jmp0511_卷書.g2.0f

局米旁大師教言集MP25卷書 5-11-1a 卷書 འགྲེས་བྱང་། བླ་མེད་མཆོག་གི་མཆོད་པ་དམ་པ་འདིས། །བདེ་གཤེགས་སྐུ་ཡི་རིགས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །པདྨ་གསུང་གི་རིགས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །དོན་གྲུབ་ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །རིགས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །ཐུགས་དམ་བསྐང་ངོ་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། ། 5-11-1b

【現代漢語翻譯】 頂禮文殊師利! 以無上殊勝之供養,圓滿善逝(梵文:Sugata,含義:如來)身之本誓。 圓滿蓮花語之本誓。 圓滿勝妙金剛心之本誓。 圓滿功德寶之本誓。 圓滿成辦事業之本誓。 總攝一切種姓之金剛持(梵文:Vajradhara,含義:金剛持)。 圓滿文殊智慧勇識之本誓。 祈請圓滿本誓,賜予灌頂與成就!

【English Translation】 Homage to Manjushri! Through this supreme and excellent offering, May the samaya (Sanskrit: samaya, meaning: vow, commitment) of the Sugata's (Sanskrit: Sugata, meaning: the Well-Gone One) body lineage be fulfilled. May the samaya of the Padma's (Sanskrit: Padma, meaning: Lotus) speech lineage be fulfilled. May the samaya of the supreme Vajra's (Sanskrit: Vajra, meaning: Diamond or Thunderbolt) mind lineage be fulfilled. May the samaya of the qualities Ratna's (Sanskrit: Ratna, meaning: Jewel) lineage be fulfilled. May the samaya of the accomplished Karma's (Sanskrit: Karma, meaning: Action) lineage be fulfilled. Vajradhara (Sanskrit: Vajradhara, meaning: Diamond Holder), the master encompassing all lineages, May the samaya of Manjushri Jñanasattva (Sanskrit: Manjushri Jñanasattva, meaning: Manjushri Wisdom Being) be fulfilled. May the samaya be fulfilled, grant empowerment and siddhi (Sanskrit: siddhi, meaning: accomplishment)!