jmp0732_音韻隨祈.g2.0f

局米旁大師教言集MP134音韻隨祈 7-32-1a 音韻隨祈 ༄༅། །ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཆེན་མོ་ལས། སོ་ནམ་གཉའ་ཤིང་འཁོར་ལོ། སོ་ནམ་འཁོར་ལོ་ཡུམ་ཁྱོན་ཉོན། །ཐོང་གཤོལ་གཉའ་ཤིང་བཅས་པ་བྲི། །སུརྱ་འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་དེ། །ལྕགས་ཀྱི་རྩེ་ལ་གཉིས་བཀོད་ཏེ། །ས་ཐོང་གསུམ་ཡིན་མི་ཐོང་གསུམ། །འཆང་ཟུང་དག་ལ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །གཤོལ་མདའ་བཅུ་ལ་གཉའ་ཤིང་བརྒྱད། །ཟླ་སྐར་ལྕགས་རྩེ་གཉིས་ལ་སོགས། །བཙའ་ཡིས་ཁྱེར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ས་ཐོང་གསུམ་ལ་སོང་བ་ན། །ལོ་ལེགས་འབྱུང་སྟེ་སྲོག་ཆགས་སྡང་། །མི་ཐོང་འབྲུ་འཕེལ་ཤིན་ཏུ་ལེགས། །འཆང་ཟུང་ཆག་རུལ་ལོ་ནད་འབྱུང་། །གཤོལ་མདའ་བཅུ་ལ་བཏང་སྙོམས་བྱེད། །གཉའ་ཤིང་ལོ་ལེགས་དགྲ་ཡིས་འཇོམས། །འདི་ནི་སོ་ནམ་འཁོར་ལོའོ། ༈ །གཞན་ཡང་སོ་ནམ་འཁོར་ལོ་བཤད། །ཉི་མས་འཁྱུད་པའི་སྐར་མ་དེ། །ཏྲི་ཤུལ་དབུས་མའི་རྩེ་མོར་བཀོད། །དེ་ནས་རིམ་བཞིན་གཡས་སྐོར་བཀོད། །ཟླ་བ་རྩེ་མོའི་གུང་ལ་སོང་། །ལོ་ཐོག་རྒྱལ་པོ་རྣམ་པར་འཕེལ། །རྩ་བ་གསུམ་ལ་འབྲས་བུ་མེད། །བར་རྩིབས་བཞི་ལ་བཏང་སྙོམས་ཏེ། །ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་བདེ་ལེགས་བྱེད། ། 7-32-1b ཅེས་པ་སོ་ནམ་འཁོར་ལོའོ། །འདི་ནི་ཁ་ཆེའི་མན་ངག་གོ། ཏྲི་ཤུལ་འཁོར་ལོ། ༈ གོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤད་པར་བྱ། །གོས་ཀྱི་གཟུགས་ནི་ལེགས་བྲིས་ལ། །ཉི་སྐར་ནས་བརྩམས་གོང་བར་བདུན། །ཕུ་དུང་གཡས་གསུམ་གཡོན་ལ་གསུམ། །དེ་བཞིན་གོས་ཀྱི་རྒྱབ་ལ་བདུན། །མདུན་གཤམ་གཡས་དང་གཡོན་ལ་རེ། །གོས་ཀྱི་ཆ་གར་སྐར་མ་དྲུག །ཟླ་སྐར་གོང་བར་སོང་བ་ན། །གོང་མ་རྗེས་འཛིན་གོས་མང་ཐོབ། །ཕུ་དུང་གཡས་སོང་བཟའ་བཏུང་ཐོབ། །གཡོན་སོང་ཁ་སྨྲས་གྲི་མཚོན་འཁོར། །མདུན་གཤམ་གཡས་པར་ལོངས་སྤྱོད་གཏེར། །གཡོན་པར་དབུལ་འཕོངས་སྡུག་བསྔལ་བྱེད། །ཆ་གར་མ་ཟད་བར་དུ་ནི། །མྱ་ངན་བྲེལ་འཕོངས་བྱེས་སུ་འཁྱམས། །གོས་གསར་བཟོ་གྱོན་རྣམས་ཀྱི་དོན། །རྒྱལ་པོ་སོགས་ཀྱིས་བརྩི་བར་བྱ། །གཞན་དུ་མ་བཤད་རི་སྲས་མོ། །མངྒ་ལཾ། སྨན་དཔྱད་འཁོར་ལོ་ཡུམ་ཁྱོད་ 7-32-2a ཉོན། །སྨན་པ་སྨན་ཐུར་སྨན་ཕོར་དང་། །ནད་པའི་གཟུགས་ནི་ལེགས་བྲིས་ལ། །ཉི་སྐར་ནས་བརྩམས་སྨན་ཕོར་བདུན། །སྨན་ཐུར་བདུན་ལ་སྨན་ཕོར་བདུན། །ནད་པ་དག་ལ་བདུན་བྲིས་ཏེ། །ཟླ་བའི་སྐར་མ་གར་གནས་བརྟགས། །སྨན་པ་དག་ལ་སོང་བ་ན། །ནད་གཞི་ཆེ་ཞིང་སྨན་པ་དེ། །ཡུན་རིང་བརྟེན་པར་བཤད་པ་ཡིན། །སྨན་ཐུར་བདུན་ལ་སོང་བ་ན། །ནད་ནི་རིམ་གྱིས་འཚོ་བར་བཤད། །སྨན་ཕོར་ལ་ནི་ཟླ་སྐར་སོང་། །སྨན་ནི་བདུད་རྩིར་འགྱུར་བ་སྟེ། །བསམ་པའི་དོན་འགྲུབ་མྱུར་བར་དྭངས། །ནད་ལས་གྲོལ་གྱུར་ཡིད་འདྲེན་མ། །ནད་པའི་བདུན་ལ་ཟླ་སྐར་སོང་། །སྨན་ནི་དུག་ཏུ་འགྱུར་བར་བཤད། །ནད་མེད་ནད་འབྱུང་ནད་ཅན་འཆི། །ཤིན་ཏུ་ངན་པར་བཤད་པ་ཡ

【現代漢語翻譯】 音韻隨祈 出自全知者妙音海(Kunzig Dhyangchar Chenmo)的著作: 關於農耕輪: 繪製犁軛輪,以及犁輪的整體。 畫出帶有犁頭和犁柄的犁。 太陽環繞的星宿,在鐵器的頂端畫兩個。 地犁三星,人犁三星。 雙執處畫兩個。 犁柄十,犁軛八。 月亮星宿和鐵器頂端等,無疑會被鏽蝕。 地犁三星若應驗,則預示豐收,但會與眾生為敵。 人犁若應驗,則預示五穀豐登,非常吉祥。 雙執處若損壞腐爛,則預示會有疾病發生。 犁柄十若應驗,則預示平平淡淡。 犁軛若應驗,則預示豐收,但會被敵人摧毀。 以上是關於農耕輪的解釋。 此外,還有另一種農耕輪的說法: 太陽環繞的星宿,畫在三叉戟(trishula)中央的頂端。 然後依次按順時針方向排列。 月亮到達頂端的中央,預示著五穀豐登。 根部三星預示沒有果實。 中間四根輻條預示平平淡淡。 十二根分支預示安樂吉祥。 以上是關於農耕輪的解釋。 這是克什米爾的口訣。 三叉戟輪。 關於衣物輪的解釋: 仔細繪製衣物的形狀。 從太陽星開始,向上數七個。 袖子右邊三個,左邊三個。 同樣,衣物背面七個。 前面下方,左右各一。 衣物接縫處的星宿有六個。 月亮星宿若到達上方,預示後代繁榮,獲得許多衣物。 袖子右邊若應驗,預示獲得食物和飲料。 左邊若應驗,預示爭吵、刀劍和衝突。 前面下方右邊若應驗,預示享受財富。 左邊若應驗,預示貧困和痛苦。 接縫處若應驗,預示悲傷、忙碌和流浪。 關於製作和穿著新衣: 國王等應該重視這些。 不要告訴其他人,山之女神(Parvati)。 吉祥! 關於醫藥輪,請仔細聽: 醫生、藥勺、藥碗和病人的形象都要仔細繪製。 從太陽星開始,藥碗七個。 藥勺七個,藥碗七個。 病人畫七個。 觀察月亮星宿的位置。 若到達醫生處,預示病情嚴重,醫生需要長期治療。 若到達藥勺七處,預示疾病會逐漸痊癒。 月亮星宿若到達藥碗處,預示藥物會變成甘露(amrita)。 願望迅速實現。 從疾病中解脫,令人愉悅。 月亮星宿若到達病人七處,預示藥物會變成毒藥。 無病生病,有病者死。 預示非常糟糕。

【English Translation】 Aspiration Prayer of Phonetics From the works of Omniscient Dhyangchar Chenmo: Concerning the Agricultural Wheel: Draw the yoke wheel, and the entirety of the plow wheel. Draw the plow with its plowshare and handle. The star encircled by the sun, draw two at the tip of the iron. Three earth plows, three human plows. Draw two at the double holdings. Ten plow handles, eight yokes. The lunar star and the tip of the iron, etc., will undoubtedly be taken by rust. If the three earth plows are fulfilled, it indicates a good harvest, but will be at odds with sentient beings. If the human plow is fulfilled, it indicates abundant crops, which is very auspicious. If the double holdings are broken or rotten, it indicates that diseases will occur. If the ten plow handles are fulfilled, it indicates ordinariness. If the yoke is fulfilled, it indicates a good harvest, but will be destroyed by enemies. The above is the explanation of the agricultural wheel. Furthermore, there is another saying about the agricultural wheel: The star encircled by the sun, draw it at the tip of the center of the trident (trishula). Then arrange them sequentially in a clockwise direction. If the moon reaches the center of the top, it indicates abundant crops. The three roots indicate no fruit. The four middle spokes indicate ordinariness. The twelve branches indicate happiness and auspiciousness. The above is the explanation of the agricultural wheel. This is the oral instruction of Kashmir. The Trident Wheel. Concerning the explanation of the Clothing Wheel: Carefully draw the shape of the clothing. Starting from the sun star, count seven upwards. Three sleeves on the right, three on the left. Similarly, seven on the back of the clothing. One each in the front below, right and left. There are six stars at the seams of the clothing. If the lunar star reaches the top, it indicates prosperous descendants and obtaining many clothes. If the right sleeve is fulfilled, it indicates obtaining food and drink. If the left is fulfilled, it indicates quarrels, swords, and conflicts. If the right side of the front below is fulfilled, it indicates enjoying wealth. If the left side is fulfilled, it indicates poverty and suffering. If the seams are fulfilled, it indicates sorrow, busyness, and wandering. Regarding the making and wearing of new clothes: Kings, etc., should value these. Do not tell others, Daughter of the Mountain (Parvati). Auspicious! Concerning the Medicine Wheel, listen carefully: Carefully draw the images of the doctor, medicine spoon, medicine bowl, and patient. Starting from the sun star, seven medicine bowls. Seven medicine spoons, seven medicine bowls. Draw seven patients. Observe the position of the lunar star. If it reaches the doctor, it indicates that the illness is serious and the doctor needs long-term treatment. If it reaches the seven medicine spoons, it indicates that the disease will gradually heal. If the lunar star reaches the medicine bowl, it indicates that the medicine will turn into amrita (nectar). Wishes will be quickly fulfilled. Liberation from illness, delightful. If the lunar star reaches the seven patients, it indicates that the medicine will turn into poison. No illness becomes illness, the sick die. It indicates very bad.


ིན། །ནད་པ་དག་གི་དོན་ཆེད་དུ། །མཚན་མ་མཁན་པོས་བརྩི་བར་བྱ། །འདི་ནི་སྨན་དཔྱད་འཁོར་ལོ་སྟེ། །གཞན་དུ་མ་བཤད་གངས་རིའི་བདག །མངྒ་ལཾ། །གཞན་ཡང་སྲང་གི་འཁོར་ལོ་ཉོན། །སུརྱ་ཡིས་ནི་འཁྱུད་པ་ནས། །བརྩིས་སྟེ་སྲང་མདའ་དག་ 7-32-2b ལ་བདུན། །སྲང་རྡོ་བདུན་ལ་སྲང་ཐག་བདུན། །སྲང་མཐིལ་བདུན་ལ་ལྷས་མཆོད་མ། །བུ་རམ་མར་སོགས་འདེགས་པའི་དུས། །ཟླ་སྐར་སྲང་མདའ་བདུན་ལ་སོང་། །ཚུར་ལེན་བཟང་ཏེ་ཕར་འཇལ་ངན། །སྲང་རྡོ་བདུན་ལ་གཉིས་ཀ་འབྲིང་། །སྲང་ཐག་བདུན་ལ་སོང་བ་ན། །འཇལ་ལེན་གཉིས་ཀ་ཤིན་ཏུ་བཟང་། །སྲང་མཐིལ་བདུན་ལ་ཟླ་སྐར་སོང་། །ལེན་པ་འབྲིང་ཡིན་འཇལ་བ་བཟང་། །འདི་ནི་བྲེ་སྲང་འཁོར་ལོ་སྟེ། །ནས་འཇལ་མར་ཐུད་འདེགས་སོགས་ལ། །དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྦྱོར་བ་ཤེས། །མཁས་པ་དག་གིས་བརྩིས་ལ་སྨྲ། །བྲེ་སྲང་འཁོར་ལོ་འདི་ལྟ་བུ། །དཀར་མོ་ས་སྟེང་དག་ན་དཀོན། །གཞན་དུ་མ་བཤད་གངས་རིའི་བདག། །བྲེ་ཡི་འཁོར་ལོ་བཙུན་མོ་ཉོན། །འབྲུ་སོགས་འཇལ་ལེན་བྱེད་པ་བཟང་། །རི་ཤྲི་ཀ་ཡིས་འཁྱུད་པ་ནས། །བྲེ་ཡི་ཁ་ལ་སྐར་མ་བདུན། །ཕྱི་ལ་བདུན་དང་ནང་དུ་བདུན། །བྲེ་ཞབས་དག་ལ་བདུན་བྲིས་ཏེ། །ཟླ་སྐར་བྲེ་ཡི་ཁ་ལ་སོང་། །ཤིན་ཏུ་བཟང་སྟེ་འབྲུ་མང་འདུ། །ཕྱི་ལ་ཟླ་སྐར་སོང་བ་ན། །འབྲུ་ནི་འདུ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །གལ་ 7-32-3a ཏེ་འདུས་ན་དབང་ཕྱུག་ལ། །དགྲའམ་ཁ་སྨྲས་མེད་དུ་འཆོར། །ནང་གི་སྐར་མར་སོང་བ་ན། །འབྲུ་མང་བཀྲ་ཤིས་བསམ་པ་འགྲུབ། །བྲེ་ཞབས་བདུན་ལ་ཟླ་སྐར་སོང་། །འབྲུ་བསྡུད་བཏང་སྙོམས་ཅན་དུ་འགྱུར། །དེ་ནི་བྲེ་ཡི་འཁོར་ལོ་ཡིན། །ནས་སོགས་ནང་བསྡུད་ཕྱི་ནས་ལེན། །དེ་ཚེ་མཁས་པས་བརྩི་བར་བྱ། །དགེའོ། །མངྒ་ལཾ། ། 7-32-3b empty page 7-33-1a ༄༅། །སྭརོདདཡམཧཱསྥཊིཀཱདརྴནཱམཀྲཱབིཡུདྡྷབིཛཡཏནྟྲཱནྭརྠསུཥྵུཔྲཀཊཝཱཀྐབྱཱུཧཱབགཏབིཛཧརཾཏིསྨ། ། ༄༅། །དཔལ་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱུད་དོན་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་ངག་གིས་བཀོད་པ་ཀུན་གཟིགས་དབྱངས་འཆར་ཆེན་པོ་ཤེལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། 7-33-1b ༄༅། །

【現代漢語翻譯】 爲了病人的利益,占星師應該進行計算。 這是醫學之輪,不要告訴其他人,雪山之主。 吉祥! 再聽聽關於秤的輪。 從太陽的擁抱開始,計算到七個秤桿。 七個秤砣,七根秤繩。 七個秤底,以及裝飾的供品。 當舉起紅糖和黃油等物品時,月亮和星星會到達七個秤桿。 收回是好的,付出是壞的。 月亮和星星到達七個秤砣時,兩者都是中等的。 當月亮和星星到達七根秤繩時,付出和收回都非常好。 當月亮和星星到達七個秤底時,收回是中等的,付出是好的。 這是量具之輪,用於測量大麥、舉起黃油和肉醬等物品。 瞭解時間之輪的應用,智者們計算並講述。 像這樣的量具之輪,在白色的大地上很少見。 不要告訴其他人,雪山之主! 聽著,王妃,關於量斗之輪。 測量和收回穀物等物品是好的。 從瑞希卡(Ri Shi Ka)的擁抱開始,在量斗的口上有七顆星。 外面七顆,裡面七顆,在量斗的底部寫上七。 月亮和星星到達量斗的口上,非常好,會聚集很多穀物。 如果月亮和星星到達外面,穀物就不會聚集。 如果聚集了,權力或爭吵一定會落到統治者身上。 如果月亮和星星到達裡面的星星,穀物會很多,吉祥如意,願望實現。 月亮和星星到達七個量斗底部,穀物收集會變得公平。 這就是量斗之輪,從裡面收集大麥等,從外面拿走。 那時,智者應該進行計算,吉祥! 吉祥! 《摧毀戰爭勝利根本續:以極清晰的言語表達一切顯現之義——大琉璃鏡》

【English Translation】 For the sake of the sick, the astrologer should calculate. This is the wheel of medicine, do not tell others, Lord of the Snow Mountains. Mangalam! Listen also to the wheel of the scale. Starting from the embrace of the sun, count to the seven scale rods. Seven scale weights, seven scale ropes. Seven scale bottoms, and decorated offerings. When lifting items such as molasses and butter, the moon and stars reach the seven scale rods. Taking back is good, giving is bad. When the moon and stars reach the seven scale weights, both are medium. When the moon and stars reach the seven scale ropes, both giving and taking are very good. When the moon and stars reach the seven scale bottoms, taking is medium, giving is good. This is the wheel of the measuring instrument, for measuring barley, lifting butter and meat paste, etc. Know the application of the wheel of time, the wise calculate and speak. Such a wheel of measuring instrument is rare on the white earth. Do not tell others, Lord of the Snow Mountains! Listen, princess, to the wheel of the measuring container. Measuring and taking back grains and other items is good. Starting from the embrace of Rishi Ka, there are seven stars on the mouth of the measuring container. Seven outside, seven inside, and write seven on the bottom of the measuring container. The moon and stars reach the mouth of the measuring container, which is very good, and many grains will gather. If the moon and stars reach the outside, the grains will not gather. If they gather, power or quarrels will surely fall on the ruler. If the moon and stars reach the stars inside, there will be many grains, auspiciousness, and wishes will be fulfilled. The moon and stars reach the seven measuring container bottoms, and the grain collection will become fair. That is the wheel of the measuring container, collecting barley and other items from the inside, and taking from the outside. At that time, the wise should calculate, auspicious! Mangalam! The Tantra of Complete Victory in Battle, called The Great Crystal Mirror, which Clearly Expresses the Meaning Through Utterances