག་པའི། །ཆོས་ཉིད་བདེན་པའི་ངང་ནས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །སྣོད་བཅུད་རྣམ་དག་ཡེ་ནས་བདེ་བ་ཆེ། །མཉམ་པ་ཉིད་དབྱིངས་མི་འགྱུར་སྤྲོས་དང་བྲལ། །འོད་གསལ་ལྷུན་གྲུབ་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་སྟོབས་ཀྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག །དེང་ནས་བླ་མེད་སྙིང་པོ་ཐོབ་བར་དུ། །འཁོར་བའི་འཁྲུལ་སྣང་མུན་པས་མི་བརྫི་ཞིང་། །ཐབས་ཤེས་སྣང་བ་རྟེན་འབྱུང་བསླུ་མེད་ཀྱིས། །མི་ལྡོག་འབྲས་བུའི་སྦུབས་སུ་འཇུག་པར་ཤོག །གང་ནས་གང་དུ་སྐྱེ་བ་དེ་དང་དེར། །ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེའི་རིགས་སུ་སྐྱེས་ནས་ཀྱང་། །ཐེག་ཆེན་གསང་སྔགས་སྟོན་དང་བསྟན་པ་དང་། །འབྲལ་མེད་བདུད་ཀྱི་ལས་རྣམས་སྤོང་བར་ཤོག །དད་པ་ཆེན་ 19-18-1b པོས་ཐེག་མཆོག་ལྷག་པར་མོས། །སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་འགྲོ་ཁམས་ཡོངས་སུ་འཛིན། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོས་མཐར་ཐུག་ཆོས་མཛོད་མཐོང་། །ཕྲིན་ལས་ཆེན་པོའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །འདུས་པའི་ཚོགས་འདི་མི་འབྲལ་ཚོམ་བུར་འགྲོགས། །ཐེག་ཆེན་སྙིང་པོའི་དོན་ལ་མཐུན་པར་བརྩོན། །བསྟན་ལ་སྨོད་པའི་ཡིད་ཅན་མཐར་བྱེད་ཅིང་། །དངོས་གྲུབ་འདོད་རྒུའི་དཔལ་གྱིས་འབྱོར་བར་ཤོག །དུག་ལྔའི་དབང་གིས་རིགས་དྲུག་ཡུལ་མཐོང་ཞིང་། །འཁྲུལ་སྣང་མུན་པས་གལ་ཏེ་གེགས་བྱེད་ན། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་གོ་འབྱེད་སྒྲོན་མེ་འདིས། །རིག་འཛིན་སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་ཤུལ་མཚོན་ཞིག །བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་མདུན་ནས་བསུས། །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱབ་ནས་བརྟེན། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་བསྐོར་ནས། །ས་ལམ་རིམ་པར་གེགས་མེད་བགྲོད་གྱུར་ཅིག །འཇམ་པའི་དཔལ་གྱུར་ཡེ་ཤེས་ཉི་མ་ཡི། །ཀུན་ཏུ་འོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཅུའི་མུན་པ་བསལ། །བརྩེ་བའི་སྤྱན་རས་འགྲོ་ཁམས་ཀུན་གཟིགས་པའི། །པདྨ་ཅན་གྱི་ཡིད་ཅན་དབང་དུ་གྱུར། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །ཡི་གེ་འཁོར་ལོ་ཚོགས་ཆེན་འཕྲོ་བ་ཡིས། །ལས་ 19-18-2a དང་ཉོན་མོངས་བག་ཆགས་ཚར་བཅད་ནས། །སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་སངས་རྒྱས་ཤོག །ཐམས་ཅད་མཉམ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཀློང་། །བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །རྟག་ཏུ་མི་འགྱུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་སྣང་བས་མཁའ་ཁྱབ་འབར་བ་ཤོག །ཅེས་པའང་ཐམ

【現代漢語翻譯】 供燈祈願智慧明 蓮花生大師教言集 嗡啊吽霍! 于寂靜尸陀林至上秘密壇城中, 金剛上師與師兄弟姐妹聚集之會眾, 于無上金剛之族立下誓言, 若於菩提心要處完全發願, 則于大樂菩提心之壇城中, 恒時歡喜安住之三根本護法眾, 于平等法界無別一體之自性中, 祈願從法性真諦之本體中加持。 器情清凈本即大樂, 平等性法界不變離戲論, 光明任運自成自性智慧之, 唯一明點愿以其力成就。 從今乃至獲得無上心要間, 輪迴之錯覺黑暗不侵染, 以方便智慧顯現緣起不虛之, 不退轉果位之胎藏愿得入。 無論於何處轉生為何, 亦于殊勝金剛之族中出生, 大乘密咒之宣說與教法, 愿不離棄且斷除魔之諸業。 以大信心尤信勝乘法, 以大悲心普攝有情界, 以大智慧見至究竟法藏, 愿以大事業成就一切利。 此等聚會之眾不離成群, 同心協力精進于大乘心要之義, 愿能誅滅誹謗正法之惡人, 且得如意成就之吉祥。 若因五毒之故而見六道境, 錯覺黑暗若有任何阻礙時, 以此開啟智慧光明之明燈, 愿能示現持明成就者之足跡。 祈願噶舉傳承上師眾於前迎接, 本尊壇城諸尊於後扶持, 勇父空行之會眾周匝圍繞, 愿能次第無礙通達地道。 愿化為妙吉祥之智慧日, 其無礙之光遣除十方黑暗, 以慈悲之眼恒視有情界之, 蓮花者能自在有情心。 愿具德金剛持之智慧身, 由字母輪大樂輪所放出之光, 斷除業與煩惱習氣之束縛, 證得三身不離之圓滿佛果。 一切平等性乃菩提心之界, 大樂之王乃自生智慧身, 恒常不變任運成就之, 愿吉祥光芒遍佈虛空。

【English Translation】 A Lamp Offering Prayer for Wisdom's Illumination Instructions from Jamgon Mipham Rinpoche OM AH HUNG HO! In the supreme secret mandala of the charnel ground, The gathering of Vajra masters and spiritual siblings, Having pledged in the lineage of the unsurpassed Vajra, If we make aspirations entirely at the heart of Bodhi, Then in the mandala of the great bliss Bodhichitta, May the hosts of the Three Roots and Guardians ever dwell in joy, From the truth of Dharma nature, in a single form inseparable in the sphere of equality, Grant your blessings! May the pure vessel and essence be great bliss from the beginning, The sphere of equality, unchanging, free from elaboration, May it be accomplished by the power of the single bindu of self-aware wisdom, Which is spontaneously present and luminous. From now until the attainment of the unsurpassed essence, May we not be obscured by the darkness of samsaric delusion, Through the infallible interdependence of appearance, skillful means and wisdom, May we enter into the womb of the irreversible fruit. From wherever to wherever we are born, Having been born into the lineage of the supreme Vajra vehicle, May we never be separated from teaching and expounding the Great Vehicle secret mantra, And may we abandon all the works of Mara. With great faith, may we especially admire the supreme vehicle, With great compassion, may we completely embrace the realms of beings, With great wisdom, may we see the ultimate treasury of Dharma, May all aims be accomplished through great activity. May this gathering of people be inseparable and travel in groups, May we strive in harmony for the meaning of the Great Vehicle essence, May we bring to an end those of malicious intent who revile the teachings, And may we be enriched by the glory of desired siddhis. If, due to the power of the five poisons, the realms of the six classes are seen, And if the darkness of delusion creates any obstacles, May this lamp, which opens the door to the light of wisdom, Show the traces of the Vidyadhara practitioners. May the gathering of Kagyu lineage lamas greet us from the front, May the hosts of Yidam deities support us from behind, Having been completely surrounded by the hosts of heroes and dakinis, May we traverse the stages and paths in order, without obstacles. May the sun of wisdom, which is the glorious Manjushri, Dispel the darkness of the ten directions with its all-pervading light, May the lotus one, who sees all the realms of beings with eyes of love, Subjugate the minds of all beings. May the wisdom body of the glorious Vajradhara, With the great wheel of letters radiating, Cut through the imprints of karma and afflictions, And may we awaken to Buddhahood, inseparable from the three kayas. The equality of all is the expanse of Bodhichitta, The king of great bliss is the self-born wisdom body, May the auspicious light of that which is eternally unchanging and spontaneously accomplished, Blaze, pervading the sky.


ས་ཅད་འདུལ་གྱི་ཟླ་ཚེས་ལ་འཇམ་དཔལ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེའི་ཡིད་མཚོ་ལས་བྱུང་བ་མངྒ་ལཾ།། ༈ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ སྣོད་བཅུད་གཉིས་མེད་ཡབ་ཡུམ་དག་པ་ལ། །འབྲས་བུ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་མེར་ཤར་བས། །མཐའ་དབུས་མེད་པ་གསལ་བའི་འོད་འབར་འདི། །འཁོར་བའི་མུན་ཁང་གཞོམ་ཕྱིར་བཞེས་སུ་གསོལ། ། དགེ་ལེགས་འཕེལ། །

【現代漢語翻譯】 調伏一切的大吉祥日,出自妙吉祥光明金剛的意海。吉祥! 嗡啊吽 霍! 在器與情二者無別的父母本凈之中, 果位自生智慧如火般顯現。 這無邊無際、明亮閃耀的光芒, 爲了摧毀輪迴的黑暗,請您享用! 善妙增長!

【English Translation】 On this auspicious day of taming all, arising from the mind-ocean of Manjushri Luminous Vajra. Mangalam! Om Ah Hum Ho! In the pure state of father and mother, where container and contents are non-dual, The spontaneously arisen wisdom of the fruition manifests like fire. This boundless, radiant light, To destroy the darkness of samsara, please accept this offering! May virtue and excellence increase!